Antes de instalar o software DiMAGE Viewer,leia a secção de transferência de dados no manual da
câmara. Este manual assume que a câmara está ligada ao computador através de um cabo USB
como descrito no manual da câmara.
Este manual não fornece instruções de funcionamento dos computadores pessoais ou dos sistemas
operativos Windows ou Macintosh; consulte os manuais fornecidos com o computador.
Os exemplos apresentados neste manual utilizam o software Windows. A aparência dos ecrans pode
ser diferente dos exemplos quando utiliza outros sistemas operativos Windows ou Macintosh.
Foram tomados todos os cuidados para assegurar precisão neste material. As especificações apresentadas no manual são baseadas na última informação disponível à data da impressão e estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Minolta não se responsabiliza por qualquer perda ou dano
causado pela utilização deste software.
Este manual de instruções não pode ser copiado em todo ou em parte sem permissão da Minolta.
3
ÍNDICE
Requisitos de sistema ............................................................................................................................6
Personalizar o viewer – Preferências ......................................................................................80
Unificar cor – Preferências de cor...........................................................................................82
Utilizar perfis ICC da impressora.............................................................................................84
Usar os perfis ICC do monitor.................................................................................................85
Acerca dos perfis ICC do DiMAGE Viewer ............................................................................85
Localização de perfis ICC .......................................................................................................86
Notas sobre o Viewer...........................................................................................................................87
Desinstalar o DiMAGE Viewer.................................................................................................87
Copiar os ficheiros tarefas.......................................................................................................88
Perfis de cor incorporados da câmara ....................................................................................90
Notas sobre medição de cor ...................................................................................................90
5
REQUISITOS SISTEMA DIMAGE VIEWER
Processador Pentium de 133MHz ou
superior
64MB ou mais de RAM
(128MB ou mais com Windows XP
Computadores Apple MacintoshComputadores compatíveis IBM PC/AT
PowerPC 100MHz ou superior
128MB ou mais de PRAM disponível
200MB de espaço disponível no disco
Um monitor True Color (24 bit) ou superior
com uma resolução mínima de 800 X 600.
1024 X 768 (XGA) ou superior.
Drive CD-ROM
QuickTime 5 ou superiorQuickTime 4 ou superior
Consulte o CD-ROM do DiMAGE Viewer para os requisitos de sistema Windows e Macintosh. Os
requisitos estão impressos no disco CD-ROM. Compatibilidade com XP is apenas com as edições
profissional ou Individual.
Computadores com Windows 98 necessitam Microsoft Internet Explorer 5.0 ou superior.
200MB de espaço disponível no disco
Um monitor a cores de 24-bit ou superior com
uma resolução mínima de 800 X 600. 1024 X
768 ou superior
6REQUISITOS SISTEMA
REQUISITOS SISTEMA QUICKTIME
Compatibiliade IBM PC / AT
Computador baseado Pentium
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional, ou XP.
32MB ou mais de RAM
Placa Sound Blaster ou compatível
Recomenda-se DirectX 3.0 ou mais recente
Para instalar o QuickTime, siga as instruções do
instalador. Na janela para escolher o tipo de
instalação, seleccione a opção recomendada;
mínimo ou personalizada pode impedir o normal
funcionamento do Dimage Viewer.
Os utilizadores de Macintosh podem descargar a
última versão de QuickTime gratuitamente da
página Web Apple Computer:
http://www.apple.com.
ANTES DE INSTALAR O DIMAGE VIEWER
Os programas que se armazenam na memória RAM, como os anti-virus ou os softwares de
monitorização de instalação podem provocar falhas na instalação. Elimine ou inutilize os programas
antes de instalar DiMAGE Viewer. Reinstale ou capacite o software quando a instalação está
completa.
Se está a actualizar o DiMAGE Viewer a partir de uma versão mais antiga que o 2.2, veja pág. 88
para saber como gravar qualquer ficheiro de tarefa que possa ter sido criado. O procedimento deve
ser finalizado antes de instalar a nova versão.
7
INSTALAR O DIMAGE VIEWER - WINDOWS
No exemplo ilustrado abaixo, a drive disco rígido é a drive F. As letras designadas para cada unidade
podem variar segundo o computador. Com Windows 2000 ou XP, o software deve ser instalado com
os direitos de Administrador.
Ligue o computador para iniciar o Windows.
Coloque o CD-ROM do software DiMAGE na drive CDROM. Abrir-se-á de imediato uma janela de instalação. A
janela varia com o modelo de câmara.
Clique no botão “Iniciar instalação DiMAGE Viewer” para
iniciar a instalação.
Será aberta uma janela de
“bem vindo”. Click
“Seguinte “ para continuar
Surgirá uma licença de consentimento. Se aceita o acordo clique em “sim” para continuar com o processo de
instalação.
Leia todo o acordo antes de continuar. Se não estiver de
acordo com os termos click em “Não” para sair do programa de instalação.
8
INSTALAÇÃO
Para instalar o software na sua localização por defeito –
F:\Program Files\DiMAGE Viewer, clique “Seguinte >.”.
Para instalar o software numa localização diferente,
clique no botão browse para exibir a janela de selecção
de arquivos. Especifique o directório no qual deseja instalar o software.
O nome do arquivo de programa por defeito é exibido.
Para instalar os icons de software nessa pasta clique
“Seguinte>.” Iniciar-se-á a instalação.
Para instalar os icons de software noutra pasta seleccione uma das listadas na caixa inferior. Clique
“Seguinte>” para iniciar a instalação.
Quando a instalação do software termina, aparece uma
mensagem. Clique “Finalizar.”
Será então exibida a janela do
instalador do DiMAGE Viewer.
Clique “Finalizar” para fechar a
janela.
9
INSTALAR O DIMAGE VIEWER - MACINTOSH
Ligue o computador para iniciar o sistema operativo. Quando surge o desktop, coloque o CD-ROM do
software no drive de CD-ROM. Os conteúdos do CD-ROM aparecem automaticamente. Se os conteúdos não aparecerem clique duas vezes no icon de CD-ROM para o abrir.
Abra a pasta utilitário e de seguida o sistema operativo apropriado e a pasta do
idioma.
Clique duas vezes no icon de instalação para iniciar o
programa de instalação.
Quando o ecran de instalação aparece clique “Seguinte” para iniciar a
configuração.
Surgirá uma licença de consentimento. Se aceita o acordo click em
“sim” para continuar com o processo de instalação.
10INSTALAÇÃO
Leia todo o acordo antes de continuar. Se não estiver de acordo com os
termos clique em “Não” para sair do programa de instalação.
A localização dos arquivos do DiMAGE Viewer devem ser especificados. Clique no botão de referência.
Usando a caixa de diálogo de
selecção de ficheiro, seleccione
o local onde o software deve
ser instalado. Clique “Escolher”
Confirme o local de instalação no ecran de instalação. Clique
“Seguinte”>>” para instalar o DiMAGE Viewer.
Uma vez instalado o software aparacerá uma janela. Clique
“Finalizar”para sair do instalador.
11
INICIAR O VIEWER - WINDOWS
O utilitário iniciará e a janela
“thumbnail” será exibida.
Seleccione o DiMAGE Viewer a partir da
pasta DiMAGE Viewer na opção de programa do menu iniciar.
12INICIAR O VIEWER
INICIAR O VIEWER - MACINTOSH
Abra a pasta DiMAGE Viewer. Clique duas
vezes no icon do DiMAGE Viewer para iniciar
a aplicação. A janela principal do
utilitário será exibida.
13
IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
CARREGAR FICHEIROS DE IMAGEM
As imagens podem ser carregadas directamente duma câmara digital
ou das pastas de arquivo de imagens gravados no computador.
Simplesmente use os directórios de arquivo para seleccionar o
arquivo que contém as imagens. Para informação sobre o assunto
consulte o manual de instruções da câmara.
Clique nos nódulos positivo (+) para exibir o conteúdo da pasta.
Clique no negativo (–) para esconder o conteúdo da pasta.
Clique na pasta de imagem para carregar as imagens. Todas as
imagens fixas, audio e ficheiros vídeo na pasta serão carregados.
ACTUALIZAR A JANELA THUMBNAIL
Se fizer alguma alteração nos directórios de arquivo de um
esboço exibido, por exemplo: desligar a câmara do computador, a janela será actualizada. Seleccione a opção actualizar
no menu visualização para actualizar o DiMAGE Viewer.
14IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
ABRIR FICHEIROS AUDIO
Memos de voz, captações audio e gravações
audio realizadas com a câmara podem ser
reproduzidas com o DiMAGE Viewer. Para
confirmar se a sua câmara pode realizar
gravações audio consulte o manual respectivo. Após configurar a caixa de preferências
(ver abaixo), simplesmente clique no botão
de Nota Musical para reproduzir as
gravações.
Para configurar o Viewer para reproduzir ficheiros audio,
seleccione Preferências no menu de ficheiro para abrir a caixa
de diálogo.
Clique no botão de visualização ao lado da caixa de texto de
aplicação de reprodução de ficheiros WAV para exibir a caixa.
Localize a aplicação para reproduzir os arquivos audio;
QuickTime ou o Windows Media Player podem ser usados
para a sua reprodução. Clique no botão de abrir; o percurso
de execução será exibido na janela de preferências.
memo voz/captação audio
gravação audio
Clique no botão OK para completar a operação.
15
ALTERAR O FORMATO DE EXIBIÇÃO
Os conteúdos de uma pasta de arquivo podem ser exibidos como imagens esboço, icons ou listados
com os dados do ficheiro. Para alterar o formato de exibição pressione o botão adequado localizado
na barra de ferramentas.
botão exibição thumbnail
botão exibição icon
16IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
botão exibição lista
ALTERAR O FORMATO DO THUMBNAIL
O formato dos esboços podem ser
alterados. Existem 4 formatos
disponíveis: grande, médio, pequeno e
médio com dados.
Para alterar o formato ilumine a opção
de preferências de esboços no menu
de visualização para exibir as opções
de formato. Seleccione e click no formato de esboço pretendido, a visualização altera de acordo com a opção.
Médio com dados
Pequeno
Médio
Grande
Para editar ou adicionar
uma linha assunto na
exibição dados ver pág. 25.
17
SEPARAÇÃO DE FICHEIROS DE IMAGEM
Os ficheiros de imagens podem ser separados e classificados por nomes, data ou extensão em
ordem crescente ou decrescente. Esta função trabalha com as visualizações dos esboços, icons ou
lista (p. 16). Para classificar as imagens visualizadas, utilize o menú de Separar/Classificar situado
na barra de ferramentas. Ilumine o tipo de classificação desejada com o rato.
botão reverter ordem
O menu de separar pode ser usado para alterar a ordem de visualização entre crescente e
decrescente. O botão para inverter a ordem situado na barra de ferramentas também o faz.
SELECCÃO DOS THUMBNAILS
Clique nas margens do esboço ou no icon ficheiro para seleccionar um imagem singular. Para seleccionar imagens múltiplas,
pressione e mantenha a tecla controlo (Windows) ou tecla
comando (Macintosh) e de seguida clique am cada imagem; os
fotogramas seleccionados serão apresentados com uma
moldura negra. Para anular a selecção de uma imagem, clique
no esboço ou icon uma segunda vez enquanto pressiona a tecla
de controlo (Windows) ou tecla comando (Macintosh). Para
seleccionar imagens consecutivas pressione e mantenha a tecla
shift e de seguida na primeira e na última imagem da série.
Pressione a tecla controlo (Windows) ou de comando no
(Macintosh) e a tecla “A” ao mesmo tempo para seleccionar
todas as imagens.
18IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
RENOMEAR FICHEIROS SINGULARES
Os ficheiros singulares podem ser renomeados nos esboços, icons
ou lista (p. 16). Quando renomeia ficheiros inclua sempre a
extensão do ficheiro original.
Click no esboço, icon ou nome do arquivo para o seleccionar.
Click no nome do ficheiro para activar o cursor ou seleccione renomear no menu de editar. Use o teclado para alterar o nome.
RENOMEAR FICHEIROS MÚLTIPLOS
Os ficheiros múltiplos podem ser renomeados nos esboços, icons ou lista. Clique nas molduras dos
esboços ou icon ficheiro para seleccionar as imagens a serem renomeadas. (p. 18).
Do menu de ferramentas seleccione
a opção Renomear Todos. Será aberta uma janela de renomear todos.
Na janela de renomear todos, digite o novo nome
do ficheiro até 10 carecteres e introduza o
primeiro número de série até 5 digitos.
Clique no botão OK para alterar os nomes dos
arquivos das imagens seleccionadas.
19
CRIAÇÃO DE PASTAS DE ARQUIVO
Pode criar arquivos novos para guardar imagens. Clique no local
desejado para os novos arquivos. No exemplo o arquivo novo será
colocado em imagens da câmara.
Clique no botão de arquivo novo na barra de
ferramentas ou no menu de ficheiro. O novo arquivo
será criado no local escolhido.
O nome do arquivo pode ser alterado com o
teclado.
20IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
MOVER IMAGENS PARA OUTRO ARQUIVO
Ficheiros múltiplos podem ser deslocados de um arquivo
para outro. Clique na moldura dos esboços ou icon do
ficheiro para seleccionar as imagens a serem deslocadas.
Para seleccionar imagens múltiplas pressione e mantenha
a tecla de controlo (Windows) ou tecla comando
(Macintosh) e de seguida clique em cada uma das imagens
a deslocar; os fotogramas seleccionados serão emoldurados a negro. Para deixar a selecção de uma imagem,
clique no esboço ou icon de novo enquanto mantem a tecla
de controlo (Windows) ou comando (Macintosh). Para
seleccionar imagens consecutivas pressione e mantenha a
tecla de mudança “Shift” e de seguida clique na primeira e
última imagem da série. Pressione a tecla controlo
(Windows) ou comando (Macintosh) e a tecla “A” ao
mesmo tempo para seleccionar todas as imagens.
Clique no botão de deslocar arquivo situada
na barra de ferramentas ou seleccione a
opção deslocar arquivo no menu Editar.
Será aberta a respectiiva janela.
Na janela deslocar arquivo, clique no arquivo de destino. Clique
o botão Seleccionar para deslocar as imagens para o arquivo
designado. Se uma imagem tem acopolado um ficheiro audio ou
esboço, estes também são copiados.
Um ficheiro novo pode ser criado nesta janela. Click no destino
para o novo ficheiro e click o botão ficheiro novo, uma pasta de
arquvo nova será criada no directório de arquivos. A pasta
poderá ser renomeada.
botão nova pasta
21
COPIAR AS IMAGENS PARA OUTRA PASTA
Ficheiros múltiplos podem ser copiados de um arquivo
para outro. Clique na moldura dos esboços ou icon do
ficheiro para seleccionar as imagens a serem copiadas.
Para seleccionar imagens múltiplas pressione e mantenha
a tecla de controlo (Windows) ou tecla comando
(Macintosh) e de seguida clique em cada uma das imagens a copiar; os fotogramas seleccionados serão emoldurados a negro. Para deixar a selecção de uma imagem,
click no esboço ou icon de novo enquanto mantem a tecla
de controlo (Windows) ou comando (Macintosh). Para
seleccionar imagens consecutivas pressione e mantenha a
tecla de mudança e de seguida clique na primeira e última
imagem da série. Pressione a tecla controlo (Windows) ou
comando (Macintosh) e a tecla “A” ao mesmo tempo para
seleccionar todas as imagens.
Clique no botão de copiar arquivo situada na barra de ferramentas ou seleccione a opção copiar arquivo no menu
Editar. Será aberta a respectiiva janela.
Na janela copiar arquivo, clique no arquivo de destino. Clique no
botão Seleccionar para deslocar as imagens para o arquivo
designado. Se uma imagem tem acopolado um ficheiro audio ou
esboço, estes também são copiados.
Uma nova pasta pode ser criada nesta janela. Clique no destino
para o novo ficheiro e clique no botão ficheiro novo, uma pasta
de arquvo nova será criada no directório de arquivos. A pasta
poderá ser renomeada.
22IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
botão nova pasta
CORTAR, COPIAR PASSAR E APAGAR - WINDOWS
A barra de ferramentas e o menu de editar podem ser usados
para cortar, copiar, colar e eliminar ficheiros imagens singulares e múltiplos. Essas funções afectam qualquer ficheiro
audio ou esboço acopolado a uma imagem. A tecla de Apagar
do teclado também elimina as imagens.
cortarcopiarpasteapagar
Seleccione a pasta de arquivo ou imagens a serem deslocadas. Clique no botão copiar ou cortar. Se
a exibição não altera o processo de cortar e colar não estão completos. Primeiro clique no local de
destino dos ficheiros ou imagens e de seguida no botão colar para completar a operação.
Quando é dado indicação de apagar, surge um
ecran de confirmação. Pressionando no botão
“Sim” executa a operação de apagar, se pressionar no botão “Não” cancela a ordem de
eliminar.
CORTAR, COPIAR, PASSAR E APAGAR - MACINTOSH
As funções cortar, copiar e colar estão localizadas no menu editar. Podem ser usadas para editar
ficheiros ou nomes de pastas, mas não podem ser usadas para cortar, copiar ou colar pastas e
ficheiros.
Com o botão apagar situado na barra de ferramentas ou pressionando as teclas de comando
de apagar no teclado serão apagados ficheiros e arquivos. Aparece um ecran de confirmação quando executa o comando apagar. Pressionando o botão “Sim” confirma a operação, pressionando o
botão “Não” cancela a operação de eliminar.
23
EXIBIR E GRAVAR DADOS IMGEM
Com uma imagem seleccionada na janela de esboço, click o
botão de informação imagem. Se seleccionar mais do que uma
imagem esboço, será aberta uma janela para cada imagem.
Para fechar a janela, click o botão fechar no canto superior
direito. A informação exibida na janela pode variar entre modelos de câmaras.
Os dados gravados são contidos num exif tag acopolado ao
ficheiro de imagem. Se uma imagem é aberta numa aplicação
de processamento de imagem que não suporta dados exif tag,
e de seguida é gravada sobre os dados originais, a informação
exif tag será apagada. Quando usa outro software que não o
DiMAGE Viewer, renomeie o ficheiro de imagem para proteger
a informação exif tag.
A informação da imagem pode ser gravada como um arquivo
especial de texto. Seleccione esboços singulares ou múltiplos e
de seguida seleccione guardar informação de imagem na
opção de guardar no menu de ficheiro, será aberta a caixa de
diálogo de guardar como.
24
IMPORTAR E EDITAR IMAGENS
O ficheiro de informação de imagem
pode ser aberto num sotware de folha
de cálculo como por exemplo o
Microsoft Exel ou aplicação de processamento de textos como o Simple Text.
CONFIGURAR INFORMAÇÃO
IMAGEM
A informação Exif na janela de informação de
imagem pode ser editada. Seleccione a opção
de configuração de informação de imagem no
menu de ficheiro para abrir a janela de
configuração.
Clique no item que deseja acrescentar ou
remover da exibição de informação de imagem
e click no botão de mover dequado.
>>: para se mover na lista apresentada.
<<: para se mover na lista escondida.
Os botões mostrar tudo e esconder tudo
acrescentam ou removem toda a informação
Exif na exibição de informação de imagem.
Clique “OK” para gravar a configuração.
EDITAR A LINHA ASSUNTO
As câmaras como a DiMAGE A1 podem anexar
texto para dados de imagem Exif. Isto é mostrado
no campo do assunto na exibição de informação de
imagem. Formatos de imagem Exif 2.1 ou superior
podem ter adicionada ou editada uma linha assunto.
Seleccione a(s) imagem(s) a ser editada. Escolha a
opção de editar linha assunto a partir do menu ferramentas para abrir a janela de editar. Introduza oa
linha assunto e clique no botão gravar para completar a operação.
25
PROCESSAMENTO IMAGEM BÁSICO
IJANELA DE CORRECÇÃO DE IMAGEM
A janela de correcção de imagem exibe as ferramentas de processamento de imagem do utilitário.
Podem ser realizados ajustes na cor, contraste, brilho e saturação. Esta secção contem detalhes na
ferramenta de processo de imagens básicas. Para consultar as descrições de ferramentas avançadas
veja da pág 46 a 73.
barra ferramentas
Exibição his-
Área de visu-
alização de
foto instan-
tânea (p. 65)
Image display area
barra estado
O menu de visualização
contem as barras de ferramentas, barra de estado, mostrar histograma de
cor, mostrar informação
de imagem, mostrar fotos
instântaneas. Para os
activar ou desactivar
escolha simplesmente a
opção do menu para
mostrar ou ocultar a
exibição.
Apenas área de visualização de imagem
tograma de cor
Exibição de
informação
imagem
(p. 25)
26PROCESSAMENTO IMAGEM BÁSICO
barra de ferramentas
Botão de visualização índice (p. 28)
Botão de ampliação (p. 31)
Botão de variação (p. 32)
Botão de brilho, contraste e balanço de cor (p. 33)
Botão agarrar (p. 31)
Botão de rodar para a esquerda (p. 29)
Botão de rodar para a direita (p. 29)
Botão de rodar na horizontal (p. 29)
Botão de rodar na vertical (p. 29)
botão impressão data
(p. 38)
Visor do número de
imagem (p. 28)
Botão de exibição de comparação (p. 36)
Botão de Reposição(p. 37)
Botão de retrocesso (p. 37)
Botão desfazer (p. 37)
27
EXIBIR IMAGENS NA JANELA DE CORRECÇÃO DE IMAGENS
Na visualização de indice uma imagem pode ser carregada automaticamente na janela de correcção de
imagem. Click duas vezes no esboço ou icon para visualizar a imagem na janela de correcção.
Para voltar à exibição
de indice, click o botão
de visualização de
indice.
A janela de correcção de cor mostrará o nº da imagem e o nº total de imagens carregadas.
Presionando nas setas em cada lado da exibição carregará a imagem anterior ou posterior.
Nº de imagem actualmente em exibição
Nº total de imagens carregadas no utilitário
Para exibir a imagem anterior
Para exibir a imagem seguinte
28PROCESSAMENTO IMAGEM BÁSICO
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.