Innan programmet ”DiMAGE Viewer” installeras, läs igenom avsnittet om dataöverföring i kamerans
bruksanvisning. Detta avsnitt ger en detaljerad beskrivning om hur kameran ansluts till en dator med
den bifogade USB-kabeln. Exemplen i denna bruksanvisning utgår ifrån att kameran är ansluten till
datorn med en USB-kabel, som beskrivs i kamerans bruksanvisning.
Denna handledning ger inga instruktioner om den grundläggande hanteringen av persondatorer, eller
det grundläggande användandet av Windows eller Macintosh operativsystem; se i den handledning
som medföljde din dator för information om ovanstående ämnen.
Bildexemplen i denna bruksanvisning har tagits från Windows-program. Skärmbildens utseende kan
se annorlunda ut än i exemplen, när Macintosh eller andra Windows operativsystem används.
Alla försiktighetsmått har tagits för att säkerställa att detta material skall vara korrekt. Var vänlig och
kontakta Minolta om du har några frågor, hittar något fel eller saknar viss information. Minolta kan
inte ta ansvar för några förluster, skador eller andra problem som orsakats när denna programvara
använts.
Denna handledning får ej kopieras, varken delvis eller i sin helhet utan föregående tillstånd från
Minolta.
Att spara bilder ....................................................................................................................................40
Att storleksändra en bild som skall sparas..............................................................................40
Att spara en bild ......................................................................................................................40
Att ändra bildens namn och format .........................................................................................41
Att observera om färgmätning.................................................................................................90
5
”DIMAGE VIEWER” SYSTEMKRAV
Datorer i Apple Macintosh-serienIBM PC/AT-kompatibla datorer
133MHz Pentium-processor eller bättre
64MB eller större internminne
(128MB eller mer för Windows XP)
200MB eller större tillgängligt hårddiskutrymme
En bildskärm med True Color (24 bitars) eller
bätre med en lägsta upplösning på 800 X 600.
1024 X 768 (XGA) eller bättre rekommenderas.
CD-ROM-läsare
QuickTime 5 eller senare versionQuickTime 4 eller senare version
Vi hänvisar till ”DiMAGE Viewer” CD-ROM för Windows och Macintosh operativsystemkrav.
Systemkraven finns tryckta på CD-skivan. Kompatibilitet med Windows XP gäller bara för upplagorna
”Home” eller ”Professional”.
Datorer med operativsystemet Windows 98 måste ha Microsoft Internet Explorer 5.0 eller senare version.
200MB eller större tillgängligt hårddiskutrymme
En 24-bitars färgskärm med en lägsta upplösning
på 800 X 600. 1024 X 768 eller bättre rekommen-
PowerPC 100MHz eller bättre
128MB eller större internminne
deras.
6SYSTEMKRAV
QUICKTIME SYSTEMKRAV
IBM PC/AT-kompatibla datorer
Pentium-baserad dator
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional, eller XP.
32MB eller större internminne
Sound Blaster eller motsvarande ljudkort
DirectX 3.0 eller senare version rekommenderas
För att installera ”QuickTime”, följ instruktionerna i
installeraren. I fönstret för val av installationstyp,
skall det rekommenderade alternativet väljas;
alternativen ”Minimum” eller ”Custom” kan förhindra
”DiMAGE Viewer” att fungera korrekt.
Macintosh-användare kan kostnadsfritt ladda ner
den senaste versionen av QuickTime från Apple
Computer:s hemsida: http://www.apple.com.
INNAN ”DiMAGE VIEWER” INSTALLERAS
RAM-stationerade program, som t.ex. anti-virus- eller installationsstyrande program kan göra att
installationen misslyckas. Ta bort eller avaktivera dessa program innan ”DiMAGE Viewer” installeras.
Installera eller aktivera ovanstående program efter att installationen genomförts.
Om du uppdaterar ”DiMAGE Viewer” från en tidigare version än 2.2, se sidan 88 om hur alla ”Job”filer som kan ha skapats skall sparas. Proceduren måste slutföras innan den nya versionen av
”DiMAGE Viewer” installeras.
7
INSTALLATION AV DiMAGE VIEWER - WINDOWS
I nedanstående exempel, betecknas hårddisken som enhet F. Bokstavsbeteckningarna för enheterna
kan variera mellan olika datorer. För Windows 2000, eller XP, bör programmet installeras med administratörens tillstånd.
Slå på datorn för att starta Windows.
Placera ”DiMAGE Software CD-ROM” i CD-ROM-läsaren.
Fönstret ”DiMAGE Viewer Installer” kommer att öppnas
automatiskt. Utseendet på installerarens fönster varierar
beroende på kameramodell.
Klicka på knappen ”Starting up the DiMAGE Viewer
installer” för att påbörja installationen.
Välkomstfönstret kommer
att öppnas. Klicka på
”Next>” för att fortsätta.
TLicensvillkoren visas. Om du accepterar dessa villkor,
klicka på ”Yes” för att fortsätta installationen.
Läs igenom alla licensvillkoren noggrant innan du
fortsätter. Om du inte accepterar villkoren, klicka på ”No”
för att gå ur installationsprogrammet.
8
INSTALLATION
För att installera programmet på förvald plats –
F:\Program Files\DiMAGE Viewer, klicka på ”Next >.” För
att installera programmet i en annan mapp, klicka på
knappen ”Browse” (bläddra) för att öppna fönstret för val
av mapp. Ange den katalog som programmet skall installeras i.
Namnet på den förvalda programmappen visas. För att
installera programikonerna i denna mapp, klicka på
”Next>.” Installationen kommer att starta.
För att installera programikonerna i en annan mapp, välj
en av de mappar som finns i nedanstående listruta.
Klicka på ”Next>” för att påbörja installationen.
När installationen av programmet har genomförts, så
kommer ett meddelande att visas. Klicka på ”Finish.”
Fönstret ”DiMAGE Viewer
installer” kommer att visas.
Klicka på ”Finish” för att stänga
fönstret.
9
INSTALLATION AV DiMAGE VIEWER - MACINTOSH
Slå på datorn för att starta operativsystemet. När skrivbordet visas, placera då DiMAGE Software CDROM i CD-ROM-läsaren. CD:ns innehåll visas automatiskt. Om innehållet inte visas, dubbelklicka på
CD-ROM-ikonen för att öppna programmet.
Öppna mappen ”Utility” och öppna sedan
den operativsystems- och språkmapp som
du vill använda.
Dubbelklicka på ikonen ”Installer” för att starta
Installationsprogrammet.
När installationsfönstret visas, klicka på ”Next>” för att starta förfarandet.
Licensvillkoren visas. Om du accepterar villkoren, klickar du på ”Yes” för
att fortsätta installationen.
10INSTALLATION
Läs igenom alla licensvillkoren noggrant innan du fortsätter. Om du inte
accepterar villkoren, klicka på ”No” för att gå ur installationsprogrammet.
Målmappen för ”DiMAGE Viewer”-filerna måste anges. Klicka på
knappen ”Reference”.
Använd dialogrutan ”Folder
selection” dialog box och välj
den plats där programmet skall
installeras. Klicka på ”Choose.”
Bekräfta installationens målmapp på fönstret ”Installer”. Klicka på
”Next >” för att installera programmet ”DiMAGE Viewer”.
När programmet har installerats, visas ett fönster. Klicka på ”Finish”
för att gå ur installeraren.
11
ATT ÖPPNA ”VIEWER”-PROGRAMMET – WINDOWS
Välj ”DiMAGE Viewer” i mappen
”DiMAGE Viewer” från startmenyns
alternativ ”Program”.
Programmet startar och
fönstret för miniatyrbilder
(thumbnail window) öppnas.
12ATT ÖPPNA ”VIEWER”-PROGRAMMET
ATT ÖPPNA ”VIEWER”-PROGRAMMET - MACINTOSH
Öppna mappen ”DiMAGE Viewer”.
Dubbelklicka på ikonen ”DiMAGE Viewer” för
att starta programmet. Utility-programmets
huvudfönster (Main window) öppnas.
13
ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
ATT ÖPPNA BILDFILER
Bildfiler kan öppnas direkt från en digitalkamera eller från bildmappar
som sparas i datorn. Använd bara mappträdet för att välja den mapp
som innehåller bildfilerna. För information om kamerans mappsystem
och hur kameran ansluts till datorn, se vidare i kamerans bruksanvisning.
Klicka på plusknuten (+) för att visa innehållet i en mapp. Klicka på en
minusknut (–) för att gömma mappens innehåll.
Klicka på bildmappen för att öppna bilderna. Alla stillbilds- och
”movie”-filer i mappen kommer att öppnas.
UPPDATERING AV FÖNSTRET FÖR MINIATYRER
Om någon förändring görs av mappträdet vid visning av miniatyrbilderna (thumbnails), t.ex- att kameran kopplas bort från
datorn, så kan fönstret uppdateras. Välj menyalternativet
”update” på ”view”-menyn för att uppdatera ”DiMAGE Viewer”.
14ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
ATT ÖPPNA LJUDFILER
”Voice memos” (röstminnen), ”audio captions”
(ljudbildtexter) och ljudinspelningar som gjorts
med kameran kan spelas upp med ”DiMAGE
Viewer”. För att ta reda på om din kamera kan
spela in ljud, se vidare i kamerans bruksanvisning. Efter att ha gjort inställningarna i dialogrutan ”Preferences” (se nedan), så klicka
bara på knappen med noten, eller dubbelklicka på ljudfilen för att spela upp ljudfilerna.
Välj menyalternativet ”Preferences” på ”file”-menyn för att
öppna dialogrutan.
Klicka på ”view”-knappen intill textrutan ”WAV file playback
application” för att visa dialogrutan ”Open.
Placera applikationen i ”Play back audio files”; QuickTime eller
Windows Media Player kan användas för uppspelning. Klicka
på knappen ”Open button”; förloppet kommer att visas i fönstret ”Preferences”.
Röstminne / ljudbildtext
Ljudspår
Klicka på ”OK” i fönstret ”Preferences” för att avsluta proceduren.
15
ATT ÄNDRA VISNINGSFORMATET
Innehållet i en mapp kan visas som miniatyrbilder (thumbnail images), ikoner/symboler, eller i en lista
med fildata. För att ändra visningsformatet, tryck bara på lämplig knapp som finns på verktygsfältet.
Knapp för visning av miniatyrbilder
Knapp för visning av ikoner
16ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
Knapp för visning av lista
ATT ÄNDRA FORMATET PÅ MINIATYRBILDEN
Miniatyrbildens format kan ändras. Det
finns fyra format: stort (large), medium,
litet (small) och medium med visning
av data.
För att ändra formatet, markeras bara
menyalternativet ”Thumbnail
Preferences” på ”view”-menyn för att
visa formatalternativen. Markera
önskat miniatyrbildsformat; visningen
av miniatyrbilder kommer att ändras
därefter.
Medium med visning
av data
Litet (Small)
Medium
Stort (Large)
För att redigera
eller lägga till en
ämnesrad i visningsytan för data
se sidan 25.
17
SORTERING AV BILDFILER
Bildfiler kan sorteras efter namn, datum, filtyp, eller ämnesrad i stigande eller fallande ordning.
Denna funktion fungerar vid visning av miniatyrbilder (thumbnail), filsymboler (icon), eller fillista (sid.
16). För att sortera de visade bilderna, används ”Sort”-menyn eller ”sort” i rullgardinsmenyn på verktygsfältet. Markera bara sorteringsalternativet (sorting category) med musen.
Knapp för omvänd ordning
”Sort”-menyn kan även användas för att växla mellan stigande och fallande ordning. Knappen för
omvänd ordning på verktygsfältet kan också ändra visningsordningen.
ATT VÄLJA UT MINIATYRBILDER
Klicka på miniatyrbildens ram eller på filsymbolen för att välja ut
en enstaka bild. För att välja ut flera bilder, håll ”Control”-tangenten (Windows) eller ”Command”-tangenten (Macintosh) intryckt
och klicka sedan på respektive bild; de valda bilderna kommer att
få en mörk ram. För att välja bort en bild, klicka en gång till på
miniatyrbilden eller filsymbolen, samtidigt som ”Control”-tangenten (Windows) eller ”Command”-tangenten (Macintosh) hålls
intryckt. För att välja flera bilder i följd, håll ”Shift”-tangenten
intryckt och klicka sedan på den första och sista bilden i serien.
Håll ”Control”-tangenten (Windows) eller ”Command”-tangenten
(Macintosh) intryckt och tryck smtidigt på ”A”-tangenten, för att
välja alla bilderna.
18ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
ATT DÖPA OM ENSTAKA FILER
Enstaka filer kan döpas om i visningsformaten ”thumbnail”, ”icon”,
eller ”list” (sid. 16). Vid filnamnsbyte, får inte filsuffixet (filformatet)
bytas.
Klicka på miniatyrbildens, ikonens, eller filens namn för att markera det.
Klicka på filnamnet för att aktivera markören eller välj ”rename” (byta
namn) på verktygsfältets ”edit/redigera”-meny. Använd tangentbordet
för att ändra filens namn.
ATT DÖPA OM FLERA FILER SAMTIDIGT
Flera filer kan döpas om samtidigt i visningsformaten ”thumbnail”, ”icon”, eller ”list” (sid. 16). Klicka
på miniatyrbildens ram eller filsymbolen för att välja de bilder som skall döpas om (sid. 18).
Välj menyalternativet ”rename-all” på
rullgardinsmenyn ”Tool” (verktyg).
Fönstret ”rename-all” öppnas.
Skriv in det nya namnet i fönstret ”rename all”
med upp till tio tecken och skriv sedan in det första serienumret med upp till fem siffror.
Klicka på ”OK” för att ändra de valda bildernas filnamn.
19
ATT SKAPA FILMAPPAR
Nya mappar kan skapas för att lagra filer i. Klicka på önskad placering för den nya mappen. I detta exempel kommer den nya mappen
att placeras i mappen ”Camera Images”.
Klicka på knappen ”new folder” på verktygsfältet
eller välj alternativet ”new folder” på menyn.Den nya
mappen kommer att skapas på den angivna platsen.
Mappens namn kan ändras med tangentbordet.
20ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
ATT FLYTTA BILDER TILL EN ANNAN MAPP
Flera filer åt gången kan flyttas från en mapp till en annan.
Klicka på miniatyrbildernas ramar eller filsymbolerna för att
välja de bilder som skall flyttas.
•För att välja flera bilder, håll Ctrl- (control)-tangenten
(Windows) eller ”command”-tangenten (Macintosh)
intryckt och klicka sedan på respektive bild som skall
döpas om; de valda bildrutorna kommer att omges av en
mörk ram. För att välja bort en bild, klicka bara en gång
till på miniatyrbilden eller filsymbolen, sam-tidigt som Ctrltangenten (Windows) eller ”command”-tangenten
(Macintosh). För att välja bilder som är i följd, håll skift(shift)-tangenten intryckt och klicka på den förs-ta och
sedan på den sista bilden i serien. Håll Ctrl-tan-genten
(Windows) eller ”command”-tangenten (Macintosh) och
”A”-tangenten intryckt samtidigt för att välja alla bilder.
Klicka på knappen ”move-to-folder” (flytta till
mapp) på verktygsfältet eller välj alternativet
”move to folder” på ”edit”-menyn. Fönstret
”Move to folder” kommer att öppnas.
Klicka på målmappen i fönstret ”Move to folder”. Klicka på
”Select”-knappen för att flytta de angivna bilderna till den
avsedda mappen. Om bilden har en ljudfil eller miniatyrbildsfil
bifogad, så kommer även dessa filer att kopieras.
I detta fönster kan en ny mapp skapas. Klicka på den plats den
nya mappen skall ha och klicka på knappen ”new folder”; en
mapp kommer att visas i mappträdet i fönstret. Mappen kan
döpas om.
Knappen ”New-folder”
21
ATT KOPIERA BILDER TILL EN ANNAN MAPP
Flera bilder samtidigt kan kopieras från en mapp till en
annan. Klicka på miniatyrbildernas ramar eller på filsymbolerna för att välja de bilder som skall kopieras.
•För att välja flera bilder, håll Ctrl- (control)-tangenten
(Windows) eller ”command”-tangenten (Macintosh)
intryckt och klicka sedan på respektive bild som skall
döpas om; de valda bildrutorna kommer att omges av en
mörk ram. För att välja bort en bild, klicka bara en gång
till på miniatyrbilden eller filsymbolen, samtidigt som Ctrltangenten (Windows) eller ”command”-tangenten
(Macintosh). För att välja bilder som är i följd, håll skift(shift)-tangenten intryckt och klicka på den första och
sedan på den sista bilden i serien. Håll Ctrl-tangenten
(Windows) eller ”command”-tangenten (Macintosh) och
”A”-tangenten intryckt samtidigt för att välja alla bilder.
Klicka på knappen ”Copy to folder” på
verktygsfältet eller välj alternativet ”copy
to folder” på ”edit”-menyn. Fönstret
”copy to folder” kommer att öppnas.
Klicka på målmappen i fönstret ”Copy to folder”. Klicka på
”Select”-knappen för att flytta de angivna bilderna till den
avsedda mappen. Om bilden har en ljudfil eller miniatyrbildsfil
bifogad, så kommer även dessa filer att kopieras.
I detta fönster kan en ny mapp skapas. Klicka på den plats den
nya mappen skall ha och klicka på knappen ”new folder”; en
mapp kommer att visas i mappträdet i fönstret. Mappen kan
döpas om.
Knappen ”New-folder”
22ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
KLIPP UR, KOPIERA, KLISTRA IN OCH TA BORT – WINDOWS
Ver ktygsfältet och ”edit”-menyn kan användas för att klippa ut
(cut), kopiera (copy), klistra in (paste),och ta bort (delete)
mappar och enstaka eller flera bilder. ”Delete”-tangenten på
tangentbordet kan också användas för att ta bort mappar och
bilder.
Klipp ut
(Cut)
Välj den mapp eller de bilder som skall flyttas. Klicka på ”cut”- eller ”copy”-knappen.Visningen ändras
inte när funktionen ”cut” används utan först när ”paste”-kommandot genomförts. Klicka på den nya
placeringen för mappen eller bilderna. Klicka på ”paste”-knappen för att slutföra proceduren.
När ett ”delete”-kommando gjorts, så kommer
en skärmbild för bekräftelse att visas. Genom
att klicka på ”yes”-knappen genomförs kommmandot och tar bort data, att klicka på ”no”knappen upphäver ”delete”-kommandot.
Kopiera
(Copy)
Klistra in
(Paste)
Ta bort
(Delete)
KLIPP UR, KOPIERA, KLISTRA IN OCH TA BORT – MACINTOSH
”Cut”, ”copy” och ”paste”-funktionerna finns i ”edit”-menyn. De kan användas för att redigera fil- och
mappnamn, men de kan inte användas för att klippa ut, kopiera, eller klistra in filer och mappar.
”Delete”-knappen på verktygsfältet eller att trycka på ”command” och ”delete”-tangenterna på tangentbordet kommer att radera filer och mappar. När ett ”delete”-komando har givits, så kommer en
skärmbild för bekräftelse att visas. Genom att klicka på ”yes”-knappen genomförs kommandot och tar
bort data, att klicka på ”no”-knappen upphäver ”delete”-kommandot.
23
ATT VISA OCH SPARA BILDINFORMATION
När en bild har valts i fönstret för miniatyrbilder (thumbnail window), klicka på knappen ”image information”. Om fler än en
miniatyrbild har valts, så kommer ett fönster för varje bild att
öppnas.
För att stänga fönstret, klicka på ”close”-knappen i det översta
högra hörnet. Den information som visas i fönstret kan variera
mellan olika kameramodeller.
Tagnings- (Recording)-data finns i en ”exif tag” som bifogas
bildfilen. Om en bild öppnas i ett bildbehandlingsprogram som
inte stöder ”exif tag data” och bilden sedan sparas om så att de
ursprungliga data skrivs över, så kommer ”exif tag”-informationen att raderas. När andra program än ”DiMAGE Viewer”
används, byt alltid namn på bildfilen för att skydda ”exif tag”data.
Bildinformation kan sparas som en speciell textfil. Välj bara ut
enstaka eller flera miniatyrbilder och välj sedan menyalternativet ”save image information” på ”file”-menyn; dialogrutan ”save
as” kommer att öppnas.
Bildinformationsfilen kan öppnas i program med kalkylblad som t.ex. Microsoft
Excel eller med ordbehandlingsprogram
som Simple Text.
24
ATT IMPORTERA OCH REDIGERA BILDER
ORGANISATION AV BILDINFORMATIONEN
”Exif”-informationen som visas i fönstret för
bildinformation (image information) kan
redigeras. Välj menyalternativet ”image
information setup” på ”file”-menyn för att öppna
”setup”-fönstret.
Klicka på den enhet som skall läggas till eller
tas bort från visningen av bildinformation och
klicka på en av ”move”-knapparna.
>>: för att flytta till ”visa”-listan.
<<: för att flytta till ”gömma”-listan.
Knapparna ”show all” (visa allt) och ”hide all”
(göm allt) lägger till eller tar bort alla enheterna
på listan.
Klicka på ”OK” för att spara den
omorganiserade informationen.
ATT REDIGERA ÄMNESRADEN
Kameror som DiMAGE A1 kan lägga text till en bilds
”Exif”-data. Detta visas i ämnesfältet i visningsytan
för bildinformation. Bilder med ”Exif 2.1” eller senare
format kan få en ämnesrad tillagd eller redigerad.
Välj ut den bild eller de bilder som skall redigeras.
Välj alternativet ”Edit subject line” på verktygsmenyn
(tool menu) för att öppna redigeringsfönstret (edit
window). Skriv in ämnesraden och klicka på ”Save”knappen för att slutföra proceduren.
25
GRUNDLÄGGANDE BILDBEHANDLING
FÖNSTRET ”IMAGE CORRECTION”
Fönstret ”image correction” (bildkorrigering) visar programmets verktyg för bildbehandling. Justeringar
av färg, kontrast, ljusstyrka och färgmättnad kan göras. Detta avsnitt innehåller detaljinformation om
de grundläggande verktygen för bildbehandling. För beskrivning av de avancerade verktygen, se
sidorna 46 t.o.m. 73.
Ver ktygsfält
Yta för
”Snapshot”-
visning (sid
65)
Statusfält
”View”-menyn kan koppla
in och ur verktygsfälten,
ytan för ”snapshot”-visning, statusfältet, visningen av bildinformation och
färg histogrammen. Välj
bara menyalternativet
”show” (visa) eller ”hide”
(göm) visningsalternativen.
Image display area
Visning av färghistogram
Visning av bildinformation (sid.
25)
Image display area only
26GRUNDLÄGGANDE BILDBEHANDLING
Verktygsfälten
Knapp för index-visning (sid. 28)
Knapp för ljusstyrka, kontrast och färgbalans (sid. 33)
Knapp för förstoring (sid. 31)
Handverktyg (sid. 31)
Knapp för att rotera åt vänster (sid. 29)
Knapp för att rotera åt höger (sid. 29)
Knapp för spegelvändning (sid. 29)
Knapp för vändning upp och ner (sid. 29)
Knapp för datainkopiering
(sid. 38)
Visning av bildnummer
(sid. 28)
Knapp för anpassning till
fönstret (sid. 30)
Knapp för jämförelsevisning (sid. 36)
Knapp för att återställa allt (sid. 37)
”Gör om”-knapp (sid. 37)
”Ångra”-knapp (sid. 37)
”Variation”-knapp (sid. 32)
27
ATT VISA BILDER I FÖNSTRET FÖR BILDKORRIGERING
(IMAGE CORRECTION)
I området för indexvisning, kan en bild automatiskt öppnas i fönstret för bildkorrigering (Color correction).
Dubbelklicka bara på en miniatyrbild eller filsymbol för
att visa den i fönstret för bildkorrigering.
För att återgå till indexvisningen, klicka på
knappen för indexvisning.
Fönstret för färgkorrigering visar bildens nummer samt det totala antalet bilder som laddats in. Att
klicka på pilarna på respektive sida av visningsytan kommer att ladda in den föregående eller nästa
bild.
Den för tillfället visade bildens nummer
Totalt antal bilder öppnade i programmet
Klicka för att visa föregående bild
Klicka för att visa nästa bild
28GRUNDLÄGGANDE BILDBEHANDLING
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.