Minolta DIMAGE V User Manual [es]

E
Manual de Instrucciones del Software
a
©1997 Minolta Co., Ltd.
under the Berne Convention and Universal Copyright Convention
Edited in Germany 9222-2755-37 (P9704-A704)
Versión Macintosh
Videosonic S. A.
c/ Valportillo II, 8, Pol. Ind. de Alcobendas, E-28100 Alcobendas / Madrid, Spain Tel. 01 661 94 30 Fax. 01 661 94 30
http://www.minolta.com http://www.minolta.de/europe
Cámara Digital
Gracias por adquirir la Minolta Dimâge V con el Software Control de Imagen Dimâge V. El Software Control Dimâge V es la unidad de software para intercambiar información entre su Macintosh y la cámara. El software le permite:
• Visualizar avances miniatura de imágenes en el monitor de su ordenador.
• Copiar imágenes en la cámara, el disco duro o en medios extraíbles como discos blandos.
• Eliminar imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria de imágenes.
Por favor tómese tiempo para leer este manual de instrucciones y poder así aprovechar al máximo sus características.
Este manual da por hecho que tiene conocimiento de Macintosh y de sus convenciones operativas. Es necesario estar familiarizado con el ratón, los menús y comandos estándar Macintosh antes de operar con el software control Dimâge V. Este manual no enseña:
• El uso básico de Macintosh ni su sistema operativo.
• El uso de Adobe PhotoDeluxe™. Por favor lea el manual del usuario del Apple Macintosh o la ayuda en línea de la aplicación Adobe PhotoDeluxe™.
• Editar imágenes copiadas en su disco duro o en medios extraíbles. Intente recortar, rotar, ajustar luminosidad/contraste u otra función de edición.
• Imprimir imágenes.
• Guardar imágenes en una variedad de cómodos formatos de archivo.
• Activar a distancia el obturador de la cámara con el Macintosh.
• Hacer películas en lapso de tiempo con imágenes Dimâge V.
• Este manual de instrucciones no puede ser reproducido ni total ni parcialmente sin previo permiso de Minolta Co., Ltd.
© 1997 Minolta Co., Ltd.
• Se han tomado todas las medidas necesarias para asegurar la precisión de este manual. Por favor póngase en contacto con nosotros si tiene alguna pregunta, encuentra algún error o si falta información.
• Minolta no se hace responsable de pérdidas, daños u otras consecuencias que puedan surgir mientras utiliza este producto.
• No pueden utilizarse, copiar o cambiar libros, revistas, música u otras producciones publicadas bajo un Copyright sin previo permiso del autor, del propietario del Copyright o del sucesor del propietario del Copyright excepto si es para uso personal, doméstico o un uso equivalente.
Las instrucciones para instalar el Adobe PhotoDeluxe™ comienzan en la pág. 82 de este manual. Las instrucciones para utilizar Adobe PhotoDeluxe™ están incorporadas al software PhotoDeluxe™.
• Macintosh®, el logotipo Apple,Apple®,Power Macintosh®, Quicktime®y AppleTalk
• Adobe Incorporated.
• SmartMedia™ es la marca registrada de Toshiba Corporation.
• Otros nombres de empresas y nombres de productos son marcas, y marcas registradas de sus respectivas empresas.
®
son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
®
y Adobe®PhotoDeluxe™ son marcas registradas de Adobe Systems
1

ÍNDICE DE MATERIAS

ÍNDICE DE MATERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ANTES DE EMPEZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Comprobar la lista de embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
CONEXIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MANEJO RÁPIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Ver y retocar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Manejar la cámara con el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
INICIAR EL SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
PANEL DE VISIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Abrir el panel de visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Copiar imágenes seleccionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Copiar todas las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Eliminar las imágenes seleccionadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Eliminar todas las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Clasificar las imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Arrastrar y colocar - copiar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Arrastrar y colocar - eliminar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Visualizar la imagen completa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
PANEL DE IMÁGENES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Abrir el panel de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Ampliar y reducir la visión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Cortar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Ajustar luminosidad y contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Ajustar el balance del color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Ligeros cambios de luminosidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Agudizar y suavizar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Girar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Rotar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Imprimir imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Guardar imágenes - formatos de archivos . . . . . . . . . . . . . . . .49
Guardar imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
PANEL PRINCIPAL DIMÂGE V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Abrir el panel principal Dimâge V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Visualizar el estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Grabación a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Compensación de exposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Disparador automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Fijar la fecha/hora de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Formatear tarjetas de memoria de imágenes . . . . . . . . . . . . . .60
Copiar: del Macintosh a la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Crear una película en un lapso de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . .64
PANEL DE PELÍCULAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
La Ventana de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Visualizar opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Playback modos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Arrastrar y colocar - Crear una película en un lapso de tiempo . . .70
Cambiar el formato de archivo de la película . . . . . . . . . . . . . .73
Recompresión de archivos de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
DISPAROS PROBLEMÁTICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
ADOBE PHOTODELUXE™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Instalación PhotoDeluxe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Instalación del módulo de enchufe QTIC . . . . . . . . . . . . . . . . .83
2 3
ANTES DE EMPEZAR
COMPROBAR LA LISTA DE EMBALAJE
Compruebe la lista de embalaje antes de empezar. Si faltan algunas piezas, póngase en contacto con su distribuidor Minolta o con alguno de los Centros de Servicio Minolta enumerados en la parte trasera de este manual.
Artículos necesarios para operar con el software Macintosh
• “Dimâge V Image Control” Windows/Macintosh CD-ROM
• “Dimâge V Instruction Manuals” Windows/Macintosh CD-ROM (Manuales de Instrucciones del Dimâge V)
• Cable serie SC-422 para Macintosh.
• Tarjeta de memoria de Imágenes RM-2S
• Cámara digital Dimâge V
• 4 pilas AA
Otros artículos incluidos en el embalaje
• CD-ROM Adobe
• Cable de extensión del objetivo LC-V100
• Funda de la cámara CC V-1
• Correa de mano HS-V1
• Cable de serie SC-232C para Windows
• Guía de Referencia Rápida (Quick Reference Guide)
• Tarjeta de Garantía
®
PhotoDeluxe™
:
:
4 5
ANTES DE EMPEZAR
REQUISITOS DEL SISTEMA
Power Macintosh utilizando ranuras PCI:
Para utilizar el software control Dimâge V necesita:
• Un ordenador Apple Macintosh con un procesador 68030 y un reloj de velocidad mínima de 25Mhz o un Apple Power Macintosh.
• Software sistema Apple 7.5 o posterior.
• Un mínimo de 12MB disponibles de memoria RAM. Un mínimo de 16MB disponibles de memoria RAM cuando utilice Power Macintosh.
• Un mínimo de 12MB de espacio disponible en el disco duro.
• Un monitor con un área de visualización de 640 x 480 pixels o mayor.
• Quicktime versión 2.0 o mayor.
• Unidad CD-ROM
Para Power Macintosh utilice Open Transport 1.1 (o posterior) 7200/80, 7500/100 y 8500/120 o utilice Apple System Software
7.5.3 (o posterior).
6 7
CONEXIÓN
. La mayoría de los modelos Macintosh de escritorio están
equipados con dos puertos serie, un puerto de módem y un puerto de impresora. Cuando sea posible utilice el puerto del módem para conectar la Dimâge V.
. El puerto serie asignado para LocalTalk (en general el puerto de la
impresora) no funciona normalmente con la conexión Dimâge V. Si el puerto de su impresora está asignado para LocalTalk, apague Apple Talk. (Elija Elección en el menú
A) antes de
conectar la Dimâge V a través del puerto de la impresora.
. Algunos modelos Macintosh (PowerBook, PowerBook Duo) tienen
un solo puerto, el puerto de la impresora.
. Con series CPU 68K apague siempre el AppleTalk (seleccione
Elección del menú A) antes de conectar la Dimâge V.
PUERTO DEL MÓDEM
PUERTO DE LA IMPRESORA
Utilice el cable serie SC-422, incluido en este embalaje, para conectar la Dimâge V al Macintosh.
1. Apague el Dimâge V y el Macintosh.
2. Ponga el objetivo en su posición estándar (gire el objetivo hacia delante hasta el tope).
3. Conecte un extremo del cable de serie en el in/out (entrada/salida) digital de la Dimâge V.
• Los dos extremos del cable serie
son iguales.
• Tome nota de la disposición de
pines antes de enchufar el cable serie.
4. Enchufe el otro extremo del cable de serie al puerto del módem del Macintosh o al puerto de la impresora.
• Asegúrese de que el cable está bien
sujeto a la cámara y al ordenador.
8 9
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
ADVERTENCIA - ANTES DE INSTALAR Algunas extensiones de sistemas antivirus discrepan de esta operación de instalación. Quítelos o invalídelos antes de iniciar la instalación de la Dimâge Minolta. Vuélvalos a poner o habilítelos cuando haya finalizado la instalación.
1. Encienda el ordenador.
2. Salga de cualquier aplicación que esté en uso.
3. Inserte el CD-ROM “Dimâge V Image Control ” en la unidad de CD-ROM.
4. Haga doble clic en el icono de CD-ROM para abrirlo.
• Los contenidos del disco aparecerán como indica el dibujo de abajo.
5. Haga doble clic en icono de “Minolta Dimâge V”.
• Aparecerá la pantalla de instalación de la “Minolta Dimâge V Software”.
6. Haga doble clic en icono de instalación.
• Aparecerá la pantalla de inicio.
7. Haga clic en Continuar...
• Aparecerá la licencia End-user del software. Lea esta licencia detenidamente antes de instalar el software.
• Si no está de acuerdo con las condiciones establecidas por el Acuerdo de licencia End-user del software, haga clic en Desacuerdo y no se instalará el software.
8. Haga clic en Acuerdo.
• Aparecerá la pantalla de instalación de la Dimâge V.
10 11
Continúa en la pág. siguiente.
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Escoja el tipo de instalación.
Haga clic para seleccionar la carpeta donde de guardará el software.
Nombre de la unidad de disco duro y de la carpeta donde se guardará el software.
9. Haga clic en Seleccionar Carpeta... para cambiar carpetas/unidades o para crear una nueva carpeta.
10. Seleccione el tipo de instalación del menú.
• Aparecerá la siguiente ventana si ha elegido una instalación a la medida.
Haga clic en para visualizar la información del archivo.
Seleccione los archivos que va a instalar haciendo clic en el cuadro de comprobación
Haga clic en para ver los archivos enumerados bajo el título de la carpeta. El icono cambiará a cuando la carpeta esté abierta.
situado al lado.(Aparece una X en ).
11. Haga clic en Instalar.
• Aparecerá una barra indicando el porcentaje completado.
• El siguiente mensaje aparece cuando la instalación ha finalizado.
12. Haga clic en Reiniciar.
DÓNDE ENCONTRAR LOS ARCHIVOS
Carpeta de destino seleccionada por el usuario
+ Acceso a cámara (aplicación del software) + Goodies (carpeta)
Carpeta de extensiones
+ QuickTime™ IC (extensión) + Minolta Dimâge V (extensión) + PhotoWare™ Extras (extensión)
• Todos los archivos enunciados arriba se copiarán en la unidad si se utiliza Easy Install (Instalación Fácil). Si utiliza una instalación a la medida, sólo se copiarán a la unidad los archivos seleccionados por el usuario.
12 13
MANEJO RÁPIDO
PARA VER Y RETOCAR IMÁGENES
Una imagen completa aparecerá en el panel de imágenes.
Inicie la aplicación del software (pág.18).
Aparecerá el panel principal Dimâge V.
Haga clic en Ver..
Aparecerá el Panel de Visión
En el panel de Visión:
• Aparecerán avances miniatura de las imágenes.
• Clasifique los avances miniatura de las imágenes por título o fecha.
• Copie todas las imágenes o sólo las seleccionadas, almacenadas en la tarjeta de memoria de imágenes en su disco duro o en medios extraíbles.
• Elimine todas o sólo las imágenes seleccionadas de la tarjeta de memoria de imágenes.
+ Para más información ver pág. 21.
En el panel de imágenes:
• Edite imágenes (cortar, ajustar luminosidad/contraste, ajustar el balance del color, girar, rotar, agudizar los bordes y suavizar los bordes)
• Alargar o reducir la visión de las imágenes.
• Imprimir imágenes.
+ Para más información ver pág. 38.
Seleccionar Guardar Como...del menú desplegable Archivo.
Introduzca el nombre nuevo del archivo.
Seleccione la carpeta donde vaya a guardar el archivo.
Seleccione el formato del archivo.
Haga clic en Guardar.
La imagen se guardará en el formato seleccionado.
Una vez que la imagen está guardada:
Haga doble clic en el avance miniatura para abrir la imagen completa.
• Vea la imagen en el Panel de Visión como un avance miniatura.
• Adquiera la imagen en otra aplicación del software.
• Incorpore la imagen a una postal original o a un calendario utilizando Adobe PhotoDeluxe™, incluido en este embalaje.
14 15
MANEJO RÁPIDO
MANEJAR LA CÁMARA CON EL ORDENADOR
Inicie la aplicación del software (ver pág. 18)
Aparecerá el Panel Principal Dimâge V.
En el Panel principal Dimâge V:
• Control de las funciones Dimâge V (grabación, modo del flash, modo de calidad de imagen, disparador automático) con el ordenador.
• Formateo SmartMedia™.
• Visualización de la información de la barra de información de la cámara (fotografías que quedan/fotografías tomadas, advertencia sobre el estado de las pilas)
La imagen completa se visualizará en el panel de imágenes.
En el Panel de Imágenes:
• Edite imágenes (cortar, ajustar luminosidad y contraste, ajustar el balance del color, girar, rotar, agudizar y suavizar los bordes).
• Amplíe o reduzca la visión de las imágenes.
• Imprima imágenes.
+ Para más información ver pág. 38
Seleccione Guardar como.. del menú desplegable Archivo.
+ para más información ver pág 52.
Seleccione Modo Grabación del menú Minolta Dimâge V
Fije el modo del flash y seleccione la calidad de imagen,
después haga clic en Captar.
Abra el Panel De Visión y haga doble clic en el
avance miniatura de la imagen captada.
Seleccione la carpeta donde vaya a guardar el archivo.
La imagen se quedará guardada en el formato seleccionado.
Una vez que la imagen está guardada:
• Visualice el avance de la imagen guardada en el Panel de Visión.
• Adquiera la imagen guardada en otra aplicación.
• Incorpore la imagen guardada a una postal original o a un calendario utilizando el programa Adobe PhotoDeluxe™, incluido en este embalaje.
Introduzca el nuevo nombre del archivo.
Seleccione el formato del archivo.
Haga clic en Guardar.
16 17
INICIAR EL SOFTWARE
1. Conecte la cámara al Macintosh (pág. 8).
2. Encienda la cámara.
3. Encienda el ordenador.
4. Abra la carpeta donde guardó la aplicación de Acceso a la Cámara.
• La aplicación, Acceso a la Cámara, estará en la carpeta que
seleccionó o creó al instalar el software (pág 12).
5. Haga doble clic en el icono de Acceso a la Cámara.
Doble clic en el icono de aplicación.
OPCIONES DIFUMINADAS
Si los botones Captar y Ver aparecen difuminados ( son grises en lugar de negros y no funcionan cuando se hace clic sobre ellos) o bien la cámara está apagada o está bien conectada al ordenador. Compruebe los siguientes aspectos cuando las opciones aparezcan difuminadas, después salga y vuelva a iniciar la aplicación.
• La Dimâge V está encendida.
• El cable serie ha sido bien conectado a la cámara y al ordenador (pág. 8-9).
• Hay una tarjeta de memoria de imágenes en la cámara.
• La cámara no ha sido conectada al puerto serie asignado a LocalTalk (pág 9).
Si las opciones siguen difuminadas vuelva a instalar el software (pág.10-13).
6. El Panel Principal Dimâge V aparecerá como se muestra a continuación.
18 19
PANEL DE VISIÓN
FUNCIONES DEL PANEL DE VISIÓN
El panel de Visión muestra avances miniatura de imágenes. El panel de Visión es parecido a la visualización del índice de la cámara.
En el panel de Visión puede:
• Visualizar los avances de las imágenes del SmartMedia™ de la cámara. También puede visualizar avances de imágenes copiadas en su disco duro o en medios extraíbles.
• Visualizar una imagen completa haciendo doble clic en el avance miniatura.(pág.36).
• Clasificar los avances en el disco duro o en medios extraíbles por fecha o títulos (pág. 32).
• Copiar en el disco duro o en medios extraíbles todas o sólo las imágenes seleccionadas almacenadas en el SmartMedia de la cámara (pág 24-27, 34)
• Eliminar del SmartMedia de la cámara todas o sólo las imágenes seleccionadas (pág. 28-31). También puede eliminar de la carpeta del disco duro o medios extraíbles todas o solo las imágenes seleccionadas.
20 21
PANEL DE VISIÓN
ABRIR EL PANEL DE VISIÓN
Hay dos maneras de abrir el panel Ver; bien visualizando las imágenes de la cámara o las imágenes almacenadas en el disco duro o en medios extraíbles.
Para visualizar imágenes de la Cámara:
Haga clic en Visualizador... .
Haga clic en el botón denominado Ver...
Para visualizar imágenes del disco duro/blando:
1. Seleccione Abrir carpeta Ver... del menú Archivo.
2. Haga clic una vez en la carpeta donde están guardadas las imágenes, después haga clic en el botón de Seleccionar Carpeta.
Cuando se abre el panel de Visión se visualizan las representaciones de las imágenes miniatura almacenadas en la tarjeta de memoria de imágenes, en el disco duro del Macintosh o en medios extraíbles.
Haga clic en para ver información sobre la imagen. Se visualiza el tamaño de la imagen, el tamaño del archivo, la fecha de grabación, la fecha modificada, el tipo de archivo y la profundidad de la imagen.
No abra la carpeta donde están almacenadas las imágenes.
Haga clic una vez en la carpeta para que destaque.
Haga clic en el botón de seleccionar carpeta.
Si la barra de desplazamiento está gris, hay más imágenes por ver en el panel de Visión. Avance por las imágenes del panel haciendo clic en las flechas de desplazamiento situadas al principio y al final de la barra de desplazamiento, arrastrando el cuadro de desplazamiento hacia arriba o hacia abajo o haciendo clic en la barra de desplazamiento.
22 23
Loading...
+ 30 hidden pages