Avant d'installer le logiciel DiMAGE Viewer, nous vous conseillons de lire attentivement le chapitre du
mode d'emploi de l'appareil Konica Minolta consacré aux transferts de données. Ce chapitre explique
comment utiliser le câble USB pour raccorder l'appareil à un ordinateur. Si vous travaillez sous
Windows 98/98SE ou Mac OS 8.6, il est nécessaire d'installer le pilote avant d'effectuer le raccordement. Les fichiers-images stockés sur une carte mémoire peuvent également être téléchargés grâce
à un lecteur de cartes multimédia. Les exemples décrits dans le mode d'emploi résultent du raccordement de l'appareil photo à un ordinateur par un câble USB.
Ce mode d'emploi ne fournit aucune information sur le fonctionnement des ordinateurs ou sur les
systèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. Consultez leur mode d'emploi respectif.
Les exemples présentés dans ce manuel utilisent le logiciel Windows. Les présentations d'écrans diffèrent parfois en fonction du système d'exploitation utilisé (Macintosh ou autres versions Windows).
Toutes les précautions nécessaires ont été prises afin d'assurer la haute précision du produit.
N'hésitez pas à contacter votre revendeur Konica Minolta si vous avez la moindre question. Konica
Minolta ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de perte, de détérioration ou de
tout autre problème lié à l'utilisation du présent logiciel.
Toute reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi, quel que soit le procédé utilisé, est
interdite sans autorisation préalable de Konica Minolt.
3
TABLE DES MATIÈRES
Système requis ......................................................................................................................................6
Système requis pour DiMAGE Viewer.......................................................................................6
Systèmes requis pour QuickTime .............................................................................................7
Avant d’installer le DiMAGE Viewer...........................................................................................7
Personnalisation de Viewer – Préférences..............................................................................80
Correspondance des couleurs – Préférences couleurs ..........................................................82
Utilisation des profils ICC d’imprimante ..................................................................................84
Utilisation des profils ICC d’écran ...........................................................................................85
À propos des profils ICC de DiMAGE Viewer .........................................................................85
Emplacement des profils ICC..................................................................................................86
Notes sur le Viewer..............................................................................................................................87
Désinstallation de DiMAGE Viewer .........................................................................................87
Copie de fichiers scripts ..........................................................................................................88
Profils intégrés des appareils photo ........................................................................................90
Remarques sur les mesures de couleurs................................................................................90
5
SYSTÈME REQUIS POUR DIMAGE VIEWER
Ordinateurs Apple MacintoshOrdinateurs IBM PC/AT et compatibles
Processeur Pentium 133 MHz ou supérieur
64 Mo de RAM minimum
(128 Mo ou plus avec Windows XP)
200 Mo ou plus d'espace disque dur libre
Résolution écran : VGA (800 X 600) ou
supérieure XGA (1024 X 768) ou supérieure
recommandée. Couleurs sur 24 bits ou plus
Lecteur de CD-Rom
QuickTime 5 ou sup..QuickTime 4 ou sup.
Consulter le CD-ROM DiMAGE Viewer pour les systèmes requis Windows et Macintosh.
Les systèmes requis sont imprimés sur le CD-ROM. La compatibilité avec Windows XP concerne
uniquement les versions Familiale et Professionnelle.
* Les ordinateurs dotés de Windows 98 comme système d'exploitation doivent
disposer de Microsoft Internet Explorer 5.0 ou mieux.
PowerPC 100 MHz ou supérieur
128 Mo de RAM minimum
200 Mo ou plus d'espace disque dur libre
Résolution écran : 800 X 600 ou supérieure
1024 X 768 ou supérieure recommandée.
Couleurs sur 24 bits ou plus
6SYSTÈMES REQUIS
SYSTÈMES REQUIS POUR QUICKTIME
Compatible IBM PC / AT
Processeur Pentium ou compatible PC
Windows 98, Me, 2000 ou XP.
Ram de 125 Mo ou plus
Pour installer QuickTime, suivre les instructions de
l’installateur. Dans la fenêtre de sélection du type
d’installation, choisir l’option recommandée.
L’installation minimale ou personnalisée peut empêcher le fonctionnement normal du logiciel.
Les utilisateurs Macintosh peuvent télécharger gratuitement la dernière version de QuickTime à partir
du site web : http://www.apple.com.
AVANT D'INSTALLER LE DIMAGE VIEWER
Les programmes stockés dans la RAM, tels que des anti-virus ou des logiciels d'installation ou de
contrôle peuvent provoquer l'échec de l'installation.Veillez à désinstaller ou désactiver ces logiciels
avant d'installer le DiMAGE Viewer.Vous les réinstallerez ou les réactiverez lorsque l'installation sera
terminée.
Si vous mettez à jour un DiMAGE Viewer dont la version est inférieure à 2.2, merci de vous référer à
la page 88 pour l’enregistrement des fichiers scripts qui ont été créés. Cette procédure doit être effectuée avant l’installation de la nouvelle version du Viewer.
7
INSTALLATION DU DIMAGE VIEWER – WINDOWS
Dans l'exemple ci-dessous, le lecteur du disque dur est le lecteur F, et le lecteur de CD-Rom est le
lecteur D. Les lettres désignant les lecteurs sont susceptibles de varier selon les ordinateurs. Si vous
utilisez Windows 2000, NT4.0 ou XP, le logiciel doit être installé avec Administrateur Privilégié.
Allumez l’ordinateur pour démarrer Windows.
Insérez le CD-Rom du logiciel DiMAGE dans le lecteur de
CD-Rom. La fenêtre du programme d'installation de
DiMAGE Viewer s'ouvre automatiquement. Cette fenêtre
peut varier selon le modèle d’appareil photo.
Cliquez sur "Installer" pour lancer l'installation.
La fenêtre d'accueil s'ouvre.
Cliquez sur "Suivant" pour
continuer.
Vous voyez à présent apparaître le contrat de licence. Si
vous en acceptez les conditions, cliquez sur "Oui" pour
poursuivre la procédure d'installation.
• Veuillez lire attentivement tout le contrat de licence
avant de continuer. Si vous n'en acceptez pas les
termes, cliquez sur "Non" pour sortir du programme
d'installation.
8
INSTALLATION
Pour installer le logiciel dans le dossier par défaut –
F:\Program Files\DiMAGE Viewer cliquez sur "Suivant".
Pour installer le logiciel dans un dossier différent, cliquez
sur "Parcourir" pour afficher la fenêtre de sélection des
dossiers. Veillez à spécifier le répertoire dans lequel vous
souhaitez installer le logiciel.
Le nom du dossier par défaut du programme va s'afficher.
Pour installer le logiciel dans ce dossier, cliquez sur
"Suivant". L'installation va commencer.
Pour installer le logiciel dans un autre dossier, sélectionnez l'un des dossiers existant dans la liste de dossiers de
la boîte de dialogue. Cliquez ensuite sur "Suivant" pour
commencer l'installation.
Lorsque l'installation du logiciel est terminée, un message s'affiche. Cliquez sur "Terminer".
La fenêtre d'installation de
DiMAGE viewer s'ouvre. Cliquez
sur "Terminer" pour fermer cette
fenêtre.
9
INSTALLATION DU DIMAGE VIEWER – MACINTOSH
Allumez l'ordinateur pour démarrer le système d'exploitation. Lorsque le bureau apparaît, insérez le
CD-Rom du logiciel DiMAGE dans le lecteur de CD-Rom. Le contenu du CD-Rom s'affiche automatiquement. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône du CD-Rom pour l'ouvrir.
Ouvrez le dossier utilitaire (utility), puis choisissez le dossier correspondant à votre
système d’exploitation puis à la langue
souhaitée.
Double-cliquez sur "Installer" pour démarrer le programme d'installation.
Lorsque l'écran d'installation apparaît, cliquez sur "Suivant" pour
démarrer la configuration.
Vous voyez à présent apparaître le contrat de licence. Si vous en acceptez les conditions, cliquez sur "Oui" pour poursuivre la procédure d'installation.
10INSTALLATION
Veuillez lire attentivement tout le contrat de licence avant de continuer.
Si vous n'en acceptez pas les termes, cliquez sur "Non" pour sortir du
programme d'installation.
Vous devez à présent sélectionner le dossier de destination du
fichier d'installation du DiMAGE Viewer. Cliquez sur Parcourir.
La boîte de dialogue de sélection de dossier s'affiche. Pour
sélectionner le dossier d'installation du logiciel, cliquez sur
"Choisir".
Confirmez la sélection du dossier d'installation. Cliquez sur
"Suivant" pour installer le DiMAGE Viewer.
Une fenêtre s'ouvre quand l'installation du logiciel est terminée.
Cliquez alors sur "Terminer" pour sortir du programme d'installation.
11
DÉMARRAGE DU VIEWER – WINDOWS
Sélectionnez le DiMAGE Viewer dans le dossier
de l'option Programmes du menu Démarrer.
L'utilitaire démarre
automatiquement et la
fenêtre des imagettes
s'affiche.
12DÉMARRAGE DU VIEWER
DÉMARRAGE DU VIEWER – MACINTOSH
Ouvrez le dossier du DiMAGE Viewer.
Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire
DiMAGE Viewer pour démarrer l'application. La fenêtre principale de l'utilitaire
s'affiche.
13
IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
CHARGEMENT DES FICHIERS IMAGES
Les Images peuvent être importées directement à partir de l’appareil
photo numérique ou d’un dossier image déjà enregistré. Sélectionnez
le dossier dans l’arborescence. Pour davantage d’informations sur
l’organisation des dossiers de l’appareil et sa connexion, reportezvous au mode d’emploi.
Cliquez sur le signe (+) pour afficher le contenu d’un dossier.
Cliquez sur le signe (–) pour masquer le contenu d’un dossier.
Cliquez sur le dossier image pour charger les images. Tous les
fichiers d’images fixes, audio et vidéo seront téléchargés.
MISE À JOUR DE LA FENÊTRE IMAGETTES
Lors de modifications dans l’arborescence des dossiers
d’imagettes alors que l’appareil est déconnecté de l’ordinateur, sélectionnez l’option de mise à jour pour réactualiser le
DiMAGE Viewer.
14IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
OUVERTURE DES FICHIERS AUDIO
Les mémos vocaux, les légendes audio et les
enregistrements audio effectués avec l’appareil peuvent être écoutés à partir du DiMAGE
Viewer. Reportez-vous au mode d’emploi
pour vérifier que votre appareil est en mesure
d’effectuer des enregistrements audio. Après
avoir réglé la boîte Préférences (voir ci-dessous), cliquez sur le bouton Note ou encore
double-cliquez sur le fichier audio pour écouter l’enregistrement.
Mémo vocal / légende audio
Pour configurer le logiciel Viewer pour la lecture de fichiers
audio, sélectionnez Préférences dans le menu Fichier pour
ouvrir la boîte de dialogue.
Cliquez sur le bouton Visualiser situé à côté de l’application
lecteur de fichier audio WAV pour afficher la boîte de dialogue.
Localisez l’application pour écouter les fichiers audio :
QuickTime ou Windows Media Player. Cliquez sur le bouton
Ouvrir. Le chemin s’affiche dans la fenêtre Préférences.
Enregistrement audio
Pour terminer l’opération, cliquez sur le bouton OK
de la boîte de dialogue Préférences.
15
MODIFICATION DU FORMAT D’AFFICHAGE
Le contenu d’un dossier peut être affiché sous forme d’imagette, d’icônes ou de liste. Pour modifier le
format d’affichage, pressez le bouton approprié de la barre d’outils.
Bouton d’affichage des
imagettes
Bouton d’affichage des icônes
16IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
Bouton d’affichage de la liste
MODIFICATION DU FORMAT DES IMAGETTES
Quatre formats d’imagette sont disponibles : grand, moyen, petit et moyen
avec informations.
Pour changer de format, sélectionnez
l’option Préférences imagette du menu
Visualiser pour afficher les options.
Sélectionnez puis cliquez sur le format
d’imagette désiré.
Moyen avec informations
Petit
Moyen
Grand
Pour éditer ou
ajouter une ligne
dans la zone
d’affichage des
données, voir
page 25.
17
TRI DES FICHIERS IMAGES
Les fichiers images peuvent être triés par nom, date, extension ou ligne de sujet, par ordre croissant
ou décroissant. Cette fonction se combine avec l’affichage par imagette, icône ou liste (p. 16). Pour
trier les images affichées, utilisez le menu Tri ou Tri déroulant de la barre d’outils et sélectionnez le tri
choisi à l’aide de la souris.
Bouton Ordre inverse
Utilisez le menu Tri pour passer de l’affichage en ordre croissant à l’affichage en ordre décroissant.
Pour modifier l’ordre d’affichage, vous pouvez également utiliser le bouton Ordre inverse de la barre
d’outils.
SÉLECTION DES IMAGETTES
Cliquer sur la bordure de l’imagette ou sur l’icône du fichier pour
sélectionner une image unique. Pour sélectionner plusieurs images, appuyer sur la touche Contrôle (Windows) ou la touche
Commande (Macintosh) et la conserver appuyée, puis cliquer sur
chaque image : les images sélectionnées présentent alors une
bordure noire. Pour désélectionner une image, cliquer à nouveau
sur l’imagette ou l’icône, tout en appuyant sur la touche Contrôle
(Windows) ou la touche Commande (Macintosh). Pour sélectionner des images consécutives, appuyer sur la touche Majuscule et
la conserver appuyée, puis cliquer sur la première et la dernière
image de la série. Appuyer sur la touche Contrôle (Windows) ou
la touche Commande (Macintosh) et la touche “A“ simultanément
pour sélectionner toutes les images
18IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
RENOMMER LES FICHIERS SIMPLES
Les fichiers multiples d’affichage d’imagettes, icône et liste peuvent
être renommés (p. 16). Lors de l’affectation du nouveau nom, toujours intégrer l’extension du fichier d’origine.
Cliquez sur les bords de l’imagette ou sur l’icône pour surligner les
images à renommer.
Cliquez sur le nom du fichier pour activer le curseur ou sélectionnez
l’option Renommer dans le menu Edition. Utilisez le clavier pour
modifier le nom du fichier.
RENOMMER LES FICHIERS MULTIPLES
Les fichiers multiples d’affichage d’imagette, icône et liste peuvent être renommés (p. 16).
Cliquer sur la bordure de l’imagette ou sur l’icône de fichier pour sélectionner les images à
renommer (p. 18).
A partir du menu Outils, sélectionnez
l’option Tout renommer. La fenêtre
correspondante s’affiche.
Dans cette fenêtre, entrez le nouveau nom de
fichier jusqu’à 10 caractères, puis entrez le premier n° de série jusqu’à 5 caractères.
Cliquez sur le bouton OK pour modifier le nom
des fichiers des images sélectionnées.
19
CRÉER DES DOSSIERS
Créez des nouveaux dossiers pour stocker vos images. Cliquez sur
l’emplacement désiré du nouveau dossier, dans l’exemple ci-dessous, le nouveau dossier est situé dans “Camera Images”.
Cliquez sur le bouton Nouveau dossier de la barre
d’outils ou sélectionnez-le à partir du menu Fichier.
Le nouveau dossier sera créé à l’emplacement
désiré.
Le nom du fichier est modifiable à partir du clavier.
20IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
DÉPLACER DES IMAGES DANS UN AUTRE DOSSIER
Les fichiers multiples peuvent être déplacés d’un dossier à
un autre. Cliquez sur le cadre d’une imagette ou sur l’icône
du fichier pour sélectionner les images à déplacer.
•Pour sélectionner des images multiples, appuyez sur la touche “Ctrl” (Windows) ou sur la touche “Commande”
(Macintosh) en la maintenant enfoncée, puis cliquez sur
chaque image à déplacer ; le cadre des instantanés sélectionnés s’affiche en couleur sombre. Pour désélectionner
une image, cliquez sur l’imagette ou l’icône une seconde
fois tout en maintenant la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh) enfoncée. Pour sélectionner
une série d’images, pressez et maintenez la touche “Maj.”
enfoncée puis cliquez sur la première et la dernière image
de la série. Pressez ensemble la touche “Ctrl” (Windows) ou
la touche “Commande” (Macintosh) et la touche “A” pour
sélectionner la totalité des images.
Cliquez sur le bouton Déplacer vers le dossier de la barre d’outils ou sélectionnez
l’option Déplacer dans le menu Edition.
La fenêtre correspondante s’ouvre.
Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez
sur le bouton Sélection pour déplacer les images sélectionnées
vers le dossier souhaité. Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez sur le bouton Sélection pour déplacer
les images sélectionnées vers le dossier souhaité. Si un fichier
audio ou vignette est lié à cette image, ils seront également
copiés.
Il est possible de créer un nouveau dossier dans cette fenêtre.
Cliquez sur l’emplacement choisi, puis sur le bouton Nouveau
dossier. Le nouveau dossier apparaît dans l’arborescence et
peut être renommé.
Bouton Nouveau dossier
21
DÉPLACER DES IMAGES DANS UN AUTRE DOSSIER
Les fichiers multiples peuvent être déplacés d’un dossier à
un autre. Cliquez sur le cadre d’une imagette ou sur l’icône
du fichier pour sélectionner les images à déplacer.
•Pour sélectionner des images multiples, appuyez sur la
touche “Ctrl” (Windows) ou sur la touche “Commande”
(Macintosh) en la maintenant enfoncée, puis cliquez sur
chaque image à déplacer ; le cadre des instantanés sélectionnés s’affiche en couleur sombre. Pour désélectionner
une image, cliquez sur l’imagette ou l’icône une seconde
fois tout en maintenant la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh) enfoncée. Pour sélectionner
une série d’images, pressez et maintenez la touche “Maj.”
enfoncée puis cliquez sur la première et la dernière image
de la série. Pressez ensemble la touche “Ctrl” (Windows)
ou la touche “Commande” (Macintosh) et la touche “A” pour
sélectionner la totalité des images.
Cliquez sur le bouton Déplacer vers le
dossier de la barre d’outils ou sélectionnez l’option Déplacer dans le menu
Edition. La fenêtre correspondante s’ouvre.
Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez
sur le bouton Sélection pour déplacer les images sélectionnées
vers le dossier souhaité. Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez sur le bouton Sélection pour déplacer
les images sélectionnées vers le dossier souhaité. Si un fichier
audio ou vignette est lié à cette image, ils seront également
copiés.
Il est possible de créer un nouveau dossier dans cette fenêtre.
Cliquez sur l’emplacement choisi, puis sur le bouton Nouveau
dossier. Le nouveau dossier apparaît dans l’arborescence et
peut être renommé.
Bouton Nouveau dossier
22IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
COUPER, COPIER, COLLER ET SUPPRIMER – WINDOWS
La barre d’outils du menu Edition permet de couper, copier,
coller et supprimer des dossiers ainsi que des images simples
ou multiples. Ces fonctions ont une incidence sur les fichiers
le bouton Supprimer permet de supprimer les dossiers et les
images.
CouperCopierCollerSupprimer
Sélectionnez le dossier ou les images à déplacer. Cliquez sur le bouton Couper ou Copier.
L’affichage n’est pas modifié tant que la fonction Coller n’est pas terminée. Cliquez sur le nouvel
emplacement du dossier ou des images, puis cliquez sur le bouton Coller pour terminer l’opération.
Avec la fonction Suppression, un écran de
confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour
supprimer les données ou sur Non pour annuler l’opération.
COUPER, COPIER, COLLER ET SUPPRIMER – MACINTOSH
Les fonctions couper, copier, coller se situent dans le menu Edition. Elles sont utilisables pour éditer
des noms de fichiers ou de dossiers, mais elles ne peuvent être utilisées pour couper, copier ou coller des fichiers ou des dossiers.
Le bouton Supprimer de la barre d’outils ou du clavier supprime les fichiers ou les dossiers. Avec la
fonction Suppression, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour supprimer les données ou sur Non pour annuler l’opération.
23
AFFICHER ET SAUVEGARDER LES INFORMATIONS IMAGES
Dans la fenêtre imagettes, cliquez sur le bouton Informations
de l’image choisie. Si vous sélectionnez plus d’une imagette,
chaque image s’affichera dans une fenêtre particulière.
Pour refermer la fenêtre, cliquez sur le bouton Fermer situé
dans le coin en haut et à droite. Les informations affichées
varient selon le modèle de l’appareil photo.
Les données sont enregistrées dans un fichier exif associé au
fichier image. Si l’image est ouverte puis sauvegardée dans
une application de traitement d’image non compatible avec exif,
les informations originales seront perdues. Si vous utilisez un
logiciel différent de DiMAGE Viewer, renommez systématiquement le fichier image pour protéger les données de type exif.
Les informations de l’image sont enregistrées en fichiers texte
spéciaux. Sélectionnez des imagettes simples ou multiples,
puis l’option Sauvegarder les informations du menu Edition ;
une boîte de dialogue s’affiche.
Le fichier d’informations de l’image peut être ouvert dans une
feuille de travail de type Microsoft
Excel ou comme un texte simple
dans un logiciel de traitement de
texte.
24
IMPORTATION ET ÉDITION DES IMAGES
RÉGLAGE DES INFORMATIONS
IMAGES
Il est possible d’éditer les informations de type
Exif affichées avec l’image. Sélectionnez l’option
Réglage des informations des images dans le
menu Fichier pour ouvrir la fenêtre
correspondante.
Cliquez sur la rubrique à ajouter ou à supprimer de l’affichage, puis cliquez sur le bouton de
déplacement approprié.
>>: à ajouter à l’affichage.
<<: à supprimer de l’affichage.
Les boutons Tout afficher ou Tout masquer,
ajoutent ou suppriment toutes les information
EXIF liées aux images.
Cliquez sur “OK” pour enregistrer les réglages.
ÉDITER LES COMMENTAIRES D’UNE IMAGE
Les appareils photo comme le DiMAGE A1 peuvent
ajouter un texte aux données Exif d’une image. Ce
texte apparaît dans le champ du sujet lors de l’affichage des informations de l’image. Il est possible
d’ajouter ou d’éditer une ligne de commentaire aux
images de format Exif 2.1 ou supérieur.
Sélectionner l’(les) image(s) à éditer. Choisir l’option
Éditer les commentaires de l’image dans le menu
Outils pour ouvrir la fenêtre d’édition. Entrer vos
commentaires et cliquer sur Enregistrer pour confirmer l’opération.
25
TRAITEMENT BASIQUE DES IMAGES
FENÊTRE DE CORRECTION D’IMAGE
La fenêtre de correction d’image affiche les outils nécessaires aux corrections de couleurs, de
contraste, de luminosité et de saturation des couleurs. Ce chapitre détaille les outils de base de traitement d’image. La description des outils avancés est détaillée page 46 à 73.
Barres d’outils
Affichage de
Zone d’affichage des instantanés (p. 65)
Barre d’état
Les éléments contenus
dans le menu
Visualisation, barres
d’outils, instantanés,
barre d’état, informations
image, histogramme couleur peuvent être activés
ou désactivés en les
sélectionnant dans le
menu option.
l’histogramme
couleur
Affichage des
informationsimage (p. 25)
26TRAITEMENT BASIQUE DES IMAGES
Zone d’affichage de l’image seule
Barres d’outils
Bouton d’affichage d’index (p. 28)
Bouton de zoom (p. 31)
Bouton de variation (p. 32)
Bouton pour la luminosité, le contraste et la balance des couleurs (p. 33)
Bouton de prise en main (p. 31)
Bouton de rotation gauche (p. 29)
Bouton de rotation droite (p. 29)
Bouton de symétrie horizontale (p. 29)
Bouton de symétrie verticale (p. 29)
Bouton d’impression de données (p. 38)
Affichage du numéro
d’image (p. 28)
Bouton "Image entière"
(p. 30)
Bouton d’affichage comparé (p. 36)
Bouton de réinitialisation (p. 37)
Bouton de rétablissement (p. 37)
Bouton d'annulation (p. 37)
27
AFFICHAGE D’IMAGES DANS LA FENÊTRE DE CORRECTION
D’IMAGE
Depuis l’affichage d’index, il est possible de charger
une image automatiquement dans la fenêtre de correction d’image à partir de l’index, double-cliquez sur l’imagette ou l’icône.
Pour revenir à l’index,
cliquez sur le bouton
d’affichage de l’index.
La fenêtre de correction des couleurs affiche le numéro de l’image et le nombre total des images
chargées. Passez d’une image à l’autre en cliquant sur les flèches droite ou gauche.
Numéro de l’image affichée
Nombre total de fichiers-images chargés dans l'utilitaire.
Cliquez ici pour afficher l’image précédente.
Cliquez ici pour afficher l’image suivante.
28TRAITEMENT BASIQUE DES IMAGES
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.