Minolta DIMAGE V User Manual [sv]

Page 1
S
Bruksanvisning
Programvara - för Windows
a
©1997 Minolta Co., Ltd.
under the Berne Convention and Universal Copyright Convention
Scandiafilm AS
Enebakkveien 304, N-1188 Oslo, Norge Tel. 022 28 00 00 Fax. 022 28 17 42
Minolta Svenska AB
P.O. Box 9058, Albygatan 114, S-17109 Solna, Sverige Tel. 08 627 76 50 Fax. 08 627 76 21
http://www.minolta.com http://www.minolta.de/europe
Digital kamera
Page 2
Tack för att du valt Minolta Dimâge V med Dimâge V programvara för bildkontroll (Image Control Software). Dimâge dataprogram för bildkontroll är styrprogrammet för utbyte av data mellan din dator och kameran. Detta program låter dig:
• Förhandsvisa tumnagelstora bilder på datorns bildskärm.
• Kopiera bilder till kameran, din hårddisk eller flyttbara media, som t.ex. 3,5" disketter.
• Radera bilder lagrade på bildminneskortet.
• Redigera bilder som kopierats till hårddisken eller flyttbara media. Prova att beskära, rotera, justera ljusstyrka/kontrast eller andra redigeringsfunktioner.
• Skriva ut dina bilder.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, eftersom den innehåller viktig information för att du skall ha möjlighet att utnyttja möjligheterna till fullo.
Denna bruksanvisning förutsätter att du har erfarenhet av Windows® och dess funktioner. Vana vid arbete med mus och Windows® standardmenyer och kommandon är nödvändigt innan Dimâge V styrprogram för bildkontroll börjar användas.
Denna bruksanvisning ger inga instruktioner om:
• grundläggande användning av PC-datorer.
• användning av Windows® 95.
• användning av Adobe® PhotoDeluxe™. Se även hjälpguiden i Adobe® Photo Deluxe™-programmet.
• Spara dina bilder i ett flertal lämpliga filformat.
• Utlösa kamerans slutare med datorn.
• Göra bildspel
• Denna bruksanvisning får ej kopieras helt, eller delvis utan föregående tillstånd från Minolta Co. Ltd.
• © 1997 Minolta Co., Ltd.
• Alla nödvändiga försiktighetsåtgärder har tagits för att säkerställa denna bruksanvisnings korrekthet. Kontakta oss gärna om du har några frågor, finner några fel eller saknar viss information.
• Minolta är inte ansvarig för förlust, skada eller andra resultat som orsakas av hanteringen.
Inget avsnitt ur böcker, tidningar, musik, eller andra produktioner som givits ut med copyright, får användas, kopieras, eller ändras utan föregående tillstånd av författaren, innehavaren av copyrighten, eller ombud för copyrightens innehavare, utom för personligt, hemma- eller motsvarande bruk.
Handledning för installation av Adobe® PhotoDeluxe™ börjar på sidan 90 i denna bruksanvisning. Instruktioner för användning av Adobe PhotoDeluxe™ finns inbyggt i mjukvaran för PhotoDeluxe™.
MS, MS-DOS, Microsoft, Windows®, Windows® 95 och Windows® NT är registrerade varumärken från Microsoft Corporation. Det officiella namnet på Windows® är Microsoft® Windows® Operating System. i486 och Pentium är registrerade varumärken från Intel. Adobe® och Adobe® PhotoDeluxe® är registrerade varumärken från Adobe Systems Incorporated. SmartMedia™ är ett registrerat varumärke från Toshiba Corporation. Alla övriga märken och produktnamn är registrerade varumärken eller varumärken från deras respektive ägare.
1
Page 3

INNEHÅLL

INNEHÅLL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INNAN DU BÖRJAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroll av förpackningens innehåll. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ANSLUTNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
INSTALLATION AV PROGRAMMET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Windows 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
SNABBHANDLEDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visning och retusch av bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Styrning av kameran från datorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
UPPSTART AV MJUKVARAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BILDBETRAKTARE (VIEWER PANEL). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Att öppna bildbetraktaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Kopiering av utvalda bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kopiering av alla bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radering av utvalda bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Radering av alla bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Utskrift av "tumnagelbilder” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HELBILDSVISARE(IMAGE PANEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Att öppna helbildsvisaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Förstoring av visningsytan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Förstora eller förminska visningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Invertera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Justering av ljusstyrka och kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Justering av färgbalans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vända bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Vrida bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Förändra bildens djupskärpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Förändra bildens djupskärpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Retuschera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lägga till text på bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Utskrift av bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Att spara bilder - filformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Spara bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
QTIC HUVUDPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Att öppna QTIC huvudpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Visning av kamerans status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fjärrstyrd inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Exponeringsjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Självutlösare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Att ställa om kamerans datum och tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Formatera bildminneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Kopiering: från PC till kameran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Fånga bilder med övertoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
BILDSPEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Skapa ett bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Bewerken dia presentatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Spara bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Öppna bildspel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Spela upp bildspel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
TIPS OM MUSEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
ADOBE PHOTODELUXE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Systemkrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Installation av PhotoDeluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Uppstart av PhotoDeluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
2 3
Page 4
INNAN DU BÖRJAR
KONTROLL AV FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
Kontrollera innehållet i förpackningen innan du börjar (se listan nedan). Kontakta din fotohandlare eller en Minoltadistributör om någon del saknas.
Delar som du behöver för att mjukvaran till Windows skall fungera
• "Dimâge V Image Control“ Windows/Macintosh CD-ROM (Styrprogram för Windows/Macintosh)
• "Dimâge V Instruction Manuals“ Windows/Macintosh CD-ROM (Bruksanvisningen för Styrprogram & Dimâge V kamera)
• Seriell kabel SC-232 för Windows
• Bildminneskort RM-2S
• Dimâge V digital kamera
• 4 st. AA-batterier
Övriga delar som ingår i förpackningen
• Adobe
• Förlängningskabel LC-V100 för objektivenheten
• Kameraväska CC-V1
• Handlovsrem HS-V1
• Seriell kabel SC-422C för Macintosh
• Snabbhandledning (Quick Reference Guide)
• Garantikort
®
PhotoDeluxe™ CD-ROM
:
:
4 5
Page 5
INNAN DU BÖRJAR
SYSTEMKRAV
För att använda styrprogrammmet Dimâge V behöver du:
• IBM PC/AT eller motsvarande dator med minst en 486DX 33Mhz eller Pentium 60 Mhz-processor.
• Microsoft Windows 95.
• Minst 16MB (megabyte) tillgängligt internminne (RAM - Random Access Memory).
• En bildskärm med en upplösning på 640 x 480 pixels eller bättre samt ett färgvideokort med 16 bitars djup.
• Minst 20MB utrymme på hårddisken.
• CD-ROM läsare
Systemkrav för Adobe PhotoDeluxe, se sidan 90.
6 7
Page 6
ANSLUTNING
. När den seriella porten nr 1 (COM 1) inte kommer att användas för
att ansluta Dimâge V, ändra då inställningsnummer för porten (Windows 95: p12).
. Användare av NEC PC-9800-serien bör kontrollera placeringen av
stiften i de seriella portarna. Om det inte finns någon D-Sub 9-stifts port, behövs en adapter RS232C för seriella portar (finns i de flesta databutiker).
. Använd den seriella kabeln SC-232C som bifogas i denna
förpackning. Andra seriella kablar kan sakna det antal stift som behövs för anslutning av Dimâge V.
Det är nödvändigt att specificera COM-portens (seriella portens) nummer sedan programmet installerats. Om du har ett modem anslutet till din dator (eller annan enhet som vanligtvis använder COM2), använd då en annan COM-port för att ansluta Dimâge V (vanligtvis COM1). Se bruksanvisningen för din dator eller modem, för att bekräfta vilken COM­port som är tillgänglig.
Sätt objektivet i sitt standardläge (objektivet vrids 90° framåt tills det stannar).
Stäng av Dimâge V och din dator.
3. Anslut Mini Din8 änden av kabeln (rund 8-stifts) i uttaget "digital in/ut" på Dimâge V.
• Kontrollera hur stiften är placerade innan den seriella kabeln kopplas in.
Anslut kabelns D-sub 9­stifts änden i den seriella porten på din dator.
• Kontrollera att kabeln är korrekt ansluten till kameran och datorn.
Använd den seriella kabeln SC-232, som medföljer i förpackningen, för att ansluta Dimâge V till din dator.
8 9
Page 7
INSTALLATION AV PROGRAMMET
WINDOWS 95
1. Slå på datorn och starta Windows 95.
2. Placera CD:n med installationsprogrammet för ”Dimâge V Image Control Software” i datorns CD­ROM läsare. Vi antar att CD-ROM enheten är enhet D.
3. Välj K
• Dialogrutan "Kör" visas på bildskärmen.
ör... på Start-menyn
4. Skriv in D:\English\Disk1\Setup.exe (eller tryck på ”Bläddra” och leta efter installationsprogrammet på CD-enheten) och klicka sedan på OK. Installationen kommer att starta.
Följ instruktionerna på bildskärmen.
Fortsättning på nästa sida.
10 11
Page 8
INSTALLATION AV PROGRAMMET
5. Klicka på Next/Nästa.
• Programmets licensvillkor visas på bildskärmen. Klicka på Yes/Ja när du läst igenom villkoren.
• Dialogrutan "Choose Destination Location" visas på bilskärmen.
6. Klicka på Next/Nästa.
Ett meddelande visas när installationen är genomförd, klicka på Yes/Ja.
. If your computer is not equipped with a CD-ROM drive, use another PC
to copy the contents of the CD-ROM onto floppy disks. The five folders on the CD-ROM are marked as “disk1“ through “disk5“.
Fortsättning på nästa sida.
12 13
Page 9
INSTALLATION AV PROGRAMMET
. När den seriella porten nr. 1 (COM 1) inte kommer att användas
för att ansluta Dimâge V, skall inställningssiffran för porten ändras.
1. Placera CD:n med installationsprogrammet för
”Dimâge V Image Control” i datorns CD-ROM läsare. Vi antar att CD-ROM enheten är enhet D.
2. Välj R
• Dialogrutan "Run/Kör" visas på bildskärmen.
un/Kör... på Start-menyn.
3. Skriv in D:\English\Disk1\Comport på fältet Open/Öppna och klicka sedan på OK.
• Dialogrutan "COM Port" visas på bildskärmen.
14
4. Välj den seriella port som Dimâge V är ansluten till och klicka sedan på OK.
15
Page 10
SNABBHANDLEDNING
FÖR VISNING OCH RETUSCH AV BILDER
Öppna programmet Camera Access.
Välj TWAIN på File-/Arkiv-menyn och sedan Acquire... på
undermenyn.
QTIC huvudpanel kommer fram på bildskärmen.
Klicka på "Viewer...".
"Viewer"-panelen visas på bildskärmen.
På "Viewer"-panelen:
• Bildminiatyrer, som kallas "tumnaglar", visas.
• Kopiera alla valda bilder som lagrats på SmartMedia bildminneskortet till din hårddisk eller flyttbart media.
• Radera alla, eller valda, bilder på bildminneskortet i kameran.
• Visa eller skriva ut "tumnagel"-bilderna på hårddisken eller flyttbara media.
+ Se sidan 25 för ytterligare information.
En bild i full storlek visas på bildpanelen (Image Panel).
På bildpanelen (Image Panel):
• Redigera bilder (beskära, justera ljusstyrka/kontrast, justera färgbalans, vända, rotera, ändra bitsdjup, retuschera, invertera och ändra bildstorlek).
• Förstora eller förminska bildens storlek på bildskärmen.
• Skriva ut bilder.
+ Se sidan 39 för ytterligare information.
Stäng QTIC huvudpanel.
Välj "Save As..." på rullgardinsmenyn "File"/ "Arkiv".
Skriv in det nya filnamnet.
Välj det bibliotek eller den mapp där filen skall sparas.
Välj filens format och bilddjup.
Klicka på "S
ave/OK".
Bilden kommer att sparas i det valda formatet.
När bilden har sparats:
• Titta på bilden på "Viewer"-panelen som en tumnagelbild.
Dubbelklicka på "tumnagel"-bilden för att öppna den i fullformat.
• Montera bilden i andra program.
• Montera bilden på ett vykortsoriginal eller kalender genom att använda Adobe PhotoDeluxeÔ, som medföljer i denna förpackning.
16 17
Page 11
SNABBHANDLEDNING
+ Se sidan 39 för ytterligare information.
Bilden kommer att sparas i det valda formatet.
Skriv in det nya filnamnet.
Välj den mapp eller det bibliotek där filen skall sparas.
Välj filens format och bilddjup.
Klicka på "S
ave/OK".
När bilden har sparats:
• Titta på bilden på "Viewer"-panelen som en tumnagelbild.
• Montera bilden i andra program.
• Montera bilden på ett vykortsoriginal eller kalender genom att använda Adobe PhotoDeluxeÔ, som medföljer i denna förpackning.
ATT STYRA KAMERAN FRÅN DATORN
Öppna programmet Camera Access.
Välj TWAIN på File-/Arkiv-menyn och sedan Acquire... på
undermenyn.
QTIC huvudpanel kommer fram på bildskärmen.
Bilden kommer att visas i fullformat på bildpanelen (Image
Panel).
På bildpanelen:
• Redigera bilder (beskära, justera ljusstyrka/kontrast, justera färgbalans, vända, rotera, ändra bitsdjup, retuschera, invertera och ändra storlek).
• Förstora eller förminska bildens storlek på bildskärmen.
• Skriva ut bilder.
På QTIC huvudpanel:
• Kontroll av funktionerna i Dimâge V (inspelning, blixtlägen, lägen för bildkvalitet, Självutlösare) från datorn.
• Formatering av SmartMediaÔ (bildminneskortet).
• Visning av data från kamerans informationsfält (återstående bilder/antal tagna bilder, varning för svaga batterier).
+ Se sidan 61 för ytterligare information.
Välj "Record Mode" (inspelningsläge) från menyn Camera.
Ställ in blixtläge och välj bildkvalitet och klicka sedan på
"Capture".
Öppna "Viewer"-panelen och dubbelklicka på
den fångade bildens "tumnagel".
Välj "Save As..." på rullgardinsmenyn "File/Arkiv".
18 19
Page 12
UPPSTART AV PROGRAMVARAN
1. Anslut kameran till datorn (sid. 8).
2. Slå på kameran.
3. Starta datorn.
4. Välj P
rogram Start-menyn och välj sedan FlashPoint på undermenyn och därefter Camera Access på den andra undermenyn.
• Fönstret Camera Access kommer att öppnas.
5. Välj TWAIN File/Arkiv-menyn och välj Select source på undermenyn.
6. Välj TWAIN File/Arkiv-menyn och välj Select source på undermenyn.
7. Välj TWAIN från File-menyn och Aquire... från undermenyn.
Fortsättning på nästa sida.
20 21
Page 13
• QTIC huvudpanel kommer att visas sedan meddelandet "Connecting to the camera. Please wait..."
NEDTONADE VALMÖJLIGHETER
Om knapparna, "Capture" och "Viewer" är nedtonade (verkar vara grå istället för svarta och inte fungerar när de klickas på), är kameran antingen avstängd eller så är den inte korrekt ansluten till datorn. Kontrollera följande punkter när valmöjligheterna är nedtonade och avsluta sedan programmet för att åter öppna det.
• Dimâge V är påslagen.
• Den seriella kabeln har anslutits korrekt i både kameran och datorn (sidorna 8-9).
• Ett bildminneskort finns kvar i kameran.
• Kameran har anslutits till rätt seriell port (sid. 8).
Om valmöjligheterna fortfarande är nedtonade sedan programmet återstartats, installera om programmet (Windows 95 sid. 10).
. Om endast "Viewer..." är nedtonad, så finns det inga bilder på
bildminneskortet.
2322
Page 14
BILDBETRAKTAREN
(VIEWER PANEL)
BILDBETRAKTARENS FUNKTIONER
Bildbetraktaren förhandsvisar bildminiatyrer, kallade "tumnaglar" (Thumbnails). Bildbetraktaren (Viewer Panel) motsvarar kameran indexvisning.
I bildbetraktaren kan du:
• Förhandsvisa bilder i tumnagelformat från SmartMedia-kortet i kameran. Du kan även visa bildminiatyrer som kopierats till din hårddisk eller flyttbart media (sid. 26).
• Kopiera alla, eller utvalda bilder lagrade på bildminneskortet (SmartMedia) i kameran till din hårddisk eller flyttbara media (sidorna 28-31).
• Radera alla, eller valda, bilder från bildminneskortet i kameran (sidorna 32-35).
• Skriva ut "kontaktkopian" med tumnagelbilderna på hårddisken eller flyttbart media. (sid 36-37).
24 25
Page 15
BILDBETRAKTAREN (VIEWER PANEL)
ATT ÖPPNA BILDBETRAKTAREN
Det finns två sätt att öppna bildbetraktaren (Viewer Panel); genom att visa antingen bilden från kameran eller bilderna på din hårddisk eller flyttbara media.
För att visa bilder från kameran:
Klicka på "Viewer..."
Klicka för att isa tumnagelbilderna från kameran.
För att visa bilder från hårddisk eller flyttbart
media:
De tumnagelstora bilderna som representerar bilder lagrade på bildminneskortet, datorns hårddisk eller flyttbart media visas när bildbetraktaren är öppen.
För bilder från kameran: Inspelningsdatum och ­tid visas under respektive tumnagelbild.
För bilder från hårddisk eller diskett: Filnamnet visas under respektive tumnagelbild.
1. Välj "New Contact Sheet..." (Ny kontaktkarta) på menyn "File" (Arkivmenyn).
2.Välj det bibliotek/den mapp som innehåller de sparade bilderna och klicka sedan på "O
26 27
pen".
Om bläddringsfältet visas, så finns det flera bilder att visa på bildbetraktaren. Bläddra igenom bilderna på bildbetraktaren genom att klicka på pilarna till vänster eller till höger i bläddringsfältet, eller bläddringslisten åt vänster eller höger.
Bilderna i Dimâge V får automatiskt namnet "Image" och ett numeriskt tillägg. Tillägget visar bildens nummer på kamerans räkneverk.
Page 16
BILDBETRAKTAREN (VIEWER PANEL)
KOPIERING AV UTVALDA BILDER
Utvalda bilder på bildminneskortet kan kopieras till flyttbara media eller din dators hårddisk.
1. Visa tumnagelbilderna från kameran på bildbetraktaren (sid. 26).
2. Klicka på den bild som skall kopieras.
• ·Välj flera bilder genom att hålla ner Ctrl-tangenten och samtidigt klicka på
bilderna.
• En ram, eller "markör", kommer att inrama de valda bilderna.
• Välj bort en bild genom att klicka på den medan Ctrl-tangenten hålls ner.
3. Välj "Copy selected Images to Disk..." på
amera"-menyn.
"C
• Dialogrutan "Browse" öppnas på bildskärmen.
4. Välj, från rullgardinslistan "Drives" i dialogrutan, den enhet dit bilden skall kopieras.
5. Välj, från listan "Directories" var bilderna skall sparas.
6. Välj filformat från rullgardinslistan "File Type".
• Filnamnets ändelse kommer att ändras enligt ditt val.
7. Klicka på "OK".
Bilderna som kopierats från SmartMedia bildminneskort kommer att sparas till den valda enheten och det valda biblioteket under filnamnet "imagexx.zzz. Där xx är ett nummer som representerar den ordningsföljd som bilden sparats i och zzz är filtypens tilläggsnamn. T.ex.: Två bilder har valts samtidigt och kopierats till en diskett. Den valda filtypen är JPEG. De kommer att finnas på disketten som "image01.jpg" och image02.jpg". Kopierade bilder kan visas som "tumnaglar" på bildbetraktaren.
(se sid. 26).
28 29
Page 17
BILDBETRAKTAREN (VIEWER PANEL)
KOPIERING AV ALLA BILDER
Alla bilder på bildminneskortet kan kopieras samtidigt till flyttbara media eller din dators hårddisk.
1. Visa tumnagelbilderna från kameran på bildbetraktaren (sid. 26).
2. Välj "Copy A
ll Images to Disk..." på "Camera"-
menyn.
• Följande dialogruta öppnas på bildskärmen.
3. Välj den enhet, från rullgardinsmenyn "Drives" i dialogrutan, dit bilden skall kopieras.
4. Välj, från listan "Directories" var bilderna skall sparas.
5. Välj filformat från rullgardinslistan "File Type".
• Filnamnets ändelse kommer att ändras enligt ditt val.
6. Klicka på OK.
Bilderna som kopierats från SmartMedia bildminneskort kommer att sparas till den valda enheten och det valda biblioteket under filnamnet "imagexx.zzz. Där xx är ett nummer som representerar den ordningsföljd som bilden sparats i och zzz är filtypens tilläggsnamn. T.ex.: Två bilder har valts samtidigt och kopierats till en diskett. Den valda filtypen är JPEG De kommer att finnas på disketten som "image01.jpg" och image02.jpg". Kopierade bilder kan visas som "tumnaglar" på bildbetraktaren (se sid. 26).
3130
Page 18
BILDBETRAKTAREN (VIEWER PANEL)
RADERING AV UTVALDA BILDER
Du kan radera utvalda bilder från bildminneskortet i kameran.
1. Visa tumnagelbilderna från kameran på bildbetraktaren (sid. 26).
2. Klicka på den bild som skall raderas.
• Välj flera bilder genom att hålla ner Ctrl-tangenten medan du klickar på
bilderna.
• En ram, eller "markör", kommer att inrama de valda bilderna.
• Välj bort en bild genom att klicka på den medan Ctrl-tangenten hålls ner.
3. Välj "Delete Selected Images from Camera..." på
amera"-menyn i bildbetraktaren (Viewer Panel).
"C
Följande meddelanderuta öppnas på bildskärmen.
4. Tryck på "Yes" för att radera bilden. Tryck på "N
• Bildbetraktaren (Viewer Panel) kommer tillbaka när operationen är
genomförd.
• Skrivskyddade bilder kan inte raderas. Följande meddelanderuta kommer
upp på bildskärmen om du försöker radera en eller flera skyddade bilder.
o" för gå ur denna funktion.
Ta aldrig ur bildminneskortet medan raderingen pågår.
32 33
Page 19
BILDBETRAKTAREN (WIEWER PANEL)
RADERING AV ALLA BILDER
Du kan radera alla oskyddade bilder från bildminneskortet i kameran.
1. Visa tumnagelbilderna från kameran på bildbetraktaren (sid. 26)
2. Välj "Delete All Images from Camera..." på
amera"-menyn på bildbetraktaren.
"C
• Följande meddelanderuta öppnas på bildskärmen.
3. Tryck på "Yes" för att radera bilderna Tryck på "N
• Bildbetraktaren (Viewer Panel) kommer tillbaka när operationen är
genomförd.
• Skrivskyddade bilder kan inte raderas. Följande meddelanderuta kommer
upp på bildskärmen om du försöker radera en eller flera skyddade bilder.
o" för gå ur denna funktion.
Ta aldrig ur bildminneskortet medan raderingen pågår.
34 35
Page 20
BILDBETRAKTAREN (VIEWER PANEL)
UTSKRIFT AV TUMNAGELBILDER
Utskrift av en hel "kontaktkarta" på tumnagelbilderna som lagrats i ett bibliotek eller en filmapp på hårddisken eller flyttbart media.
. Tumnagelbilder kan inte skrivas ut från kameran.
1. Välj "New Contact Sheet..." på "File"-menyn.
• Dialogrutan "Load Contact Sheet) visas på bildskärmen.
2.Välj det bibliotek eller den filmapp där bilderna lagrats.
• Tumnagelbildernas "kontaktkarta" visas på bildskärmen.
4. Välj "Print Contact Sheet" från "File"-menyn.
• Dialogrutan visas på bildskärmen. Visningen kan variera beroende på den skrivare som används.
5. Skriv in antal kopior samt önskade valmöjligheter
och klicka sedan på OK.
3. Klicka på "O
36 37
pen".
• Se bruksanvisningen för din skrivare för information om utskriftsmöjligheterna.
Page 21
HELBILDSVISAREN
(IMAGE PANEL)
HELBILDSVISARENS FUNKTIONER
Bilder visas i full storlek i helbildsvisaren (Image Panel). I helbildsvisaren kan bilden redigeras, retuscheras, utskrivas eller sparas i ett flertal olika filformat.
I helbildsvisaren kan du:
• Visa bilden från SmartMedia bildminneskortet i kameran eller från hårddisken eller flyttbart media i helformat (sidorna 40-42).
• Förstora eller förminska visningen av en bild (sid. 44).
• Redigera bilder på ett flertal sätt (sidorna 45-51):
Invertera bilder. Justera en bilds ljusstyrka och kontrast. Justera färgbalansen på en bild. Vända eller rotera en bild. Förändra bitsdjupet på en bild. Ändra bildens storlek.
• Retuschera bilder genom att använda redigeringsverktygen (sidorna 52-55)
• Skriva ut bilder (sid. 56).
• Spara bilder till din hårddisk eller flyttbara media i ett av följande filformat (sidorna 57-60):
Windows® BMP JPEG TIFF
3938
Page 22
HELBILDSVISAREN
ATT ÖPPNA HELBILDSVISAREN
Öppna helbildsvisaren (Image Panel) genom att dubbelklicka på en förhandsvisad tumnagelbild eller öppna en bildfil på hårddisken eller flyttbart media.
Dubbelklicka på en "tumnagel".
1. Visa bilderna från bildminneskortet i kameran eller från ett bibliotek på hårddisken eller flyttbart media (sid. 26).
2. Dubbelklicka på den tumnagelbild som skall visas i fullformat på helbildsvisaren.
• Ett fönster med bilden visas på helbildsvisaren. Bilden kommer att visas i 25% storlek. Se sidan 44 hur bilden kan förstoras eller förminskas.
. Stäng QITC huvudpanel sedan bilder öppnats från
bildminneskortet i kameran. Helbildsvisaren och verktygsfältet samt menyerna i programmet Camera Access kan inte väljas medan QTIC huvudpanel är öppen.
40
Dubbelklicka för att visa bilden i fullformat.
Fortsättning på nästa sida.
41
Page 23
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
ATT ÖPPNA EN BILDFIL:
1. Välj Open... på File-menyn eller klicka på knappen "Open" på verktygsfältet.
• Dialogrutan "Open" visas på bildskärmen
FÖRSTORING AV DEN VISADE YTAN
Stäng fönster som inte används för att öka visningsytan.
Välj namnet på det fönster som skall stängas på "Window"-menyn (öppna fönster har ü intill sitt namn).
2. Välj det bibliotek eller den filmapp där bilden är sparad.
• Försäkra dig om att din bilds filtyp finns i fillistan.
3. Klicka på filen och klicka sedan på Open.
• Ett fönster med bilden visas på helbildsvisaren. Bilden kommer att visas i
25% storlek. Se sidan 44 hur du kan förstora och förminska visningen.
42
43
Page 24
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
FÖRSTORING ELLER FÖRMINSKNING AV VISNINGEN
Helbildsvisaren kan förstoras upp till 800% eller minskas till 12%. Det finns två sätt att förändra visningen:
Zoomverktyget:
1. Klicka på Zoomverktyget i verktygsfönstret.
• Pilknappen kommer att ersättas av en knapp med förstoringsglas.
2. Klicka på bilden för att förstora visningen. Klicka på bilden samtidigt som Ctrl-tangenten hålls nedtryckt, för att minska visningen.
• Zoomverktyget visar bilden i storlekarna 12%, 25%, 50%, 100%, 200%,
400% och 800%.
Zoom In/Zoom Out-kommandon: Välj Zoom I
n Image-menyn för att förstora
visningen. Välj Zoom O
ut Image-menyn för att förminska
visningen.
INVERTERING AV BILDER
Gör ett "negativ" av din bild genom att invertera den. Det finns två sätt att invertera en bild.
• Klicka på "Negative"-knappen i verktygsfältet.
•Välj I
• Upphäv förändringen genom att antingen upprepa den (invertera bilden
nvert" på Image-menyn.
på nytt) eller välja U
ndo Edit-menyn.
• Zoom In/Zoom Out-kommandona kommer att visa bilden i storlekarna 12%, 14%,
20%,25%, 33%, 50%, 100%, 200%, 300%, 400%, 500%, 600%, 700% och 800%.
44
45
Page 25
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
JUSTERING AV LJUSSTYRKA OCK KONTRAST
Justering av ljusstyrkan och kontrasten i den aktuella bilden.
1. Klicka på knappen "Brightness & Contrast i verktygsfältet eller välj Select B
ontrast... på Image-menyn.
C
• Dialogrutan "Brightness/Contrast" visas på bildskärmen.
rightness and
JUSTERING AV FÄRGBALANS
Korrigera färgbalansen i den aktuella bilden.
1. Klicka på knappen "Color Balance i verktygsfältet eller välj Select Color Balance... på I
• Dialogrutan "Color Balance" visas på bildskärmen.
mage-menyn.
2. Använd tillvalsknapparna för att välja justering av lågdagrar (shadows) mellanregister (midtones) eller högdagrar (highlights) i bilden.
2. Klicka på skjutreglagen för att göra justeringarna av ljusstyrka och kontrast eller skriv in värdena direkt i rutorna ovanför skjutreglagen.
• Återställ värdena till "0" genom att klicka på Reset.
3. Klicka på "OK" för att tillämpa ändringarna.
• Klicka på "Cancel" för att gå ur dialogrutan utan att göra ändringar.
46
• Genom att korrigera mellanregistret först, kan eventuellt behovet av ytterligare korrigeringar elimineras.
3. Klicka på och drag skjutreglagen för att göra
färgjusteringarna eller skriv in värdena direkt i rutorna intill skjutreglagen.
• Välj kontrollådan "Preview" (klicka, så att ü visas), för att visa hur ändringarna gjorts.
• Återställ värdena till "0" genom att klicka på R
eset.
4. Klicka på "OK för att tillämpa ändringarna.
• Klicka på Cancel för att gå ur dialogrutan utan att göra ändringar.
47
Page 26
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
ATT VÄNDA BILDER
Vänder bilden horisontellt eller vertikalt.
Välj Flip på Image-menyn och välj sedan antingen
orizontal eller Vertical på undermenyn.
H
Horisontellt Vertikalt
ATT ROTERA BILDER
Vrider bilden i alla riktningar
Välj Rotate Image-menyn och välj sedan något av
följande valmöjligheter på undermenyn:
90 Degrees Left 180 Degrees 90 Degrees Right A
• Dialogrutan "Rotate" visas när A
rbitray har valts.
rbitray
Använd de valbara knapparna för att ställa in skala, vinkel och riktning på bilden.
• Klicka på Cancel för att gå ur dialogrutan "Rotate" utan att göra några förändringar.
• Ångra funktionen genom att antingen upprepa den (vänd tillbaka bilden) eller välj U
48 49
ndo från Edit-menyn.
• Välj Undo från Edit-menyn för att gå ur funktionen. "Undo"-funktionen stänger bara av den senast gjorda åtgärden eller förändringen.
Page 27
HELBILDSVISAREN
FÖRÄNDRING AV BILDDJUPET
Förändring av bildens djup ändrar det antal färger/lågdagrar i gråskalan som är tillgängliga i bilden.
Välj Image Depth Image-menyn och välj sedan
önskat antal färger/lågdagrar som bilden skall innehålla på undermenyn.
• Avsluta funktionen genom att välja Undo på Edit-menyn. "Undo"­funktionen avbryter bara den senast gjorda åtgärden eller förändringen.
. Det antal färger/lågdagrar som är tillgängliga för bilden, beror på
bitsdjupet (eller upplösningen i antal bits). Bitsdjupet är det antal bits per pixel som bilden tilldelats. En ökning av bitsdjupet betyder en ökning av det antal färger/lågdagrar din bild kan återge. Nedanstående tabell förklarar valmöjligheterna.
Millions Of Colors 24-bitars färgbild Thousands Of Colors 16-bitars färgbild 256 System Colors 8-bitars bild som utnyttjar systempaletten 256 Custom Colors 8-bitars bild som utnyttjar "Custom"-paletten 256 Grays 8-bitars bild med gråskala 16 Grays 4-bitars bild med gråskala
FÖRÄNDRING AV BILDENS STORLEK
Ändrar bilden till en ny storlek.
1. Välj Resize på Image-menyn.
• Dialogrutan "Scaling Options" visas på bildskärmen.
2.Välj den mätenhet du vill använda på bläddringslisten "Units".
• Välj kontrollrutan "Preserve Aspect Ratio" (klicka på den så att en ü visas)
för att bibehålla bildens proportioner, så att den inte blir förvanskad.
3.Skriv in de önskade värdena i rutorna "Width" och "Height" och klicka sedan på OK.
• Klicka på Cancel för att gå ur dialogrutan utan att göra några förändringar.
• Avsluta funktionen genom att välja U
funktionen avbryter bara den senast gjorda åtgärden eller förändringen.
ndo Edit-menyn. "Undo"-
Black and White 1-bits svartvit bild (utan gråskala)
50
51
Page 28
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
RETUSCHERING AV BILDER
Använd funktionerna i verktygsfönstret (Tools window) och Palettfönstret (Palette window) för att retuschera bilder i helbildsvisaren (Image Panel). Försök att lägga till text på dina bilder eller ta bort effekten av röda ögon på blixtbilder.
Välj Palette (palett), Tools (verktyg) och Brushes (penslar) från W var och en.
VERKTYGSFÖNSTRET:
Zoom Val av ruta Färgpenna Suddpensel
Flytta
indow-menyn, så att en ü visas intill
Raderare Fyllare
Pensel
Text
Zoomverktyget Zoomverktyget tillåter dig att zooma in/ut på en bild
mellan 12% och 800%, för visning och redigering.
Flytta-verktyget När flytta-verktyget valts, kan bildens läge i fönstret
förändras genom att klicka på, och hålla kvar musknappen, medan bilden dras.
Val av ruta Använd detta verktyg för att göra ett rektangulärt val i bilden.
Medan ytan är vald, kan redigering endast göras inom denna yta.
Val av lasso Använd lassoverktyget för att på fri hand välja en yta i bilden.
Medan ytan är vald, kan redigering endast göras inom denna yta.
Raderaren Radera delar av bilden. Den raderade ytan kommer att
ersättas med bakgrundsfärgen (sid. 54). Raderaren använder den penselstorlek som valts.
Penseln Penseln kommer att lägga förgrundsfärgen jämt till bilden
med en mjuk kontur, genom att använda den valda penselstorleken.
Färgpenseln Färgpenseln lägger förgrundsfärgen till bilden med en skarp
kontur genom att använda den valda penselstorleken.
Sprutmålaren Sprutmålaren lägger förgrundsfärgen till bilden med en mjuk
kontur genom att använda den valda penselstorleken. Genom att hålla ner musknappen under längre tid på ett ställe,kommer detta att resultera i ett kraftigare färgpålägg.
Fyllaren Fyllningsverktyget fyller hela den valda ytan med
förgrundsfärgen. Detta är ett bekvämt sätt att ändra färg på den text som precis har fällts in i bilden och fortfarande är vald.
Text Textverktyget låter dig lägga in text på bilderna (sid. 55). Suddpenseln Genom att använda suddpenseln kan du skapa en effekt
liknande den då du smetar ditt finger över en teckning gjord med krita.
Klonen Kopieringsverktyget låter dig kopiera en del av bilden till
en annan yta på samma bild eller en nnan bild. Klicka på den yta som skall kopieras, samtidigt som Ctrl-tangenten hålls nedtryckt och klicka och dra sedan för att måla bilden till den önskade platsen. Kopieringsverktyget använder sig av den för tillfället valda penselstorleken.
Val av lasso
Sprutmålare
Kopiering
Fortsättning på nästa sida.
52 53
Page 29
HELBILSDSVISAREN (IMAGE PANEL)
Penselfönstret:
Välj en penselstorlek i penselfönstret. Visningen förändras för att visa mjuka penslar (mjuka konturer) eller penslar som ger skarpa konturer, beroende på det valda verktyget.
Palettfönstret:
Ändra bakgrunds- och förgrundsfärgerna genom att använda paletten.
Bakgrund Förgrund Färgpalett Färgkvadrater
Förgrundsfärg: Används när
verktygen "Pensel", "Färgpensel", "Sprutmålare" eller "Fyllare" har valts.
Bakgrundsfärg: Återställer ytor som verktygen "Raderare", "Val av ruta",
och "Val av lasso" har tagit bort.
Klicka på en färgkvadrat för att ändra förgrundsfärgen. Håll ner Ctrl-
tangenten och klicka på en färgkvadrat för att ändra bakgrundsfärgen.
Dubbelklicka på vilken färgkvadrat som helst för att visa färghjulet.
Färghjulet låter dig välja ur ett brett spektrum av färger och lågdagrar.
LÄGGA TILL TEXT I BILDER
1. Klicka på textverktyget och klicka sedan på den plats i bilden där texten skall placeras.
• Dialogrutan "Add Text" öppnas.
Skriv texten i detta fönster.
2. Skriv in texten i fönstret.
3. Klicka på F
ont och välj sedan typsnitt (font type), format (style) och storlek (size) med rutorna på urvalslistan och klicka sedan på OK.
4. Klicka på C
olor och välj textfärg på färghjulet
(Color Wheel) samt klicka sedan på OK.
5. Klicka på OK när alla val är gjorda.
54
Klicka på den önskade färgen.
Förändra färgnyansen genom att bläddra upp och ner.
Du kan också skriva in nivåer för rött, grönt och blått (RGB) från 0 till 255 eller nivåer för färgnyans, färgmättnad och valör (HSV).
. Medan textverktyget ännu är valt, kan texten flyttas direkt efter att den
placerats, genom att klicka och dra i den. Använd ett färgverktyg för att ändra textens färg direkt efter att den kommit på plats.
55
Page 30
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
UTSKRIFT AV BILDER
Gör en papperskopia av bilden genom att skicka den till din skrivare.
1. Välj Print på File-menyn.
• Dialogrutan "Printer" visas på bildskärmen. Innehållet i dialogrutan kan variera beroende på den skrivare som används.
2. Skriv in det antal kopior och de utskriftsalternativ du
vill ha och klicka sedan på OK.
ATT SPARA BILDER - FILFORMAT
I helbildsvisaren kan du spara den visade bilden till din hårddisk eller flyttbart media i något av följande filformat.
®
WINDOWS
mappade". BMP stöds av Windows och kräver inte ett bildbehandlingsprogram för att öppnas.
JPEG
Experts Group) har kapacitet att skapa en hög komprimeringsgrad med bibehållande av bildkvaliteten. JPEG är ett filformat för bilder, som har ett mycket brett stöd.
TIFF
data. Förutom att det är ett format som stöds av de flesta program, kan TIFF hantera den färgpalett som behövs för bilder och grafik med professionell kvalité.
BMP
Det grafiska filformatet BMP är till för bilder som är "bit-
Kompressionsstandarden hos JPEG (Joint Photographic
TIFF-filer (Tag Image File Format) innehåller "bit-mappade"
• För information om utskriftsalternativ, se din skrivares bruksanvisning.
Fortsättning på nästa sida.
5756
Page 31
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
ATT SPARA BILDER
Make a hard copy of the displayed image by sending it to your printer.
1. Välj Save As... på File-menyn.
• Dialogrutan "Save As" visas på bildskärmen.
4. Välj filformat från rullgardinsfältet.
Det lämpliga filtillägget läggs till automatiskt..
5. Välj bilddjup för filen (sid. 50).
• Om TIFF valdes som filformat, kommer dialogrutan "TIFF Options" att visas.
2. Välj den filmapp/bibliotek, där filen skall sparas.
3. Skriv in önskat filnamn i rutan som heter "File name".
1. Välj typ av kompression.
2. Klicka på OK.
. Bilder som är komprimerade med "PackBits" är inte korsvis
kompatibla (de kan bara öppnas i Windows operativsystem).
5958
Page 32
HELBILDSVISAREN (IMAGE PANEL)
• Om JPEG har valts som filformat, kommer dialogrutan "JPEG Options" att
visas.
1. Dra skjutreglaget för att välja bildkvalité. Kvalitetsnivåerna spänner
från lägsta (åt vänster) till högsta (åt höger).
2. Klicka på OK.
QTIC HUVUDPANEL
FUNKTIONER HOS QTIC HUVUDPANEL
Genom QTIC huvudpanel, kan kameran styras via datorn.
QTIC huvudpanel kan du:
. Högre bildkvalité kommer att resultera i lägre
kompressionsgrad. Lägre bildkvalité ger högre kompression och en mindre filstorlek.
6. Klicka på Save.
• Bilden kommer att sparas i den valda filmappen och det valda formatet och helbildsvisaren (Image Panel) kommer tillbaka när denna procedur är genomförd.
• Visa Dimâge V-kamerans inställningar och status (sid. 63).
• Styra Dimâge V från din dator: Fjärrstyrd inspelning (sidorna 64-65). Inspelning med exponeringsjustering (sid. 66). Självutlösare (sid. 67). Ställa om klockan i Dimage V (sid 68). Formatera bildminneskort (sid. 69).
• Överföra data till SmartMedia-kortet i kameran från hårddisken eller flyttbart media (sid. 70).
• Skapa ett bildspel (sid. 72).
60 61
Page 33
QTIC HUVUDPANEL
ATT ÖPPNA QTIC HUVUDPANEL
Det finns två sätt att öppna QTIC huvudpanel:
• Starta programmet.
• Välj T
WAIN File-menyn och Aqiure... på
undermenyn (sidorna 20-22).
• Panelen kommer upp på bildskärmen, som visas nedan.
VISNING AV KAMERANS STATUS
Antal återstående bilder, antal tagna bilder och kamerans varning för svaga batterier visas på huvudpanelen
Klicka för att ändra läget för bildkvalitet. Det antal bilder som uppskattas återstå kommer att förändras enligt den bildkvalitet som väljs.
Det antal bilder som spelats in på bildminneskortet i kameran
Antalet återstående bilder på bildminneskortet i kameran.
• Visa QTIC huvudpanel på bildvisaren (Viewer Panel) eller helbildsvisaren (Image Panel) genom att klicka på "Acquire"-knappen i verktygsfältet.
Visas när batteriernas effekt är för låg.
62 63
Page 34
QTIC HUVUDPANEL
FJÄRRSTYRD INSPELNING
Ta bilder med kameran från din dator.
1. Välj Record Mode
amera-menyn.
C
• Inspelningsläget "Record Mode" ställs in, oavsett hur kamerans "record/play"­omkopplare är inställd.
2. Klicka på för att välja blixtläge.
• Blixten kommer inte att utlösas om kamerans objektivenhet inte är i sitt standardläge. Se avsnittet om "Objektivets standardläge" i kamerans bruksanvisning.
• Varje gång klickas på, kommer visningen att ändras i nedanstående ordningsföljd.
Blixtautomatik
Manuell upplättningsblixt
Avstängd blixt
4. Komponera din bild på kamerans LCD-monitor och klicka sedan på Capture.
Klicka på Capture för att spela in bilden.
• Bilden har nu spelats in på bildminneskortet.
• Upprepa steg 4 för att spela in flera bilder med samma inställning.
. För att titta på en bild som fångats, byt till bildbetraktaren (Viewer
Panel). Klicka på Viewer... (sid. 26). En förhandsvisning i tumnagelformat syns på bildskärmen. För att visa bilden i fullformat, dubbelklicka då på "tumnageln" sid. 40).
3. Klicka på för att välja bildkvalitet.
• Det uppskattade antalet bilder som är kvar att ta, kommer att ändras i enlighet med ditt val.
• Varje gång klickas på, kommer visningen att ändras i nedanstående ordningsföljd.
Standardkvalitet (STD)
Hög kvalitet (FINE)
64 65
Om Dimâge V lämnas i inspelningsläge, kommer batteriernas funktionstid att förkortas. Koppla om kameran till uppspelningsläge när inspelning inte längre skall göras från datorn. Vi rekommenderar att nätdelen (AC adapter AC-V1, extra tillbehör) används vid fjärrstyrd inspelning.
Page 35
QTIC HUVUDPANEL
EXPONERINGSJUSTERING
Justera exponeringen innan bilden tas.
1. Välj Record Mode Camera-menyn.
2. Ställ in blixtläge och bildkvalitet (sid. 64).
3. Välj Capture with Exposure Compensation...
amera-menyn.
C
• Dialogrutan "Exposure Compensation" visas på bildskärmen.
Skjut regeln till önskat värde. Värden mellan strecken kan inte ställas in.
SJÄLVUTLÖSARE
Använd självutlösaren vid fjärrstyrd inspelning.
1. Klicka på .
• Visningen kommer att växla mellan "On" och "Off" varje gång du klickar på knappen.
Självutlösaren aktiverad Självutlösaren avstängd
2. Välj Record Mode Camera-menyn.
3. Ställ in blixtläge, bildkvalitet och
exponeringsjustering efter egna önskemål (sid. 64).
4. Komponera din bild på kamerans LCD-monitor och
klicka sedan på Capture.
• Självutlösaren kopplas automatiskt ur när bilden har tagits.
4. Välj grad av exponeringsjustering genom att skjuta regeln till önskat steg.
• Värden mellan strecken kan inte ställas in.
5. Komponera din bild på kamerans LCD-monitor och klicka sedan på Capture.
• Exponeringsjusteringen stängs automatiskt av när exponeringen är gjord.
66
67
Page 36
QTIC HUVUDPANEL
ATT STÄLLA OM KAMERANS DATUM OCH TID
Använd datorns datum/tid-information för att ställa om kamerans datum och tid.
Kontrollera först att korrekt datum och tid är inställda på datorn innan överföring görs till kameran.
1. Välj Select Clock... på Camera-menyn.
• Meddelanderutan "Set Clock" visas på bildskärmen.
FORMATERING AV BILDMINNESKORT
Formatera bildminneskortet i kameran medan kameran är ansluten till datorn.
Alla skyddade och oskyddade bilder på SmartMedia-kortet kommer att raderas permanent, när formateringsfunktionen används (se avsnittet "Skydda bilder" i kamerans bruksanvisning).
1. Välj Format Card... på Camera-menyn.
• Följande meddelanderuta visas på bildskärmen.
2. Klicka på OK.
• Klik op Cancel om de functie af te breken.
68
2. Klicka på Y
"FORMAT COMPLETE" visas på kamerans LCD-monitor när
bildminneskortet är formaterat.
es.
69
Page 37
QTIC HUVUDPANEL
KOPIERING: FRÅN DATORN TILL KAMERAN
Överför bilder från din hårddisk eller flyttbart media till bildminneskortet i kameran.
1. Välj Upload Image... på Camera-menyn.
• Dialogrutan "Open" visas på bildskärmen.
3. Visa bildens filformat på rullgardinsfältet med lista på filformat.
4. Välj bildfil genom att klicka på den.
• Välj kontrollådan "Show Preview", för att visa en "tumnagel" av bilden.
5. Klicka på Open.
• Medan bilden överförs till kamerans bildminneskort, kommer ett
stapeldiagram att visa hur långt processen avancerat.
2. Välj det bibliotek/den filmapp där filen som skall överföras är lagrad.
70
• Endast bilder som sparats i filformaten JPEG eller Windows® kan överföras till bildminneskortet i kameran.
• Bilder som inte är i VGA-storlek (640 x 480 pixels) kommer automatiskt att formas om för att passa VGA-standarden, då de överförs till bildminneskortet i Dimâge V. Denna omformatering kan resultera i att bilden kan bli förvrängd.
71
Page 38
QTIC HUVUDPANEL
SKAPA BILDSPEL
Fånga en bildserie med fast tidsintervall och spara bilderna på din hårddisk eller flyttbart media.
1. Välj Time Laps... Camera-menyn.
• Dialogrutan "Time Laps Capture" visas på bildskärmen.
4. Välj det bibliotek där filen skall sparas.
• Klicka på Browse... för att byta bibliotek.
5. Klicka på OK.
• Kameran kommer att starta inspelningen och använda sig av de uppgifter som ställts in i steg 2-4.
• Följande stapeldiagram visas för att visa förloppet.
. Eftersom varje bild tillfälligt skrivs på bildminneskortet i kameran
innan den laddas till hårddisken eller flyttbart media, måste det finnas bildrutor tillgängliga på bildminneskortet, innan bildspelsfunktionen startas.
2. Skriv in de önskade värdena för tidsintervallen i rutan "Lapse Time (s)" och skriv in det antal bilder som skall tas i rutan "# of Picture".
3. Döp filen i rutan "File Name" och välj sedan filformat i rullgardinsmenyn "File Type".
• Endast Windows® Bitmap (bmp) och JPEG (jpg) kan väljas.
72
73
Page 39
BILDSPEL
BILDSPELSMÖJLIGHETER
Ett bildspel är en grupp av bilder som kan spelas upp efter varann genom användning av övertoning. Minolta Dimâge V:s styrprogram låter dig:
• Skapa ett bildspel av bilder sparade på hårddisken eller flyttbart media (sidorna 76-80).
• Lägga övertoningar och fördröjningar till bildspelet (sidorna 81-
83).
• Använda "Edit"-menyn för att ändra ditt bildspel (sid. 83).
• Öppna bildspel (sid. 85).
• Spela upp bildspel (sid. 85).
• Spara ditt bildspel (sid. 84).
7574
Page 40
BILDSPEL
SKAPA ETT BILDSPEL
Skapa ett bildspel på din bildskärm genom att använda bilder som är lagrade på din hårddisk eller flyttbart media.
1. Klicka på knappen "New Contact Sheet" i verktygsfältet eller välj New Contact Sheet... på
ile-menyn.
F
• Dialogrutan "Load Contact Sheet" visas på bildskärmen
2. Välj den filmapp/det bibliotek där bilderna är lagrade.
3. Klicka på O
• Tumnagelbilderna visas på en ny "kontaktkarta".
pen.
76
Fortsättning på nästa sida.
77
Page 41
BILDSPEL
4. Välj New Slide Show File-menyn när "kontaktkartan" visas.
• Dialogrutan "New Slide Show" visas på datorns bildskärm.
5. Klicka på knappen intill den önskade storleken på bildspelet för att välja den och klicka sedan på OK.
• Ett nytt bildspelsfönster, benämnt "Show" kommer upp på datorns
bildskärm.
6. Klicka på en tumnagelbild och dra den sedan till "Show"-fönstret och släpp i den.
• Bilder kommer upp på "Show"-fönstret.
78
Fortsättning på nästa sida.
79
Page 42
BILDSPEL
7. "Dra och släpp" de övriga "tumnagelbilderna" till "Show"-fönstret.
• Välj flera bilder genom att hålla ner Shift- (mellanslags-) tangenten medan
du klickar på bilderna.
8. Välj fönstret "Contact Sheet".
• Du har avslutat skapandet av ett bildspel och nu kan du spela upp det
(sid. 85), redigera det (sidorna 81-83), eller spara bildspelet (sid. 84).
REDIGERA BILDSPEL
Lägg till övertoningseffekter mellan bilderna och välj visningstiden för varje bild.
Val av tidsfördröjning
Invänta musklick - Bilden kommer att bli kvar på bildskärmen tills musknappen har tryckts ner. Nästa bild visas sedan du klickat på musen.
Paus - Ställer in den tid som bilden kommer att vara kvar på bildskärmen genom att önskat värde skrivs in i rutan. Om musknappen klickas på innan den inställda tiden har passerat, kommer nästa bild att visas.
Övertoningsmöjligheter
"Wipe Down" - Bilden kommer fram på bildskärmen uppifrån och ner (bildens överdel kommer fram först).
"Wipe Up" - Bilden kommer fram på bildskärmen nerifrån och upp (bildens nederdel kommer fram först).
80
"Wipe Left" - Bilden kommer fram på bildskärmen från höger till vänster (med den högra delen visad först). Den "stryks ut" på bildskärmen i riktning vänster.
"Wipe Right" - Bilden kommer fram på bildskärmen från vänster till höger (med den vänstra delen visad först). Den "stryks ut" på bildskärmen i riktning höger.
"Fast Dissolve" - Bilden visas på bildskärmen i många små fyrkanter (ett slumpvis skapat mönster).
Fortsättning på nästa sida.
81
Page 43
BILDSPEL
1. Maximera "Show"-fönstret.
2. Välj en bild som skall få övertonings- och tidsjusteringar genom att klicka på den.
• En ram visas runt den valda bilden.
3. När en bild valts, så klicka på knappen "Transition" på verktygsfältet eller välj Transitions... på S
lide
Show-menyn.
• Dialogrutan "Slide Transition" visas på bildskärmen.
4. Välj tidsfördröjning "Delay Time" (den tid bilden skall vara kvar på bildskärmen och övertoningssätt "Transition Type" (effekten som visas mellan bilderna).
• Välj kontrollrutan "Change All" för att ställa in ditt val för alla bilderna i
bildspelet.
• Om "Loop Continously" är inkopplad, kommer bildspelet att spelas upp
upprepade gånger, tills en av tangenterna på tangentbordet tryckts in.
• Endast en övertoningseffekt och en tidsmöjlighet kan väljas för varje bild.
. Du kan också använda funktionerna på Edit-menyn för att
redigera ditt bildspel. Klicka på den bild som skall klippas ut, göras klarare, eller kopieras och inklistradsoch välj sedan funktionen.
82
83
Page 44
BILDSPEL
ATT SPARA BILDSPEL
Spara dina bildspel på hårddisken eller flyttbart media.
1. Välj Save As... på File-menyn medan "Show"­fönstret är öppet..
• Dialogrutan "Save As" visas på bildskärmen.
ATT ÖPPNA BILDSPEL
Öppna ett befintligt bildspel, som har sparats på hårddisken eller flyttbart media.
1. Klicka på knappen "Open Slide Show" i verktygsfältet.
• Dialogrutan "Open" visas på bildskärmen.
2. Välj den filmapp/det bibliotek där filen är lagrad.
3. Klicka på filen och klicka sedan på O
pen.
SPELA UPP BILDSPEL
Klicka på knappen "Play" i verktygsfältet när "Show"-fönstret är öppet eller välj P
lide Show-menyn.
S
lay Slide Show
2. Välj den filmapp/det bibliotek, där filen skall sparas.
3. Skriv det önskade filnamnet i rutan "File Name".
4. Klicka på S
84
ave.
. Tryck på någon tangent för att avsluta bildspelet och återgå till
"Show"-fönstret.
85
Page 45
TIPS OM MUSEN
Genom hela programmet finns det tillfällen när ett klick på den högra musknappen aktiverar en undermeny. Dessa undermenyer kan underlätta en snabbare hantering.
Undermenyn "Contact Sheet"
När Tumnaglarna av bilder på hårddisken eller flyttbart media visas, är undermenyn "Contact Sheet" tillgänglig.
1. Visa "tumnaglarna" av bilder på hårddisken eller flyttbart media.
2. Välj en tumnagelbild och klicka en gång på den och klicka sedan på den högra musknappen
• Undermenyn "Contact Sheet" visas på bildskärmen.
• Fönstret "Image Info" visas när Get Info... har valts från undermenyn "Contact Sheet".
* Det är möjligt att inga tumnagelbilder från hårddisken eller flyttbart media
visas när bildvisaren (Wiewer Panel) är öppen. Välj Pref menyn och välj därefter Automatically Create Thumbnails på undermenyn för att koppla in eller ur den. "Automatically Create Thumbnails" är inkopplad när en ü visas till vänster om funktionsnamnet och är urkopplad när det inte finns någon ü intill namnet.
erences File-
. Undermenyns funktioner syns i nedanstående lista.
Open Selected Visa bilden i helbildsvisaren (Image Panel). Print … Skriv ut den valda bilden.
Create Contact Sheet Image *Skapar tumnagelbilder på kontaktkartan. Get Info … Bildinformation kommer att visas
(se nästa sida).
86
När "Automatically Create Thumbnails" är urkopplad, kan en tumnagelbild skapas för en enda bild genom att välja Create Contact Sheet Image på undermenyn "Contact Sheet".
fortsättning på nästa sida.
87
Page 46
TIPS OM MUSEN
Undermenyn i fönstret "Slide Show"
När ett bildspel är öppet (inte under uppspelning) är undermenyn i fönstret "Slide Show" tillgänglig.
1. Öppna ett befintligt bildspel (sid. 85).
2. Välj en tumnagelbild och klicka en gång på den högra musknappen.
• Undermenyn i fönstret "Slide Show" visas på bildskärmen.
. Undermenyns funktioner syns i nedanstående lista.
Cut Raderar bilden och kopierar den till klippbordet. Copy Kopierar bilden till klippbordet.
Paste "Klistrar in" den aktuella enheten på
klippbordet.
Play Slide Show Spelar upp bildspelet.
88
89
Page 47
ADOBE PHOTODELUXE
SYSTEMKRAV
• i486 eller Pentiumprocessor.
• Windows 95.
• Minst 16MB RAM tillgängligt internminne.
• Minst 45MB tillgängligt utrymme på hårddisken.
• Videokort med kapacitet för 256 färger.
• CD-ROM spelare.
INSTALLATION AV PHOTO DELUXE
1. Slå på PC´n och starta Windows
2. Placera Adobe PhotoDeluxe CD:n i CD-spelaren.
3.[Windows 95] Välj R
• Dialogrutan "Run"/"Kör" visas på bildskärmen.
un.../Kör... på Start-knappen.
4. Skriv in D:\English\Install\Setup.exe i rutan "Command Line"/"Kommandorad" eller bläddringsrutan "Open"/"Öppna".
• Dessa instruktioner antar att CD-spelaren är enhet D.
5. Klicka på OK.
6. Dialogrutan "Welcome"/"Välkommen" visas, klicka sedan på N
ext/Nästa.
10. Du kommer att få en begäran om att skriva in ditt namn och ett serienummer. Serienumret är placerat på den sista sidan av bruksanvisningen för Dimâge V-kameran. Klicka på N informationen och klicka sedan på Y
ext/Nästa. Bekräfta
es/Ja.
11. Följ instruktionerna som visas på bildskärmen tills installationen är genomförd.
START AV PHOTO DELUXE
[Windows 95]
1. Slå på datorn och starta Windows 95.
2. Välj Program från Stat-knappen och välj sedan
Adobe PhotoDeluxe på undermenyn och Adobe PhotoDeluxe 1.0 på den andra undermenyn.
7. Du kommer att bli ombedd att skriva in den region där programmet inköptes. Skriv in denna information och klicka på N
ext/Nästa.
8. Programmets licensvillkor visas på bildskärmen. Sedan du läst igenom dem, klicka på Y
es/Ja..
9. Välj önskad installationstyp och klicka sedan på
N
ext/Nästa.
90
91
Loading...