MINOLTA DIMAGE VIEWER User Manual

MODE D’EMPLOI
F
9222-7300-13 HA-A205
2
3
INTRODUCTION
Avant d'installer le logiciel DiMage Viewer, nous vous conseillons de lire attentivement le chapitre du mode d'emploi de l'appareil Minolta consacré aux transferts de données. Ce chapitre explique comment utiliser le câble USB pour raccorder l'appareil à un ordinateur. Si vous travaillez sous windows 98/98SE ou Mac OS 8.6, il est nécessaire d'installer le pilote avant d'effectuer le raccordement. Les fichiers­images stockées sur une carte mémoire peuvent également être téléchargés grâce à un lecteur de cartes multimédia. Les exemples décrits dans le mode d'emploi résultent du raccordement de l'appareil photo à un ordinateur par un câble USB.
Ce mode d'emploi ne fournit aucune information sur le fonctionnement des ordinateurs ou sur les sys­tèmes d'exploitation Windows ou Macintosh. Consultez leur mode d'emploi respectif.
Les exemples présentés dans ce manuel utilisent le logiciel Windows. Les présentations d'écrans diffè­rent parfois en fonction du système d'exploitation utilisé (Macintosh ou autres versions Windows).
Toutes les précautions nécessaires ont été prises afin d'assurer la haute précision du produit. N'hésitez pas à contacter votre revendeur Minolta si vous avez la moindre question. Minolta ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de perte, de détérioration ou de tout autre problème lié à l'utilisation du présent logiciel.
Toute reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi, quel que soit le procédé utilisé, est inter­dite sans autorisation préalable de Minolta Co., Ltd.
4
TABLE DES MATIÈRES
Système requis ......................................................................................................................................6
DiMAGE Viewer.........................................................................................................................6
Systèmes requis pour QuickTime .............................................................................................7
Avant d'installer le DiMage Viewer ............................................................................................7
Installation ......................................................................................................................................8
Installation du DiMAGE Viewer – Windows...............................................................................8
Installation du DiMAGE Viewer – Macintosh ...........................................................................10
Démarrage du Viewer...........................................................................................................................12
Démarrage du Viewer – Windows ...........................................................................................12
Démarrage du Viewer – Macintosh .........................................................................................13
Importation et édition des images ........................................................................................................14
Chargement des fichiers images.............................................................................................14
Mise à jour de la fenêtre imagettes.........................................................................................14
Ouverture des fichiers audio ...................................................................................................15
Modification du format d’affichage...........................................................................................16
Modification du format des imagettes......................................................................................17
Tr i des fichiers images.............................................................................................................18
Renommer les fichiers simples ...............................................................................................18
Renommer les fichiers multiples .............................................................................................19
Créer des dossiers ..................................................................................................................20
Déplacer des images dans un autre dossier...........................................................................21
Copier des images dans un autre dossier...............................................................................22
Couper, copier, coller, supprimer – Windows..........................................................................23
Couper, copier, coller, supprimer – Macintosh ........................................................................23
Afficher et sauvegarder les informations des images .............................................................24
Réglages des informations des images ..................................................................................25
Tr aitement basique d'images................................................................................................................26
Fenêtre de correction d’images...............................................................................................26
Barre d’outils...............................................................................................................27
Affichage des images dans la fenêtre de correction d’image .................................................28
Symétrie et rotation des images..............................................................................................29
Contrôle de l’affichage des images .........................................................................................30
Bouton “image entière” ...............................................................................................30
Reformatage de la fenêtre de visualisation ................................................................30
Outil de prise en main.................................................................................................31
Outil zoom...................................................................................................................31
Menu Options .............................................................................................................31
Palette de variation..................................................................................................................32
Var iation de la balance des couleurs..........................................................................33
Luminosité & variation de contraste ...........................................................................34
Var iation de saturation................................................................................................35
Luminosité, contraste et palette d’équilibrage des couleurs ...................................................36
Bouton "Réglage automatique"...................................................................................36
Comparaison entre les images avant et après les corrections ...............................................37
Introduction à la couleur..........................................................................................................38
Annuler et rétablir les corrections d’images ............................................................................39
5
Enregistrer les images .........................................................................................................................40
Redimensionner une image avant de l'enregistrer..................................................................40
Enregistrer une image .............................................................................................................41
Changer le nom et le format....................................................................................................41
Impression ....................................................................................................................................42
Impression des images............................................................................................................42
Tr aitement avancé des images.............................................................................................................44
La palette des courbes de transfert/histogrammes.................................................................45
Utilisation des courbes de transfert.........................................................................................46
Tr acer une courbe de transfert à main levée...........................................................................47
Introduction aux corrections de courbes de transfert..............................................................48
Corrections par "Point blanc", "Point noir", et "Point gris" .......................................................50
Réglage des valeurs du "Point noir" et du "Point blanc" .........................................................52
Réglage automatique des courbes/histogrammes..................................................................53
Affichage de l'histogramme des couleurs................................................................................53
Corrections par histogramme ..................................................................................................54
Palette des teintes, de la saturation, et de la luminosité.........................................................56
Bouton "Réglage automatique"...................................................................................56
Correction de teinte .................................................................................................................57
Netteté ....................................................................................................................................58
Enregistrer une partie d’image – délimitation de zone............................................................60
Corrections d'image – Bouton "Instantané".............................................................................61
Enregistrement des corrections d'image .................................................................................62
Charger les scripts de correction d’image...............................................................................63
Tr aitement des images RAW ...................................................................................................64
Enregistrer les images RAW ...................................................................................................66
Enregistrer les scripts RAW.....................................................................................................67
Charger les scripts RAW .........................................................................................................67
Tr aitement par lot ....................................................................................................................68
Retouches des vidéos..........................................................................................................................70
Correction des bougés ............................................................................................................71
Edition des fichiers vidéo.........................................................................................................72
Raccorder deux clips vidéo ........................................................................................72
Copier une séquence vidéo sur une autre .................................................................73
Correction des images vidéo...................................................................................................74
Configuration avancée..........................................................................................................................76
Personnalisation de Viewer – Préférences..............................................................................76
Correspondance des couleurs – Préférences couleurs ..........................................................78
Utilisation des profils ICC ........................................................................................................80
Remarques sur les mesures de couleurs................................................................................82
6
SYSTÈME REQUIS
Ordinateurs IBM PC/AT et compatibles
Processeur Pentium 133 MHz ou
supérieur
64 Mo de RAM minimum
(128 Mo ou plus avec Windows XP)
200 Mo ou plus d'espace disque dur libre
Lecteur de CD-Rom
Ordinateurs Apple Macintosh
PowerPC 100 MHz ou supérieur
Mac OS 9 – 9.2.2
128 Mo de RAM minimum
200 Mo ou plus d'espace disque dur libre
Résolution écran : 800 X 600 ou supé-
rieure
1024 X 768 ou supérieure
recommandée.
Couleurs sur 24 bits ou plus
Résolution écran : VGA (800 X 600)
ou supérieure
XGA (1024 X 768) ou supérieure
recommandée.
Couleurs sur 24 bits ou plus
Windows 98 / 98* Second Edition,
Windows Me, Windows 2000
Professionnel, ou Windows XP.
* Les ordinateurs dotés de Windows 98 comme système d'exploitation doivent disposer de Microsoft Internet Explorer 5.0 ou mieux.
QuickTime 5 ou supérieur QuickTime 4 ou supérieur
DiMAGE Viewer
7
Les programmes stockés dans la RAM, tels que des anti-virus ou des logiciels d'installation ou de contrôle peuvent provoquer l'échec de l'installation.Veillez à désinstaller ou désactiver ces logiciels avant d'installer le DiMAGE Viewer. Vous les réinstallerez ou les réactiverez lorsque l'installation sera terminée.
Avant d'installer le DiMAGE Viewer
Systèmes requis pour QuickTime
IBM PC / AT Compatible
Ordinateur Pentium
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professionnel, ou XP.
Ram de 32 Mo ou plus Sound Blaster ou carte son compatible DirectX 3.0 ou supérieur recommandé
Pour installer QuickTime, suivez les instructions de l’installateur. Les utilisateurs Macintosh peuvent télécharger gratuitement la dernière version de QuickTime à partir du site web : http://www.apple.com.
8
INSTALLATION
Cliquez sur "Installer" pour lancer l'installation.
Installation du DiMAGE Viewer – Windows
Dans l'exemple ci-dessous, le lecteur du disque dur est le lecteur F, et le lecteur de CD-Rom est le lecteur D. Les lettres désignant les lecteurs sont susceptibles de varier selon les ordinateurs. Si vous utilisez Windows 2000, NT4.0 ou XP, le logiciel doit être installé avec Administrator Privilege.
Insérez le CD-Rom du logiciel DiMAGE dans le lecteur de CD-Rom.
• La fenêtre du programme d'installation de DiMAGE Viewer s'ouvre automatiquement.
Allumez l’ordinateur pour démarrer Windows.
La fenêtre d'accueil s'ouvre. Cliquez sur "Suivant" pour continuer.
Vous voyez à présent apparaître le contrat de licence. Si vous en acceptez les conditions, cliquez sur "Oui" pour poursuivre la procédure d'installation.
•Veuillez lire attentivement tout le contrat de licence avant de continuer. Si vous n'en acceptez pas les termes, cliquez sur "Non" pour sortir du programme d'installation.
9
Pour installer le logiciel dans le dossier par défaut – F:\Program Files\DiMAGE Viewer cliquez sur "Suivant".
•Pour installer le logiciel dans un dossier différent, cliquez sur "Parcourir" pour afficher la fenêtre de sélection des dossiers. Veillez à spécifier le répertoire dans lequel vous souhaitez installer le logiciel.
Le nom du dossier par défaut du programme va s'afficher. Pour installer le logiciel dans ce dossier, cliquez sur "Suivant". L'installation va commencer.
•Pour installer le logiciel dans un autre dossier, sélectionnez l'un des dossiers existant dans la liste de dossiers de la boîte de dialogue. Cliquez ensuite sur "Suivant" pour commencer l'installation.
Lorsque l'installation du logiciel est terminée, un messa­ge s'affiche. Cliquez sur "Terminer".
• La fenêtre d'installation de DiMAGE viewer s'ouvre. Cliquez sur "Terminer" pour fermer cette fenêtre.
Vous voyez à présent apparaître le contrat de licence. Si vous en acceptez les conditions, cliquez sur "Oui" pour poursuivre la procé­dure d'installation.
•Veuillez lire attentivement tout le contrat de licence avant de continuer. Si vous n'en acceptez pas les termes, cliquez sur "Non" pour sortir du programme d'installation.
10
INSTALLATION
Allumez l'ordinateur pour démarrer le système d'exploitation. Lorsque le bureau apparaît, insérez le CD-Rom du logiciel DiMAGE dans le lecteur de CD-Rom. Le contenu du CD-Rom s'affiche automati­quement. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône du CD-Rom pour l'ouvrir.
Installation du DiMAGE Viewer – Macintosh
Ouvrez le dossier DiMAGE Viewer, puis choisissez le dossier cor­respondant à la langue souhaitée.
Double-cliquez sur "Installer" pour démarrer le programme d'installation.
Lorsque l'écran d'installa­tion apparaît, cliquez sur "Suivant" pour démarrer la configuration.
11
Vous devez à présent sélectionner le dossier de destination du fichier d'installation du DiMAGE Viewer. Cliquez sur Parcourir.
Confirmez la sélection du dossier d'installation. Cliquez sur "Suivant" pour installer le DiMAGE Viewer.
Une fenêtre s'ouvre quand l'installation du logiciel est termi­née. Cliquez alors sur "Terminer" pour sortir du programme d'installation.
La boîte de dialogue de sélection de dossier s'af­fiche. Pour sélectionner le dossier d'installation du logiciel, cliquez sur "Choisir".
12
DÉMARRAGE DU VIEWER
Démarrage du Viewer – Windows
Sélectionnez le DiMAGE Viewer dans le dossier de l'option Programmes du menu Démarrer.
L'utilitaire démarre automati­quement et la fenêtre des imagettes s'affiche.
Démarrage du Viewer – Macintosh
Ouvrez le dossier du DiMAGE Viewer. Double-cliquez sur l'icône de l'utilitaire DiMAGE Viewer pour démarrer l'application. La fenêtre principale de l'utilitaire s'affiche.
13
14
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Les Images peuvent être importées directement à partir de l’appareil photo numérique ou d’un dossier image déjà entegistré. Sélectionnez le dossier dans l’arborescence. Pour davantage d’informations sur l’or­ganisation des dossiers de l’appareil et sa connexion, reportez-vous au mode d’emploi.
Cliquez sur le signe (+) pour afficher le contenu d’un dossier. Cliquez sur le signe (–) pour masquer le contenu d’un dossier.
Cliquez sur le dossier image pour charger les images fixes et les fichiers vidéo.
Chargement des fichiers images
Mise à jour de la fenêtre imagettes
Lors de modifications dans l’arborescence des dossiers d’imagettes alors que l’appareil est déconnecté de l’ordina­teur, sélectionnez l’option de mise à jour pour réactualiser le DiMAGE Viewer.
15
Ouverture des fichiers audio
Les mémos vocaux, les légendes audio et les enregistrements audio effectués avec l’appa­reil peuvent être écoutés à partir du DiMAGE Viewer. Reportez-vous au mode d’emploi pour vérifier que votre appareil est en mesure d’effectuer des enregistrements audio. Après avoir réglé la boîte Préférences (voir ci-des­sous), cliquez sur le bouton Note ou encore double-cliquez sur le fichier audio pour écou­ter l’enregistrement.
Mémo vocal / légende audio
Enregistrement audio
Sélectionnez Préférences dans le menu Fichier pour ouvrir la boîte de dialogue.
Cliquez sur le bouton Visualiser situé à côté de l’application lecteur de fichier audio WAV pour afficher la boîte de dialogue.
Localisez l’application pour écouter les fichiers audio : QuickTime ou Windows Media Player. Cliquez sur le bouton Ouvrir. Le chemin s’affiche dans la fenêtre Préférences.
Pour terminer l’opération, cliquez sur le bouton OK de la boîte de dialogue Préférences.
16
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Modification du format d’affichage
e contenu d’un dossier peut être affiché sous forme d’imagette, d’icônes ou de liste. Pour modifier le format d’affichage, pressez le bouton approprié de la barre d’outils.
Bouton d’affichage des imagettes
Bouton d’affichage des icônes
Bouton d’affichage de la liste
17
Modification du format des imagettes
Quatre formats d’imagette sont dispo­nibles : grand, moyen, petit et moyen avec informations.
Pour changer de format, sélectionnez l’option Préférences imagette du menu Visualiser pour afficher les options. Sélectionnez puis cliquez sur le format d’imagette désiré.
Grand
Moyen
Petit
Moyen avec informations
18
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Tr i des fichiers images
Les fichiers images peuvent être triés par nom, date ou extension en ordre croissant ou décroissant. ette fonction se combine avec l’affichage par imagette , icône ou liste (p. 16). Pour trier les images affichées, utilisez le menu Tri ou Tri déroulant de la barre d’outils et sélectionnez le tri choisi à l’aide de la souris.
Utilisez le menu Tri pour passer de l’affichage en ordre croissant à l’affichage en ordre décroissant. Pour modifier l’ordre d’affichage, vous pouvez également utiliser le bouton Ordre inverse de la barre d’outils.
Bouton Ordre inverse
Renommer les fichiers simples
Les fichiers simples peuvent être renommés dans l’affichage par imagette, icône ou liste (p. 16). Lorsque vous renommez un fichier, n’oubliez pas de resaisir son extension.
Cliquez sur le nom de l’imagette, d’icône ou de liste pour le sélec­tionner.
Cliquez sur le nom du fichier pour activer le curseur ou sélectionnez l’option Renommer dans le menu Edition. Utilisez le clavier pour modifier le nom du fichier.
19
Renommer les fichiers multiples
Les fichiers multiples d’affichage d’imagettes, icône et liste peuvent être renommés (p. 16).
Cliquez sur les bords de l’imagette ou sur l’icône pour sélectionner les images à renommer.
•Pour sélectionner des images multiples, appuyez sur la touche “Ctrl” (Windows) ou sur la touche “Commande” (Macintosh) et maintenez-la enfoncée, puis cliquez sur chaque image à renommer ; le cadre des instantanés sélectionnés s’affiche en couleur sombre. sélectionner une image, cliquez sur l’imagette ou l’icône une seconde fois tout en maintenant la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh).enfoncée. Pour sélectionner une série d’images, pressez et maintenez la touche “Maj.” enfoncée puis cliquez sur la première et la dernière image de la série. Pour sélectionner la totalité des images, pressez ensemble la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh) et la touche “A”.
A partir du menu Outils, sélectionnez l’option Tout renommer. La fenêtre cor­respondante s’affiche.
Dans cette fenêtre, entrez le nouveau nom de fichier (4) jusqu’à 10 caractères, puis entrez le premier n° de série (5) jusqu’à 5 caractères.
Cliquez sur le bouton OK pour modifier le nom des fichiers des images sélectionnées.
20
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Créez des nouveaux dossiers pour stocker vos images. Cliquez sur l’emplacement désiré du nou­veau dossier, dans l’exemple ci-dessous, le nouveau dossier est situé sous Camera Images.
Cliquez sur le bouton Nouveau dossier de la barre d’outils ou sélectionnez-le à partir du menu Fichier. Le nouveau dossier sera créé à l’emplacement dési­ré.
Le nom du fichier est modifiable à partir du clavier.
Créer des dossiers
21
Déplacer des images dans un autre dossier
Les fichiers multiples peuvent être déplacés d’un dossier à un autre. Cliquez sur le cadre d’une imagette ou sur l’icône du fichier pour sélectionner les images à déplacer.
•Pour sélectionner des images multiples, appuyez sur la touche “Ctrl” (Windows) ou sur la touche “Commande” (Macintosh) en la maintenant enfoncée, puis cliquez sur chaque image à déplacer ; le cadre des instantanés sélectionnés s’affiche en couleur sombre. Pour désélectionner une image, cliquez sur l’imagette ou l’icône une seconde fois tout en maintenant la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh) enfoncée. Pour sélectionner une série d’images, pressez et maintenez la touche “Maj.” enfoncée puis cliquez sur la premiè­re et la dernière image de la série. Pressez ensemble la touche “Ctrl” (Windows) ou la touche “Commande” (Macintosh) et la touche “A” pour sélectionner la totalité des images.
Cliquez sur le bouton Déplacer vers le dos­sier de la barre d’outils ou sélectionnez l’op­tion Déplacer dans le menu Edition. La fenêtre correspondante s’ouvre.
Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez sur le bouton Sélection pour déplacer les images sélectionnées vers le dossier souhaité.
• Il est possible de créer un nouveau dossier dans cette fenêtre. Cliquez sur l’emplacement choisi, puis sur le bouton Nouveau dossier. Le nouveau dossier apparaît dans l’arborescence et peut être renommé.
• Si l’image ou le fichier imagettes contient des pistes audio, ces fichiers seront également copiés.
Bouton Nouveau dossier
22
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Copier des images dans un autre dossier
Les fichiers multiples peuvent être copiés d’un dossier à un autre. Cliquez sur le cadre d’une imagette ou sur l’icône du fichier pour sélectionner les images à copier.
•Pour sélectionner des images multiples, appuyez sur la touche “Ctrl” (Windows) ou sur la touche “Commande” (Macintosh) en la maintenant enfoncée, puis cliquez sur chaque image à déplacer ; le cadre des instantanés sélec­tionnés s’affiche en couleur sombre. Pour désélectionner une image, cliquez sur l’imagette ou l’icône une seconde fois tout en maintenant la touche “Commande” (Macintosh) enfoncée. Pour sélectionner une série d’images, pressez et maintenez la touche “Maj.” enfoncée puis cliquez sur la première et la dernière image de la série.
Cliquez sur le bouton Copier vers le dossier de la barre d’outils ou sélection­nez l’option Copier dans le menu Edition. La fenêtre correspondante s’ouvre.
Dans cette fenêtre, cliquez sur le dossier destinataire. Cliquez sur le bouton Sélection pour copier les images sélectionnées vers le dossier souhaité.
• Il est possible de créer un nouveau dossier dans cette fenêtre. Cliquez sur l’emplacement choisi, puis sur le bouton Nouveau dossier. Le nouveau dossier apparaît dans l’arborescence et peut être renommé.
• Si l’image ou le fichier imagettes contient des pistes audio, ces fichiers seront également copiés.
Bouton Nouveau dossier
23
Couper, copier, coller et supprimer – Windows
Avec la fonction Suppression, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour supprimer les données ou sur Non pour annu­ler l’opération.
Couper Copier Coller Supprimer
Sélectionnez le dossier ou les images à déplacer. Cliquez sur le bouton Couper ou Copier. L’affichage n’est pas modifié tant que la fonction Coller n’est pas terminée. Cliquez sur le nouvel emplacement du dossier ou des images, puis cliquez sur le bouton Coller pour terminer l’opération.
Les fonctions couper, copier, coller se situent dans le menu Edition. Elles sont utilisables pour éditer des noms de fichiers ou de dossiers, mais elles ne peuvent être uttilisées pour couper, copier ou col­ler des fichiers ou des dossiers.
Le bouton Supprimer de la barre d’outils ou du clavier supprime les fichiers ou les dossiers. Avec la fonction Suppression, un écran de confirmation apparaît. Cliquez sur Oui pour supprimer les don­nées ou sur Non pour annuler l’opération.
Couper, copier, coller et supprimer – Macintosh
La barre d’outils du menu Edition permet de couper, copier, coller et supprimer des dossiers ainsi que des images simples ou multiples. Ces fonctions ont une incidence sur les fichiers le bouton Supprimer permet de supprimer les dossiers et les images.
Les informations de l’image sont enregistrées en fichiers texte spéciaux. Sélectionnez des imagettes simples ou multiples, puis l’option Sauvegarder les informations du menu Edition ; une boîte de dialogue s’affiche.
Le fichier d’informations de l’image peut être ouvert dans une feuille de travail de type Microsoft Excel ou comme un texte simple dans un logiciel de traitement de texte.
24
IMPORTATION ET EDITION DES IMAGES
Afficher et sauvegarder les informations des images
Dans la fenêtre imagettes, cliquez sur le bouton Informations de l’image choisie.
• Si vous sélectionnez plus d’une imagette, chaque image s’affichera dans une fenêtre particulière.
Pour refermer la fenêtre, cliquez sur le bouton Fermer situé dans le coin en haut et à droite.
• Les informations affichées varient selon le modèle de l’appareil photo.
Les données sont enregistrées dans un fichier exif associé au fichier image. Si l’image est ouverte puis sauvegardée dans une application de traitement d’image non compatible avec exif, les informations originales seront perdues. Si vous utilisez un logiciel différent de DiMAGE Viewer, renommez systématique­ment le fichier image pour protéger les données de type exif.
25
Réglage des informations des images
Il est possible d’éditer les informations de type Exif affichées avec l’image. Sélectionnez l’option Réglage des informations des images dans le menu Fichier pour ouvrir la fenêtre correspondante.
Cliquez sur la rubrique à ajouter ou à supprimer de l’affichage, puis cliquez sur le bouton Déplacer.
>>: à ajouter à l’affichage. <<: à supprimer de l’affichage.
Les boutons Tout afficher ou Tout supprimer, ajoutent ou suppriment toutes les rubriques d’information affichées.
Cliquez sur “OK” pour enregistrer les réglages.
26
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
La fenêtre de correction d’image affiche les outils nécessaires aux corrections de couleurs, de contraste, de luminosité et de saturation des couleurs. Ce chapitre détaille les outils de base de traite­ment d’image. La description des outils avancés est détaillée page 44 à 69.
Zone d’affichage de l’image
Fenêtre de correction d’image
Barres d’outils
Barre d’état
Affichage de l’histogramme couleur
Affichage des informations-image p. 24)
Les éléments contenus dans le menu Visualisation, barres d’ou­tils, instantanés, barre d’état, informations image, histogramme cou­leur peuvent être activés ou désactivés en les sélectionnant dans le menu option.
Zone d’affichage de l’image
uniquement
Zone d’affichage des instantanés (p. 61)
27
Bouton pour la luminosité, le contraste et la balance des couleurs (p. 36)
Affichage du numéro de l'imagette (p. 28)
Bouton "Image entière" (p. 30)
Bouton de réinitialisation (p. 39)
Bouton de rétablissement (p. 39)
Bouton d'annulation (p. 39)
Bouton de variation (p. 32)
Barres d’outils
Bouton de zoom (p. 31)
Bouton de prise en main (p. 31)
Bouton d’affichage d’index (p. 28)
Bouton de symétrie verticale (p. 29)
Bouton de symétrie horizontale (p. 29)
Bouton de rotation gauche (p. 29)
Bouton de rotation droite (p. 29)
Bouton d’affichage comparé (p. 37)
Pour charger une image automatoiquement dans la fenêtre de correction d’image à partir de l’index, double-cliquez sur l’imagette ou l’icône.
28
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
La fenêtre de correction des couleurs affiche le numéro de l’image et le nombre total des images chargées. Passez d’une image à l’autre en cliquant sur les flèches droite ou gauche.
Numéro de l’image affichée
Nombre total de fichiers-images chargés dans l'utilitaire.
Affichage d’images dans la fenêtre de correction d’image
Afficher l’image précédente. Afficher l’image suivante.
Pour revenir à l’index, cliquez sur le bouton d’affichage de l’index.
29
Symétrie et rotation des images
Image originale
Symétrie - Cette fonction permet de créer une image miroir.
Rotation - les boutons rotation droite et gauche permettent une rotation jusqu’à 90° de l’imagette, clic par clic.
L’orientation de l’image affichée peut être modifiée à l’aide des boutons Symétrie et Rotation de la barre d’outils ou du menu Outils. Toute modification de l’image sera appliquée à l’imagette de l’index.
30
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
En général, l'image s'affiche en fonction de sa taille et de sa résolution. Lorsque l'image est trop grande pour la zone d'affichage, cliquez sur "Image entière". L'image est automati­quement ajustée à la zone d'affichage. Un nouveau clic sur le bouton ramène l'image à sa
taille initiale. Les outils de prise en main et de zoom sont inopérants avec cette fonction.
Contrôle de l’affichage
Bouton "Image entière"
Reformatage de la fenêtre de visualisation
La fenêtre de visualisation peut être reformatée en cliquant sur le bouton du coin droit. Si la fonction “image entière” est active, l’image affichée sera automatiquement ajustée sur la totalité de la fenêtre d’affichage.
L’image affichée peut être agrandie ou réduite à l’aide du bouton Zoom de la barre d’outils ou du
menu Outils. Cliquez sur l’image pour l’agrandir. Pour la réduire, appuyez sur la touche “Maj.” (Windows) ou la touche “Option” (Macintosh), puis cliquez sur l’image. Lorsque l’agrandissement ou la réduction ont atteint leur maximum, les signes + et - disparaissent de l’icône.
Lorsqu’une image est plus grande que la zone
d’affichage, utilisez cet outil pour déplacer l’ima-
ge. Cliquez sur le bouton de prise en main dans la barre d’outils ou dans le menu Outils, puis déplacez l’image.
31
Outil de prise en main
Outil Zoom
Agrandir Réduire
Menu Options
L’option Zoom du menu Visualisation contrôle la taille de l’image affichée. Parallèlement au bouton de zoom, cette fonc­tion permet d’afficher l’image entière ou dans des formats agrandis pré-définis.
32
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
La palette de variation permet la correction de l'image originale en fonction des simulations prévisua­lisées offrant différentes options. C'est une méthode simple de retouche d'images, qui convient par­faitement aux néophytes.
Cliquez sur le bouton Variation ou sélec-
tionnez l’option de correction d’image dans
le menu Correction pour afficher la palette.
Cliquez sur la flèche de la liste déroulante pour sélectionner l'option de correction souhaitée : balance des couleurs, luminosité et contraste ou saturation.
• Chaque palette de variation présente l'image originale au centre, entourée de simulations de
correction de l'image.
Palette de variation
33
Six images-simulations ayant subi une légère correction au niveau de la couleur sont affichées autour de l'image originale. Pour plus de détails, reportez-vous à la page 38.
Pour établir le degré de correction, faites glisser le curseur de niveau de correction ou saisissez la valeur dans la case.
• La configuration initiale indique une valeur de 10. Vous pouvez choisir de modifier ce paramètre pour le porter à un autre niveau compris entre 1 et 20.
• Consultez la case "Limite d'affichage" et vérifiez si l'une des valeurs de l'image dépasse 0 (niveau maximum de noir) ou 255 (niveau maximum de blanc), grâce à la couleur complémentaire. Par exemple, si la zone de bleu de l'image dépasse ces valeurs, la limite est affichée avec sa couleur complémentaire, le jaune.
Cliquez sur l'image-simulation que vous jugez la meilleure parmi les six proposées.
• L'image sélectionnée vient se placer au centre, entourée par six nouvelles images-simulations intégrant les corrections de différents niveaux. Cette opération peut être répétée jusqu'à ce que la correction souhaitée ait été atteinte.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Variation de la balance des couleurs
Curseur de niveau de correction et case de saisie de valeur
Case "Limite d'affichage"
Bouton "Réinitialisation"
Bouton "Fermer"
Cliquez sur "Fermer" pour fermer la palette et appli­quer les corrections apportées à l'image.
34
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
Pour établir le degré de correction, faites glisser le curseur de niveau de correction ou saisissez le niveau de correction dans la case.
• La configuration initiale indique une valeur de 10. Vous pouvez choisir de modifier ce paramètre pour le porter à un autre niveau compris entre 1 et 20.
• Consultez la case "Limite d'affichage" et vérifiez si l'une des valeurs de l'image dépasse 0 (niveau maximum de noir) ou 255 (niveau maximum de blanc), grâce à la couleur complémentaire. Par exemple, si la zone de blanc de l'image dépasse ces valeurs, la limite est affichée avec sa couleur complémentaire, le noir.
Cliquez sur l'image-simulation que vous jugez la meilleure parmi les huit proposées.
• L'image sélectionnée vient se placer au centre, entourée par huit nouvelles images-simulations intégrant les corrections de différents niveaux. Cette opération peut être répétée jusqu'à ce que la correction souhaitée ait été atteinte.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Luminosité & variation de contraste
Huit images-simulations présentant une faible correction de luminosité et du contraste entourent l'imagette originale. La luminosité indique les niveaux clair et sombre de l'image. Le contraste indique la différence entre les teintes de l'image. Plus le contraste est prononcé, plus les teintes sombres et claires s'accentuent. Le contraste peut également affecter la netteté apparente de l'image.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer la palette et appli­quer les corrections apportées à l'image.
Curseur de niveau de correction et case de saisie de valeur
Case "Limite d'affichage"
Bouton "Fermer"
Bouton "Réinitialisation"
35
Pour établir le degré de correction, faites glisser le cur­seur de niveau de correction ou entrez le niveau de correction dans la boîte de texte.
• La configuration initiale indique une valeur de 10. Vous pouvez choisir de modifier ce paramètre pour le porter à un autre niveau compris entre 1 et 20.
• Consultez la case "Limite d'affichage" et vérifiez si l'une des valeurs de l'image dépasse 0 (niveau maximum de noir) ou 255 (niveau maximum de blanc), grâce à la couleur complémentaire.
Cliquez sur l'image-simulation que vous jugez la meilleure.
• L'image sélectionnée vient se placer au centre, entourée par deux nouvelles images-simulations intégrant les corrections des différents niveaux. Cette opération peut être répétée jusqu'à ce que la correction souhaitée ait été atteinte.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Variation de saturation
Deux images-simulations présentant une légère correction de saturation entourent l'imagette origina­le. La saturation affecte la clarté des couleurs.
Cliquez sur "Fermer" pour fermer la palette et appli­quer les corrections apportées à l'image.
Curseur de niveau de correction et case de saisie de valeur
Case "Limite d'affichage"
Bouton "Fermer"
Bouton "Réinitialisation"
36
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
Luminosité, contraste et palette d’équilibrage des couleurs
En cliquant sur "Réglage automatique", vous réglez automatique­ment la luminosité et le contraste, sans affecter la balance des couleurs.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Bouton "Réglage automatique"
Pour effectuer la correction, faites glisser le curseur de niveau de correction de luminosité, de contraste ou de couleur ou saisissez les valeurs spécifiques dans les cases correspondantes.
• Si vous déplacez le curseur vers la droite ou que vous saisissez un nombre positif dans la case, vous augmentez la luminosité, le contraste ou la couleur.
• Le résultat de la correction est visible sur l'image et sur le graphique de la palette.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Cliquez sur le bouton de luminosité, contraste et équilibrage des couleurs ou sélectionnez-les dans l’option Correction d’image du menu pour afficher la palette.
37
Comparaison entre les images avant et après correction
Cliquez sur le bouton "Comparaison avant/après correction" et l'image affichée se divise en deux parties. L'image originale s'affiche sur la gauche, alors que l'image corrigée vient se placer à droite. Pour n'afficher que l'image corrigée, cliquez à nouveau sur le bouton "Comparaison avant/après correction".
Image originale Image corrigée
Les modifications effectuées sur une image à partir de l’outil zoom, prise en main ou les barres de défilement, seront appliquées aux autres images. Le bouton “Image entière” reformate automatique­ment les images aux dimensions de la zone d’affichage.
38
TRAITEMENT BASIQUE DIMAGES
En photographie, le rouge, le vert et le bleu sont les couleurs primaires. Les couleurs secondaires, le cyan, le magenta et le jaune, sont créées en associant les couleurs primaires : cyan = bleu + vert, magenta = bleu + rouge, et jaune = rouge + vert. Les couleurs primaires et les couleurs secondaires sont groupées par paires complémentaires : rouge et cyan, vert et magenta, bleu et jaune.
Il est essentiel de connaître les couleurs complémentaires pour agir sur la balance des couleurs. Afin que la qualité de l'image se rapproche au maximum de la réalité, il suffit d'enlever ou d'ajouter à sa couleur prédominante la couleur complémentaire.
Introduction à la couleur
Ajouter ou enlever des quantités égales de rouge, de vert, et de bleu n'affecte nullement la balance des couleurs. Toutefois, cela peut modifier la luminosité globale et le contraste de l'image. Habituellement, deux gammes de couleurs suffisent pour réaliser la balance des couleurs d'une image.
Réaliser la balance des couleurs est une pratique dont vous développerez la maîtrise au fil de vos expériences. En effet, si l'œil humain s'avère extrêmement sensible en matière de jugements compa­ratifs, il constitue un piètre outil lorsqu'il s'agit de mesurer les couleurs de façon absolue. Au début, il est donc possible que vous éprouviez certaines difficultés à distinguer le bleu du cyan, et le rouge du magenta. Pourtant, ajouter la mauvaise gamme de couleurs n'améliore jamais une image. Si vous enlevez du bleu à une image qui possède trop de cyan, elle prendra une teinte verdâtre.
Si l'image a trop de
ROUGE
VERT BLEU CYAN
MAGENTA
JAUNE
Diminuez le vert. Diminuez le bleu. Augmentez le rouge. Augmentez le vert. Augmentez le bleu.
Diminuez le rouge.
Les images de texte ou de dessins noirs sur fonds clairs peuvent être retoucher afin de renforcer les détails et réduire les brillances non souhaitées. Seules les images comportant les combinaisons de pixels ci­contre peuvent être retouchées. Affichez l’image dans la fenêtre de correction, puis sélectionnez la fonction de traitement d’image dans le menu complémentaire .
39
Cliquez sur "Annuler" pour annuler la dernière correction de l'image. Les corrections peu­vent ainsi être annulées les unes à la suite des autres, lorsque la mémoire de l'ordinateur le permet.
Cliquez sur "Rétablir" pour récupérer la dernière correction d'image annulée précédemment.
Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler toutes les corrections apportées à l'image.
Annuler et rétablir les corrections d’images
Tr aitement des images de texte ou de dessin
2560 X 1920 2272 X 1704 2048 X 1536 1600 X 1200
1920 X 2560 1704 X 2272 1536 X 2048 1200 X 1600
Ou
40
ENREGISTRER LES IMAGES
Cliquez sur le bouton Format d’image pour redimension­ner l’image. La fenêtre de “taille d’image” apparaît.
Saisissez la hauteur et la largeur dans la case de saisie de valeur.
• La modification de l'une des deux valeurs entraîne la modification proportionnelle automatique de l'autre valeur.
• Les dimensions ne peuvent excéder 5120 X 3840 pixels.
Redimensionner une image avant de l’enregistrer
Cliquez sur "OK" pour valider les nouvelles dimensions.
• L'image est redimensionnée quand elle est enregistrée ou imprimée.
Sélectionnez l’interpolation bi-linéaire ou bi-cubique.
41
Enregistrer une image
Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le dossier où vous souhaitez enregistrer le fichier (1).
Entrez le nom du fichier image sans son extension (2).
Spécifiez le type du fichier à enregistrer dans la liste déroulante (3).
• Il n'est pas nécessaire d'enregistrer le fichier dans son format d'origine.
• Si vous optez pour le format JPEG, définissez le taux de compression en faisant glisser le curseur correspondant (4). Plus le taux de compression est élevé, plus la taille du fichier est réduite et la qualité de l'image faible.
Cliquez sur "Enregistrer" (5) pour sauvegarder l'image.
1
2
345
Changer le nom et le format
Pour enregistrer un fichier image sous un nou­veau nom ou dans un nouveau format de fichier, sélectionnez l’option “Enregistrer sous”. La boîte de dialogue correspondante apparaît.
Cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d’outils ou sélectionnez l’option correspondante dans le menu Fichier. L’image sera enregistrée à son empla­cement actuel et se substituera à l’image existante. S’il s’agit d’une image JPEG, une boîte de dialogue s’ouvre afin de préciser l’emplacement et le taux de compression. Voir ci-dessous.
42
IMPRESSION
Impression des images
Pour lancer l’impression des images affichées dans la fenêtre de correction, cliquez sur le bouton Imprimer ou sélectionnez l’option Imprimer du menu Fichier pour ouvrir la fenêtre des paramètres d’impression.
43
Position
Pour positionner l’image dans la zone d’impression, cliquez sur le bouton approprié. la nouvelle position s’affiche immédiatement dans la zone de prévisualisation.
Format
Cliquez sur le bouton du haut pour opérer des réglages manuels des dimensions et de la résolution. Entrez la résolution d’impression ou l’une des dimensions dans la boîte de texte, puis cliquez sur le bouton Appliquer ; les précédentes valeurs et affichages sont modifiés. Les ajustements manuels permettent d’obtenir une impression au cotes de la zone d’impression en réglant les dimensions à des valeurs légèrement supérieures à cette zone.
Cliquez sur le bouton Size-to-page pour adapter automatiquement le format de l’image à la zone d’impression. Le format d’impression peut être compris entre 1 et 100 % de la zone d’impression. Cliquez sur le bouton Appliquer à chaque modification de format pour visualiser le résultat.
Zone de prévisualisation
Prévisualisez les impressions après chaque réglage, par un simple clic sur le bouton Appliquer.
Paramètres imprimante
Pour accéder à la bôite de dialogue des paramètres de l’imprimante.
Imprimer
Pour imprimer l’image.
Fermer
Pour refermer la fenêtre d’impression sans imprimer l’image.
44
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Affichage des valeurs RVB
Bouton Charger la correction d’image. (p. 63)
Bouton Enregistrer la correction d’image (p. 62)
Bouton "Instantané" (p. 61)
Bouton "Correction teinte, saturation et luminosité" (p. 56)
Bouton "Courbes de transfert et histogramme" (p. 46, 54)
Ce chapitre est consacré aux outils de traitement de l'image du Viewer. Ils vous permettront d'ajuster la couleur, le contraste, la luminosité, les teintes, et la saturation. Des fonctions de visualisation et de sau­vegarde des corrections d'image sont également disponibles. Il est recommandé, avant de poursuivre, de lire attentivement le chapitre consacré aux outils de traitement de l'image, pages 16 à 25.
L'affichage RVB permet de déterminer la valeur des couleurs pour n'importe quel point de l'image. Il vous suffit de placer le curseur de la souris sur la zone souhaitée pour visualiser les valeurs RVB. En appuyant sur la touche Maj." (Windows) ou "Commande" (Macintosh), les valeurs CMJ s'affichent.
Bouton Netteté (p. 58)
Bouton “Délimitation de zone” p. 60)
45
Cliquez sur le bouton "Courbes de transfert et histogramme" pour afficher la palette.
Palette de courbes de transfert et histogramme
Bouton "Réinitialisation"
Bouton "Réglage automatique"
Réglage de niveau de sortie : cases de "Réglage de limite supérieure", et "Réglage de limite inférieure"
Réglage de niveau de
sortie : curseurs de
"Réglage de limite supé-
rieure", et "Réglage de
limite inférieure"
Réglage de niveau d'entrée
: curseurs de "Réglage de
limite supérieure", "Réglage
de Gamma", et "Réglage de
limite inférieure"
Réglage de niveau d'entrée : cases de "Réglage de limite supérieure", "Réglage de Gamma", et "Réglage de limite inférieure"
Histogramme
Bouton "Appliquer"
Boutons "Point noir", "Point gris" et "Point blanc"
Courbe de transfert
Bouton "Lisser la courbe"
Bouton "Tracer une courbe"
Liste déroulante "Canal" Bouton "Histogramme couleur"
46
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Pour sélectionner le canal, cliquez sur la flèche de la liste déroulante "Canal".
• Si vous souhaitez modifier la balance des couleurs de l'image, sélectionnez le canal de couleur approprié. Si vous désirez corriger uniquement le contraste ou la luminosité de l'image sans affecter la couleur, choisissez le canal RVB.
• Les courbes de transfert peuvent être affichées grâce à des raccourcis clavier.Tout en maintenant enfoncée la touche "Ctrl" (Windows) ou "Commande" (Macintosh), appuyez sur "1" pour afficher le canal rouge, sur "2" pour afficher le canal vert, sur "3" pour afficher le canal bleu, et sur "0" (zéro) pour afficher le canal RVB.
Déplacez le curseur de la souris sur la courbe de transfert. Cliquez et faites glisser le curseur.
• Chaque fois que vous cliquez sur la courbe de transfert, un nouveau point apparaît sur la courbe. Vous pouvez déplacer les points en cliquant dessus et en les faisant glisser.
• Les niveaux d'entrée et de sortie des points sont affichés au fur et à mesure de leurs mouvements. Le niveau d'entrée (axe horizontal) correspond à l'image originale, le niveau de sortie (axe vertical) fait référence à la correction appliquée à l'image.
•Toutes les corrections effectuées sur la courbe de transfert sont immédiatement appliquées à l'image affichée.
• Si vous placez le curseur de la souris sur l'image affichée, le niveau de gris ou de couleur de ce point sera indiqué sur la courbe de transfert par un cercle blanc.
• Le bouton "Réinitialisation" permet d'annuler toutes les corrections, dans tous les canaux.
Utilisation de la courbe de transfert
47
Tr acer une courbe de transfert à main levée
Cliquez sur le bouton "Tracer une courbe" (1).
• Le curseur de la souris se transforme en crayon lorsqu'il est placé dans la boîte "Courbes de transfert".
Pour lisser une courbe de transfert tracée à main levée, cliquez sur le bouton "Lisser une courbe" (2).
• Les points viennent automatiquement se placer sur la courbe et peuvent être ajustés à l'aide de la souris.
• Dans le cas de courbes de transfert approfondies, le recours à la fonction "Lisser une courbe" permet de modifier sensiblement le tracé de la courbe réalisée à main levée. Cliquez sur "Annuler" pour revenir au tracé original de la courbe de transfert.
Cliquez sur le curseur et faites glisser pour tracer une nouvelle courbe.
• L'utilisation de la fonction "Tracer une courbe de transfert" permet d'effectuer à main levée des manipulations approfondies d'image.
1
2
Il s'agit là d'une technique simple visant à mettre en lumière un objet placé dans l'ombre. A l'inverse du contrôle du niveau de lumi­nosité (page 22), cette méthode de correction ne vous fera perdre aucun des détails présents dans les parties lumineuses de l'image.
Lorsque vous avez sélectionné le canal RVB, placez le curseur "Lisser une courbe" au centre de la courbe. Cliquez sur le curseur, faites-le glisser vers le haut et appréciez le résultat. L'ajustement est parfois très léger, mais il peut néanmoins avoir un impact consi­dérable sur l'image. Si vous faites glisser le curseur vers le bas, l'image s'assombrit.
La courbe de transfert est une représentation graphique des niveaux de luminosité et de couleur d'une image. L'abscisse (axe horizontal) représente les 256 degrés de l'image originale (niveau d'entrée), du noir au blanc. L'ordonnée (axe vertical) indique les valeurs de l'image corrigée (niveau de sortie), et possède le même espace couleur, gra­dué du bas vers le haut.
La partie inférieure gauche du graphique représente les couleurs sombres et les zones d'ombre de l'image. La section intermédiaire représente les demi-teintes : la peau, l'herbe, le ciel bleu. La partie supérieure droite représente quant à elle les points lumineux : les nuages, les lumières. Toute modification de la courbe est susceptible d'affecter la luminosité, le contraste, et la couleur de l'image.
48
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Guide de corrections de courbes de transfert
Input
Output
Highlights
Mid-tones
Shadows
Le contraste d'une image peut être modifié. La ligne bleu-claire à 45° dans les courbes tonales représente le contraste d'origine de l'image. Une augmentation de l'angle implique une augmentation du contraste. Et inversement, une diminution de l'angle implique une diminution du contraste.
Lorsque le canal RVB est sélectionné, placer deux points de marquage en cliquant sur le haut et le bas de la courbe. En faisant mon­ter le point du haut et en baissant le point du bas, vous augmentez l'angle, et donc le contraste, unique­ment au centre de la courbe. Ceci permet de conser­ver un niveau de luminosité global constant.
En sélectionnant un canal couleur spécifique (dans les courbes tonales) vous pouvez modifier la balance couleur globale de l'image. Cette méthode peut être utilisée pour éliminer des dominantes couleurs non naturelles ou pour réchauffer une ambiance par exemple.
Si l'image est trop rouge, verte ou bleue, tirer simplement vers le bas la courbe correspondante à la couleur à corriger. Si la dominante est une couleur complémentaire comme le cyan, le magenta ou le jaune, remon­ter la courbe de la couleur complémentaire vers le haut. Dans l'exemple ci-contre, l'image est trop jaune. En déplaçant la courbe bleu vers le haut (complémentaire du jaune), l'image paraît plus naturelle. Pour plus de détails sur la couleur voir page 38.
49
50
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Il est possible d'effectuer des corrections d'image en prélevant un point blanc, noir ou gris sur l'ima­ge. Réussir à localiser dans l'image une zone neutre est essentiel pour calibrer le logiciel. Lorsque la pipette est sélectionnée, RVB est activé et peut être utilisé pour évaluer une zone de l'image.Toutes les modifications sont immédiatement visibles sur l'image affichée.
Cliquez sur le bouton "Point blanc".
• Le curseur se transforme en pipette blanche.
Cliquez sur le bouton "Point noir".
Pour définir le "Point noir", cliquez sur la zone neutre de l'image qui est la plus sombre.
• Les valeurs de l'image sont ajustées en fonction du point sélectionné. Le niveau par défaut du "Point noir" est 0 pour chaque canal RVB.
Corrections par "Point blanc", "Point noir", et "Point gris"
Pour définir le "Point blanc", cliquez sur la zone neutre de l'image qui est la plus lumi­neuse.
• Les valeurs de l'image sont ajustées en fonction du point sélectionné. Le niveau par défaut du "Point blanc" est 255 pour chaque canal RVB.
51
Cliquez sur le bouton "Point gris"
• Le "Point gris'" contrôle la couleur de l'image.
Cliquez sur une zone neutre de l'image pour
définir le "Point gris".
•Pour définir le "Point gris", cliquez sur une zone absolument neutre de l'image. Le niveau de luminosité de la zone importe peu. En revanche, si elle présente une couleur définie, la balance des couleurs de l'image ne sera pas corrigée correctement.
Cliquez sur le bouton "Appliquer" (bouton de la souris maintenu) pour afficher les modifications de l'histogramme.
Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler toutes les corrections.
52
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Les valeurs du "Point noir" et du "Point blanc" sont fixées à 255 et 0 pour chaque niveau RVB. Avec l'outil de traitement avancé d'images, modifier ces valeurs permet le calibrage d'une image sans noir ni blanc véritables.
Réglage des valeurs du "Point noir" et du "Point blanc".
Double-cliquez soit sur le bouton "Point blanc", soit sur le bouton "Point noir", pour activer la boîte de dialogue "Réglage valeurs de références".
Introduisez les nouvelles valeurs du "Point noir" et du "Point blanc". Cliquez sur "OK".
• Quand la boîte de dialogue "Réglage valeurs de références" est ouverte, le curseur de la souris peut être utilisé pour mesurer la couleur de n'importe quel point de l'image affichée. Appuyez sur la touche "Maj." (Windows) ou "Commande" (Macintosh) pour afficher les niveaux CMJ dans la zone d'affichage RVB. La zone d'affichage RVB indique, à gauche les valeurs initiales de l'image, et à droite les valeurs en cours de l'image.
Calibrage de l'image suivant les étapes indiquées dans le chapitre Corrections par "Point blanc", "Point noir", et "Point gris".
53
Réglage automatique des courbes de transfert et histogramme
Cliquez sur le bouton "Réglage automatique".
• Les modifications sont immédiatement visibles sur l'image affichée.
• La fonction de réglage automatique permet d'ajuster la courbe et l'histogramme, afin de maximiser les données de l'image. Les pixels les plus sombres de l'image sont réglés à un niveau de noir 0, les pixels les plus lumineux à un niveau de blanc 255, et le reste des pixels est réparti équitablement entre les deux. Pour visionner les modifications de l'histogramme, appuyez sur le bouton "Histogramme RVB".
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler le réglage automatique.
Affichage des histogrammes couleur
Cliquez sur le bouton "Histogramme RVB" pour visualiser les histogrammes du rouge, du vert, et du bleu.
Cliquez à nouveau sur "Histogramme RVB" pour fermer l'affichage de l'histo­gramme couleur.
54
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Les histogrammes couleur peuvent être affichés grâce à la liste déroulante "Canal" ou à l'aide de raccourcis clavier.Tout en maintenant enfoncée la touche "Ctrl" (Windows) ou "Commande" (Macintosh), appuyez sur "1" pour afficher le canal rouge, sur "2" pour afficher le canal vert, sur "3" pour afficher le canal bleu, et sur "0" (zéro) pour afficher le canal RVB.
Corrections par histogramme
Les histogrammes indiquent la répartition des pixels de l'image affichée présentant une luminosité et une valeur de couleur spécifiques. L'utilisation de l'histogramme permet de maximiser la sortie des fichiers-images. Les modifications effectuées avec cet histogramme sont également affichées sur la courbe.
Curseur "Réglage de limite infé­rieure"
Curseur "Réglage de Gamma"
Curseur "Réglage de limite supérieure"
Case "Réglage de limite inférieure"
Case "Réglage de Gamma"
Case "Réglage de limite
supérieure"
Curseur "Réglage de limi­te inférieure"
Curseur "Réglage de limite supérieure"
Case "Réglage de limite inférieure"
Case "Réglage de limite
supérieure"
55
Le réglage de la limite supérieure, de la limite inférieure, et de Gamma peut être effectué manuelle­ment. L'histogramme peut être utilisé pour maximiser la répartition des pixels dans l'image. Tous les niveaux visibles sur l'histogramme sont affichés de façon numérique à la droite des curseurs. Vous pouvez modifier ces nombres à l'aide de votre clavier.
Le curseur "Réglage de Gamma" définit les demi-teintes de l'image. Si vous faites glisser le curseur "Réglage de Gamma" vers la droite, l'image s'assombrit, et si vous le faites glisser vers la gauche, la luminosité augmente. A l'instar du principe de la correction de la courbe de transfert décrit à la page 48, ce curseur permet d'ajuster la luminosité de l'image sans perdre aucune information-image.
Le curseur "Réglage de la limite supérieure" règle le niveau de blanc. Au fur et à mesure que vous faites coulisser le curseur vers la gauche, vous constatez sur l'image affichée une augmentation sen­sible du contraste. Tous les pixels situés à droite du curseur seront réglés sur 255, et tous les détails qu'ils pourraient contenir seront perdus. Cet outil peut s'avérer particulièrement important pour amé­liorer les copies de texte sur fond blanc. Une luminosité inégale, un support décoloré ou tâché peu­vent s'avérer gênants lors de la copie d'un texte ou d'une ligne. En ajustant le niveau de blanc, il est possible d'éliminer les imperfections du fond blanc, en ne conservant que le texte sombre.
Le curseur "Réglage de la limite inférieure" permet de régler le niveau de noir. Plus vous faites cou­lisser le curseur vers la droite, plus l'image affiche une augmentation apparente du contraste.Tous les pixels situés à gauche du curseur sont sur 0 et tous les détails qu'ils pourraient contenir seront perdus.
Les niveaux de sortie de noir et de blanc peuvent être ajustés. En faisant coulisser les curseurs de réglage de la limite inférieure et de la limite supérieure, vous pouvez réduire les contrastes de l'image.
56
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Palette de teinte, de saturation, et de luminosité
Cette palette permet d'ajuster l'image suivant le procédé TSL (HSB). Ce procédé est adapté pour améliorer l'image couleur mais il n'est pas recommandé pour la production d'image réaliste. Le procédé TSL définit les couleurs en fonction de la perception humaine et non du processus photo­graphique. La notion de teinte fait référence à chacune des couleurs du modèle. La saturation indique la netteté des couleurs. La luminosité détermine le niveau de sombre et de clair de l'espace couleur.
La correction de la teinte n'est pas un outil de la balance des couleurs. Lorsque vous changez une teinte dans la palette, chaque couleur se voit attribuée une nouvelle teinte dépendant du degré de rotation dans l'espace couleur. Par exemple, un espace couleur très simple pourrait ne comporter que trois couleurs : rouge, vert, et bleu. Imaginons une grange rouge à côté d'un arbre vert, sous un ciel bleu. A présent, nous décidons de procéder à la rotation de cette image dans l'espace couleur. Les couleurs sont redistribuées, il s'agit d'une nouvelle teinte dans une nouvelle position – la grange est verte, l'arbre est bleu, et le ciel est rouge. L'espace couleur TSL est similaire, mais il existe un plus grand nombre de teintes ; rà la page suivante.
A la différence de la correction de la luminosité dans la palette de luminosité, de contraste, et de balance des couleurs, la correction de la luminosité ne modifie pas uniformément la densité apparen­te des couleurs. Si l'on augmente considérablement la luminosité, par exemple, le bleu ne semblera pas aussi lumineux que le jaune.
Cliquez sur le bouton "Correction teinte, saturation et luminosité" pour ouvrir la palette.
Pour procéder aux corrections, faites coulisser les curseurs de teinte, de saturation ou de luminosité ou saisissez les valeurs dans les cases correspon­dante.
• Si vous faites glisser le curseur vers la droite ou que vous entrez un nombre positif dans la case, vous augmentez la saturation et la luminosité. Le curseur de teinte permet quant à lui de faire bouger les couleurs à travers l'espace couleur ; lorsqu'il est positionné à l'extrême droite (+ 180°) ou à l'extrême gauche (- 180°), cela correspond à une rotation de 180°.
• Deux espaces couleur sont affichés dans la partie inférieure de la palette. L'exemple du haut indique l'espace couleur de l'image originale. L'exemple du bas indique l'espace couleur de l'image après modifications.
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
• Les modifications sont visibles sur l'image affichée.
Pour ajuster automatiquement la saturation, sans affecter la teinte ou la luminosité, cliquez sur "Réglage automatique".
• Cliquez sur "Réinitialisation" pour annuler les modifications.
Bouton "Réglage automatique"
Barre espace couleur avant correc­tion
Barre espace couleur après correction
57
Correction de teinte
La modification de teinte applique une rotation globale des couleurs dans l'espace colorimétrique. Des nouvelles valeurs de teintes sont ainsi ré-attribuées à l'image. Dans cet exemple, une rotation de 180° de l'espace couleur a été réalisée .
En bas de la fenêtre, deux gammes de cou­leurs sont affichées. Celle du haut corres­pond aux couleurs d'origines. Celle du bas correspond aux couleurs après modifica­tions de la teinte. Ainsi, dans l'exemple ci­contre, les teintes rouges sont transformées en teintes cyans et les jaunes en violets.
Espace couleur d’origine
Nouvel espace couleur
58
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
La netteté apparente de l'image peut être améliorée. La netteté est un concept particulièrement subtil qui peut avoir des conséquences considérables sur la qualité globale de l'image. Cliquez sur le bouton "Netteté” ou sélectionnez Netteté dans l’option Correction d’image pour ouvrir la palette.
Netteté
Boutons "-" (réduire) et
"+" (agrandir)
Il est possible de faire défiler la "Prévisualisation" de l'image en utilisant la souris. Placez le pointeur de la souris sur la zone de "Prévisualisation". Il se transforme en outil de déplacement. Il est alors possible de faire défiler l'image. Cliquez sur Afficher zone de prévisualisation pour contrôler la netteté de l’image affi­chée dans la fenêtre principale.
59
Curseur de fréquence – affecte la netteté des détails de l'image. Le réglage sur basse fréquence maximise le contrast et le réglage sur haute fréquence augmente la résolution. Le réglage de fré­quence optimal varie d'une image à l'autre. Il est recommandé de visionner l'image à divers niveaux de fréquence afin de mieux juger du résultat.
Curseur de degré – autorise le contrôle du contraste de la fréquence adoptée. Le degré de netteté peut se situer entre "0" et "2", et sa valeur peut être réglée par incrément de "0,1". Plus grande est la valeur, plus prononcé sera le contraste. Comparez les exemples ci-dessus, qui constituent des réglages maximum, avec l'image originale ci-contre. Le degré de netteté peut également être rensei­gné via la case située près du curseur. De même que pour la fréquence, le contraste optimal varie image par image.
Boutons "-" (réduire) et "+" (agrandir) – pour ajuster le format de l’image prévisualisée dans la fenêtre de netteté. L’image prévisualisée peut être affichée à 200 %, 100 %, 66,7 %, 50 %, 33,3 %, 25 %, et 16,7 %.
Bouton "Réinitialisation" – annule toutes les modifications apportées à l'image.
Réglage haute-fréquence Réglage basse-fréquence
60
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Enregistrer une partie d’image – délimitation de zone
Il est possible d’enregistrer une partie d’une image sélectionnée.
Cliquez sur le bouton Délimitation de zone de la barre d’outils ou sélection­nez l’option correspondante à partir du menu Visualisation.
Cliquez et faites glisser le marqueur sur la zone afin de créer un rectangle de délimitation poin­tillé.
•Pour déplacer le cadre de délimitation, cliquez et faites-le glisser.Vous pouvez le redimensionner en cliquant sur le cadre.
délimitation de zone Dans le menu Fichier, sélectionnez l’option Enregistrer la zone. La boîte de dialogue “enre­gistrer sous” s’affiche. Entrez le nom du fichier pour cette zone, choisissez un format de fichier, précisez l’emplacement de sauvegarde, puis enregistrez l’image (p. 41).
61
Corrections d'image – Bouton "Instantané"
Les corrections d'image peuvent être enregistrées temporairement sous forme d'imagettes en regard de l'image affichée. Cliquez sur le bouton “Instantané” de la barre d’outils ou sélectionnez l’option Instantané dans le menu Correction pour créer une imagette à partir de l’image rectifiée.
Pour retourner à la correc­tion d'image précédente, cliquez sur l'imagette cor­respondante. Elle vient alors remplacer l'image affichée. Le nombre d'ins­tantanés ainsi réalisé n’'est limité que par la mémoire de votre ordinateur. Pour effacer un instantané, cli­quez sur l'imagette et appuyez sur la touche "Suppr" de votre clavier.
Zone d'affichage instanta­né
62
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Les corrections apportées à une image sont enregistrées en tant que script de correction d’image. Ce script peut être chargé dans l'utilitaire à n'importe quel moment et s'appliquer à différentes images. C'est une fonction offrant un gain de temps lorsqu'un grand nombre d'images doit être traité avec des réglages de correction identiques.
Cliquez sur le bouton Script de correction d’image ou sélectionnez l’option corres­pondante dans le menu Correction.
Saisissez le nom du script. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les réglages.
Enregistrement des corrections d'image
63
Cliquez sur l’imagette du script de correction d’image pour le sélectionner. Cliquez sur “OK” pour appliquer le script de correction à l’image affichée.
• Les scripts peuvent être chargés dans la zone
d'affichage instantané. Des scripts multiples peuvent également être chargés.
Charger les scripts de correction d’image
Affichez l’image à corriger dans la fenêtre de correction d’image.
Cliquez sur le bouton Script de correction d’une image ou sélectionnez l’option cor­respondante dans le menu Correction.
Certains appareils photo numériques, tels que le DiMAGE 7i, DiMAGE 7, ou DiMAGE 5, utilisent un format spécial de fichier appelé Minolta-RAW. Ce type de fichier ne peut être lu et traité que par le logiciel DiMAGE Viewer. Pour ouvrir un fichier RAW, double-cliquez dessus dans l’affichage ima­gettes.
Utilisez la boîte de dialogue qui s’affiche pour définir les paramètres de l’image. Sélectionnez tout d’abord le mode couleur ; si le mode noir et blanc est sélectionné, la balance des blancs et les contrôles de filtre sont inopérants.
La balance des blancs contrôle la cou­leur totale de l’image. Le menu dérou­lant affiche les paramètres utilisés par l’appareil lors de la prise de vue ou les paramètres pré-sélectionnés en fonc­tion de la source lumineuse : lumière du jour, nuageux, tungstène et fluores­cent.
Cliquez sur la boîte de dialogue Paramètres manuels pour effectuer des réglages précis de la balance des blancs. le pointeur peut être utilisé pour équilibrer l’image par rapport à un point neutre de l’image. les boîtes de texte et les curseurs de température de couleur et d’indice peuvent être uti­lisés pour entrer les paramètres cor­respondants.
Avant de régler la balance des blancs, positionnez les curseurs de filtre et de saturation sur zéro (0) de manière à évaluer précisément l’image.
64
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Tr aitement des images RAW
1
2
Cliquez sur le bouton du pointeur afin de calibrer la balance des blancs à parrtir d’un point de l’image ; le curseur devient le pointeur et dès qu’il est placé sur l’image, les valeurs RVB de ce point s’affichent en haut de la fenêtre (1). Cliquez sur un point neutre de l’image pour effectuer le calibrage (2). Le point choisi peut être de toute luminosité mais ne doit posséder aucune coloration. Bien que les paramètres filtre et saturation n’aient aucune incidence sur le calibrage, les curseurs de ces paramètres doivent être positionnés sur zéro pour que le résultat soit évalué.
Il est possible d’utiliser un colormètre Minolta pour mesurer la température approximative des cou­leurs d’une scène lors d’une prise de vue RAW. La température et l’indice CC enregistrés à partir du colormètre peuvent être saisis dans une boîte de texte de manière à régler la balance des blancs. Une valeur CC verte doit être entrée comme entier négatif et une valeur CC magenta comme entier positif CC. Lors de la lecture, la température comme la valeur CC doivent être enregistrées. Reportez-vous page 82 pour de plus amples informations sur la mesure des couleurs.
Si, lors de la prise de vue, vous avez utilisé les paramètres de filtre, de saturation, de contraste ou de netteté, ces paramètres seront affichés dans la boîte de dialogue. Les modifications de ces para­mètres sont visibles dans la prévisualisation de l’image. Utilisez le curseur pour mesurer la valeurs RVB de tout point de l’image. Lorsque vous ouvrez une image aux couleurs éclatantes, le niveau de saturation sera positionné sur zéro (0), mais le niveau élevé de saturation du mode couleurs sera appliqué à l’image. Si l’équilibrage des couleurs est activé (p. 78), sauf si vous utilisez l’espace de couleur initial, les modifications de contraste ne seront pas appliquées si le fichier est ouvert.
Le bouton Restaurer repositionne les paramètres à leur valeur initiale. Le bouton Fermer annule tous les paramètres et ferme la fenêtre sans traiter l’image RAW. Pour appliquer les paramètres à l’image et ouvrir le fichier, cliquez sur le bouton OK.
65
66
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Pour enregistrer l’image affichée, cliquez sur le bouton Enregistrer de la barre d’outils ou sur l’option correspondante du menu Fichier. Dans la fenêtre “enregistrer sous”, indiquez l’emplacement de sau­vegarde du fichier (1). Entrez le nom du fichier sans extension (2).
Précisez le type de fichier de l’image (3). S’il s’agit d’un fichier TIFF, la longueur du bit doit être sélec­tionnée (4) : 24 bit ou 48 bit. Si vous l’avez enregistré en 24 bit, vous ne pourrez pas passer en 48­bit. S’il s’agit d’un fichier JPEG, vous devrez entrer le taux de compression (5). Plus le taux de com­pression est élevé, plus le fichier est compressé et plus la qualité d’image est faible.
Cliquez sur le bouton Enregistrer pour terminer l’opération.
1
2 3
5
4
Enregistrer les images RAW
67
Enregistrer les scripts RAW
Les paramètres de traitement RAW peuvent être enregistrés pour être ensuite appliqués à d’autres images.
Dès que tous les paramètres ont été entrés dans la boîte de dialogue Minolta-RAW, cliquez sur le bouton Enregistrer les script RAW., donnez un nom au script avant de cliquer sur le bouton Enregistrer.
Charger les scripts RAW
Pour appliquer un script RAW à une autre image, cli­quez sur le bouton Charger les scripts RAW de la boîte de dialogue des fichiers Minolta-RAW.
Sélectionnez le script dans la fenêtre, puis cliquez sur le bouton Charger pour appliquer les paramètres du script à l’image désirée.
Sauf dans le cas du traitement RAW, les paramètres de la boîte de dialogue seront appliqués à toutes les images. Si des images RAW sont inclues dans le traitement, elles seront traitées avec les paramètres présents lors de la prise de vue. Vous pouvez également utiliser un script RAW (p.
67). Cliquez sur Charger les scripts RAW, puis sélectionnez-le.
Il est possible d’effectuer une rotation ou une symétrie sur les images.
Pour appliquer un script de correction d’image, cliquez sur la boîte correspondante. Le bouton Sélectionner ouvre la fenêtre Charger scripts de correction d’image (p. 63). Sélectionnez le script à appliquer au lot d’images, puis cliquez sur “OK.” Si vous avez sélectionné un script RAW et un script de correction d’images pour le tratitement par lot, les images RAW bénéficieront les deux traitements.
68
TRAITEMENT AVANCÉ DES IMAGES
Tr aitement par lot
Les images multiples peuvent être traitées et enregistrées en une seule fois. Sélectionnez les images à traiter sur l’affichage imagettes, puis l’option Traitement par lot dans le menu Outils. La boîte de dialogue s’ouvre.
Précisez le type de fichier images (2). S’il s’agit d’un fichier TIFF, la longueur du bit doit être sélectionnée (3) : 24 bit ou 48 bit. Si vous l’avez enregistré en 24 bit, vous ne pourrez pas passer en 48-bit. S’il s’agit d’un fichier JPEG, vous devrez entrer le taux de compression (4). Plus le taux de compression est élevé, plus le fichier est compressé et plus la qualité d’image est faible.
Les images peuvent être reformatées de 10% à 200%. Si le résultat excède la taille de pixels maximum de 5120 X 3840, un message d’alerte s’affiche et vous devrez entrer de nouvelles cotes. Choisissez l’extrapolation bi-cubique et bi-linéaire pour reformater les images.
Cliquez sur le bouton OK pour lancer le traitement. La boîte de dialogue apparaît.
69
Sélectionnez l’emplacement des images dans l’arborescence de dossiers (1)
Renommez les fichiers images dans la boîte correspondante. Entrez un nom de fichier jusqu’à 10 caractères, puis le premier n° de série jusqu’à 5 caractères.
Cliquez sur le bouton OK pour démarrer le traitement par lot.
1
2
3
4
70
RETOUCHES DES VIDÉOS
Pour retoucher des vidéos, QuickTime doit être installé sur votre ordinateur. Pour connaître les systèmes requis pour QuickTime, reportez-vous page 7.
Pour ouvrir l’appliaction, double-cliquez sur l’imagette affichez dans le DiMAGE Viewer. Pour visionner la vidéo, cliquez sur les boutons de contrôle du bas de l’écran. Seuls les formats MOV ou AVI peuvent être lus.
Volume
Lecture / Pause
Curseur de défilement
Avance
Retour
Reformater
Cliquez sur le bouton Reformater pour atteindre la limite maximale de l’écran. Le curseur de défilement est utilisé en édition (p. 72).
La fonction de retouche vidéo est en mesure d’atténuer les bougés sur les vidéos de taille 640 X 480 (VGA) ou inférieurs. Les bougés affectent en général la totalité de l’image. les bougés localisés se concentrent sur une seule partie de l’image, une scène en lumière naturelle avec un éclairage fluorescent peut présenter un bougé uniquement sous l’éclairage fluorescent.
71
Correction des bougés
La boîte de dialogue “enregistrer sous” s’affiche. Entrez un nouveau nom de fichier et précisez l’emplacement de sauvegarde. Le fichier vidéo ne peut être enregistré qu’au format MOV.
Choisisssez le type de bougé à rectifier dans le menu déroulant de la fenêtre Correction des bougés, puis cliquez sur OK pour lancer le traitement du fichier vidéo.
La vidéo étant chargée dans la fenêtre principale, sélectionnez Correction des bougés dans la menu Correction.
72
RETOUCHES DES VIDÉOS
Edition des fichiers vidéos
La fonction de retouche des vidéos peut réunir des clips vidéos, couper une séquence ou copier des séquences d’un clip dans un autre. Ces fonctions sont disponibles dans le fichier Edition.
Cliquez sur le premier clip pour le sélectionner. La barre de défilement doit être sombre (1). Si ce n’est pas le cas, sélectionner toutes les options dans le menu Edition.
Dans le menu Edition, sélectionnez l’option Coller image pour terminer l’opération.
Cliquez sur le second clip, puis positionnez le curseur sur la gauche pour raccorder le premier clip sur le début du second, ou sur la droite pour le raccorder à la fin (2).
Sélectionnez l’option Copier image dans le menu Edition.
1
2
Raccorder deux clips vidéo
73
1
2
Sélectionnez l’option Coller image pour terminer l’opération.
Sur la deuxième vidéo, utilisez le curseur de défilement pour localiser le point de collage de la séquence.
Dans le menu Edition, sélectionnez l’option Copier image.
Faites glisser le curseur de défilement tout en maintenant la touche “Maj.” enfoncée, pour repérer la séquence d’images concernée (1)
• La barre de défilement devient sombre pour indiquer la séquence choisie. Pour désélectionner la séquence, cliquez sur une autre partie de la barre de défilement.
Sur la première vidéo, utilisez le curseur de défilement pour localiser le début de la séquence à coller.
Copier une séquence vidéo sur une autre
Il est possible de rectifier la qualité des images des fichiers de 640 X 480 (VGA) ou inférieur. Si les fonctions de correction de bougé et de correction d’image sont appliquées conjointement au même clip vidéo, la correction de bougé sera effectuée en premier. Pour ouvrir la palette, la vidéo étant affichée à l’écran, sélectionnez l’option de correction d’image dans le menu Correction.
Le menu déroulant du haut de la fenêtre permet de passer des paramètres de base aux paramètres avancés de la palette. Les paramètres avancés de la palette permettent des réglages de qualité d’image plus fins.
La prévisualisation de correction affiche l’image originale et l’image rectifiée. Cliquez sur le bouton Prévisualiser pour afficher l’image initialement rectifiée, puis après chaque correction. Le curseur de défilement permet de visualiser toutes les images du clip vidéo.
Les paramètres de base de la palette permettent de rectifier la couleur, le contraste, la saturation des couleurs, la netteté et la luminosité en trois niveaux : du niveau “faible” pour une rectification légère de la qualité, jusqu’au niveau “élevé” pour une rectification très marquée.
74
RETOUCHES DES VIDÉOS
Correction des images vidéo
Le paramètre couleur modifie toute la palette des couleurs de l’image. Plus le niveau est élevé, plus l’équilibrage des couleurs atteint un point neutre. Le paramètre contraste contrôle les niveaux de luminosité. plus le niveau est élevé, plus les lumières sont vives et les ombres marquées. Le paramètre saturation contrôle le côté éclatant des couleurs. Le paramètre netteté s’attache à la netteté des détails et le paramètre luminosité au niveau de luminosité de l’image.
Les paramètres avancés de la palette reprennent les mêmes élements, mais permettent d’effectuer des réglages manuels plus précis que les trois niveaux pré-définis de la palette de base.
75
Pour enregistrer les paramètres actuels. Seul un jeu de paramètres peut être enregistré. A chaque utilisation de la fonction, les précédents réglages seront remplacés par les nouveaux.
Pour appliquer le dernier jeu enregistré de paramètres.
Dès que les réglages sont effectués, cliquez sur le bouton Prévisualisation pour constater leurs effets sur l’image.
Cliquez sur le bouton OK pour commencer le traitement. La boîte de dialogue apparaît afin de vous permettre de renommer le fichier et de préciser son emplacement avant enregistrement. Le fichier ne peut être enregistré qu’au format MOV.
A partir de la boîte de dialogue du logiciel, il est possible de préciser des préférences : images fixes, clips vidéo ou fichiers audio. Pour l’ouvrir, sélectionnez l’option Préférences dans le menu Fichier.
La configuration par défaut définit les fichiers à ouvrir. Lorsque vous double-cliquez sur une imagette de DiMAGE Viewer, l’application correspondante s’ouvre.
76
CONFIGURATION AVANCÉE
Personnalisation de Viewer – Préférences
Le bouton rond indique l’application utilisée pour ouvrir les images fixes et les clips vidéo. Pour configurer une nouvelle application, cliquez sur les autres boutons ronds, puis sur view ; la boîte de dialogue apparaît. Sélectionnez la nouvelle application, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. Le chemin d’accès s’affiche dans la fenêtre des préférences. Cliquez sur OK pour confirmer la nouvelle configuration.
77
La fonction de création de lien permet de relier une application de traitement d’image à DiMAGE Viewer. Dès que la liaison est effectuée, l’icône de l’application s’affiche dans la fenêtre des imagettes.
Pour créer le lien, cliquez sur le bouton View ; la boîte de dialogue s’affiche. Sélectionnez la nouvelle application, puis cliquez sur le bouton Ouvrir. Le chemin d’accès s’affiche dans la fenêtre des préférences. Cliquez sur le bouton Lien.
Cliquez sur OK pour terminer l’opération. L’icône de l’application s’affichera désormais dans l’arborescence des dossiers.
Pour ouvrir un fichier dans l’application, sélectionnez le fichier et faite-le glisser sur l’icône, ou sélectionnez l’application à partir de l’option “Ouvrir avec” du menu Fichier.
Pour supprimer l’application de l’affichage, cliquez sur l’icône, puis utilisez le bouton Supprimer de la barre d’outils ou du clavier. Cette opération met également à jour la boîte des préférences.
78
CONFIGURATION AVANCÉE
Correspondance des couleurs – préférences couleurs
Pour ouvrir la boîte de dialogue, sélectionnez l’option Préférences couleurs dans le menu Fichier.
Dans la boîte de dialogue, cliquez sur la case Correspondance des couleurs.
Sélectionnez l’espace couleur dans le menu dérou­lant.
• Les espaces couleurs suivants sont disponibles :
Chaque dispositif de sortie (écran ou imprimante) définit différemment la couleur et le contraste. Afin de garantir une reproduction parfaite, l'espace couleur de sortie doit être déterminé. La correspondance des couleurs est principalement utilisée pour une gestion professionnelle des couleurs. Ce n'est pas
nécessaire dans le cas d'un usage normal.
Original Color Space – les données de l’image ne sont pas converties en espace couleur standard. D’ordinaire, lorsqu’une image de formats TIFF, JPEG et PICT est chargée avec une correspondance de couleurs, le profile ICC ou l’espace couleur sélectionné est associé au fichier. Si ces fichiers sont ouverts dans une application comportant une fonction de correspondance des couleurs, les profils couleurs sous-jacents sont transférés vers l’application, ce qui n’est pas le cas avec cet espace cou­leur. Bien qu’il n’existe pas de conversion, le DiMAGE Viewer, l’écran et l’imprimante interprètent la couleur de la même manière que sRGB.
sRGB – l'espace couleur développé par Hewlett Packard et Microsoft. Il correspond aux caractéris­tiques d'un écran de PC "moyen". Largement utilisé à travers le monde entier, il est considéré comme le "standard" pour une utilisation Internet et multimédia. sRGB ne convient pas aux applica­tions pré-presse en raison de sa gamme de reproduction limitée.
Apple RGB – très souvent utilisé en PAO. Il constitue l'espace couleur standard pour l'ensemble des arts graphiques et des applications (Adobe Illustrator, Photoshop, etc.).
79
SMPTE-C - actuel standard de radiodiffusion télévisée utilisé aux Etats-Unis.
PAL/SECAM – actuel standard de radiodiffusion télévisée utilisé en Europe.
ColorMatch RGB – ce standard possède un vaste espace couleur. Il est particulièrement approprié
pour être utilisé avec des écrans Radius Press View, principalement utilisés en pré-presse.
Adobe RGB – cet espace couleur est plus vaste encore que ColorMatch RGB. Sa large gamme le rend idéal pour une utilisation pré-presse. Toutefois, sa gamme est si vaste qu'elle englobe de nom­breuses couleurs qui ne peuvent être reproduites avec un procédé d'impression quatre couleurs.
Wide-gamut RGB – utilisant les couleurs coordonnées du spectre, ce standard offre une gamme de couleurs extrêmement vaste. Un grand nombre de ces couleurs ne peuvent toutefois pas être repro­duites sur des écrans d'ordinateurs ou de systèmes d'impression "standard".
NTSC – actuel standard de radiodiffusion télévisée utilisé au Japon.
CIE RGB – cet espace couleur est défini par la CIE.
Pour utiliser un profile particulier, sélectionnez l’option Profil ICC. Cliquez sur le bouton Charger et utilisez la fenêtre pour ouvrir le profil dont le nom apparaît dans la fenêtre des préférences couleurs.
Cliquez sur le bouton OK pour configurer l’espace couleur et refermer la fenêtre des préférences couleurs.
80
CONFIGURATION AVANCÉE
Utilisation des profils ICC
• Les profils ICC sont situés dans les emplacements suivant : Windows 98/98SE/Me : dossier [Windows] > dossier [System] > dossier [Color]. Windows 2000/XP : dossier [WINNT] > dossier [System32] > dossier [spool] > dossier [drivers] > dossier [color] Macintosh : [Dossier System] > [dossier ColorSync Profile]
Sélectionnez l’option Préférences couleurs à par­tir du menu Fichier pour ouvrir la boîte de dia­logue.
Dans la boîte de dialogue, cliquez sur la case Correspondance des couleurs.
Des profils ICC écran et imprimante peuvent être utilisés avec le DiMAGE Viewer.
Cliquez sur le bouton de chargement du profil ICC écran ou imprimante pour afficher la fenêtre d’ouverture.
• Chaque profil est chargé individuellement.
Localisez le profil ICC approprié au périphérique. Cliquez sur le bouton Ouvrir pour terminer l’opé­ration.
• Les profils imprimante CMJ ou CMJN sont incompatibles avec le logiciel DiMAGE Viewer.
81
Les profils ICC d’un écran ou d’une imprimante particulière sont disponibles chez le fabricant corres­pondant. Ils peuvent être téléchargés à partir du site web du fabricant. Pour installer les profils ICC, reportez-vous au manuel d’instruction du périphérique.
Des profils généraux d’écran et d’imprimante sont fournis avec le DiMAGE Viewer. Pour Windows, les profils se situent dans le dossier de l’application DiMAGE Viewer. Pour Macintosh, il se trouvent dans [System]>[Preferences]>[7300]>[Profiles].
Dès qu’il est chargé, le profil ICC s’affiche dans la fenêtre des préférences couleur. Il est possible de désactiver temporairement les profils en cli­quant sur les boîtes de contrôle de profils écran ou imprimante.
Profils écran
Std_Monitor.icc
sRGB_Monitor.icc
Profils imprimantes
sRGB_Printer.icc
Std_ColorLBP.icc
Std_DyeSublimation.icc
Std_InkJet.icc
Std_SilverHalide.icc
Pour les écrans moyens. Pour les écrans équipés de l’émulation sRGB.
Pour les imprimantes utilisant l’espace couleur sRGB.
Pour les imprimantes laser couleurs de base. Pour les imprimantes à sublimation thermique. Pour les imprimantes à jet d’encre. Pour les imprimantes à transfert thermique.
82
CONFIGURATION AVANCÉE
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Le nom officiel de Windows est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Apple, le logo Apple, Mackintosh, Power Macintosh, Mac OS et le logo Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc. Toutes les autres marques sont déposées par leurs propriétaires respectifs.
Remarques sur les mesures de couleurs
Lors de l’ouverture d’une image Minolta-RAW (p. 64), les informations couleurs enregistrées pendant la prise de vue à partir d’un colorimètre Minolta peuvent être utilisées pour effectuer la balance des blancs. Si la prise de vue a eu lieu sous une source permanente de lumière, telle que la lumière du jour ou tungstène, les mesures enregistrées seront très précises. Toutefois, la mesure spectrale du capteur CCD de l’appareil et du colormètre est différente, lors d’une prise de vue sous une source lumineuse discontinue, telle qu’un éclairage fluorescent ou des éclairages à la vapeur de mercure, les valeurs enregistrées par le colormètre peuvent fausser le résultat.
83
Imprimé en Allemagne
9222-7300-13 HA-A205
©2002 Minolta Co., Ltd. selon la Convention de Berne et la Convention Universelle sur le Copyright.
Loading...