Minolta DIMAGE VIEWER User Manual [it]

LIBRETTO DI ISTRUZIONII
9222-7300-16 HA-A205
2
3
PRIMA DI COMINCIARE
Prima di installare il software DiMAGE Viewer vi invitiamo a leggere la sezione relativa al trasferimen­to dei dati contenuta nel libretto di istruzioni della fotocamera, che spiega come collegare la fotocam­era al computer tramite il cavo USB fornito a corredo. Gli esempi utilizzati in questo libretto di istruzioni presuppongono che la fotocamera sia collegata al computer tramite un cavo USB, come descritto nel libretto di istruzioni della fotocamera.
Questo manuale non contiene istruzioni relative all'uso del personal computer, o all'uso dei sistemi operativi Windows® o Mac OS. Vi invitiamo a consultare il libretto di istruzioni fornito con il vostro computer per qualsiasi infor­mazione in merito agli argomenti sopra indicati.
Per gli esempi illustrati in questo manuale si fa riferimento al sistema operativo Windows. La configu­razione di alcuni schermi può apparire diversa con Macintosh o altri sistemi operativi Windows.
E' stata posta la massima cura per assicurare l'esattezza e l'accuratezza delle informazioni con­tenute nel presente manuale. Qualora fossero riscontrati errori, informazioni mancanti o per la soluzione di qualsiasi dubbio, vi preghiamo di contattarci.
Questo manuale non può essere copiato, neppure parzialmente, senza la preventiva autorizzazione di Minolta Co., Ltd.
4
INDICE
Richieste di sistema ..............................................................................................................................6
DiMAGE Viewer.........................................................................................................................6
Richieste di sistema per QuickTime .........................................................................................7
Prima di installare il software DiMAGE Viewer..........................................................................7
Installazione del software ......................................................................................................................8
Installazione del software DiMAGE Viewer – Windows............................................................8
Installazione del software DiMAGE Viewer – Macintosh........................................................10
Avvio del software Viewer ....................................................................................................................12
Avvio del software Viewer – Windows .....................................................................................12
Avvio del software Viewer – Macintosh ...................................................................................13
Importazione ed elaborazione delle immagini......................................................................................14
Richiamo di file immagine .......................................................................................................14
Aggiornamento della finestra indice ........................................................................................14
Apertura dei file con registrazione sonora...............................................................................15
Modifica del formato di visualizzazione dei file ......................................................................16
Modifica del formato delle immagini indice .............................................................................17
Ordine di richiamo dei file immagine .......................................................................................18
Rinominare singoli file .............................................................................................................18
Rinominare più file...................................................................................................................19
Creazione di cartelle................................................................................................................20
Spostare le immagini da una cartella all'altra ........................................................................21
Copiare le immagini da una cartella all'altra ..........................................................................22
Taglia, copia, incolla e cancella – Con Windows.....................................................................23
Taglia, copia, incolla e cancella – Con Macintosh...................................................................23
Visualizzazione e salvataggio delle informazioni immagine....................................................24
Setup informazioni immagine ..................................................................................................25
Principali operazioni di elaborazione immagine ..................................................................................26
Finestra di correzione dell'immagine ......................................................................................26
Barre degli strumenti...................................................................................................27
Visualizzazione delle immagini nella finestra di correzione immagine ...................................28
Come ruotare e capovolgere le immagini ..............................................................................29
Controllo della visualizzazione immagine................................................................................30
Pulsante visualizzazione a tutto schermo ..................................................................30
Come ridimensionare la finestra di visualizzazione....................................................30
Strumento scorrimento ...............................................................................................31
Strumento ingrandimento ...........................................................................................31
Opzioni di menu..........................................................................................................31
Finestra di variazione .............................................................................................................32
Var iazione al bilanciamento del colore .......................................................................33
Var iazioni alla luminosità e al contrasto .....................................................................34
Var iazioni alla saturazione..........................................................................................35
Finestra di correzione a luminosità, contrasto e bilanciamento del colore .............................36
Pulsante di impostazione automatica .........................................................................36
Confronto delle immagini pre/post correzioni..........................................................................37
Introduzione al colore ..............................................................................................................38
Come annullare e riapplicare una correzione ........................................................................39
5
Salvataggio immagini ...........................................................................................................................40
Come modificare la risoluzione dell'immagine da salvare ......................................................40
Salvare una singola immagine ................................................................................................41
Modifica del nome o del formato dell'immagine ......................................................................41
Stampa delle immagini.........................................................................................................................42
Stampa delle immagini ............................................................................................................42
Operazioni avanzate di elaborazione delle immagini...........................................................................44
Finestra del diagramma dei toni/istogramma ..........................................................................45
Uso del diagramma dei toni.....................................................................................................46
Come disegnare un diagramma dei toni a mano libera ..........................................................47
Come correggere le immagini con il diagramma dei toni........................................................48
Correzioni al punto di bianco, punto di nero e al punto di grigio.............................................50
Impostazione del valore del punto di bianco e punto di nero..................................................52
Impostazione automaticadiagramma dei toni/istogramma..................................................... 53
Visualizzazione degli istogrammi colore..................................................................................53
Correzione dell'istogramma .....................................................................................................54
Finestra tonalità, saturazione e toni chiari...............................................................................56
Pulsante di impostazione automatica .........................................................................56
Correzioni alla tonalità.............................................................................................................57
Nitidezza..................................................................................................................................58
Come salvare una parte dell'immagine - Area di taglio ..........................................................60
Come mantenere traccia delle correzioni: pulsante di memorizzazione temporanea.............61
Salvataggio delle correzioni all'immagine................................................................................62
Richiamo dello strumento di correzione immagine .................................................................63
Elaborazione di immagini con qualità RAW ...........................................................................64
Salvataggio di immagini RAW ................................................................................................66
Salvataggio di strumenti di correzione RAW ..........................................................................67
Richiamo di uno strumento di correzione RAW .....................................................................67
Elaborare più immagini............................................................................................................68
Ottimizzazione di video digitali .............................................................................................................70
Correzione dell'effetto tremolio................................................................................................71
Elaborazione file di video digitali .............................................................................................72
Unire due video digitali ...............................................................................................72
Copia di una parte di video digitale su un altro video digitale....................................73
Correzione di video digitali ......................................................................................................74
Impostazioni avanzate..........................................................................................................................76
Personalizzazione del software Viewer - Proprietà ................................................................76
Adeguamento del colore - Proprietà colore.............................................................................78
Uso del profilo ICC del dispositivo...........................................................................................80
Informazioni sulla misurazione del colore ..............................................................................82
6
RICHIESTE DI SISTEMA
Computer IBM PC/AT compatibili
Processore Pentium 133MHz o superiore
Almeno 64MB di RAM
(almeno 128MB con Windows XP)
Almeno 200MB di spazio disponibile su
hard-disk
Drive per CD-ROM
Computer Apple Macintosh
PowerPC 100MHz o superiore
Mac OS 9 – 9.2.2
Almeno 128MB di RAM
Almeno 200MB di spazio disponibile su
hard-disk
Monitor a colori 24-bit o superiore con
risoluzione minima di 800 X 600.
Consigliato 1024 X 768 o superiore
Monitor True Color (24 bit) o superiore-
con risoluzione minima di 800 X 600.
Consigliato 1024 X 768 (XGA) o supe-
riore
Windows 98 / 98* Second Edition,
Windows Me, Windows 2000
Professional, o Windows XP.
*Per computer con sistema operativo Windows 98 è richiesto Microsoft Internet Explorer 5.0 o suc­cessivo.
QuickTime 5 o versione superiore QuickTime 4 o versione superiore
DiMAGE Viewer
7
Prima di installare il software DiMAGE Viewer
Richieste di sistema per QuickTime
IBM PC / AT compatibili
Computer Pentium
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional, o XP.
Almeno 32MB di RAM
Sound Blaster o scheda sound compatibile
Consigliato DirectX 3.0 o successivo
Per installare QuickTime seguite le istruzioni contenute nella cartella Read-me e nell'installatore. Con sistemi Macinotsh, è necessario scaricare e installare la versione aggiornata di QuickTime disponibile gratuitamente nel sito web di Apple computer: http://www.apple.com.
8
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Fate un click sul pulsante "Starting up the DiMAGE Viewer installer" per avviare l'installazione.
Installazione del software DiMAGE Viewer – Windows
Le seguenti istruzioni assumono come "drive F" il drive di installazione del sistema operativo (hard disk). Queste lettere possono variare da computer a computer. Con un PC dotato di sistema operativo 2000 o XP, dovrete installare il software con Administrator privilege.
Inserite il CD-ROM del software DiMAGE nel drive per CD-ROM.
• Si apre automaticamente la finestra dell'installatore del DiMAGE Viewer.
Accendete il vostro PC e lanciate Windows®.
Si apre la finestra di ben­venuto. Per continuare, fate un click su "Next >" (Successivo).
Si apre la finestra "License Agreement" relativa alle con­dizioni d'uso della licenza. Se accettate le condizioni della licenza, fate un click su "Yes" per proseguire con l'installazione.
• Leggete con attenzione le condizioni d'uso prima di proseguire. Se non accettate le condizioni della licenza, fate un click su "No". La procedura di installazione si arresta.
9
Per installare il software nella cartella di default (C:\Program Files\DiMAGE Viewer), fate un click su "Next >".
• Se volete installare il software in una diversa cartella, fate un click su "Browse…" (Sfoglia...). Si apre la finestra di scelta della cartella. Selezionate la cartella in cui volete installare il software.
Viene visualizzato il nome della cartella di default. Per installare il software nella cartella di default fate un click su "Next >". Ha inizio l'installazione.
•Per installare il software in una diversa cartella, sceglietene una tra quelle elencate nel riquadro delle cartelle esistenti. Fate un click su "Next >" per avviare l'installazione.
Al termine dell'installazione, compare il relativo messag­gio. Fate un click su "Finish" (Termina), per chiudere la finestra.
• Compare la finestra dell’installatore DiMAGE Viewer. Fate un click su “Finish” per chiudere la finestra.
Si apre la finestra "License Agreement" relativa alle condizioni d'uso della licenza. Se accettate le condizioni della licenza, fate un click su "Yes" per proseguire con l'installazione.
• Leggete con attenzione le condizioni d'uso prima di proseguire con l'installazione. Se non accettate le condizioni della licenza, fate un click su "No". La procedura di installazione si arresta.
10
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Accendete il Macintosh e lanciate il sistema operativo. Quando appare il desktop, inserite il CD-ROM del software DiMAGE nel drive per CD-ROM. Il contenuto del CD-ROM compare automaticamente. Se il contenuto non compare automaticamente, fate un doppio click sull'icona del CD-ROM sul desktop per aprirlo.
Installazione del software DiMAGE Viewer – Macintosh
Aprite la cartella " DiMAGE Viewer", quindi aprite la cartella della lingua desiderata.
Fate un doppio click sull'icona dell'installatore per avviare il programma di installazione.
Quando compare la finestra dell'installazione, fate un click su "Next >>" per dare inizio alla proce­dura.
11
Deve essere specificata la cartella in cui installare il software. Fate un click sul pulsante "Reference".
Assicuratevi di aver selezionato la cartella appropriata per l'installazione, quindi fate un click su "Next >>" per prose­guire l'installazione.
Si apre una finestra di informazione del termine dell'instal­lazione. Fate un click su "Finish" per chiudere la finestra.
Nel riquadro di dialogo per la selezione della cartel­la, selezionate la cartella in cui volete installare il software, quindi fate un click su "Choose" (Scegli).
12
AVVIO DEL SOFTWARE
Avvio del software – Windows
Dal menu Avvio, selezionate Programmi e nella cartella DiMAGE Viewer selezionate DiMAGE Viewer.
Il software si avvia automatica­mente e compare la finestra indice.
13
Avvio del software – Macintosh
Aprite la cartella DiMAGE Viewer e fate un doppio click sull'icona del software "DiMAGE Viewer " per lanciarlo. Si apre automaticamente la finestra principale del software.
14
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Le immagini possono essere richiamate sul computer direttamente dalla fotocamera digitale o dalle cartelle con file immagine memoriz­zate sul computer. Selezionate nella struttura ad albero la cartella che contiene i file immagine. Per maggiori informazioni sull'organizzazione della cartella della fotocamera e sul collegamento della fotocamera al computer, fate riferimento al libretto di istruzioni della fotocamera.
Fate un click sul nodo di collegamento positivo (+) per visualizzare il contenuto della cartella. Fate un click sul nodo di collegamento negati­vo (-) per richiudere la cartella.
Fate un click sulla cartella immagine per richiamare le immagini. Sul monitor vengono richiamate tutti i file di immagini statiche e di immagi­ni in movimento contenuti nella cartella.
Richiamo di file immagine
Aggiornamento della finestra indice
Quando vengono effettuate modifiche nella struttura ad albero delle icone delle cartelle, ad esempio nel caso che la foto­camera venga disconnessa, la finestra viene aggiornata. Selezionate l'opzione di aggiornamento dal menu di visualiz­zazione per aggiornare il DiMAGE Viewer.
15
Apertura dei file con registrazione sonora
Il sonoro registrato o l'aggiunta di regi­strazione sonora all'immagine, ripreso con la fotocamera, può essere ascoltato con il soft­ware DiMAGE Viewer. Per controllare se la fotocamera è dotata della funzione di regi­strazione sonora, fate riferimento al libretto di istruzioni della fotocamera. Dopo aver richiamato il riquadro delle opzioni (vedi in basso), fate un click sul pulsante nota musi­cale o un doppio click sul file audio per ascoltare la registrazione.
Commento vocale /Aggiunta registrazione sonoro
Registrazione sonoro
Selezionate dal menu file l'opzione Preference ed aprite la finestra di dialogo.
Fate un click sul pulsante di visualizzazione View accanto al riquadro di testo del file WAV per aprire la finestra di dialogo Open (Apri).
Scegliete l'applicazione per l'ascolto del file audio; possono essere usati QuickTime o, con Windows, Media Player. Fate un click sul pulsante Open (Apri); nella finestra delle opzioni com­pare il percorso di esecuzione.
Nella finestra delle opzioni fate un click sul pulsante OK per confermare l'operazione.
16
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Modifica del formato di visualizzazione dei file
Il contenuto della cartella può essere visualizzato sotto forma di immagini indice, icone o di lista dei file. Per modificare il formato di visualizzazione dei file, premete il corrispondente pulsante sulla barra degli strumenti.
Pulsante visualizzazione immagini indice
Pulsante visualizzazione icone
Pulsante visualizzazione lista file
17
Modifica del formato delle immagini indice
Potrete modificare il formato delle immagini indice scegliendo tra le quattro opzioni disponibili: grande, medio, piccolo e medio con dati.
Per modificare il formato, evidenziate l'opzione "Thumbnail Preferences" (Scelta immagine indice) nel menu di visualizzazione. Dopo aver evidenzia­to l'opzione, fate un click di conferma: la visualizzazione si modifica di con­seguenza.
Grande
Medio
Piccolo
Medio con dati
18
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Ordine di richiamo dei file immagine
Le immagini possono essere richiamate in base al nome, alla data o all'estensione, in ordine cre­scente o decrescente. Questa funzione è utilizzabile con tutti i formati di visualizzazione file disponi­bili (p. 16). Per richiamare le immagini, potrete usare il menu di richiamo o la lista a caduta sulla barra degli strumenti. Evidenziate con il mouse la categoria di richiamo.
Il menu di richiamo può essere usato anche per modificare tra ordine crescente o decrescente. Il pul­sante di richiamo ordine decrescente sulla barra degli strumenti permette di alternare l'ordine di ri­chiamo in uscita tra crescente o decrescente.
Pulsante richiamo ordine decrescente
Rinominare singoli file
I singoli file possono essere rinominati con tutti i formati di visualiz­zazione file disponibili (p. 16). Quando viene digitato il nuovo nome del file mantenete sempre l'estensione originaria del file.
Fate un click per evidenziare il nome del file nel formato indice, icona o lista.
Fate un click sul nome del file per attivare il cursore o selezionate l'opzione di nuovo nome nel menu Edit. Usate la tastiera per digitare il nuovo nome del file.
19
Rinominare più file
Più file possono essere rinominati con tutti i formati di visualizzazione file disponibili (p. 16). Fate un click sulla scheda delle immagini indice o sull'icona del file per selezionare le immagini da rinominare.
•Per selezionare più immagini, premete e mantenete premuto il tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e fate click su ciascuna delle immagini da rinominare; le immagini selezionate vengono contrassegnate da un bordo scuro. Se volete eliminare la selezione a un'immagine, fate nuovamente un click sull'immagine indice o sull'icona mentre è premuto il tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh). Per selezionare più file immagine consecutivi, premete e mantenete premuto il tasto Shift e fate un click sul primo e sull'ultimo file immagine della serie. Premete contemporaneamente i tasti Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e "A" per selezionare tutti i file immagine.
Dal menu degli strumenti, scegliete l'opzione Rename-all (Rinomina tutto). Si apre la relativa finestra.
INella finestra Rename-all, digitate il nuovo nome del file (4) che può contenere fino a dieci caratteri e il primo numero di serie (5), possono essere fino a cinque numeri.
Fate un click su OK per modificare il nome dei file selezionati.
20
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Per memorizzare le immagini potrete creare nuove cartelle. Fate un click sulla locazione scelta per la nuova cartella. Nel nostro esempio la nuova cartella viene creata all'interno di Camera Images (Immagini fotocamera).
Fate un click sul pulsante di creazione di nuove cartelle sulla barra degli strumenti o selezionate l'opzione di nuova cartella nel menu File. Viene creata, nella locazione scelta, la nuova cartella.
Tr amite la tastiera, potrete modificare il nome della cartella.
Creazione di cartelle
21
Spostare le immagini da una cartella all'altra
Potrete spostare più file da una cartella all'altra.Fate un click nella scheda delle immagini indice o sull'icona del file per selezionare le immagini che volete spostare.
Per selezionare più immagini, premete e mantenete premuto il
tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e fate click su ciascuna delle immagini da spostare; le immagini selezionate vengono contrassegnate da un bordo scuro. Se volete eliminare la selezione a un'immagine, fate nuovamente un click sull'immagine indice o sull'icona mentre è premuto il tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh). Per selezionare più file immagine consecutivi, premete e mantenete premuto il tasto Shift e fate un click sul primo e sull'ultimo file immagine della serie. Premete contemporaneamente i tasti Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e "A" per selezionare tutti i file immagine.
Sulla barra degli strumenti, fate un click sul pulsante di trasferimento nella cartella oppu­re selezionate l'opzione Move-to-folder (Sposta nella cartella) del menu Edit. Si apre la relativa finestra.
Nella finestra di trasferimento dei file nella cartella, fate un click sulla cartella di destinazione. Fate un click sul pulsante Select (Seleziona) per spostare le immagini selezionate nella cartella di destinazione.
• In questa finestra può essere creata una nuova cartella. Fate un click sulla locazione scelta per la nuova cartella e quindi un click sul pulsante di creazione di nuove cartelle: la nuova car­tella compare nella struttura ad albero della finestra. Potrete cambiare nome alla nuova cartella.
•IPossono essere trasferiti anche file immagine accompagnati da registrazione di sonoro, o file immagine indice.
Pulsante nuova cartella
22
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Copiare le immagini da una cartella all'altra
Potrete copiare più file da una cartella all'altra. Fate un click nella scheda delle immagini indice o sull'icona del file per selezionare le immagini che volete copiare.
Per selezionare più immagini, premete e mantenete premuto il
tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh) e fate click su ciascuna delle immagini da copiare; le immagini selezionate vengono contrassegnate da un bordo scuro. Se volete eliminare la selezione a un'immagine, fate nuovamente un click sull'imma­gine indice o sull'icona mentre è premuto il tasto Ctrl (Windows) o Command (Macintosh). Per selezionare più file immagine consecutivi, premete e mantenete premuto il tasto Shift e fate un click sul primo e sull'ultimo file immagine della serie. Premete contemporaneamente i
tasti Ctrl (Windows) o Command
(Macintosh) e "A" per selezionare tutti i file immagine.
Sulla barra degli strumenti, fate un click sul pulsante di copia nella cartella oppure selezionate l'opzione Copy-to­folder (Copia nella cartella) del menu Edit. Si apre la relativa finestra.
Nella finestra di copia dei file nella cartella, fate un click sulla cartella di destinazione. Fate un click sul pulsante Select (Seleziona) per copiare le immagini selezionate nella cartella di destinazione.
• In questa finestra può essere creata una nuova cartella. Fate un click sulla locazione scelta per la nuova cartella e quindi un click sul pulsante di creazione di nuove cartelle: la nuova cartella compare nella struttura ad albero della finestra. Potrete cambiare nome alla nuova cartella.
•Possono essere copiati anche file immagine accompagnati da registrazione di sonoro, o file immagine indice.
Pulsante nuova cartella
23
Taglia, copia, incolla e cancella - Con Windows
Con il comando di cancellazione, si apre una finestra di richiesta di conferma. Fate un click su Yes per eseguire l'operazione e cancellare il file o la cartella; con No si annulla il comando di cancellazione.
Taglia Copia Incolla Cancel-
la
Selezionate la cartella o le immagini da muovere. Fate un click sul pulsante Taglia o Copia. La visualizzazione non si modifica quando viene eseguita un'operazione di taglio finché non è completata la funzione di incolla. Fate un click sulla nuova locazione della cartella o dell'immagine. Fate un click sul pulsante Incolla per completare l'operazione.
Nel menu Edit sono disponibili le funzioni di taglia, copia, incolla. Potrete utilizzare queste funzioni per modificare file e nomi delle cartelle, ma non per tagliare, copiare o incollare file e cartelle.
Per cancellare file e cartelle potrete usare il pulsante Delete sulla barra degli strumenti o i tasti Command e Delete premuti contemporaneamente sulla tastiera. Fate un click su Yes per eseguire l'operazione e cancellare il file o la cartella; con No si annulla il comando di cancellazione.
Taglia, copia, incolla e cancella - Con Macintosh
Nella barra degli strumenti e nel menu Edit sono disponibili le fun­zioni di taglia, copia, incolla e cancella cartelle o immagini singole o multiple. Queste funzioni hanno effetti anche sulle registrazioni sonore o sui file indice allegati all'immagine. Potrete usare anche il tasto Delete della tastiera per cancel
lare cartelle e immagini.
Le informazioni immagine possono essere salvate in uno spe­ciale file di testo. Selezionate una o più immagini indice e quindi selezionate l'opzione Save-image-information (Salva infor­mazioni immagine) dal menu File; si apre la finestra Save-as
(Salva con nome).
Il file di informazioni immagine può essere aperto con un'applicazione di foglio elettronico (tipo Microsoft Excel) o un'applicazione di elaborazione testi (tipo Simple Text).
24
IMPORTAZIONE ED ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Visualizzazione e salvataggio delle informazioni immagine
Dopo aver selezionato l'immagine nella finestra di visualizzazio­ne indice, fate un click sul pulsante di informazioni immagine.
• Se avete selezionato più di una immagine, si aprirà una finestra per ognuna di esse.
Per chiudere la finestra, fate un click sul pulsante di chiusura nell'angolo in alto a destra.
• Le informazioni visualizzate nella finestra variano a seconda del modello di fotocamera usato.
I dati di registrazione sono contenuti in una etichetta exif allega­ta al file immagine. Se un file immagine viene aperto con un'ap­plicazione non compatibile con i dati exif e successivamente salvato, l'immagine salvata sovrascriverà quella origina-ria, can­cellando le informazioni contenute nell'etichetta exif. Vi con­sigliamo perciò di rinominare sempre il file immagine quando usate un software diverso dal DiMAGE Viewer, per proteggere i dati exif.
25
Setup informazioni immagine
Le informazioni Exif che compaiono nella finestra di informazioni sull'immagine possono essere elaborate. Nel menu File selezionate l'opzione Image-information-setup (Setup informazioni immagine) per aprire la finestra di setup.
Fate un click sulla voce che volete aggiungere o rimuovere dalla visualizzazione delle informazioni immagine e quindi un click sul pulsante Sposta.
>>: per spostare verso la lista mostrata. <<: per spostare verso la lista nascosta.
I pulsanti Show-all (Mostra tutto) e Hide­all (Nascondi tutto) permettono di aggiungere o rimuovere tutte le voci della lista nella visualizzazione delle informazioni immagine.
Fate un click su "OK" per salvare l'impostazione.
26
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
La finestra di correzione dell'immagine mostra tutti gli strumenti utilizzabili per apportare modifiche all'immagine. Potrete effettuare variazioni al colore, al contrasto, alla luminosità e alla saturazione. Nelle pagine seguenti troverete maggiori dettagli sugli strumenti principali di elaborazione dell'imma­gine. Per la descrizione degli strumenti più sofisticati vedi le pp. 44-69.
Area visualizzazione immagine
Finestra di correzione dell'immagine
Barra degli strumenti
Barra di stato
Visualizzazione istogramma colore
Visualizzazione informazioni immagine (p. 24)
Il menu di visualizzazione attiva/disattiva le barre degli strumenti, l'area di memorizzazione tempo­ranea, la barra di stato, la visualizzazione delle infor­mazioni sull'immagine e gli istogrammi colore. Scegliete semplicemente l'opzione di menu per richiamare o nascondere le visualizzazioni.
Solo area visualizzazione
immagine
Area di memorizzazione tempo-
ranea (p. 61)
27
Pulsante luminosità, contrasto, bilanciamento colore (p. 36)
Indicazione numero immagine (p. 28)
Pulsante visualizzazione a tutto schermo (p. 30)
Pulsante Reset-all (p. 39)
Pulsante Redo (p. 39)
Pulsante Undo (p. 39)
Pulsante variazioni (p. 32)
Barre degli strumenti
Pulsante ingrandimento (p. 31)
Pulsante scorrimento (p. 31)
Pulsante visualizzazione indice (p. 28)
Pulsante capovolgimento verticale (p. 29)
Pulsante capovolgimento orizzontale (p. 29)
Pulsante rotazione a sinistra (p. 29)
Pulsante rotazione a destra (p. 29)
Pulsante confronto (p. 37)
Con la visualizzazione indice, l'immagine può essere richiamata automaticamente nella finestra di correzione immagine. Fate un doppio click sull'immagine indice o sull'icona desiderata per aprirla nella finestra di cor­rezione immagine.
28
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Nella finestra di correzione del colore viene visualizzato il numero dell'immagine miniaturizzata e il numero totale delle immagini richiamate. Fate un click su una delle frecce ai lati dell'indicazione per richiamare l'immagine precedente o quella successiva all'immagine in uso.
Numero dell'immagine in uso
Numero totale immagini richiamate con il software
Visualizzazione immagini nella finestra di correzione immagine
Per richiamare l'immagine precedente
Per richiamare l'immagine successiva
Per tornare alla visua­lizzazione indice, fate un click sul pulsante di visualizzazione indice.
29
Come ruotare e capovolgere le immagini
Immagine originale
Capovolgi - Il capovolgimento di un'immagine crea un effetto a specchio.
Rotazione - Il pulsante di rotazione a destra consente di ruotare l'immagine indice di 90 gradi in senso orario, mentre quello di rotazione a sinistra di 90 gradi in senso anti­orario, ogni volta che viene premuto.
Potrete modificare l'orientamento dell'immagine richiamata utilizzando i pulsanti di capovolgimento e di rotazione sulla barra degli strumenti oppure nel menu degli strumenti. Ogni modifica apportata all'orientamento dell'immagine si riflette nell'immagine indice nella visualizzazione indice.
30
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Normalmente l'immagine viene visualizzata in base alle sue dimensioni e risoluzione. Se un'im­magine è troppo ampia rispetto all'area di visualizzazione, fate un click sul pulsante di visualiz-
zazione a tutto schermo per ridimensionare automaticamente l'immagine fino a riempire l'intera area di visualizzazione. Facendo un nuovo click sul pulsante, l'immagine ritorna alle dimensioni originarie. Gli strumenti zoom e scorrimento non possono essere usati con la visualizzazione a tutto schermo.
Controllo della visualizzazione immagine
Pulsante visualizzazione a tutto schermo
Come ridimensionare la finestra di visualizzazione
La finestra del software può essere ridimensionata facendo un click e trascinando l'angolo in basso a destra. Se è attiva la visualizzazione a tutto schermo, l'immagine in uso viene automaticamente modi­ficata per riempire l'intera area di visualizzazione.
L'immagine in uso può essere ingrandita o ridot­ta. Fate un click sul pulsante di ingrandimento
nella barra degli strumenti o selezionate Magnifying Tool (Strumento ingrandimento) nelle opzioni del cursore del menu di visualizzazione. Fate un click sul­l'immagine per ingrandirla, per ridurla tenete premuto il tasto Shift (Windows) o Option (Macintosh) e fate un click sull'immagine. Quando l'immagine ha raggiunto il massimo ingrandimento/riduzione possibile scompare dall'icona di ingrandimento il segno più o meno.
Se un'immagine è troppo ampia rispetto all'area di vi-
sualizzazione, usate lo strumento scorrimento per muo-
vervi su di essa. Fate un click sul pulsante di scorrimen­to nella barra degli strumenti o selezionate Grab Tool (Strumento scorrimento) nelle opzioni del cursore del menu di visualizzazione. Fate un click e trascinate il mouse sull'immagine per scorrerla.
31
Strumento scorrimento
Strumento ingrandimento
Ingrandimento Riduzione
Opzioni di menu
L'opzione zoom del menu di visualiz­zazione controlla le dimensioni dell'im­magine in uso. Simile alla funzione dello strumento di ingrandimento/riduzione e di visualizzazione a tutto schermo, il menu può visualizzare l'immagine con le effettive dimensioni o con l'ingrandimen­to preimpostato.
32
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Questo strumento permette di apportare correzioni all'immagine mettendola a confronto con altre immagini leggermente variate che la circondano. Questo metodo semplifica le operazioni di cor­rezione anche per i meno esperti.
Fate un click sul pulsante di variazioni o selezionate Variation (Variazione) nel­l'opzione Image-correction (Correzione immagine) del menu di correzione per richiamare lo strumento
Fate un click sulla freccia accanto alla lista a caduta di variazione per scegliere la caratteristica del­l'immagine da modificare tra bilanciamento del colore, luminosità, contrasto e saturazione.
• Ogni finestra di variazione mostra al centro l'immagine in uso contornata da immagini variate sulla base della correzione scelta.
Finestra di variazioni
33
Al centro della finestra viene visualizzata l'immagine in uso contornata da sei simulazioni legger­mente variate. Per maggiori informazioni sul colore, vedi p. 38.
Spostate la barra di scorrimento della regolazione della correzione o digitate il livello desiderato nel riquadro di testo per impostare il grado di correzione.
• Il valore iniziale è 10. Possono essere immessi valori compresi tra 1 e 20.
• Contrassegnando il riquadro di controllo del limite di correzione, saranno segnalati i valori superiori a 0 (limite del nero) o a 255 (limite del bianco) con il colore complementare. Ad esempio, se l'area blu dell'immagine oltrepassa questi valori, il limite viene visualizzato con il colore complementare, cioè il giallo.
Fate un click sulla simulazione che mostra il livello di variazione desiderato.
L'immagine scelta si posiziona al centro e nella finestra
compare una nuova serie di 6 immagini con nuovi effetti di variazione. Ripetete la procedura fino a raggiungere gli effetti desiderati.
Fate un click su "Reset" per azzerare tutte le correzioni.
Variazione al bilanciamento del colore
Barra scorrimento livello variazione e riquadro testo
Riquadro controllo limite correzione
Pulsante Reset
Pulsante chiusura
Fate un click sul pulsante di chiusura per abban­donare la finestra.
34
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Spostate la barra di scorrimento della regolazione della correzione o digitate il livello desiderato nel riquadro di testo per impostare il grado di correzione.
• Il valore iniziale è 10. Possono essere immessi valori compresi tra 1 e 20.
• Contrassegnando il riquadro di controllo del limite di correzione, saranno segnalati i valori superiori a 0 (limite del nero) o a 255 (limite del bianco) con il colore complementare. Ad esempio, se l'area bianca dell'immagine oltrepassa questi valori, il limite viene visualizzato con il colore complemen-tare, cioè il nero.
Fate un click sulla simulazione con il livello di va­riazione desiderato.
L'immagine scelta è ora al centro e compare una nuova
serie di 8 immagini con ulteriori effetti di variazione. Ripe­tete la procedura fino a raggiungere gli effetti desiderati.
•Fate un click su "Reset" per azzerare tutte le
correzioni
fatte.
Variazioni alla luminosità e al contrasto
Al centro della finestra viene visualizzata l'immagine in uso contornata da otto simulazioni legger­mente variate. La luminosità controlla le aree chiare e scure dell'immagine, mentre il contrasto con­trolla la differenza tra le tonalità dell'immagine; aumentando il contrasto si enfatizzano sia i toni scuri che i toni chiari. Il contrasto ha effetti anche sulla nitidezza dell'immagine.
Fate un click sul pulsante di chiusura per abban­donare la finestra.
Barra scorrimento livello variazione e riquadro testo
Riquadro controllo limite correzione
Pulsante chiusura
Pulsante Reset
35
Spostate la barra di scorrimento della regolazione della correzione o digitate il livello desiderato nel riquadro di testo per impostare il grado di correzione.
• Il valore iniziale è 10. Possono essere immessi valori compresi tra 1 e 20.
• Contrassegnando il riquadro di controllo del limite di correzione, saranno segnalati i valori superiori a 0 (limite del nero) o a 255 (limite del bianco) con il colore complementare.
Fate un click sulla simulazione che mostra il livello di
variazione desiderato.
L'immagine selezionata è ora al centro e compaiono 2
nuove immagini con ulteriori effetti di variazione. Ripetete la procedura fino a raggiungere gli effetti desiderati.
•Fate un click su "Reset" per azzerare tutte le
correzioni fatte.
Variazioni alla saturazione
Al centro della finestra viene visualizzata l'immagine in uso affiancata da due simulazioni legger­mente variate. La saturazione ha effetti sulla brillantezza dei colori.
Fate un click sul pulsante di chiusura per abbandona­re la finestra.
Barra di scorrimento livello di variazione e riquadro di testo
Riquadro controllo limite correzione
Pulsante chiusura
Pulsante Reset
36
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
Finestra correzione luminosità, contrasto e bilanciamento del colore
Fate un click sul pulsante di impostazione automatica per correg­gere automaticamente la luminosità e il contrasto senza influire sul bilanciamento del colore.
•Fate un click su "Reset" per azzerare tutte le correzioni fatte.
Pulsante di impostazione automatica
Spostate i cursori delle barre di scorrimento della regolazione di luminosità, contrasto e bilanciamento del colore o digitate i valori nei rispettivi riquadri di testo per impostare le correzioni.
• Spostando lo specifico cursore a destra o immettendo un numero positivo nel relativo riquadro di testo, si ottiene un aumento di luminosità, contrasto e bilanciamento del colore.
• Le modifiche si riflettono sull'immagine visualizzata e nel grafico posto nella parte superiore della finestra.
•Fate un click su "Reset" per azzerare tutte le correzioni fatte.
Fate un click sul pulsante di correzione alla luminosità, al contrasto e al bilanciamento del colore o selezionate Brightness, Contrast, Color Balance nell'opzione Image-correction del menu di correzione per aprire la finestra.
37
Confronto delle immagini pre/post correzioni
Fate un click sul pulsante di confronto per dividere in due parti l'area di visualizzazione immagine e osservare l'immagine originaria sul lato sinistro e l'immagine corretta sul lato destro. Se volete osservare solo l'immagine corretta, fate un nuovo click sul pulsante.
Immagine originaria Immagine corretta
Le modifiche effettuate con gli strumenti Ingrandimento, Scorrimento o con le barre di scorrimento su una immagine possono essere applicate all'altra. Fate un click sul pulsante di visualizzazione a tutto schermo per modificare automaticamente le dimensioni di entrambe le immagini e adeguarle all'ampiezza della finestra.
38
PRINCIPALI OPERAZIONI DI ELABORAZIONE IMMAGINE
In fotografia, il rosso, il verde e il blu sono colori primari. I colori secondari, cioè cyan, magenta e giallo sono ottenuti dalla combinazione dei colori primari: cyan = blu + verde, magenta = blu + rosso, giallo = rosso + verde. I colori primari e secondari sono raggruppati in coppie complementari: rosso e cyan, verde e magenta, blu e giallo.
Per il bilanciamento del colore è importante conoscere i colori complementari. Se un'immagine ha una specifica gamma di colore, sia diminuendo il colore, sia aggiungendo il suo colore comple­mentare sarà possibile dare maggiore naturalezza all'immagine.
Introduzione al colore
Aggiungendo o sottraendo in pari misura il rosso, il verde e il blu non si avranno effetti sul bilancia­mento del colore. Tuttavia risulteranno modificate la luminosità e il contrasto dell'intera immagine. Normalmente, sono necessarie modifiche a non più di due canali colore per bilanciare il colore del­l'immagine.
Bilanciare correttamente il colore è un'abilità che si sviluppa con la pratica. Anche se l'occhio umano è uno strumento di alta precisione, non è così abile nell'effettuare misurazioni assolute del colore. Inizialmente risulta molto difficile distinguere tra blu e cyan o tra rosso e magenta. La regolazione errata del canale colore non migliora in alcun caso l'immagine; la diminuzione del blu da un'imma­gine che presenta troppo cyan, produrrà una gradazione verde all'immagine.
Se nell'immagine è
eccessivo il:
ROSSO
VERDE
BLU
CYAN
MAGENTA
GIALLO
diminuite la quantità di verde
diminuite la quantità di blu
aumentate la quantità di rosso
aumentate la quantità di verde
aumentate la quantità di blu
diminuite la quantità di rosso
Immagini di testi a stampa o di grafica ripresi su uno sfondo bianco possono essere elaborate per aumentarne la nitidezza e ridurre un'illuminazione poco uniforme. Possono essere elaborate solo le immagini con risoluzione pixel indicata nell'elenco qui a fianco. Richiamate l'immagine nella finestra di correzione e selezionate l'opzione Text­image-processing nel menu Plug-in.
39
Fate un click sul pulsante "Undo" per cancellare la modifica apportata all'immagine in uso. E' possibile annullare più modifiche sulla base della capacità di memoria del computer .
Fate un click sul pulsante "Redo" per ripristinare l'operazione di correzione annullata con il pulsante "Undo".
Fate un click sul pulsante "Reset All" (Azzera tutto) per annullare tutte le correzioni appor­tate all'immagine.
Come annullare e riapplicare una correzione
Elaborazione immagini di testo o di grafica
2560 X 1920 2272 X 1704 2048 X 1536 1600 X 1200
1920 X 2560 1704 X 2272 1536 X 2048 1200 X 1600
O
40
SALVATAGGIO IMMAGINI
Per modificare la risoluzione dell'immagine in uso, fate un click sul pulsante di ridimensionamento immagine. Si apre la finestra di risoluzione dell'immagine.
Digitate i nuovi valori dell'altezza o della larghezza nei riquadri di testo.
•Deve essere immesso un solo valore in quanto l'altro viene adeguato automaticamente per mantenere le proporzioni dell'immagine in uso.
• La risoluzione non può superare 5120 X 3840 pixel.
Come modificare la risoluzione dell'immagine da salvare
Fate un click su "OK" per confermare le nuove dimensioni.
• L'immagine dimensionata può essere salvata o stampata.
Selezionate l'interpolazione bilineare o bicubico.
41
Salvare una singola immagine
Nel riquadro di dialogo Save-as scegliete la desti­nazione di salvataggio del file (1).
Digitate il nome da assegnare al file senza l'esten­sione (2).
Selezionate il formato del file immagine scegliendolo nella lista a caduta (3).
• Non è necessario salvare il file nel suo formato originario.
• Selezionando JPEG deve essere fissato il rapporto di compressione tramite la barra di scorrimento nella parte inferiore della finestra di dialogo (4). Più alto è il rapporto di compressione, minori sono le dimensioni del file, ma più bassa la qualità dell'immagine.
Fate un click sul pulsante "Save" (5) per salvare l'im­magine.
1
2
3
4
5
Modifica del nome o del formato dell'immagine
Per salvare un file immagine con un nuovo nome o con un nuovo formato di file, selezionate l'opzione "Save-as " nel menu File. Si apre il riquadro di dialogo Save-as.
Fate un click sul pulsante "Save" (Salva) nella barra degli strumenti o selezionate l'opzione "Save" nel menu File. L'immagine viene salvata nella sua locazione origi­naria, sovrascrivendo il file in uso. Se l'immagine salvata è in formato JPEG, si apre il riquadro di dialogo Save-as (Salva con nome); in questo caso dovrete spe­cificare la destinazione di salvataggio e il rapporto di compressione. Vedi sotto.
42
STA MPA DELLE IMMAGINI
Stampa delle immagini
Dopo aver richiamato nella finestra di correzione l'immagine da stampare, fate un click sul pulsante di stampa o selezionate l'opzione Print nel menu File per aprire la finestra delle impostazioni di stampa.
43
Posizione
L'immagine può essere posizionata nell'area di stampa. Fate un click per contrassegnare sui pulsanti di controllo desiderati. Le modifiche sono immediatamente visibili nell'area di anteprima.
Dimensioni
Facendo un click sul pulsante di controllo in alto è possibile effettuare regolazioni manuali alla risoluzione di stampa o alle dimensioni. Digitate nel riquadro di testo la risoluzione di stampa o uno dei valori delle dimensioni e fate un click sul pulsante di applicazione Apply; gli altri due valori e l'anteprima dell'immagine si modificano di conseguenza. Con la regolazione manuale le immagini stampate possono perdere di definizione ai bordi dell'area di stampa a causa della scelta di dimensioni eccessive rispetto all'area di stampa stessa. Fate un click sul pulsante di controllo Size-to-page (Adatta alla pagina) per ridimensionare automaticamen­te l'immagine in base all'area di stampa. Le dimensioni di stampa possono essere regolate tra 1% e 100% dell'area di stampa disponibile. Fate un click sul pulsante Apply (Applica) ogni volta che modificate la percentuale di riproduzione per verificarne i risultati nell'area di anteprima.
Area di anteprima
Nell'area di anteprima è possibile controllare gli effetti dei parametri di stampa. Ogni volta che vengono modificate le dimensioni, facendo un click sul pulsante Apply sarà possibile verificare i risultati nell'area di anteprima.
Impostazione stampante
Per accedere al riquadro di dialogo di impostazione della stampante.
Stampa
Per stampare l’immagine
Chiusura
Per chiudere la finestra di stampa senza stampare l'immagine.
44
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Indicazione valori RGB
Pulsante richiamo strumento
correzione immagine (p. 63)
Pulsante salvataggio strumento
correzione immagine (p. 62)
Pulsante memorizzazione temporanea (p. 61)
Pulsante correzione tonalità, saturazione e toni chiari (p. 56)
Pulsante correzione diagramma dei toni /istogramma (p. 46, 54)
Questa sezione illustra gli strumenti di elaborazione avanzata delle immagini offerti dal software. Potrete eseguire modifiche ai colori, al contrasto, alla luminosità, alla tonalità e alla saturazione. Sono inoltre disponibili funzioni per la visualizzazione e il salvataggio delle correzioni. Vi consigliamo di leg­gere la sezione precedente prima di procedere in questa sezione.
L'indicazione del valore RGB mostra i valori colore di un qualsiasi punto dell'immagine. E' sufficiente posizionare il puntatore del mouse sull'area immagine per conoscere i valori RGB di quel punto. Premendo il tasto Shift (con Windows) o Command (con Macintosh) vengono richiamati i valori CMY.
Pulsante nitidezza (p. 58)
Area di taglio (p. 60)
45
Fate un click sul pulsante di correzione al diagramma dei toni/istogramma per aprire la finestra.
Finestra del diagramma dei toni / istogramma
Pulsante Reset Pulsante impostazione
automatica
Riquadri di testo uscita ombre e toni chiari
Cursori uscita ombre, toni
chiari
Cursori entrata ombre,
gamma, toni chiari
Riquadri di testo immis­sione ombre, gamma, toni chiari
Istogramma
Pulsante di applicazione Apply
Pulsanti punto di bianco, di grigio e di nero
Curva dei toni
Pulsante attenuazione curva
Pulsante curva a mano libera
Riquadro lista canale Pulsante istogramma colore
46
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Fate un click sulla freccia accanto al riquadro del canale del diagramma per selezionarlo dalla lista a caduta.
•Per modificare il bilanciamento del colore dell'immagine, selezionate l'adeguato canale colore. Per regolare il contrasto o la luminosità senza alterare il colore, selezionate il canale RGB.
• E' possibile selezionare il canale direttamente tramite la tastiera (scelta rapida). Tenendo premuto il tasto "Ctrl" (con Windows) o "Command" (con Macintosh): premete 1 per richiamare il canale del rosso; 2 per il verde, 3 per il blu e 0 (zero) per il canale RGB.
Posizionate il puntatore sul diagramma dei toni; fate un click e trascinate la curva.
• Ogni volta che viene fatto un click, sulla curva viene inserito un nodo. I nodi permettono di spostare la curva con il mouse.
•I livelli in entrata e in uscita del nodo sono visualizzati via via che la curva viene spostata. Il livello entrata (asse orizzontale) si riferisce all'immagine originaria; il livello uscita (asse verticale) si riferisce all'immagine corretta.
• Ogni correzione apportata al diagramma dei toni avrà effetti immediati sull'immagine visualizzata.
•Posizionate il puntatore sull'immagine visualizzata: il livello di grigio o di colore relativo al punto selezionato viene indicato sul diagramma dei toni da un cerchio bianco.
• Premete il pulsante Reset per annullare tutte le correzioni apportate.
Uso del diagramma dei toni
47
Come disegnare un diagramma dei toni a mano libera
Fate un click sul pulsante del diagramma dei toni a mano libera (1).
• Il cursore del mouse si trasforma in penna quando è posizionato nel riquadro del diagramma dei toni.
Se la curva tracciata a mano libera non dovesse essere precisa, fate un click sul pulsante di atte­nuazione della curva tracciata (2).
• Sulla curva compaiono automaticamente dei nodi per la modifica con il mouse.
• Se il pulsante di attenuazione della curva viene usato su una curva di modifica estrema, l'andamento della curva può subire variazioni sensibili. Se volete ritornare alla curva originariamente tracciata a mano libera, premete il pulsante di annullamento della correzione "Undo".
Fate un click e trascinate il mouse per tracciare la nuova curva del diagramma.
• Con lo strumento di diagramma dei toni a mano libera sono possibili considerevoli modifiche all'immagine.
1
2
Questa semplice tecnica consente di far risaltare un soggetto in ombra. A differenza del controllo del livello di luminosità (p. 36), questo metodo di correzione permette di non perdere i dettagli delle zone illuminate.
Selezionate il canale colore RGB e posizionate il cursore di atte­nuazione del diagramma al centro del diagramma. Fate un click e spostate verso l'alto il diagramma. Controllate il risultato nell'immag­ine visualizzata. Anche regolazioni minime possono avere effetti ril­evanti sull'immagine. Trascinando il diagramma verso il basso, si accentuano i toni scuri dell'immagine.
Il diagramma dei toni è una rappresentazione grafica dei livelli di lumi­nosità e dei colori dell'immagine. L'asse orizzontale indica i 256 livelli colore, dal nero al bianco, dell'immagine (dati in entrata). L'asse verti­cale si riferisce alle correzioni dell'immagine (dati in uscita) utilizzando la stessa scala dall'alto verso il basso.
La parte in basso a sinistra del grafico raffigura i toni scuri e le ombre dell'immagine. La sezione centrale rappresenta i toni medi: carnagione, erba, cielo blu. La parte in alto a destra si riferisce ai toni chiari: nuvole, luce. La modifica del diagramma si riflette sulla luminosità, sul con­trasto e sul colore dell'immagine finale.
48
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Come correggere le immagini con il diagramma dei toni
Entrata
Uscita
Toni chiari
Toni medi
Ombre
E' possibile modificare il contrasto. Sullo schema del diagramma dei toni la posizione a 45° della curva dell'azzurro rappresenta il contrasto originario dell'im­magine. Aumentando l'angolazione del dia­gramma oltre i 45°, viene aumentato il con­trasto dell'immagine, mentre viene diminu­ito riducendo l'angolazione al di sotto dei 45°. Selezionate il canale colore RGB e fate un click sulla parte inferiore e su quella supe­riore del diagramma dei toni per aggiun­gere due nodi. Spostate leggermente il nodo supe­riore verso l'alto e quello inferiore verso il basso per aumentare l'angolazione della parte centrale del diagramma e di conseguenza il contrasto, senza alterare la luminosità dell'immagine. Selezionando i singoli canali colore sul diagramma dei toni, sono possibili regolazioni a tutti i colori dell'immagine. Questa correzione è utile per eliminare tonalità innaturali o aggiungere tonalità calde all'immagine. Se nell'immagine risultano eccessivi il rosso, il verde o il blu, trascinate semplicemente verso il basso il diagramma del relativo canale colore fino a ottenere tonalità naturali. Se nella gamma di colore pre­domina uno dei colori secondari (cyan, magenta o giallo) spostate verso l'alto il diagramma del col­ore complementare. Ad esempio, se l'immagine è troppo gialla, trascinate in alto il diagramma del blu per far apparire l'immagine più naturale. Per maggiori informazioni sul colore, vedi p. 38.
49
50
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Per sofisticate correzioni all'immagine possono essere usati i punti di bianco, nero e grigio dell'im­magine. La scelta dell'area di toni neutri più adeguata all'interno dell'immagine è un fattore critico per la corretta calibrazione del software. Selezionando lo strumento "contagocce", si attivano le infor­mazioni RGB, che consentono una valutazione dell'area immagine. Tutte le modifiche si riflettono in tempo reale sull'immagine visualizzata.
Fate un click sul pulsante del punto di bianco.
• Il puntatore del mouse si modifica in contagocce bianco.
Fate un click sul pulsante del punto di nero.
Fate un click sull'area neutra più scura del­l'immagine per definirla come punto di nero.
•I valori dell'immagine vengono regolati in base al punto selezionato. Il livello di default per il punto di nero è 0 per ogni canale colore RGB.
Correzioni al punto di bianco, di nero e al punto di grigio
Fate un click sull'area neutra più luminosa dell'immagine per definirla come punto di bianco.
•I valori dell'immagine vengono regolati in base al punto selezionato. Il livello di default per il punto di bianco è 255 per ogni canale colore RGB.
51
Fate un click sul pulsante del punto di grigio.
• Il punto di grigio controlla il colore dell'im-
magine.
Fate un click sull'area neutra dell'immagine per definirla come punto di grigio.
• L'area usata per calibrare il punto di grigio deve essere neutra. Per il corretto bilanciamento del colore, non è importante il livello di luminosità dell'area quanto la definizione del colore.
Premete e tenete premuto il pulsante di applicazione "Apply" per visualizzare la modifica sull'istogramma.
Fate un click sul pulsante Reset per annullare tutte le correzioni.
52
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
I valori dei punti di bianco e di nero sono impostati rispettivamente su 255 e 0 per ogni livello RGB, ma possono essere modificati. La modifica di questi valori consente la calibrazione di un'immagine che non presenta vero bian­co o vero nero. Anche questa funzione costituisce un sofisticato strumento di correzione dell'immagine.
Impostazione del valore del punto di bianco e di nero
Fate un doppio click sul pulsante del punto di bianco o su quello di nero per aprire la finestra di dialogo dell'im­postazione del valore del punto.
Inserite il nuovo valore per il punto di bianco o di nero e fate un click su [OK].
• Con la finestra di dialogo di impostazione del valore aperta, il puntatore del mouse può essere usato per misurare il colore di un qualsiasi punto dell'immagine visualizzata. Premete il tasto Shift (Windows) o Command (Macintosh) per visualizzare i livelli CMY nelle informazioni RGB. Le informazioni RGB mostrano a sinistra i valori originari dell'immagine e a destra i valori attuali.
Calibrate l'immagine seguendo le indicazioni fornite nella sezione relativa alla correzione del punto di bian­co, di nero e di grigio.
53
Impostazione automatica diagramma dei toni/istogramma
Fate un click sul pulsante di impostazione automatica.
• La modifica si riflette in tempo reale sulla scansione preliminare.
• La funzione di automatismo regola il diagramma dei toni e l'istogramma per aumentare i dati immagine. I pixel più scuri sono impostati sul livello di nero uguale a 0, mentre i pixel più luminosi sono impostati su un livello di bianco pari a 255; gli altri pixel sono distribuiti su un livello medio. Per visualizzare la modifica dell'istogramma, premete il pulsante di applicazione "Apply".
•Fate un click sul pulsante Reset per annullare l'impostazione automatica.
Visualizzazione degli istogrammi colore
Fate un click sul pulsante dell'istogram­ma colore per richiamare gli istogrammi del rosso, del verde e del blu.
Fate un nuovo click sul pulsante di vi­sualizzazione dell'istogramma RGB per chiudere la finestra.
54
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Gli istogrammi colore possono essere richiamati tramite riquadro di testo della lista dei canali o con la tastiera (scelta rapida). Tenendo premuto il tasto Shift (Windows) o Command (Macintosh), premete "1" per richiamare il canale del rosso, "2" per il canale del verde e "3" per quello del blu; con "0" (zero) viene visualizzato il canale RGB.
Correzione dell'istogramma
L'istogramma mostra la distribuzione dei pixel con una data luminosità e specifici valori di colore del­l'immagine in uso. Con l'istogramma è possibile aumentare l'uscita dei dati immagine. Tutte le modi­fiche apportate all'istogramma si riflettono nel diagramma dei toni.
Cursore entrata toni scuri
Cursore entrata gamma
Cursore entrata toni chiari
Riquadro testo entrata toni scuri
Riquadro testo entrata gamma
Riquadro testo entrata toni chiari
Cursore uscita toni scuri
Cursore uscita toni chiari Riquadro testo uscita toni scuri
Riquadro testo uscita toni chiari
55
I livelli dei toni chiari, delle ombre e della gamma possono essere impostati manualmente e l'isto­gramma può essere usato per aumentare la distribuzione dei pixel nell'immagine. Tutti i livelli dell'i­stogramma sono mostrati in forma numerica alla destra dei cursori. Potete cambiare questi valori tramite la tastiera.
Il cursore della gamma definisce i toni medi dell'immagine. Trascinandolo a destra, l'immagine diven­terà più scura, mentre trascinandolo a sinistra più chiara. Come per la correzione al diagramma dei toni descritta a p. 48, il cursore della gamma consente di regolare la luminosità dell'immagine senza perdere i dati dell'immagine.
Il cursore dei toni chiari definisce il livello di bianco dell'immagine. Trascinandolo a sinistra, viene aumentato il contrasto visibile sull'immagine in uso. Tutti i pixel alla destra del cursore sono impostati su 255 e gli eventuali dettagli da essi contenuti vanno persi. Questo strumento di correzione è ideale per migliorare le copie delle immagini di testo su uno sfondo bianco. Un'illuminazione non naturale o carta colorata possono essere un elemento di disturbo nelle riproduzioni di testi o di elementi artisti­ci. Regolando il livello di bianco, è possibile eliminare le imperfezioni presenti sul bianco, enfatizzan­do così il testo nero.
Il cursore dei toni scuri imposta il livello del nero. Trascinandolo a destra, viene aumentato il con­trasto visibile sull'immagine. Tutti i pixel alla sinistra del cursore sono impostati su 0 e gli eventuali dettagli da essi contenuti vanno persi.
Anche i livelli di uscita del bianco e del nero possono essere regolati. Trascinando il cursore dei toni chiari e dei toni scuri in uscita è possibile ridurre il contrasto dell'immagine.
56
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Finestra tonalità, saturazione e toni chiari
Questa finestra permette di eseguire correzioni in base alla modalità colore HSB per manipolare il colore dell'immagine e ottenere un risultato più aderente al vero. La modalità colore HSB definisce il colore in base alla percezione dell'occhio umano piuttosto che al processo fotografico. La tonalità è relativa a ogni singolo colore del modello, la saturazione si riferisce alla brillantezza del colore, mentre i toni chiari descrivono la quantità di chiaro e scuro in un dato spazio colore. Il controllo della tonalità non è uno strumento per il bilanciamento del colore, ma è uno strumento creativo. La modifica della tonalità si riflette in una nuova assegnazione di tonalità ad ogni colore in base al grado di rotazione nello spazio colore. Uno spazio colore molto semplice possiede tre colori: rosso, verde e blu. Immaginiamo di avere un granaio rosso accanto a un albero verde su un cielo blu: ruotando questa immagine nello spazio colore, i colori vengono riassegnati con una nuova tona-lità che si basa sulla posizione ora assunta: in questo modo il granaio diventa verde, l'albero blu e il cielo rosso. Lo spazio colore HSB si comporta in modo simile, ma con molte più tonalità, vedi l'esempio colore alla pagina successiva. A differenza del controllo della luminosità nella finestra della luminosità/contrasto/bilanciamento del colore, il controllo dei toni chiari non modifica allo stesso grado la densità apparente dei colori. Aumentando in maniera sensibile i toni chiari, il blu non risulta così luminoso come il giallo.
Fate un click sul pulsante tonalità/saturazione/toni chiari per aprire il riquadro di dialogo.
Tr ascinate il cursore di tonalità/saturazione/ toni chiari o immettete i valori nei riquadri di testo per eseguire le correzioni..
•Trascinando ogni singolo cursore verso destra o immettendo un numero positivo nel riquadro di testo, vengono aumentati la saturazione e i toni chiari. Il cursore della tonalità ruota i colori dell'immagine nello spazio colore. L'estrema posizione a sinistra (-180°) corrisponde all'estrema posizione a destra (+180°).
• Alla base della finestra sono visualizzate due barre di campionatura colore. La barra superiore mostra lo spazio colore dell'immagine originaria, mentre quella inferiore visualizza le modifiche allo spazio colore.
•Fate un click sul pulsante Reset per annullare tutte le modifiche.
• Le modifiche sono visibili sull'immagine in uso.
Fate un click sul pulsante di impostazione automatica per regolare automaticamente la saturazione senza alterare la tonalità e i toni chiari.
•Fate un click sul pulsante Reset per annullare tutte le modifiche.
Pulsante di impostazione automatica
Spazio colore immagine originaria
Nuovo spazio colore
57
Correzioni alla tonalità
Le modifiche alla tonalità ruotano i valori del colore originale attraverso lo spazio colore e riassegnano una nuova tonalità in base alla nuova posizione assunta. In questo esempio l'immagine originale è stata ruotata di 180° nello spazio colore.
I due spazi colore sono visualizzati alla base della finestra. La barra superiore mostra lo spazio colore dell'immagine origi­naria, mentre quella inferiore visualizza le modifiche allo spazio colore. In questo esempio le tonalità del rosso sono state modificate in cyan e le tonalità di giallo in azzurro.
Spazio colore originale
Nuovo spazio colore
58
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
La nitidezza dell'immagine può essere aumentata. La modifica di nitidezza è un'operazione di precisione, ma può avere un effetto notevole sull'intera qualità dell'immagine. Fate un click sul pulsante di nitidezza o selezionate Sharpness nelle opzioni di correzione immagine nel menu di correzione per aprire la finestra.
Nitidezza
Pulsanti di riduzione e
ingrandimento
Usate il mouse per scorrere l'immagine di anteprima. Posizionate il puntatore del mouse sull'area immagine: il puntatore si trasforma nello strumento di scorrimento. Fate un click e trascinate il mouse per scorrere l'im­magine. Fate un click nel riquadro di controllo Display-area-preview (Area di anteprima) per visualizzare gli effetti di modifica della nitidezza sull'immagine in uso.
59
Cursore di frequenza – Questo cursore è relativo alla nitidezza dei dettagli dell'immagine. L'impostazione di alta frequenza aumenta la risoluzione, mentre quella di bassa frequenza enfatizza il contrasto. La frequenza ottimale varia da immagine a immagine. Vi consigliamo di confrontare i vari effetti sull'immagine ingrandita per giudicare i risultati.
Cursore del grado – Questo cursore controlla il contrasto della frequenza impostata. Il grado di nitidezza può essere impostato tra 0 e 2 con incrementi di 0,1. Maggiore è il valore, più alto risulta il contrasto; mettete a confronto le immagini qui sopra, che sono relative al livello massimo, con l'im­magine originaria nella pagina qui accanto. Il grado di nitidezza può anche essere digitato diretta­mente nel riquadro di testo accanto al cursore. Come per la frequenza, l'impostazione ottimale di contrasto varia da immagine a immagine.
Pulsanti di ingrandimento e riduzione – Usate questo pulsante per modificare le dimensioni del­l'immagine di anteprima, scegliendo fra le seguenti opzioni: 200%, 100%, 66,7%, 50%, 33,3%, 25% e 16,7%.
Pulsante Reset – Facendo un click su "Reset" si annullano tutte le modifiche apportate.
Impostazione alta frequenza Impostazione bassa frequenza
60
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Come salvare una parte dell'immagine - Area di taglio
Una parte dell'immagine può essere selezionata e salvata come file immagine autonomo.
Fate un click sul pulsante di delimitazione area nella barra degli strumenti o sele­zionate l'opzione Area-marquee (Area di taglio) nel menu di visualizzazione.
Fate un click e trascinate il cursore sull'area del­l'immagine che volete selezionare. Lo strumento di delimitazione dell'area crea un rettangolo con i bordi tratteggiati.
• Il rettangolo di taglio può essere mosso posizionando il cursore nell'area da tagliare, facendo un click e trascinando. Il rettangolo di taglio può essere ridimensionato facendo un click e trascinandone i bordi.
Area marquee Nel menu File selezionate l'opzione Save­selected-area (Salva area selezionata). Si apre il riquadro di dialogo Save-as (Salva con nome). Digitate il nome del file per l'area selezionata, scegliete il formato e la destinazione di sal­vataggio, quindi salvate il nuovo file (p. 41).
61
Come mantenere traccia delle correzioni: pulsante di memorizzazione temporanea
Le correzioni apportate possono essere memorizzate temporaneamente, con immagini formato indice, durante la fase di correzione. Facendo un click sul pulsante di memorizzazione tempo­ranea nella barra degli strumenti o selezionando l'opzione Snapshot nel menu di correzione, l'im­magine in uso e le correzioni al momento apportate vengono memorizzate temporaneamente.
Per tornare a una fase precedente di correzione, fate un click sull'immagine miniaturizzata nell'area di memorizzazione tempo­ranea che corrisponde alla correzione desiderata. L'immagine selezionata sostituisce quella in uso. Il numero di memorizzazioni temporanee è limitato solo dalla capacità di memoria del computer usato. Per cancellare una immagine di memorizzazione tempo­ranea, fate un click per selezionarla e premete il tasto di cancellazione della tastiera.
Area memorizzazione
temporanea
62
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Tutte le correzione applicate possono essere memorizzate come strumenti di correzione immagine. Lo strumento memorizzato può essere richiamato facilmente per una successiva applicazione. Questa funzione consente un notevole risparmio di tempo quando si elabora un gran numero di immagini che necessitano delle stesse impostazioni di correzione.
Fate un click sul pulsante di salvataggio dello strumento di correzione immagine o selezionate l'opzione Save-image-correc­tion-Job nel menu di correzione per me­morizzare le impostazioni di correzione utilizzate per l'immagine.
Digitate il nome scelto per lo strumento e fate un click su "OK" per salvare le impostazioni appli­cate all'immagine.
Salvataggio delle correzioni all'immagine
63
Fate un click per selezionare lo strumento di corre­zione immagine da richiamare; quindi fate un click su "OK" per applicare le impostazioni all'immagine in uso.
•Gli strumenti di correzione vengono aperti nell'area di memorizzazione temporanea. Potrete richiamare più strumenti.
Richiamo dello strumento di correzione immagine
Richiamate l'immagine da correggere nella fine­stra di correzione immagine.
Fate un click sul pulsante richiamo dello strumento di correzione immagine o sele­zionate l'opzione Load-image-correction-Job nel menu di correzione per richiamare le impostazioni di correzione memorizzate.
Alcune fotocamere digitali, come la DiMAGE 7i, DiMAGE 7 o la DiMAGE 5, usano uno speciale for­mato di file denominato Minolta-RAW. Questo tipo di file può essere letto ed elaborato solo con il software DiMAGE Viewer. Per aprire un file RAW , fate un doppio click sull'indicazione indice.
Nel riquadro di dialogo "Open" (Apri) potrete definire i parametri delle immagini. Per prima cosa deve essere selezionata l'impostazione colore; scegliendo l'impostazione bianco e nero non sono disponi­bili i controlli al bilanciamento del bianco e al filtro. Il controllo del bilanciamento del bianco influisce su tutti i colori dell'immagine. Il menu a caduta applica automaticamente le imposta­zioni usate dalla fotocamera al momento dello scatto o le bilancia in base a una specifica fonte di luce: luce diurna, cielo coperto, lampada al tung­steno o fluorescente.
Fate un click nel riquadro di controllo dell'impostazione manuale per control­lare con la massima precisione il bilan­ciamento del bianco. Lo strumento contagocce grigio è utile per bilanciare l'immagine in base a un punto neutro dell'area immagine. I cursori e i riquadri di testo della temperatura col­ore e indice CC servono per immettere la temperatura colore della scena in base alla registrazione dello scatto.
Prima di regolare il bilanciamento del bianco, impostate i cursori del filtro e della saturazione su zero (0) in modo da poter giudicare il colore dell'imma­gine con la massima accuratezza.
64
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Elaborazione di immagini con qualità RAW
1
2
Fate un click sul pulsante del punto di grigio per calibrare il bilanciamento del bianco in base a un punto dell'immagine; il cursore si modifica in contagocce grigio. Posizionando il contagocce nell'area immagine, nella parte superiore del riquadro di dialogo (1) compaiono i valori RGB del punto dell'im­magine. Fate un click su un punto neutro dell'immagine per effettuare la calibrazione (2). Il punto scelto può avere un qualsiasi livello di luminosità, ma non un colore definito. Le impostazioni del filtro e della saturazione nel riquadro di dialogo non hanno effetti sulla calibrazione, tuttavia i relativi cur­sori devono essere sulla posizione zero per poter valutare i risultati.
Un termo colorimetro esterno Minolta è adatto per misurare la temperatura colore approssimativa di una scena ripresa con qualità RAW. La temperatura colore registrata e il valore dell'indice CC del termo colorimetro possono essere digitati nei riquadri di testo per impostare il bilanciamento del bianco. Dovrebbe essere immesso un numero intero negativo come valore CC verde e un numero intero positivo come valore CC magenta. Nella lettura devono essere registrati sia la temperatura col­ore sia il valore CC. Vedi p. 82 per informazioni sulla misurazione del colore.
Se durante lo scatto sono state utilizzate le funzioni di filtro, saturazione, contrasto o nitidezza, nel riquadro di dialogo compaiono le varie impostazioni. Eventuali modifiche a questa impostazioni si riflettono sull'immagine di anteprima. Il cursore può misurare il valori RGB di un qualsiasi punto del­l'immagine. Quando viene aperta un'immagine con colori vividi, il livello di saturazione sarà impostato su zero (0), ma l'alto livello di saturazione di questa impostazione colore verrà applicato all'imma­gine. Se è attiva la funzione di adeguamento del colore (p. 78), eccetto quando si usa lo spazio co­lore originale, le modifiche al contrasto non si rifletteranno finché il file è aperto.
Il pulsante Reset riporta tutte le impostazioni alla loro posizione iniziale. Il pulsante di chiusura annul­la tutte le impostazioni e chiude il riquadro di dialogo senza elaborare l'immagine RAW. Per confer­mare le impostazioni sui dati immagine ed aprire il file, fate un click sul pulsante OK.
65
66
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Fate un click sul pulsante "Save " (Salva) nella barra degli strumenti o selezionate l'opzione "Save " nel menu File. Nel riquadro di dialogo Save-as (Salva con nome) specificate la destinazione di sal­vataggio (1). Digitate il nome del file senza l'estensione (2).
Selezionate il tipo di file immagine (3). Selezionando il formato TIFF, deve essere selezionata la lunghezza bit (4), scegliendo fra 24 o 48 bit. Scegliendo 24 bit, l'immagine non potrà essere salvata come 48 bit. Selezionando il formato JPEG deve essere impostato il rapporto di compressione (5). Più alto è il rapporto di compressione, minori sono le dimensioni del file, ma più bassa la qualità del­l'immagine.
Fate un click sul pulsante "Save" per salvare l'immagine.
1
2
3
5
4
Salvataggio di immagini RAW
67
Salvataggio di strumenti di correzione RAW
Le impostazioni di elaborazione di immagini RAW possono essere memorizzate per successive appli­cazioni.
Dopo aver scelto tutte le impostazioni nella finestra di dialogo Open-Minolta-RAW-file, fate un click sul pul­sante Save-RAW-Job (Salva strumento RAW). Digitate il nome dello strumento nel riquadro di testo e fate un click sul pulsante Save.
Richiamo di uno strumento di correzione RAW
Per applicare uno uno strumento di correzione RAW su una nuova immagine, fate un click sul pulsante Load-RAW-Job (Richiama strumento RAW) nella finestra di dialogo Open-Minolta-RAW-file.
Selezionate lo strumento desiderato nella lista del riquadro e fate un click sul pulsante Load (Richiama) per applicare all'immagine in uso le impostazioni memorizzate.
Eccetto per l'elaborazione di immagini RAW, le impostazioni scelte in questo riquadro di dialogo vengono applicate a tutte le immagini selezionate. Se nel gruppo di immagini evidenziate sono presenti immagini RAW, queste saranno elaborate con le impostazioni in uso sulla fotocamera al momento dello scatto a meno che non sia stato usato uno strumento di correzione RAW (p. 67). Fate un click sul pulsante di selezione Select per aprire il riquadro di dialogo Load-RAW Job (Richiama strumento RAW) e scegliere lo strumento.
Le immagini possono essere ruotate e capovolte.
Se volete usare uno strumento di correzione immagine, fate un click sul riquadro di controllo della correzione immagine. Fate un click sul pulsante Select per aprire il riquadro di dialogo per il richiamo dello strumento di correzione dell'immagine (p. 63). Selezionate lo strumento che volete utilizzare per il gruppo di immagini evidenziate, quindi fate un click su "OK". Se avete selezionato immagini RAW e uno strumento di correzione RAW per elaborare il gruppo di immagini, le immagini RAW saranno modificate da entrambi gli strumenti di correzione.
68
OPERAZIONI AVANZATE DI ELABORAZIONE DELLE IMMAGINI
Elaborare più immagini
Potrete elaborare e memorizzare più immagini in una sola sessione. Evidenziate le immagini da elaborare scegliendole nelle indicazioni indice e, nel menu degli strumenti, scegliete l'opzione Batch­processing (Elaborazione di gruppo). Si apre il relativo riquadro di dialogo.
Selezionate il tipo di file immagine (2). Selezionando il formato TIFF, deve essere selezionata la lunghezza bit (3), scegliendo fra 24 o 48 bit. Scegliendo 24 bit, l'immagine non potrà essere salvata come 48 bit. Selezionando il formato JPEG deve essere impostato il rapporto di compressione (4). Più alto è il rapporto di compressione, minori sono le dimensioni del file, ma più bassa la qualità dell'immagine.
Le immagini possono essere ridimensionate con un rapporto compreso tra 10% e 200%. Se il risultato del ridimensionamento oltrepassa la massima risoluzione pixel 5120 X 3840, sullo schermo compare un messaggio di avvertenza. Modificate l'ingrandimento. Durante l'operazione di ridimensionamento selezionate l'opzione di interpolazione bilineare o bicubica. Fate un click su OK per dare inizio all'operazione. Si apre il riquadro di dialogo del salvataggio.
69
Nella struttura ad albero (1), selezionate la destinazione di salvataggio.
Fate un click sul riquadro di controllo Change-file-name (Cambia nome file) per rinominare i file immagine. Digitate il nuovo nome utilizzando fino a dieci caratteri e il numero di serie usando fino a cinque cifre.
Fate un click su OK per dare inizio all'elaborazione del gruppo di immagini.
1
2
3
4
70
OTTIMIZZAZIONE DI VIDEO DIGITALI
Prima di elaborare video digitali, controllate che sul computer sia installato QuickTime. Per maggiori informazioni su QuickTime e sulle richieste di sistema, vedi p. 7.
Per aprire un video digitale con questa applicazione, fate un doppio click nelle indicazioni indice del DiMAGE Viewer per scegliere quella desiderata. Per visualizzare un video digitale, usate i comandi alla base dello schermo. Possono essere aperte solo immagini con formato MOV o AVI.
Volume
Play / Pausa
Cursore avanzamento
Avanti
Indietro
Ridimensiona
Facendo un click e trascinando il pulsante Resize (Ridimensiona), può essere raggiunto il limite massimo di ingrandimento nell'area dello schermo. Il cursore di avanzamento è utilizzato nell'elaborazione (p. 72).
Movie Enhancer (Ottimizzazione video digitale) minimizza l'effetto di tremolio nei video digitali 640 X 480 (VGA) o con una più bassa risoluzione. Questo effetto di disturbo può ripercuotersi sull'intera area immagine. Un effetto di tremolio può essere presente anche in una sola parte dell'area immagine; una scena con luce naturale e con illuminazione fluorescente può presentare effetti di
tremolio solo nell'area illuminata dalla luce fluorescente.
71
Correzione dell'effetto tremolio
Quando si apre il riquadro di dialogo del salvataggio, digitate in nome del file e specificate la destinazione di salvataggio. Il file può essere salvato solo con formato MOV.
Nel menu a caduta scegliete il tipo di tremolio da correggere. Fate un click su OK per elaborare il file di video digitale.
Richiamate nella finestra principale il video digitale e selezionate l'opzione di correzione del tremolio Flicker-correction nel menu di correzione.
72
OTTIMIZZAZIONE DI VIDEO DIGITALI
Elaborazione file di video digitali
Movie Enhancer può unire insieme più serie di immagini in movimento, tagliare una parte del video digitale, o copiarne un parte da video a un altro semplicemente usando il menu Edit. Aprite il file desiderato nella finestra principale usando i comandi del menu File.
Fate un click sul primo video digitale per selezionarlo; la barra del cursore diventa scura (1). Oppure, nel menu Edit, scegliete l'opzione Select-all (Seleziona tutto) per far diventare scura la barra e
indicare la selezione.
Nel menu Edit, selezionate l'opzione Paste-frame (Incolla fotogramma) per completare l'operazione.
Fate un click sul secondo video digitale. Posizionate il cursore di avanzamento all'estremità sinistra per unire il primo video digitale all'inizio del secondo, oppure all'estremità destra per unirlo alla fine del secondo (2).
Nel menu Edit, selezionate l'opzione Copy-frame (Copia fotogramma).
1
2
Unire due video digitali
73
1
2
Nel menu Edit, selezionate l'opzione Paste-frame (Incolla fotogramma) per completare l'operazione.
Nel secondo video, usate il cursore di avanzamento per localizzare il punto in cui incollare la sezione copiata.
Nel menu Edit, selezionate l'opzione Copy-frame (Copia fotogramma).
Tenendo premuto il tasto Shift, trascinate il cursore di avanzamento per contrassegnare i fotogrammi della sezione da incollare (1).
• La barra del cursore diventa scura per indicare la sezione selezionata. Per annullare la selezione, fate un click nell'area grigia della barra del cursore.
Sul primo video digitale, localizzate l'inizio della sezione da incollare sull'altro video posizionando il cursore di avanzamento.
Copia di una parte di video digitale su un altro video digitale
Potrete modificare la qualità immagine di video digitali 640 X 480 (VGA) o con risoluzione più bassa. Se volete correggere un video digitale con la riduzione dell'effetto tremolio e con le opzioni di correzione, dovrete usare per prima la riduzione del tremolio. Richiamate il video digitale nella finestra di ottimizzazione di video digitali, selezionate l'opzione di correzione scegliendola nel menu. Si apre lo strumento di correzione.
Nel menu a caduta nella parte superiore della finestra potrete scegliere se usare la finestra di correzioni base o quella di correzioni avanzate. Entrambe le palette controllano la qualità dell'immagine, ma quella di correzioni avanzate consente regolazioni di massima precisione.
L'anteprima di correzione mostra l'immagine originale e l'immagine corretta. Per richiamare la prima volta l'immagine corretta, premete il pulsante Preview (Anteprima). Usate questo pulsante per aggiornare la visualizzazione dell'immagine ogni volta che effettuate una modifica. Il cursore di selezione del fotogramma può mostrare ognuno dei fotogrammi che compongono il video digitale.
La finestra di correzioni base permette di correggere il colore, il contrasto, la saturazione, la nitidezza e la luminosità scegliendo fra tre livelli. "Low" apporta leggere modifiche alla qualità, mentre "High" effettua sostanziali modifiche.
74
OTTIMIZZAZIONE DI VIDEO DIGITALI
Correzione di video digitali
Più alto è il livello di correzione, più luminosi risultano i toni chiari e più scure le ombre. La saturazione controlla la vivacità dei colori. La nitidezza controlla la definizione dei dettagli dell'immagine. La luminosità controlla il grado di luminosità dell'immagine.
La finestra di correzioni avanzate permette cinque impostazioni di correzione per il colore, il contrasto, la saturazione, la nitidezza e la luminosità. Per ciascuna opzione di correzione, selezionata nel menu a caduta, sono disponibili tre livelli di modifica: basso, standard e alto; con manuale si attiva il cursore di regolazione manuale e con l'opzione No correction si disattiva la funzione di correzione.
75
Per salvare le impostazioni in uso. Potrete salvare solo un gruppo di impostazioni. Ogni volta che è usata una funzione, l'impostazione precedente è sostituita da quella nuova.
Per applicare l'ultimo gruppo di impostazioni salvate.
Dopo aver scelto tutte le impostazioni, fate un click sul pulsante di anteprima per controllare gli effetti di correzione apportati. Fate un click su OK per iniziare l'elaborazione. Quando si apre il riquadro di dialogo del salvataggio, digitate in nome del file e specificate la destinazione di salvataggio. Il file può essere salvato solo con formato MOV.
Il software applicativo da utilizzare per aprire immagini statiche, video digitali e file audio può essere specificato nel riquadro di dialogo delle opzioni. Per aprire il riquadro di dialogo selezionate l'opzione Preferences (Proprietà) nel menu file.
L'impostazione dell'applicazione di default specifica il software da usare per aprire determinati file. Facendo un doppio click sull'indicazione indice nel DiMAGE Viewer, il file verrà aperto nell'applicazione specificata.
76
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Personalizzazione del software Viewer - Proprietà
Contrassegnate il pulsante di controllo per definire l'applicazione da usare per aprire file di immagini statiche o video digitali. Per installare una nuova applicazione, fate un click sugli altri pulsanti di controllo e quindi sul pulsante di visualizzazione View; compare il riquadro di dialogo "Apri". Selezionate la nuova applicazione e fate un click sul pulsante Open. Nel riquadro di dialogo, viene visualizzato il percorso del file. Fate un click su OK per installare l'applicazione.
77
La funzione Create-application-link (Crea collegamento all'applicazione) permette di collegare un'applicazione di elaborazione immagine al DiMAGE Viewer. Dopo aver creato il collegamento, l'icona dell'applicazione compare nella finestra delle indicazioni indice.
Per creare il collegamento, fate un click sul pulsante View; compare il riquadro di dialogo Open. Selezionate la nuova applicazione e fate un click sul pulsante Open. Nel riquadro di dialogo, viene visualizzato il percorso del file. Fate un click sul pulsante di collegamento.
Fate un click su OK per completare l'operazione. L'icona dell'applicazione compare nell'area sotto la struttura ad albero delle cartelle.
Per aprire un file nell'applicazione, cliccate e trascinate il file sull'icona o evidenziate il file e selezionate l'applicazione con l'opzione Open-with (Apri con) del menu File.
Per rimuovere l'applicazione dalle indicazioni, fate un click sull'icona e quindi un click sul pulsante di cancellazione nella barra degli strumenti o sulla tastiera. Questa operazione si riflette anche nel riquadro di dialogo delle proprietà.
78
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Adeguamento del colore - Proprietà colore
Selezionate l'opzione delle proprietà del colore nel menu File. Si apre il relativo riquadro di dialogo.
Nel riquadro di dialogo, fate un click sul riquadro di controllo di adeguamento del colore ON.
Nella lista a caduta, selezionate lo spazio colore usci­ta.
• Sono disponibili i seguenti spazi colore.
Ogni unità di uscita (monitor o stampante) definisce in maniera diversa i colori e il contrasto. Per non compromet­tere la fedele riproduzione dei colori è necessario adeguare i dati colore al tipo di uscita (spazio colore uscita) e alle caratteristiche dell'unità di uscita. Questa funzione è utile per usi professionali, ma non per l’uso standard.
Spazio colore originale - Con questa impostazione, i dati immagine non sono convertiti sullo spazio colore standard. Normalmente con formati immagine TIFF, JPEG e PICT, se l'adeguamento del co­lore è attivo, l'immagine viene aperta con lo spazio colore selezionato o con il profilo ICC che ha alle­gato. Se questi file sono aperti con un'applicazione dotata di adeguamento del colore, il profilo colore dell'immagine viene trasferito all'applicazione. Ciò non si verifica quando è selezionato lo spazio co­lore originale. Anche se non c'è conversione, il DiMAGE Viewer, il monitor e la stampante interpre­tano il colore come sRGB per la riproduzione.
sRGB – E' lo spazio colore standard utilizzato da Hewlett-Packard e Microsoft. Poiché sRGB è adat­to alla qualità della maggior parte degli schermi PC, questo standard è utilizzato a livello inter­nazionale ed è considerato lo spazio colore standard per gli apparecchi multimediali e per l'impiego con Internet. A causa della limitatezza della scala dei colori offerta, non è adatto a impieghi di edito­ria professionale.
Apple RGB – Questo standard di spazio colore è ampiamente utilizzato nell'ambiente del Desktop Publishing (DTP) ed è frequentemente impiegato con programmi applicativi nel settore della grafica artistica e del design, come Adobe Illustrator, Photoshop, ecc.
79
SMPTE-C – Questo spazio colore è lo standard accettato negli USA per le produzioni televisive.
PAL/SECAM – Questo spazio colore è lo standard usato in Europa per le produzioni televisive.
ColorMatch RGB – E' lo spazio colore standard che dispone di un'ampia scala di colori ed è consi-
derato il più adatto per gli schermi Radius Press View, gli schermi più utilizzati nel settore dell'edito­ria.
Adobe RGB – Questo spazio colore standard offre una scala di colori ancora superiore a quella del ColorMatch RGB. L'ampia gamma di colori disponibili lo rende particolarmente adatto nel settore del­l'elaborazione grafica. La gamma di colori così ampia, tuttavia, comprende molti colori che non pos­sono essere riprodotti con un normale processo a stampa a quattro colori (CMYK).
Wide-gamut RGB – Utilizzando le coordinate di colore dello spettro, questo standard garantisce una scala di colori incredibilmente ampia anche se la maggior parte delle sue potenzialità non può essere sfruttata da schermi PC o da tecnologie di stampa standard.
NTSC – E' lo spazio colore generalmente accettato come standard in Giappone nelle produzioni tele­visive.
CIE RGB – E' lo spazio colore fissato dal CIE (Commission Internationale d`Eclairage).
Per usare uno specifico profilo, selezionate l'opzione Use-ICC-profile (Usa profilo ICC). Fate un click sul pul­sante di richiamo e usate il riquadro di dialogo Open per aprire il profilo; il nome del profilo compare nel riquadro delle proprietà del colore. Fate un click su OK per confermare lo spazio colore e chiudere il riquadro di dialogo.
80
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Uso del profilo ICC del dispositivo
•I profili ICC sono posizionati nelle seguenti cartelle: Windows 98/98SE/Me: [Windows] folder > [System] folder > [Color] folder. Windows 2000/XP: [WINNT] folder > [System32] folder > [spool] folder > [drivers] folder > [color] folder Macintosh: [System folder] > [ColorSync Profile folder]
Nel menu File selezionate l'opzione delle propri­età del colore per aprire il relativo riquadro di dialogo.
Nel riquadro di dialogo, fate un click sul riquadro di controllo di adeguamento del colore ON.
Con il DiMAGE Viewer potrete usare specifici profili ICC del monitor o della stampante.
Fate un click sul pulsante del profilo ICC stam­pante o su quello del monitor. Si apre il riquadro di dialogo Open.
• Ogni profilo deve essere richiamato separatamente.
Individuate il profilo ICC del dispositivo usato. Fate un click sul pulsante Open per completare l'operazione.
•I profili CMY o CMYK della stampante non sono compatibili con il software DiMAGE Viewer.
81
La ditta costruttrice può fornire informazioni sul profilo ICC di ciascun monitor o stampante, renden­dole disponibili anche sul proprio sito web. Fate riferimento al libretto di istruzioni del monitor o della stampante per l'installazione del profilo ICC.
I profili dei monitor e delle stampanti più diffusi sono già disponibili nel software DiMAGE Viewer. Con Windows, la cartella dei profili è contenuta nella cartella dell'applicazione DiMAGE Viewer. Con Macintosh, i profili si trovano nella seguente locazione: [System]>[Preferences]>[7300]>[Profiles].
Se impostato correttamente, il profilo ICC com­pare nel riquadro di dialogo delle proprietà del colore. Il profilo può essere disattivato tempo­raneamente facendo un click nel riquadro di con­trollo del profilo ICC della stampante o del moni­tor.
Profili monitor
Std_Monitor.icc
sRGB_Monitor.icc
Profili stampanti
sRGB_Printer.icc
Std_ColorLBP.icc
Std_DyeSublimation.icc
Std_InkJet.icc
Std_SilverHalide.icc
Per la maggior parte dei monitor.
Per monitor con emulazione sRGB .
Per stampanti che usano lo spazio colore sRGB.
Per stampanti laser a colori .
Per stampanti a sublimazione cromatica.
Per stampanti inkjet.
Per stampanti silver-halide dye-transfer.
82
IMPOSTAZIONI AVANZATE
Microsoft e Windows sono marchi registrati da Microsoft Corporation negli U.S.A e negli altri paesi. Il nome depositato di Windows è Microsoft Windows Operating System. Pentium è marchio registrato da Intel Corporation. Apple, il logo Apple, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS e il logo Mac OS sono marchi registrati da Apple Computer, Inc. Tutti gli altri marchi, i nomi delle aziende e dei prodotti sono marchi registrati o di proprietà dei rispettivi depositari.
Informazioni sulla misurazione del colore
Quando viene aperta un'immagine con qualità Minolta-RAW (p. 64), può essere usata l'informazione colore registrata con un termo colorimetro Minolta per impostare il bilanciamento del bianco dell'immagine. Se l'immagine è stata ripresa con una illuminazione a spettro continuo, come quella del sole o di una lampada al tungsteno, la misurazione corrispondente sarà appropriata per il bilanciamento del colore dell'immagine. Tuttavia, poiché la risposta allo spettro colore del CCD della fotocamera e del termo colorimetro non è la stessa, se le immagini sono state riprese con un'illuminazione dallo spettro colore discontinuo, come quella di una luce fluorescente o al vapore di mercurio, i valori registrati con il termo colorimetro possono non risultare adatti per una riproduzione accurata.
83
Printed in Germany
9222-7300-16 HA-A205
©2002 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
Loading...