Minolta DIMAGE X User Manual [it]

LIBRETTO DI ISTRUZIONI
I
9224-2776-16 H-A112
2
PRIMA DI USARE LAPPARECCHIO
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale Minolta. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per poter familiarizzare con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera.
Le informazioni contenute in questo libretto riguardano prodotti in commercio prima del mese di feb­braio 2002. Per informazioni sulla compatibilità di prodotti commercializzati dopo tale data, rivolgetevi al Centro specializzato Minolta facendo riferimento agli indirizzi indicati nel retro della copertina.
Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso fossero riscontrate mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Fotocamera digitale Minolta DiMAGE X 1 batteria agli ioni di litio NP-200 Unità di ricarica batteria agli ioni di litio BC-200 Cinghia a polso per fotocamera HS-DG100 Scheda di memoria SD da 8MB Cavo AV AVC-200 Cavo USB USB-500 CD-ROM contenente software per DiMAGE X Libretto di istruzioni software DiMAGE Image Viewer Utility (PDF) Libretto di istruzioni fotocamera (PDF) Guida di riferimento rapido Tagliando di garanzia
Apple, il logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS e il logo Mac OS sono marchi registrati o di proprietà di Apple Computer Inc. Microsoft e Windows sono marchi registrati o di proprietà di Microsoft Corporation. Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato o di proprietà di Intel Corporation. Power PC è marchio registrato o di proprietà di International Business Machines Corporation. QuickTime è marchio depositato utilizza­bile su licenza. Gli altri prodotti o marchi citati sono di proprietà dei rispettivi depositari.
Non rimuovete la parte interna in ferrite dei cavi.
3
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
PERICOLO
Batteria agli ioni di litio NP-200
• Non cercate mai di mettere in corto circuito, smontare, manomettere o modificare la batteria.
• Proteggete la batteria dal fuoco e dalle alte temperature (superiori a 60°C)
• Proteggete la batteria dall'acqua e dall'umidità. L'acqua può corrodere o danneggiare le parti interne di sicurezza della batteria ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Proteggete la batteria da urti violenti che potrebbero danneggiare le sue parti interne di sicurezza ed essere causa di surriscaldamento, rotture o screpolature.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Usate la batteria solo con la fotocamera indicata in questo libretto di istruzioni.
•Per l'unità di ricarica utilizzate solo il voltaggio indicato sull'unità stessa. Un uso o un voltaggio improprio possono causare danni a persone e cose a causa di incendi o scosse elettriche.
• Non usate una batteria con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
La DiMAGE X viene alimentata da una piccola, ma potente batteria agli ioni di litio. L'utilizzo impro­prio della batteria può causare danni a persone e cose dovuti a rischio di incendio, scosse elettriche o perdita di acido.
Leggete attentamente le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di utilizzare la batteria.
Continua alla pagina seguente
4
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
AVVERTENZE
Avvertenze e precauzioni d'uso per la fotocamera
AVVERTENZE
• Proteggete i contatti delle batterie agli ioni di litio con nastro adesivo prima di eliminarle; attenetevi scrupolosamente alle norme vigenti nel vostro paese sullo smaltimento delle batterie.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Se la ricarica non ultimata al termine del periodo indicato, disconnettete l'unità di ricarica e inter­rompete subito l'operazione.
• Usate l'unità di ricarica con temperature operative comprese tra 0 e 40°C e con un tasso di umidità del 45-85% RH. Conservate la batteria in un ambiente con temperatura compresa tra -20 e 30°C e con un tasso di umidità del 45-85% RH.
• Non smontate mai l'apparecchio o l'unità di ricarica. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito la batteria, disinserite l'adattatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
• Non lasciate mai batterie, schede di memoria o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
Leggete attentamente le avvertenze e i consigli qui indicati per poter usare in maniera sicura la foto­camera e i suoi accessori.
5
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiu­rare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarli con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio o l'unità di ricarica dovesse penetrare del liqui­do, estraete subito la batteria o disconnettete il cavo di alimentazione esterna ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il ri­schio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio o l'unità di ricarica vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, ben­zina, gasolio, vernici). Non puliteli con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'adattatore CA o dell'unità di ricarica per estrarli dall'attacco. Sorreggete sem­pre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'adattatore CA o dell'unità di ricarica. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio o l'unità di ricarica dovessero emettere uno strano odore, calore o fumo, inter­rompetene subito l'uso. Estraete immediatamente la batteria facendo attenzione a non bruciarvi perché la batteria potrebbe essere surriscaldata.
• L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Usate solo l'adattatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'adattatore stesso. L'uso di un adattatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elet­triche e addirittura di incendio.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Minolta.
6
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Non usate o riponete l'apparecchio o l'unità di ricarica in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia la fotocamera, l'unità di ricarica che la batteria con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se la batteria presenta screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera, l'unità di ricarica e la batteria. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se la batteria o la scheda di memoria vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata ses­sione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Spegnete la fotocamera e attendete sempre che si raf­freddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'adattatore CA o l'unità di ricarica assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elettrica.
• Non usate un cavo adattatore CA o un cavo per l'unità di ricarica che presenti segni di deteriora­mento.
• Non coprite l'adattatore CA o l'unità di ricarica per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'adattatore CA e l'unità di ricarica siano facilmente raggiungibili per poterli disin­serire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'adattatore CA e l'unità di ricarica quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
PRECAUZIONI
7
INDICE
Identificazione delle parti......................................................................................................................10
Per fotografare subito ..........................................................................................................................12
Come caricare la batteria agli ioni di litio ................................................................................12
Sostituzione della batteria agli ioni di litio................................................................................13
Indicatori condizioni batterie ...................................................................................................14
Funzione di spegnimento automatico .....................................................................................14
Adattatore CA (accessorio opzionale).....................................................................................15
Come montare la cinghia .......................................................................................................15
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria ................................................................16
Schede di memoria..................................................................................................................17
Impostazione di data e ora......................................................................................................18
Impostazione di registrazione .............................................................................................................20
Come impugnare la fotocamera ..............................................................................................20
Impostazione della fotocamera sulla registrazione ................................................................20
Obiettivo zoom.........................................................................................................................21
Indicazioni schermo LCD - Impostazione di registrazione ......................................................22
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera............................................................................22
Operazioni base di registrazione.............................................................................................23
Blocco della messa a fuoco.....................................................................................................24
Portata della messa a fuoco....................................................................................................24
La sezione "Per fotografare subito" spiega come preparare la fotocamera all'uso e contiene informazioni sull'alimentazione e le schede di memoria. Le operazioni base di questa fotocamera sono spiegate nella sezione relativa alla registrazione (pp. 20-29) e nella sezione relativa alla visualizzazione (pp. 50-56). Prima di collegare la fotocamera al computer leggete con attenzione la sezione relativa al trasferimento dei dati.
La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni.
L'Appendice contiene una guida per la soluzione rapida di possibili problemi creati dalla fotocamera. Nella parte finale del libretto troverete consigli per la cura e la manutenzione della fotocamera e dei suoi accessori. Vi consigliamo di conservare con cura questo libretto.
COME CONSULTARE QUESTO LIBRETTO
8
Segnali di messa a fuoco ........................................................................................................25
Situazioni speciali di messa a fuoco .......................................................................................25
Impostazioni flash ...................................................................................................................26
Portata del flash.......................................................................................................................27
Segnali flash ............................................................................................................................27
Navigazione nel menu di registrazione ...................................................................................28
Tipi di scatto ............................................................................................................................30
Scatto singolo .............................................................................................................30
Scatto continuo ...........................................................................................................31
Autoscatto ...................................................................................................................32
Registrazione di immagini in movimento ....................................................................33
Registrazione sonoro..................................................................................................34
Risoluzione immagine .............................................................................................................35
Qualità immagine.....................................................................................................................36
Contapose e capacità della scheda .......................................................................................37
Bilanciamento del bianco.........................................................................................................38
Bilanciamento automatico del bianco .........................................................................38
Bilanciamento del bianco pre-impostato.....................................................................39
Zoom digitale ...........................................................................................................................40
Visualizzazione immediata ......................................................................................................41
Registrazione commento vocale .............................................................................................42
Nome della cartella..................................................................................................................43
Luminosità schermo LCD ........................................................................................................44
Impostazione della funzione di spegnimento automatico........................................................44
Segnalazione sonora...............................................................................................................44
Impostazione di data e ora......................................................................................................45
Impostazione del formato dei dati ...........................................................................................45
Compensazione dell'esposizione ............................................................................................46
Cosa significa EV? .................................................................................................................47
Pulsante Display - Impostazione di registrazione ..................................................................48
Breve guida alla fotografia.......................................................................................................49
Visualizzazione delle immagini.............................................................................................................50
Indicazioni su visualizzazione fotogramma singolo ...............................................................50
Visualizzazione delle immagini e ascolto del sonoro registrato ..............................................51
Pulsante di informazioni Display - Visualizzazione .................................................................52
Visualizzazione ingrandita .......................................................................................................53
Navigazione nel menu di visualizzazione................................................................................54
Schermo di selezione del fotogramma....................................................................................56
INDICE
9
Intitolazione sonora .................................................................................................................57
Cancellazione delle immagini e dei file sonoro .......................................................................58
Protezione delle immagini e dei file sonoro.............................................................................59
Formato DPOF ........................................................................................................................60
Come creare un ordine di stampa DPOF................................................................................60
Ordine di un indice di stampa..................................................................................................61
Formattazione di schede di memoria ......................................................................................62
Uscita video .............................................................................................................................62
Lingua ....................................................................................................................................62
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo.....................................................63
Trasferimento dei dati...........................................................................................................................64
DiMAGE X Richieste di sistema .............................................................................................64
Collegamento della fotocamera al computer...........................................................................65
Con Windows 98 e 98SE ........................................................................................................67
Installazione automatica .............................................................................................67
Installazione manuale .................................................................................................68
Con Mac OS 8.6......................................................................................................................70
Richieste di sistema per QuickTime........................................................................................70
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati) ......................................................70
Sostituzione della scheda di memoria - Trasferimento dati ....................................................71
Organizzazione delle cartelle della scheda di memoria .........................................................72
Disconnessione della fotocamera dal computer......................................................................74
Windows 98 e 98SE ...................................................................................................74
Windows Me, 2000 Professional e XP .......................................................................74
Macintosh....................................................................................................................75
Appendice ....................................................................................................................................76
Modifica della lingua dei menu................................................................................................76
Soluzione di possibili problemi ................................................................................................77
Manutenzione e cura...............................................................................................................82
Caratteristiche tecniche ...........................................................................................................86
10
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite
queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'appa­recchio (p. 82).
Flash (p. 26)
Spia autoscatto (p. 32)
Obiettivo*
Interruttore principale
Microfono
Attacco cavalletto
Coperchio scomparto porta-batteria/scheda (pp. 13, 16)
Terminale DC (p. 15)
Occhiello cinghia (p. 15)
Pulsante di scatto
Finestrella mirino*
(posizionato nella base del corpo
macchina)
11
Coperchietto terminale uscita AV/porta USB
Mirino*
Spia indicatore (p. 81)
Commutatore impostazione
Freccetta sinistra
Freccetta destra
Levetta zoom (p. 21)
Schermo LCD*
Pulsante Display (pp. 48, 52)
Pulsante impostazione flash (p. 26)
Pulsante Menu
Pulsante immissione
Uscita sonoro
Impostazione registrazione (p. 20)
Impostazione visualizzazione (p. 50 )
12
PER FOTOGRAFARE SUBITO
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Questa sezione spiega come preparare la fotocamera all'uso immediato. Vengono fornite spiegazioni sull'uso e l'installazione della batteria e della scheda di memoria, nonché su come montare la cinghia a polso e come utilizzare l'adattatore opzionale CA.
Come caricare la batteria agli ioni di litio
Prima di usare la fotocamera dovrete procedere alla carica della batteria agli ioni di litio. Prima di questa opera-zione, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Per caricare la batteria usate solo l'unità di ricarica fornita nella confezione. La batteria deve essere ricaricata prima di ogni sessione fotografica. Fate riferimento alla p. 83 per le informazioni relative alla cura e alla manutenzione della batteria.
Inserite il cavo di alimentazione nell'unità di ricarica (1).
Con i terminali della batteria rivolti verso il lato anteriore e con l'etichetta in alto, fate scorrere la batteria nell'uni­tà di ricarica (2).
Collegate l'unità di ricarica alla presa elettrica.
• Dopo pochi secondi, la spia indicatore (3) pulsa per indicare che la batteria si sta caricando. La spia si spegna a ricarica completata. L'operazione di ricarica richiede circa 80 minuti.
Estraete il cavo di alimentazione dalla presa elettrica.
Estraete la batteria dall'unità di ricarica (4).
1
2
3
4
Sostituzione della batteria agli ioni di litio
Per estrarre la batteria, spostate il dispositivo di blocco verso il dorso del corpo macchina finché la batteria non viene liberata (5). Estraete la batteria dallo scomparto (6).
Questa fotocamera digitale è alimentata da una batteria agli ioni di litio NP-200. Prima di usare la batteria, leggete le precauzioni indicate alle pp. 3-4 di questo libretto. Prima di sostituire la batteria, controllate che la fotocamera sia spenta.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batteria (7) facendolo scorrere verso il lato superiore del corpo macchina per riattivare il di­spositivo di sicurezza (8).
• Dopo aver installato la batteria, sullo schermo compare il messaggio di impostazione della data/ora. L'orologio e il calendario vengono impostati tramite la sezione Setup 1 del menu (p. 18).
13
1
2
4
6
7
8
3
5
Spostate il dispositivo di blocco della batteria verso il dorso del corpo macchina per inserire la batteria (3). Fate scorrere la batteria nello scomparto (4) con i terminali rivolti in avanti, finché non penetra nel dispositivo di blocco.
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batteria spostandolo verso la base del corpo macchina per sbloccare il dispositivo di sicurezza (1). Sollevate il coperchio (2).
14
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Indicatori condizioni batterie
Simbolo batteria carica - La batteria è ben carica. Questo indicatore com­pare per 3 secondi all'accensione della fotocamera o commutando l'apparec­chio da registrazione a visualizzazione o viceversa.
Se la carica della batteria non è sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera, la spia indicatore accanto al mirino si accende, diventa rossa e pulsa per 3 secondi. L'otturatore non scatta. Ricaricate subito la batteria.
Simbolo batteria in esaurimento - La carica della batteria è molto bassa. Sostituite la batteria appena possibile. Questa segnalazione compare auto­maticamente e resta visualizzata sullo schermo LCD fino alla sostituzione della batteria. Se la carica scende sotto questo livello mentre la fotocamera è accesa, il simbolo compare immediatamente prima dello spegnimento del­l'apparecchio.
Funzione di spegnimento automatico
Per prevenire un inutile consumo della batteria, la fotocamera si spegne se non viene usata per più di 3 minuti. Per ripristinare l'alimentazione, premete l'interruttore principale. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico può essere modificata tramite la sezione Setup 1 del menu di registrazione e visualizzazione (pp. 28, 54). Quando la fotocamera è collegata al computer la durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico è impostata su 10 minuti e non può essere modificata.
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica della batteria, che com­pare sullo schermo LCD. L'indicatore si modifica da bianco a rosso quando la carica è bassa.
Simbolo batteria parzialmente carica - La carica della batteria non è comple­ta. Questo indicatore compare per 3 secondi. Lo schermo LCD si spegne durante la ricarica del flash.
15
Adattatore CA (accessorio opzionale)
L'adattatore CA AC-4 o AC-5 consente di alimentare la fotocamera con normale corrente di rete. L'uso dell'adattatore CA è consigliato quando la fotocamera viene collegata al computer o in caso di una prolungata sessione di lavoro. L'adattatore CA mod. AC-4 è idoneo per l'uso negli Stati Uniti, in Giappone e Taiwan, mentre negli altri paesi è utilizzabile l'adattatore mod. AC-5.
Inserite lo spinotto del cavo dell'adattatore CA nel terminale DC (1).
Inserite l'altra estremità del cavo dell'adattatore CA nella presa elettrica.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa.
Assicuratevi sempre di aver spento la fotocamera prima di cambiare la
fonte di alimentazione.
Tenete sempre la cinghia intorno al polso per evitare il ri­schio di caduta accidentale della fotocamera.
1
2
1
Come montare la cinghia
Inserite l'occhiello più piccolo della cinghia nell'apposito attacco sul corpo macchina (1).
Facendolo passare l'altra estremità della cinghia attraverso l'occhiel­lo e tirate per stringerla (2).
16
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Come inserire ed estrarre una scheda di memoria
Inserite la scheda di memoria spingendola a fondo nello slot (3). La scheda è ora alloggiata nello slot.
• Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso la parte anteriore della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di averla inserita nella giusta direzione.
• Una scheda MultiMedia non inserita correttamente, pur bloccandosi nello slot, non permette la chiusura del coperchio dello scomparto.
Per estrarre una scheda di memoria, premete sulla scheda con­tenuta nello slot e rilasciatela (4). La scheda fuoriesce dallo slot e può essere estratta.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batteria/scheda (5) e fatelo scorrere verso il lato superiore del corpo macchina per riatti­vare il dispositivo di sicurezza (6).
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batteria/scheda, facen­dolo scorrere verso il basso finché non si sblocca il dispositivo di sicurezza (1). Sollevate il coperchio (2).
Per fotografare è necessario che nella fotocamera sia inserita una scheda di memoria SD (Secure Digital) o una scheda MultiMedia. Se la scheda non è inserita, sullo schermo LCD della fotocamera compare un segnale di avviso di scheda mancante. L'otturatore può comunque scattare.
Prima di sostituire una scheda di memoria, controllate sempre che la fotocamera sia
spenta e che la spia indicatore non sia arancione o stia pulsando, in caso contrario
rischiereste la perdita dei dati memorizzati o il danneggiamento della scheda.
1
2
4
6
3
5
Una scheda MultiMedia ha un tempo di risposta più lungo durante le operazioni di registrazione e di visualizzazione, rispetto a una scheda di memoria SD. Non si tratta di un difetto, ma di una caratte­ristica della scheda stessa. Con schede di memoria di maggiore capacità alcune operazioni della fotocamera, come ad esempio la cancellazione, si allungano.
La scheda di memoria SD ha un dispositivo di protezione da scrit­tura che previene il rischio di cancellazione accidentale dei dati contenuti. Spostando il dispositivo verso la base della scheda i dati saranno protetti. Tenete presente che una scheda protetta da scrit­tura non consente la registrazione di nuove immagini. Se cercate di registrare o cancellare un'immagine su una scheda protetta da scrittura, sulla fotocamera compare un messaggio di avviso che la scheda è bloccata e le spie ai lati del mirino pulsano rapidamente e diventano rosse. Per informazioni sulla cura e manutenzione del­la scheda di memoria, fate riferimento alla p. 82.
Se nella fotocamera viene inserita una scheda non formattata, compare un messaggio per avvisare che la fotocamera non è in grado di usare la scheda. Se la scheda di memoria è stata utilizzata con una diversa fotocamera, dovrete formattare la scheda prima di usarla. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi della sezione Setup 2 del menu di visualizzazione (p. 54). Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente.
17
Dispositivo
protezione
da scrittura
Posizione
di blocco
Schede di memoria
18
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Impostazione di data e ora
Dopo aver inserito per la prima volta una scheda di memoria o aver sostituito la batteria, dovrete impostare l'orologio e il calendario. Nella registrazione delle immagini è possibile memorizzare la data e l'ora dello scatto. Potrete impostare anche la lingua di visualizzazione dei menu (per modifi­care la lingua, vedi p. 76).
Accendete la fotocamera premendo l'inter­ruttore principale, posizionato accanto al pulsante di scatto (1).
Spostate il commutatore di impostazione sulla posizione di visualizzazione (2).
2
3
5
4
La data e l'ora vengono impostate tramite il menu di visualizzazione. La navigazione nel menu è estremamente semplice. Il pulsante Menu (3) attiva e disattiva il menu. La levet­ta zoom e le freccette sinistra/destra (4) controllano il movimento del cursore per selezionare le voci del menu. Il pulsante di immissione (5) permette di selezionare le opzioni del menu e di impostare le modi­fiche.
1
Premete il pulsante Menu per attivare il menu di visualizzazione.
Usate la freccetta destra per evidenziare l'etichetta Setup 1 in alto sullo schermo.
Usate la levetta zoom per evidenziare l'opzio­ne di menu di impostazione di data/ora.
Premete il pulsante di immissione per visualizzare lo schermo di impostazione di data/ora.
Con le freccette destra/sinistra, selezionate il dato da modificare. Premete la levetta zoom modificare le voci.
Premete il pulsante di immissione per impostare l'orologio e il calendario. Si apre il menu di visualizzazione.
Premete il pulsante Menu per chiudere il menu di vi­sualizzazione.
Enter
Date/Time set
19
Setup 1Basic
LCD brightness
Power off
Audio signals
Date/Time set
-
3 min.
On
-
Setup 2
Date format YYYY/MM/DD
Premete la freccetta destra. In basso a destra del menu compare l'indicazione “Enter”.
Menu di visualizzazione: sezione Setup 1
Schermo impostazione data/ora
20
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
Questa sezione illustra sia le operazioni base sia le funzioni più avanzate della fotocamera. Vi con­sigliamo di familiarizzare subito con le operazioni e i comandi descritti alle pp. 20-29. La maggior parte delle funzioni di registrazione è controllata da menu. La sezione relativa alla navigazione nei vari menu descrive sinteticamente come modificare le impostazioni; ad essa segue la descrizione delle varie impostazioni.
Come impugnare la fotocamera
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la foto­camera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leg­germente divaricate per avere una buona stabilità.
Se fotografate in posizione verticale, ricordatevi che il flash e il pulsan­te di scatto devono essere rivolti verso l'alto. Fate attenzione a non coprire l'obiettivo con le dita o con la cinghia.
Impostazione della fotocamera sulla registrazione
Accendete la fotocamera premendo l'interruttore principale (1).
Portate il commutatore di impostazione sulla posizione di re­gistrazione (2).
2
1
2
21
Obiettivo zoom
Questa fotocamera è dotata di un esclusivo obiettivo zoom 5,7-17,1mm che equivale ad un obiettivo 37-111mm del formato 35mm. L'obiettivo è controllato da una levetta zoom posizionata sul dorso della fotocamera.
Nella fotografia tradizionale 35mm, le lunghezze focali inferiori a 50mm sono definite grandangolari; l'angolo di campo risulta superiore a quello dell'occhio umano. Oltre i 50mm, le lunghezze focali sono definite tele e consentono l'avvicinamento ai soggetti distanti. L'effetto dello zoom ottico è visibile sia nel mirino che nello schermo LCD.
Per zoomare in avanti e avvicinare il soggetto, premete in alto la levetta zoom.
Per zoomare indietro, premete in basso la levetta zoom.
La funzione zoom digitale raddoppia la potenza dell'obiettivo. Lo zoom digitale è attivato tramite la sezione Custom del menu di registrazione automatica (p.
28).
22
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
Indicazioni schermo LCD - Impostazione di registrazione
Se il tempo di scatto si allunga oltre il limite di sicurezza per fotografare con la fotocamera impugnata, nello schermo LCD compare un segnale di rischio vibrazioni e la spia indicatore accanto al mirino diventa verde e pulsa lentamente. Per vibrazioni della fotocamera si intende un effetto di tremolio, che pregiudica la nitidezza dell'immagine, dovuto al movimento della mano e che è più pronunciato
sulle impostazioni tele rispetto a quelle grandan­golari. L'otturatore scatta anche se compare questa segnalazione. Quando la fotocamera segnala questo rischio, montate la fotocamera su un cavalletto o usate il flash incorporato.
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera
Indicatore microfono
Compensazione esposizione (p. 46)
Bilanciamento del bianco (p. 38)
Zoom digitale (p. 40)
Risoluzione immagine (p. 35) Qualità immagine (p. 36)
Indicatore condizioni batterie
(p. 14)
Tipo di scatto (p. 30) Contapose (p. 37)
Segnali messa a fuoco (p. 27)
Impostazione di registrazione
Impostazione flash (p. 26)
Il contapose non può indicare un numero superiore a 999. Nel caso che il numero delle immagini registrabili dovesse superare questa cifra, sul contapose viene visualizzato 999. Il contapose effettua il conteggio alla rovescia quando il numero di immagini memorizzabili scende sotto 1000.
Segnale rischio vibrazioni
23
Operazioni base di registrazione
Premete parzialmente il pulsante di scatto (1) per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione.
•I segnali di messa a fuoco (p. 25) sullo schermo LCD e la spia indicatore accanto al mirino confermano la corretta messa a fuoco del soggetto. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, o se la spia indicatore è verde e pulsa rapidamente, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco e la spia indicatore cessa l'intermit­tenza.
Premete a fondo il pulsante di scatto (2) per fotografare.
• Dopo lo scatto, la spia indicatore accanto al mirino diventa arancione e pulsa per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine fotografata sulla scheda di memoria. Non estraete mai la scheda di memoria durante la scrittura dei dati.
Accendete la fotocamera e spostate il commutatore di impostazione sulla posizione di registrazione.
1
2
Inquadrate il soggetto nel riquadro di messa a fuoco dello schermo LCD o al centro del mirino.
• Con soggetti in posizione decentrata usata il blocco della messa a fuoco (p. 24).
•Usate solo lo schermo LCD se il soggetto è ad una distanza inferiore a 1m con l'obiettivo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m sulla posizione tele.
24
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
Blocco della messa a fuoco
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno al riquadro di messa a fuoco. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco soggetti di difficile lettura. Questa funzione è controllata tramite il pulsante di scatto.
Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto per bloccare la messa a fuoco.
•I segnali di messa a fuoco sullo schermo e la spia indicatore accanto al mirino avvertono se la messa a fuoco è bloccata.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'inquadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
Portata della messa a fuoco
La portata della messa a fuoco si stende da 25cm all'infinito. Il soggetto può essere inquadrato sia nello schermo LCD sia nel mirino. Con soggetti ad una distanza inferiore a 1m e lo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m con lo zoom sulla posizione tele è preferibile effettuare l'inquadratu­ra nello schermo LCD per evitare errori da parallasse.
25
Segnali di messa a fuoco
Situazioni speciali di messa a fuoco
Questa fotocamera digitale è dotata di un sistema di autofocus di alta precisione e rapida risposta. I segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD e la spia indicatore accanto al mirino segnalano lo stato della messa a fuoco. L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
In situazioni particolari, come quelle descritte qui sotto, la fotocamera può non essere in grado di mettere accurata­mente a fuoco il soggetto. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco (p. 24) per mettere a fuoco un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'inquadratura e fotografate.
Il soggetto nel riqua­dro di messa a fuoco è scarsamente con­trastato.
Il soggetto è troppo scuro.
Due soggetti situati a di­stanze diverse si sovrap­pongono nel riquadro di messa a fuoco.
Il soggetto è vicino ad un oggetto o ad un'area molto luminosa.
Messa a fuoco confermata - il segnale di messa a fuoco nello
schermo LCD è bianco e la spia indicatore del mirino è verde e accesa.
Messa a fuoco non possibile - il segnale di messa a fuoco nello
schermo LCD è rosso e la spia indicatore del mirino è verde e pulsa rapidamente. Se il sistema di autofocus non è in grado di mettere a fuoco il soggetto, la fotocamera imposta la messa a fuoco su 2m.
Segnale di messa a fuoco
26
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
Flash automatico - Con poca luce o con soggetti in controluce, il flash scatta automaticamente.
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette alcuni lampi prima di quello principale per causare la
contrazione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgradevole effetto degli occhi rossi. Usate questa impostazione per fotografare persone o animali con poca luce.
Attivazione forzata - Il flash si attiva ad ogni espo­sizione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate causate da un'illuminazione diretta o da una luce crepuscolare.
Impostazioni flash
Il flash può essere usato per fotografare immagini statiche. Per scegliere l'impostazione del flash, premete semplicemente l'apposito pulsante (1) sul retro della fotocamera finché non viene visualizzato l'indicatore dell'im­postazione scelta. L'indicatore dell'impostazione in uso compare nell'ango­lo in alto a sinistra dello schermo LCD. Dopo lo spegnimento, la fotoca­mera reimposta il flash automatico con funzione anti-occhi rossi se l'ultima impostazione in uso era flash automatico con funzione anti-occhi rossi o ritratti notturni; con una diversa impostazione viene reimpostato il flash automatico.
Flash automatico
Esclusione del flash
Flash automatico con funzione anti-occhi rossi
Attivazione forzata
Ritratti notturni
Le impostazioni flash si alternano come segue:
1
0,25m ~ 2,3m
27
Portata del flash
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, con­trollate che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele.
Posizione grandangolare Posizione tele
0,25m ~ 2,9m
Segnali flash
La spia indicatore, posizionata accanto al mirino, segnala lo stato del flash. Se la spia è rossa e pulsa rapidamente, il flash si sta caricando e l'otturatore non scatta. Quando la spia diventa verde, il flash è carico e pronto allo scatto.
Esclusione del flash - Il flash non scatta mai. Questa impostazione è adatta per fotografare nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, se si desidera mantenere l'effetto della luce naturale o se il soggetto non rientra nella portata del flash. Con questa impostazione può comparire l'avvertenza di rischio di vibrazioni della fotocamera (p. 22).
Ritratti notturni - E' ideale per riprendere suggestivi ritratti con luci notturne, perché la fotocamera bilancia automaticamente la luce del flash con l'illuminazione. Raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfondo. Con questa impostazione è possibile usare la funzione anti-occhi rossi.
Loading...
+ 61 hidden pages