Minolta DIMAGE X User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
D
9224-2776-14 H-A112
2
BEVOR SIE BEGINNNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Minolta Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen beziehen sich auf Produkte (Zubehör), die vor Februar 2002 auf dem Markt erschienen sind. Für Informationen über die Kompatibilität zu Produkten (Zubehör), die nach diesem Zeitpunkt auf dem Markt erschienen sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
Minolta DiMAGE X Digitalkamera Lithium-Ionen-Akku NP-200 Lithium-Ionen-Akku-Ladegerät BC-200 Tr ageriemen HS-DG100 8 MB SD Memory-Karte AV-Kabel AVC-200 USB-Kabel USB-500 DiMAGE Software CD-ROM für die DiMAGE X (als PDF-Datei auf CD-ROM) DiMAGE Image Viewer Utility Bedienungsanleitung (als PDF-Datei auf CD-ROM) Kamera-Schnellanleitung (gedruckt) Garantiekarte (gedruckt)
Apple, das Apple Logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, und das Mac OS Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Der offizielle Name von Windows® ist Microsoft Windows Betriebssystem. Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. QuickTime ist ein eingetragenes Warenzeichen, das unter Lizenz verwendet wird. PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Andere Markennamen und/oder Produktnamen sind eigetragene Marken oder Warenzeichen der jeweiligen Unternehmen bzw. deren Inhabern.
Entfernen Sie auf keinen Fall die Ferritkerne von den Kabeln.
3
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN
G
EBRAUCH
WARNUNG
NP-200 Lithium-Ionen-Akkus
•Versuchen Sie nie, den Akku kurzzuschließen, auseinanderzunehmen oder zu modifizieren.
• Setzen Sie den Akku nicht Feuer oder Temperaturen über 60°C (140°F) aus.
• Setzen Sie den Akku niemals Wasser oder Feuchtigkeit aus.Wasser kann den Akku angreifen und korrodieren. Dadurch könnte der Akku überhitzen, sich entzünden, zerbersten oder undicht werden.
• Setzen Sie den Akku niemals starken Stößen aus. Dadurch könnte der Akku überhitzen, sich entzünden, zerbersten oder undicht werden.
• Lagern Sie den Akku niemals in der Nähe von metallischen Gegenständen.
•Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Akkus.
•Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Netzadapter mit der angegebenen Betriebsspannung. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen und Bränden durch Kurzschlüsse kommen.
•Verwenden Sie niemals undichte Akkus. Falls Akkuflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, sowie bei Kontakt mit der Haut oder Kleidung, waschen Sie die Region gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
Die DiMAGE X arbeitet mit einem kleinen, jedoch leistungsstarken Lithium-Ionenakku. Falsche Verwendung dieses Akkus kann zu Zerstörungen oder Verletzungen durch Feuer, Stromstöß e oder chemische Undichtigkeit führen.
Lesen Sie die Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden.
4
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
WARNUNG
Generelle Bestimmungen für den sicheren Gebrauch
WARNUNG
• Schützen Sie die Kontakte des Lithium-Ionen-Akkus mit einem Streifen Klebeband, wenn Sie die Kamera länger nicht benutzen werden; folgen Sie den lokalen Richtlininen zur Batterie/Akkulagerung.
•Verwenden Sie ausschließlich den in dieser Anleitung spezifizierten Akkutyp.
•Falls der Ladevorgang in der angegebenen Zeit nicht abgeschlossen sein sollte, unterbrechen Sie den Ladevorgang unverzüglich.
•Verwenden oder laden Sie den Akku zwischen 0° und 40°C (32° und 104°F) Umgebungstemperatur und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 45% und 85%. Lagern Sie den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen -20° und 30°C (-4° und 86°F) und einer relativen Luftfeuchtigkeit zwischen 45% und 85%.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander. Ein elektrischer Schlag könnte bei Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
• Entnehmen Sie umgehend den Akku bzw. trennen Sie die Kamera vom Netzgerät, und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls sie heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere oder den eingebauten Blitz der Kamera beschädigt haben könnte. Der eingebaute Blitz arbeitet mit Hochspannung, die bei einer Beschädigung zu Verletzungen führen kann. Das Verwenden eines defekten Produktes kann zu Verletzungen oder Feuer führen.
• Halten Sie den Akku, Speicherkarte und andere Teile, die verschluckt werden können, von Kindern fern.Konsultieren Sie sofort einen Arzt, falls ein solcher Gegenstand verschluckt wurde.
• Lagern Sie dieses Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern. Wenn Kinder in der Nähe sind, achten Sie darauf, diese nicht durch das Produkt zu verletzen.
• Blitzen Sie niemals direkt in die Augen. Dies kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
• Blitzen Sie niemals Personen an, die ein Fahrzeug führen, da dies zu kurzzeitigen Sehstörungen führen kann, die einen Unfall verursachen könnten.
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieser Kamera und der Zubehörteile sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
5
• Während Sie das Display betrachten, sollten Sie weder Auto fahren noch laufen.
•Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend den Akku bzw. trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen.
•Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten wie Benzin oder Farbverdünner.Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals leicht brennbare Flüssigkeiten, da es andernfalls zu einer Explosion oder Ausbruch von Feuer kommen kann.
• Entnehmen Sie das Netzgerät niemals durch Ziehen am Kabel, sondern ausschließlich durch Ziehen am Stecker.
• Achten Sie stets auf die Unversehrtheit des Kabels und des Netzgeräts, und legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzgerät; andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag bzw. zu Ausbruch von Feuer kommen.
•Falls die Kamera einen merkwürdigen Geruch ausströmt, heiß wird oder Rauch entwickelt, beenden Sie sofort die Arbeit mit der Kamera. Entnehmen Sie anschließend unverzüglich den Akku, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an dem warmgewordenen Akku zu verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
•Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät mit der richtigen elektrischen Spannung. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden, oder es kann zu Verletzungen und Bränden durch Kurzschlüsse kommen.
• Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Minolta Service.
6
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos. Ansonsten kann die Kamera beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Akkuflüssigkeit kommen.
•Falls die Akkus undicht sind, stellen sie die Verwendung des Produkts umgehend ein.
• Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur. Achten Sie darauf, um Ausbruch von Feuer zu verhindern.
•Falls die Speicherkarte oder die Akkus umgehend nach lange andauernder Verwendung entnommen werden, kann es zu Ausbruch von Feuer kommen. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis diese sich abgekühlt hat.
• Lösen Sie den Blitz nie in direktem Kontakt zu Körperteilen oder Kleidungsstücken aus. Die hohe Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen.
• Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, und die LCD-Flüssigkeit kann zu Feuer oder Verbrennungen führen. Spülen Sie Haut oder Teile, die mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, gründlich mit Wasser ab. Kontaktieren Sie bei Augenkontakt einen Arzt.
• Führen Sie den Stecker des Netzgerätes vorsichtig in die Buchse der Kamera ein.
• Verwenden Sie das Netzgerät niemals, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Decken Sie das Netzgerät niemals ab. Andernfalls kann es zum Ausbruch von Feuer kommen.
•Verbauen Sie niemals den Zugriff auf das Netzgerät; andernfalls kann es in Notfällen das schnelle Trennen des Netzgerätes erschweren bzw. unmöglich machen.
• Ziehen Sie bei Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose.
ACHTUNG !
7
INHALTSVERZEICHNIS
Bezeichnung der Teile ..........................................................................................................................10
Schnellanleitung ...................................................................................................................................12
Laden des Lithium-Ionen-Akkus..............................................................................................12
Auswechseln des Lithium-Ionen-Akkus ...................................................................................13
Akkuzustands-Anzeige ............................................................................................................14
Energiesparfunktion.................................................................................................................14
Verwenden des Netzgeräts (optionales Zubehör) ...................................................................15
Befestigen des Trageriemens ..................................................................................................15
Einsetzen und Entnehmen der Speicherkarte.........................................................................16
Über Speicherkarten ...............................................................................................................17
Einstellung von Datum und Uhrzeit.........................................................................................18
Aufnahmemodus ..................................................................................................................................20
Halten der Kamera ..................................................................................................................20
Kamera in Aufnahmebereitschaft versetzen............................................................................20
Verwendung des Zoom-Objektives..........................................................................................21
LCD-Monitoranzeige – Aufnahmemodus.................................................................................22
Verwacklungs-Warnung...........................................................................................................22
Grundlegende Aufnahmefunktionen........................................................................................23
Schärfespeicherung.................................................................................................................24
Schärfebereich.........................................................................................................................24
Der Abschnitt zum Schnelleinstieg erklärt, wie Sie die Kamera zur Benutzung vorbereiten. Er enthält wichtige Informationen über Stromversorgung und Speicherkarten. Die grundlegenden Funktionen dieser Kamera werden im Abschnitt über den Aufnahmemodus auf den Seiten 20 bis 29 und im Abschnitt über den Wiedergabemodus auf den Seiten 50 bis 56 behandelt. Lesen Sie gründlich den Abschnitt über den Datentransfermodus, bevor Sie die Kamera an den Computer anschließen.
Viele Funktionen dieser Kamera sind menügesteuert. Die Abschnitte über die Menüsteuerung erklären, wie Sie die Menüeinstellungen ändern können. Die Beschreibung der Einstellungen folgt nach den Abschnitten über die Menüsteuerung.
Der Anhang enthält einen Abschnitt über Hilfe bei Störungen, der Fragen zu Funktionsweisen der Kamera beantwortet. Weiterhin werden Informationen über den Schutz und die Aufbewahrung der Kamera gegeben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
ÜBER DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG
8
Schärfeanzeige........................................................................................................................25
Spezielle Scharfeinstellungs-Situationen.................................................................................25
Blitzmodi ..................................................................................................................................26
Blitzreichweite..........................................................................................................................27
Blitzindikator ............................................................................................................................27
Navigieren durch das Aufnahmemodus-Menü ........................................................................28
Bildfolge-Modi..........................................................................................................................30
Einzelbildmodus..........................................................................................................30
Serienbildmodus .........................................................................................................31
Selbstauslöser ............................................................................................................32
Filmsequenzaufnahme................................................................................................33
Tonaufnahme ..............................................................................................................34
Auflösung.................................................................................................................................35
Qualität ...................................................................................................................................36
Bildzähler und Kapazität der Speicherkarte ...........................................................................37
Weißlichtabgleich.....................................................................................................................38
Automatischer Weißlichtabgleich................................................................................38
Voreingestellter Weißlichtabgleich ..............................................................................39
Digitalzoom..............................................................................................................................40
Soforige Bildwiedergabe ....................................................................................................... 41
„Sprachnotiz“ (Sprachaufzeichnung zum Foto).......................................................................42
Bezeichnung des Ordners.......................................................................................................43
Helligkeit des LCD- Monitors ..................................................................................................44
Einstellung der Abschaltung....................................................................................................44
Toneffekte ................................................................................................................................44
Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................................................................45
Einstellen des Datumsformates...............................................................................................45
Belichtungskorrektur................................................................................................................46
Was ist ein EV? .......................................................................................................................47
Display-Taste – Aufnahmemodus............................................................................................48
Eine kurze Einführung in die Fotografie ..................................................................................49
Wiedergabemodus ...............................................................................................................................50
LCD-Monitoranzeige................................................................................................................50
Bilder betrachten und Tonaufnahmen wiedergeben................................................................51
Display-Taste – Wiedergabemodus.........................................................................................52
Vergrößerte Wiedergabe .........................................................................................................53
Navigieren im Wiedergabemodus-Menü .................................................................................54
Indexanzeige ...........................................................................................................................56
INHALTSVERZEICHNIS
9
Sprachnotiz..............................................................................................................................57
Löschen von Bild- und Tondateien ..........................................................................................58
Schützen von Bild- und Tondateien .........................................................................................59
Über DPOF..............................................................................................................................60
Erzeugen einer DPOF-Druckdatei...........................................................................................60
Erstellen eines Indexprints ......................................................................................................61
Formatieren der Speicherkarten..............................................................................................62
Videoausgang..........................................................................................................................62
Spachwahl ...............................................................................................................................62
Bilder auf einem Fernseher betrachten...................................................................................63
Datenübertragungsmodus....................................................................................................................64
DiMAGE X Systemanforderungen...........................................................................................64
Anschließen der Kamera an einen Computer .........................................................................65
Verbindung unter Windows 98 und 98SE................................................................................67
Automatische Installation............................................................................................67
Manuelle Installation ...................................................................................................68
Anschluss unter Mac OS 8.6...................................................................................................70
QuickTime Systemanforderungen ...........................................................................................70
Energiesparfunktion (Datenübertragungsmodus)....................................................................70
Auswechseln der Speicherkarte (Datenübertragungsmodus).................................................71
Ordnerorganisation auf der Speicherkarte ..............................................................................72
Trennen der Kamera vom Computer .......................................................................................74
Windows 98 und 98SE ...............................................................................................74
Windows Me, 2000 Professional und XP ...................................................................74
Macintosh....................................................................................................................75
Anhang ....................................................................................................................................76
Einstellen der Menüsprache....................................................................................................76
Hilfe bei Störungen..................................................................................................................77
Pflege und Aufbewahrung .......................................................................................................82
Technische Daten ....................................................................................................................86
10
BEZEICHNUNG DER TEILE
* Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber
halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S.
82).
Blitz (S. 26)
Selbstauslöser-Indikator (S. 32)
Objektiv*
Hauptschalter
Mikrofon
Stativgewinde
Karten-/Akkuschacht-Klappe (S. 13, 16)
Netzgerätanschluss
(S. 15)
Riemenöse (S. 15)
Auslöser
Sucher*
(Auf der Unterseite der Kamera.)
11
Abdeckung des Videoausgangs/USB-Anschlusses
Sucher*
Indikator (S. 81)
Modus-Schalter
Steuertaste Links
Steuertaste Rechts
Zoomwippe (S. 21)
LCD-Monitor*
Display-Taste (S. 48, 52)
Blitzmodus-Taste (S. 26)
Menü-Taste
Eingabe-Taste
Lautsprecher
Aufnahmemodus (S. 20)
Wiedergabemodus (S. 50)
12
SCHNELLANLEITUNG
SCHNELLANLEITUNG
Dieser Abschnitt erläutert die für die erste Inbetriebnahme der Kamera notwendigen Schritte. Es wird das Einsetzen der Speicherkarte und des Akkus, sowie das Befestigen der Handschlaufe und die Verwendung des optional erhältlichen Netzgerätes erläutert.
Laden des Lithium-Ionen-Akkus
Vor der Inbetriebnahme der Kamera muss der Lithium-Ionen-Akku geladen werden. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku laden. Der Akku darf nur mit dem angegebenen Akkuladegerät aufgeladen werden. Laden Sie den Akku jedesmal auf, bevor Sie mit der Kamera mehrere Bilder aufnehmen wollen (zur Pflege und Lagerung des Akkus, siehe S. 83).
Stecken Sie das Stromkabel in das Ladegerät (1).
Legen Sie den Akku mit den Kontakten nach vorne gerichtet und dem Aufkleber nach oben zeigend in das Ladegerät (2).
Stecken Sie das Stromkabel in eine Steckdose.
• Nach einigen Sekunden beginnt die Indikatorlampe (3) zu leuchten, um damit anzuzeigen, dass der Akku jetzt geladen wird. Ist der Akku voll geladen, erlischt die Lampe. Die Ladezeit beträgt ca. 80 Minuten.
Ziehen Sie das Stomkabel aus der Steckdose.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät (4).
1
2
3
4
13
Auswechseln des Lithium-Ionen-Akkus
Um den Akku zu entfernen, drücken Sie den Arretierungsstift (5) in Richtung Rückseite der Kamera, bis der Akku freigegeben wird. Ziehen Sie den Akku aus dem Akkuschacht (6).
Diese Digitalkamera verwendet einen Lithium-Ionen-Akku des Typs NP-200. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise auf den Seiten 3 und 4 dieser Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Akku verwenden. Die Kamera sollte ausgeschaltet sein, bevor Sie den Akku entnehmen.
Schließen Sie die Klappe des Akkuschachts (7) und schieben Sie sie nach innen, bis sie hörbar einrastet (8).
• Nach Einsetzen des Akkus erscheint möglicherweise eine Anzeige zum Einstellen des Datums/der Uhrzeit auf dem Monitor. Die Vorgehensweise hierzu wird auf Seite 18 dieser Anleitung beschrieben.
13
1
2
4
6
7
8
3
5
Drücken Sie den Arretierungsstift (3) in Richtung Rückseite der Kamera, um den Akku einzulegen. Schieben Sie den Akku mit den Kontakten zuerst in den Akkuschacht (4), bis der Arretierungsstift hörbar einrastet.
Schieben Sie die Klappe des Akkuschachts nach außen (1), und öffnen Sie diese anschließend nach oben (2).
14
SCHNELLANLEITUNG
Akkuzustands-Anzeige
Vollständig geladener Akku – Dieses Symbol wird nach Anschalten der Kamera bzw. Umschalten vom Wiedergabe- in den Aufnahmemodus (oder umgekehrt) für drei Sekunden angezeigt.
Wenn die Akkuladung zu niedrig für die Funktionstüchtigkeit der Kamera ist, blinkt der rote Indikator neben dem Sucher drei Sekunden lang. Der Auslöser ist blockiert. Der Akku muss ausgewechselt werden.
Niedrige Akkuladung – Der Akku sollte so bald wie möglich ausgewechselt werden. Dieses Warnsymbol erscheint so lange auf dem Monitor, bis der Akku wieder aufgeladen wurde. Bevor die Kamera sich wegen zu niedrigem Ladezustand des Akkus komplett abschaltet, erscheint die Nachricht „Batterien sind leer“ auf dem Monitor.
Energiesparfunktion
Um Energie zu sparen, schaltet sich die Kamera ab, wenn sie länger als drei Minuten nicht benutzt wurde. Drücken Sie den Hauptschalter, um die Kamera wieder zu aktivieren. Die Zeitdauer bis zur automatischen Abschaltung kann in Abschnitt 1 des Aufnahme- und Wiedergabemodus-Menüs (S. 28 und 54) festgelegt werden. Ist die Kamera an einen Computer angeschlossen, wird die Zeitdauer automatisch (und nicht änderbar) auf 10 Minuten eingestellt.
Diese Kamera hat eine automatische Akkuzustands-Anzeige auf dem LCD-Monitor. Ist der Ladezustand kritisch, wechselt die Farbe des Symbols von weiß nach rot.
Halbvoll geladener Akku – Auch dieses Symbol erscheint für drei Sekunden. Der LCD-Monitor schaltet sich ab, wenn der Blitz sich auflädt.
15
Verwenden des Netzgerätes (optionales Zubehör)
Die Netzgeräte AC-4 und AC-5 ermöglichen die Stromversorgung der Kamera über eine Netzsteckdose. Die Verwendung des Netzgerätes wird empfohlen, wenn die Kamera am Computer betrieben wird, oder wenn sehr viele Bilder angefertigt werden. Das Modell AC-4 ist für Nordamerika, Japan und Taiwan vorgesehen, das Netzgerät AC-5 für alle übrigen Regionen der Erde.
Stecken Sie den Mini-Stecker des Netzgerätes in die Netzgerätebuchse der Kamera (1).
Stecken Sie den Netzstecker des Netzgerätes in eine Netzsteckdose.
Wechseln Sie niemals bei eingeschalteter Kamera die Stromquelle.
Tr agen Sie den Riemen immer sicher um das Handgelenk, um versehentliches Fallenlassen der Kamera aus der Hand zu vermeiden.
1
2
1
Befestigen des Trageriemens
Schieben Sie die kleine Schlaufe des Trageriemens durch die Öse der Kamera (1).
Schieben Sie das andere Ende des Trageriemens durch die kleine Schlaufe und ziehen Sie diese fest (2).
16
SCHNELLANLEITUNG
Einsetzen und Entnehmen der Speicherkarte
Schieben Sie die Speicherkarte ganz in den Kartenschacht ein.
• Beim Einschieben muss die Vorderseite der Karte in Richtung Vorderseite der Kamera weisen. Schieben Sie die Karte immer gerade und niemals verkantet/verwinkelt in den Schacht ein. Sollte die Karte nicht richtig passen, so kontrollieren Sie bitte ihre korrekte Ausrichtung.
• Bei nicht korrekt eingeführter MultiMedia-Karte schließt die Klappe des Akkuschachts nicht.
Um die Karte zu entnehmen, drücken Sie die Karte in den Schacht und lassen Sie diese los (4). Die Karte kann jetzt herausgezogen werden.
Schließen Sie die Klappe des Akkuschachts (5) und schieben Sie sie nach innen, bis sie hörbar einrastet (6).
Schieben Sie die Klappe des Akkuschachts nach außen (1), und öffnen Sie sie anschließend nach oben (2).
Die Kamera arbeitet mit SD- (Secure Digital) Speicherkarten oder MultiMedia Karten. Ist keine Karte eingesetzt, erscheint auf dem LCD-Monitor die Warnung „keine Karte“; dennoch kann der Auslöser betätigt werden.
Wechseln Sie die Speichekarte niemals, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder die
Indikatorlampe orangefarben blinkt. Andernfalls kann es zu Schäden an der Karte
kommen, wobei die Bilddaten verloren gehen könnten.
1
2
4
6
3
5
17
MultiMedia-Karten benötigen beim Aufnehmen und bei der Wiedergabe mehr Zeit als SD­Speicherkarten. Dies ergibt sich aus den Spezifikationen der Karten. Wenn Sie Karten mit großer Kapazität verwenden, können Operationen wie z.B. das Löschen von Bilddaten länger dauern.
Die SD-Speicherkarte hat einen Schreibschutz-Schieber, mit dem verhindert werden kann, dass Bilddaten gelöscht werden. Wird der Schieber nach unten geschoben, so sind die Daten geschützt. Jedoch können dann auch keine Bilder auf die Karte aufgenommen werden. Sollten Sie dennoch versuchen, Bilder aufzunehmen oder wiederzugeben, erscheint die Nachricht „Karte geschützt“ und die rote LED-Lampe neben dem Sucher blinkt schnell. Bitte lesen Sie Seite 82 für weitere Hinweise zur Pflege und Lagerung von Speicherkarten.
Erscheint die Nachricht „Karte nicht einsetzbar“, muss die Karte gegebenenfalls formatiert werden. Wurde eine Karte in einer anderen Kamera verwendet, muss sie eventuell ebenfalls formatiert werden. Im zweiten Abschnitt des Wiedergabe-Menüs (S. 54) existiert ein Eintrag zum Formatieren der Karten. Wird eine Karte formatiert, so werden alle Daten unwiederruflich gelöscht.
Schreib schutz hebel
Schreib schutz position
Über Speicherkarten
18
SCHNELLANLEITUNG
Einstellung von Datum und Uhrzeit
Beim erstmaligen Einsetzen der Speicherkarte und Wechseln des Akkus müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Beim Aufnehmen eines Bildes werden das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme mitgespeichert. Außerdem sollte die gewünschte Sprache eingestellt werden. Zum Ändern der Sprache lesen Sie bitte Seite 76.
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Hauptschalter neben dem Auslöser drücken (1).
Schieben Sie den Modus-Schalter auf den Wiedergabemodus (2).
2
3
5
4
Datum und Uhrzeit können im Wiedergabemodus eingestellt werden. Durch das Menü zu navigieren ist einfach. Mit der Menü-Taste (3) schalten Sie das Menü ein und aus. Mit der Zoomwippe und den Steuertasten links und rechts (4) kontrollieren Sie den Cursor und verändern Einstellungen im Menü. Mit der Eingabe­Taste (5) wählen Sie die Menüoptionen und gleichen die Einstellungen an.
1
19
Drücken Sie die Menü-Taste, um ins Wiedergabemenü zu gelangen.
Verwenden Sie die rechte Steuertaste, um das Setup-1-Register am oberen Ende des Menüs hervorzuheben.
Verwenden Sie die Zoomwippe, um die Menüoption zur Datums- und Uhrzeiteinstellung hervorzuheben.
Drücken Sie die Eingabe-Taste, um die Datums- und Uhrzeiteinstellung anzuzeigen.
Verwenden Sie die linke und rechte Steuertaste, um die Einstellungen anzuwählen, die Sie verändern möchten. Verwenden Sie dann die Zoomwippe, um die Werte einzustellen.
Drücken Sie die Eingabe-Taste, um Datum und Uhrzeit einzustellen. Das Wiedergabe-Menü wird nun angezeigt.
Drücken Sie die Menü-Taste, um das Wiedergabe­Menü zu schließen.
Eingabe
Datum & Zeit
Setup 1Basis
LCD-Helligk. Abschaltung Toneffekte
Datum/Uhrzeit
-
3 min. Ein
-
Setup 2
Datumsformat
JJJJ/MM/DD
Drücken Sie die rechte Steuertaste. „Enter“ erscheint auf der rechten Seite des Menüs.
Wiedergabe-Menü: Setup-1-Abschnitt
Datums-/Uhrzeiteinstellung
20
FAUFNAHMEMODUS
AUFNAHMEMODUS
Dieser Abschnitt behandelt sowohl die grundlegende als auch die weiterführende Handhabung des Aufnehmens. Vor der Benutzung der Kamera, lesen Sie bitte die Seiten 20 bis 29. Viele der Aufnahmefunktionen werden mit Menüs gesteuert. Der Abschnitt über das Navigieren im Menü beschreibt, wie Sie die Menüeinstellungen ändern können. Die Erklärungen zu den Einstellungen folgen nach dem Abschnitt über das Navigieren.
Halten der Kamera
Während Sie durch den Sucher oder den LCD-Monitor schauen, halten Sie die Kamera mit Ihrer rechten Hand und unterstützen sie mit der linken Hand. Um Verwacklungen vorzubeugen, halten Sie die Ellenbogen am Körper und stellen Sie die Füsse schulterbreit auseinander.
Um Bilder im Hochformat aufzunehemen, halten Sie die Kamera so, daß sich der Blitz oberhalb des Objektivs befindet. Geben Sie acht, die Linse nicht mit den Fingern oder dem Riemen zu bedecken.
Kamera in Aufnahmebereitschaft versetzen
Schalten Sie die Kamera ein, indem Sie den Hauptschalter drücken.(1).
Schieben Sie den Modus-Schalter in die Aufnahme-Position (2)
2
1
2
21
Verwendung des Zoom-Objektives
Diese Kamera ist mit einem einzigartigen 5,7-17,1 mm Zoom-Objektiv ausgestattet, das einem 37-111 mm Objektiv einer 35 mm Kamera entspricht. Das Objektiv wird durch das Zoom-Objektiv auf der Rückseite der Kamera gesteuert.
In der Kleinbild-Fotografie bezeichnet man Brennweiten unter 50 mm als Weitwinkel; der Blickwinkel ist weiter als der des menschlichen Auges. Brennweiten über 50 mm bezeichnet man als Telebrennweiten; sie lassen weiter entfernte Objekte näher erscheinen. Den Effekt des optischen Zoomens können Sie durch den Sucher und auf dem LCD-Monitor sehen.
Um den Ausschnitt zu verkleinern, drücken Sie die Zoomwippe nach oben.
Um den Ausschnitt zu vergrößern, drücken Sie die Zoomwippe nach unten.
Die Digitalzoom-Funktion verdoppelt die Brennweite des Objektivs. Der Digitalzoom wird im Custom-1-Abschnitt des Aufnahmemodus-Menüs aktiviert (S. 28).
22
AUFNAHMEMODUS
LCD-Monitoranzeige – Aufnahmemodus
Wenn die Verschlusszeit so lang ist, dass Sie die Kamera nicht mehr ruhig halten können, erscheint die Anzeige zur Verwacklungs-Warnung. Außerdem blinkt der Indikator am Sucher grün und sehr langsam. Das Verwackeln der Kamera wird verursacht durch leichte Handbewegungen. Verwacklungsgefahr droht eher im Bereich der Tele- als in Weitwinkelbrennweiten.Trotz der Verwacklungs-
Warnung kann der Auslöser gedrückt werden. Wenn die Verwacklungs-Warnung erscheint, sollten Sie die Kamera auf einem Stativ befestigen oder den eingebauten Blitz verwenden
.
Verwacklungs-Warnung
Mikrofon-Symbol
Belichtungskorrektur (S. 46)
Weißlichtabgleich (S. 38)
Digitalzoom (S. 40)
Auflösung (S. 35) Qualität (S. 36) Akkuzustands-Anzeige
(S. 14)
Bildfolgemodus (S. 30) Bildzähler (S. 37)
Schärfe-Anzeige (S. 27)
Aufnahmemodus
Blitzmodi (S. 26)
Der Bildzähler zählt nur bis 999. Sobald die Anzahl der aufzunehmenden Bilder darüber liegt, wird 999 angezeigt. Sobald die Anzahl der aufzunehmenden Bilder unter 100 liegt, zählt der Bildzähler rückwärts.
Verwacklungs-Warnung
23
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), um die Schärfe und die Belichtung zu speichern.
• Die Schärfe-Anzeige (S. 25) auf dem Monitor und der Indikator neben dem Sucher bestätigen, dass das Bild scharf ist. Wenn die Schärfe-Anzeige rot leuchtet oder der Indikator grün blinkt, konnte die Kamera das Objekt nicht scharfstellen. Wiederholen Sie die vorangegangenen Schritte, bis die Schärfe-Anzeige weiß ist und der Indikator dauerhaft leuchtet.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um die Aufnahme zu machen.
• Nachdem Sie den Auslöser losgelassen haben, blinkt der Indikator neben dem Sucher orangefarben, um anzuzeigen, dass die Bilddaten gerade auf die Speicherkarte geschrieben werden.
Schalten Sie die Kamera ein und schieben Sie den Modus-Schalter in den Aufnahmemodus.
1
2
Platzieren Sie das Hauptmotiv so, dass es sich im Fokusfeld auf dem LCD-Monitor befindet oder zentrieren Sie es im Sucher.
•Verwenden Sie die Schärfespeicherung (S. 24) für Motive, die sich ausserhalb des Autofokus-Rahmens befinden.
• Ab einer gewissen Einstellentfernung ergibt sich eine sogenannte Parallaxe zwischen Sucherbild und dem tatsächlich aufgenommenen Bild: Näher als 1 m in der Weitwinkelstellung und näher als 3 m in der Telestellung. Verwenden Sie in diesem Fall den Monitor zum anvisieren des Motivs.
24
AUFNAHMEMODUS
Schärfespeicherung
Das Speichern der Schärfe ist sinnvoll, wenn sich die Stelle des Motivs, auf die scharfgestellt werden soll, nicht im Autofokus-Rahmen liegt, oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfespeicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt.
Stellen Sie sicher, dass sich die entscheidende Stelle des Motivs innerhalb des Autofokus-Rahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser leicht an.
• Die Schärfe-Anzeige im Monitor, sowie der Indikator des Suchers zeigen an, wenn das Bild scharfgestellt ist.
Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom Auslöser zu nehmen. Drücken Sie den Auslöser dann ganz durch, um ein Bild aufzunehmen.
Schärfebereich
Die Kamera stellt von 25 cm Objektabstand bis „unendlich“ scharf. Es können sowohl der LCD­Monitor als auch der Sucher zur Scharfeinstellung verwendet werden. Aufgrund der Parallaxe stimmt bei folgenden Bedingungen nur noch das Monitorbild vollständig mit dem Aufnahmebild überein: Aufnahme-Objekte näher als 1 m am Objektiv (in der Weitwinkelposition) bzw. näher als 3 m (in der Teleposition).
25
Schärfe-Anzeige
SPEZIELLE SCHARFEINSTELLUNGS-SITUATIONEN
Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Die Schärfe-Anzeige in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors und der Indikator neben dem Sucher zeigen den Schärfestatus an. Der Auslöser kann unabhängig davon, ob scharfgestellt wurde oder nicht, betätigt werden.
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das Autofokus-System schwierig, eine einwandfreie Schärfebestimmung vorzunehmen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: Fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet, und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern.
Das Motiv im Autofokus-Rahmen ist zu kontrastarm.
Das Motiv ist zu dunkel Zwei unterschiedlich
weit entfernte Motive befinden sich innerhalb des Autofokus­Rahmens.
Das Motiv befindet sich in der Nähe eines sehr hellen Motives oder in heller Umgebung.
Scharfeinstellung bestätigt – Die Schärfe-Anzeige des LCD-
Monitors ist weiß und der Indikator leuchtet grün.
Keine Scharfeinstellung möglich – Das Schärfe-Anzeige des
LCD-Monitors leuchtet rot und der Indikator blinkt grün. Kann das Autofokus-System die Schärfe nicht einstellen, wird die Schärfe automatisch auf 2 m gestellt.
Schärfe-Anzeige
26
AUFNAHMEMODUS
Blitzautomatik – Der Blitz wird bei ungünstigen Lichtverhältnissen oder bei Gegenlicht-Situationen ausgelöst.
Rote-Augen-Reduzierung – Verwenden Sie diese Funktion, um beim Fotografieren von Personen oder Tieren mit Blitzlicht den Effekt der roten Augen zu verringern.
Aufhellblitz – Der Blitz wird bei jeder Aufnahme ausgelöst. Damit können harte Schatten, die durch direktes Sonnenlicht erzeugt werden, reduziert werden.
Blitzmodi
Zur Aufnahme von Fotos kann der Blitz verwendet werden. Um die Blitzfunktionen einzustellen, drücken Sie einfach die Modus-Taste (1) auf der Rückseite der Kamera, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird. Der aktive Blitzmodus wird in der linken Ecke des LCD-Monitors angezeigt. Nach Ausschalten der Kamera wird die Blitzautomatikfunktion aktiviert, es sei denn, die Automatikfunktion zusammen mit der Rote­Augen-Reduzierung oder die Nachtportrait-Funktion waren zuletzt eingestellt; in diesem Falle wird nach Ausschalten der Kamera die Blitzautomatik mit Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Blitzautomatik
Kein Blitz
Blitzautomatik mit
Rote-Augen­Reduzierung
Aufhellblitz
Nacht-
portrait
Die Blitzmodi werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
1
27
0,25 m ~ 2,3 m
Blitzreichweite
Die Kamera stellt die Blitzleistung automatisch ein. Damit es zu keiner Unterbelichtung kommt, stellen Sie sicher, dass sich das Motiv innerhalb der Blitzreichweite befindet; die Reichweite des Blitzgerätes ist im Weitwinkel-Bereich größer als im Tele-Bereich.
Weitwinkel-Stellung Telestellung
0,25 m ~ 2,9 m
Blitz-Indikator
Der Indikator neben dem Sucher zeigt den Blitzstatus an. Blinkt der Indikator rot, ist der Blitz noch nicht voll geladen und der Auslöser kann nicht betätigt werden. Leuchtet der Indikator grün, ist der Blitz geladen und betriebsbereit.
Kein Blitz – Der Blitz wird nicht gezündet. Verwenden Sie die Blitzabschaltung, wenn die Verwendung eines Blitzlichtes nicht gestattet ist, das Motiv mit dem vorhanden Licht natülich aufgenommen werden soll, oder sich außerhalb der Blitzreichweite befindet. Bei Blitzabschaltung wird unter Umständen die Verwacklungs-Warnung angezeigt (S. 20).
Nachtportrait – Für Blitzportraits bei Nacht. Die Kamera reguliert automatisch das Verhältnis zwischen Blitz- und Umgebungslicht. Es ist günstig, wenn sich die aufzunehmende Person nach erfolgtem Blitz nicht direkt bewegt, da der Verschluss für die Belichtung des Hintergrundes für kurze Dauer weiter geöffnet bleibt. In diesem Modus ist die Rote-Augen-Reduzierung aktiviert.
Loading...
+ 61 hidden pages