Tack för att du valt Minolta Dimâge V. Dimâge V är en kompakt,
digital stillbildskamera, utrustad med följande finesser:
• 1/3 tums linjär, kvadratisk CCD-sensor med RGB-filter - ger
korrekta färgbilder med hög kvalitet i VGA-format.
• 1,8 tums LCD färgmonitor - ger dig möjlighet att enkelt
komponera dina bilder samt att omedelbart visa resultatet.
• 2,7X zoomobjektiv med brännvidder mellan 4,8-13,0mm
(motsvarande 34-92mm i småbildsformatet) samt makro-möjlighet Macrofunktionen tillåter dig att fylla sökaren med ett motiv i
visitkortsstorlek. Kortaste avstånd som kan fokuseras är så litet som
5 cm. Objektivet kan vridas runt och även monteras av kameran, så
att du kan ta bilder från en mängd olika vinklar.
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning, eftersom den
innehåller viktig information för noggrann och säker användning
samt skötsel av din kamera.
Se bruksanvisningen som medföljer det bifogade dataprogrammet,
för information om hur det skall installeras och användas.
Denna bruksanvisning innehåller information om produkter som
introducerats före februari. Kontakta något av de Minoltakontor
som finns på omslagets sista sida i denna bruksanvisning, för att
få information om kompatibilitet med senare släppta produkter.
• Automatisk blixt - kompenserar för motiv i mörker och motljus.
• Utbytbara media - Dimâge V är anpassad för kompakta,
• Seriell port - placerad på Dimâge V:s kamerahus, ger denna
seriella port enklare bildöverföring från kameran till din Macintosh
eller PC (med Windows 3.1 eller Windows 95). Ett anslutningskit för
att koppla Dimâge V till din PC medföljer i förpackningen.
Detta märke på din kamera betyder att denna kamera motsvarar
EU:s krav rörande regler om att inte orsaka störningar av andra
utrustningars funktioner. CE betyder Conformité Européenne
(Europeisk samordning).
Digital Camera
FOR HOME OR OFFICE USE
Avlägsna inte ferritkärnan från de seriella kablarna.
• Macintosh
• Windows
• Det officiella namnet på Windows
• SmartMedia™är ett registrerat varumärke från Toshiba Corporation.
• Alla övriga märken och produktnamn är registrerade varumärken eller varumärken
från deras respektive ägare.
Model V
Tested To Comply
With FCC Standards
®
är ett registrerat varumärke från Apple Computer, Inc
®
och Windows®95 är registrerade varumärken från Microsoft Corporation.
®
är Microsoft®Windows®Operating System.
1
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING
STANDARDSYMBOLER
Ett flertal symboler används i bruksanvisningen och på produkten för
att främja en korrekt och säker användning av denna produkt. Läs
noga igenom varje varningstext innan bruksanvisningen genomläses.
EXEMPEL
Den yttre triangeln betyder varning. Symbolen i triangeln
illustrerar vad varningen gäller. Exemplet till vänster
betyder: undvik höga temperaturer.
Cirkeln med en diagonal linje XXX betyder förbud (gör inte).
Symbolen i cirkeln illustrerar vad som är förbjudet. Exemplet
till vänster betyder: ta ej isär.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Read and understand all cautions and warnings before using this
product.
VARNING
Vidrör inte blixtröret då kameran används, eftersom det kan bli hett när
blixten utlöses.
Utsätt inte kameran för skarpt solljus. Brand kan uppstå om solljuset
fokuseras mot en punkt.
Läs, och följ, alla varningar som medföljer batterierna. Batterier kan
läcka, bli varma, eller explodera på grund av felaktigt användande.
• Sätt inte i batterierna med polerna (+/–) omvända.
• Använd inte batterier med synliga skador.
• Utsätt inte batterierna för eld eller höga temperaturer.
• Försök aldrig ladda upp, kortsluta, hetta upp eller ta isär
batterierna.
• Blanda aldrig batterier av skilda typer, märken eller ålder.
VARNING
Observera följande varningar när produkten används i
närheten av småbarn eller personer som kan ha svårighet att
uppfatta den potentiella faran i samband med dessa produkter.
Var försiktig vid användning av denna produkt och dess tillbehör. Om
produkten inte hanteras med försiktighet, kan följande oönskade
händelser inträffa:
• Blixten utlöses nära ögonen.
• Axelrem eller kablar viras runt halsen.
Håll små tillbehör och föremål som kan sväljas på avstånd från
småbarn. Sök omedelbart läkare om ett föremål har svalts.
23
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VAR FÖRSIKTIG
Lyft inte, eller gunga, kameran i kablarna (seriell kabel,
förlängningskabel till objektivet). Kameran kan falla isär eller
tappas, vilket kan orsaka skador på kamera eller personer.
Utlös inte blixten i närheten av människors eller djurs ögon,
speciellt inte små barn eller ungdomar. Håll ett avstånd på en
meter eller längre.
Om kameran tappas eller utsätts för stötar, som gör att dess inre
öppnas, skall batterierna omedelbart tas ur och användandet
avslutas.
Ta inte isär kameran. Lämna din kamera till en Minolta
serviceverkstad när den kräver reparation. Om en
högspänningskrets inne i kameran vidrörs kan det
orsaka elektriska stötar.
ATT OBSERVERA NÄR DIMÂGE V ANVÄNDS
• Batteriets kapacitet avtar då kameran används i låga temperaturer. När
bilder tas i kyla, rekommenderar vi att du förvarar kameran och
reservbatterier innanför jackan för att hålla dem varma när de inte
används. NiCd-batterier fungerar bättre än äldre batterityper i kyla.
Nerkylda batterier återfår en del av sin kapacitet när de blir uppvärmda.
• Ta batterierna ur kameran om den inte skall användas under en
lång period. Om batteriläckage uppstår, kan resultatet bli att
kameran skadas.
• När alkaliska batterier används, kan batterisymbolen visa lägre
kapacitet än batterierna verkligen har. Fortsätt att använda
kameran. Så småningom kommer korrekt indikering att visas.
TEMPERATURER OCH FÖRHÅLLANDEN FÖR
BÄSTA BILDRESULTAT
• Denna kamera är konstruerad för användning i temperaturer från 5°
till 40°C (41° - 104°F).
• Lämna aldrig kameran där den kan utsättas för extremt höga
temperaturer, som i bilens handskfack.
• Utsätt inte kameran för svår fukt.
• För att förebygga att kondens bildas, bör kameran placeras i en
förseglad plastpåse då den transporteras från kyla utomhus in i ett
varmt hus. Tillåt kameran uppnå rumstemperatur innan den tas ur
påsen.
SKÖTSELFÖRESKRIFTER
Dimâge V är varken vattentät eller väderskyddad.
• Isättning/urtagning av batterier eller minneskort med våta händer
samt att använda kameran med våta händer kan skada den.
• Var försiktig när kameran används på stranden eller nära vatten.
Kostsamma eller oreparabla skador på kameran kan uppstå.
• Om kameran blir våt, så stäng omedelbart av den och kontakta en
Minolta serviceverkstad, som finns i adresslistan på omslagets sista
sida i denna bruksanvisning.
• Var försiktig när kameran monteras på ett stativ. Kameran kan
skadas om skruven dras åt för hårt.
• När en kamera monterad på ett stativ skall flyttas, skall både
kameran och stativet greppas, annars kan skador orsakas.
4
5
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNINGINNAN DU BÖRJAR
SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSFÖRESKRIFTER FÖR
BILDMINNESKORTEN RM-2S/RM-4S
SmartMedia™ bildminneskort som bifogas i förpackningen är ett
solid-state floppy diskettkort (SSFDC). Vårdslös hantering kan
resultera i förlorade bilddata. Läs igenom och följ, nedanstående
försiktighetsåtgärder.
• Utsätt inte minneskortet för extrem fuktighet.
• Lämna inte minneskortet, där det kan utsättas för höga
temperaturer, som i bilens handskfack eller i direkt solljus.
• Böj eller tappa inte minneskortet, och utsätt det inte heller för stötar.
• Håll minneskortet på avstånd från vätskor och frätande ämnen.
• Ta aldrig isär eller förändra bildminneskortet.
• Vidrör inte kortets kontaktyta.
• Försök aldrig ta ur kortet när kameran eller diskettstationen arbetar
med kortet (läser, raderar filer formaterar, spelar av).
• Placera minneskortet i dess antistatiska fodral och dess skyddande
förpackning, när det skall förvaras eller transporteras.
• Stäng av kameran innan kortet sätts i eller tas ur.
Kontrollera förpackningen innan du börjar. Om någon del saknas,
kontakta din fotohandlare eller ett Minoltakontor som finns i listan
på omslagets sista sida i denna bruksanvisning.
• Dimâge V digitalkamera
• Förlängningskabel för objektivet LC-V100
• Bildminneskort RM-2S
• Kameraväska CC-V1
• Handlovsrem HS-V1
• 4 batterier typ AA (MN1500)
• Snabbhandledning (Quick Reference Guide)
• "Dimâge V Instruction Manuals” Windows/Macintosh CD-ROM
(Bruksanvisning för kameran/dataprogram)
• "Dimâge V Image Control” Windows/Macintosh CD-ROM
( Software för Windows/Macintosh)
• Seriell kabel SC-232C för Windows
• Seriell kabel SC-422 för Macintosh
• Adobe PhotoDeluxe CD-ROM
• Registreringskort för garanti samt produkt & dataprogram
Sparade data på minneskortet kan förloras utan möjlighet att
återställas eller skadas av oväntade orsaker (statisk elektricitet,
elektriska störningar, kamerafel eller andra funktionsfel). Gör en"back-up" av inspelade data på minneskorten.Se avsnittet om
bildkopiering i medföljande dataprograms bruksanvisning hur en
back-up går till.
Minolta är inte ansvarig om lagrade data på bildminneskort
blir skadade eller förlorade utan möjlighet att återställa.
Förutom de standardtillbehör, som bifogas i förpackningen, finns det
även många extra tillbehör till Dimâge V. Se sidan 71 för ytterligare
information.
Uppspelningsläge - visar information om den bild som syns på
monitorn.
• Bildkvalitet ("Fine"-läge/"Standard"-läge).
• Skyddsstatus (se sid. 62).
Området för datum/tid
Inspelningsläge - aktuell information om datum och tid, som
kommer att spelas in tillsammans med bilderna. För att ändra
format på informationen som visas, se sidorna 23-26.
Uppspelningsläge - den visade bildens datum/tid-information
visas.
Varningsområde
I både inspelnings- och uppspelningsläge, kommer viktig information
och varningar att ersätta information om datum/tid. Se sidorna 68-70
för information om varningssymboler och vilka åtgärder som skall
vidtas då dessa visar sig.
16
17
INNAN
INSPELNING
MONTERING AV HANDLOVSREMMEN
Drag remmens mindre
ögla genom remöglan på
kameran .
Drag remmens andra
ände genom den mindre
öglan som visas.
1819
ISÄTTNING AV BATTERIERNA
¿ och ¡ först och kontrollera
noga att kontakterna ansluter.
Tryck sedan ordentligt in
batterierna i sitt läge.
Stäng locket till
minneskort-/batterikammaren och skjut det i
läge som visas tills det
"klickar" i.
INDIKERING AV BATTERIERNAS EFFEKT
När batteriernas effekt är låg kommer att blinka på
LCD-monitorn.
Byt ut alla fyra batterierna eller använd nätdelen AC-V1
(extra tillbehör).
• Batterierna kommer att tömmas helt på effekt utan ytterligare
varning.
AUTOMATISK AVSTÄNGNING
• För att spara ström, stängs kameran av automatiskt om den inte
används under 2 minuter (Automatisk avstängning).Kameran kan
återstartas genom att trycka på huvudströmbrytaren. Den
automatiska avstängningen fungerar inte när kameran är ansluten
till datorn med den seriella kabeln.
• Den automatiska avstängningen fungerar när kameran är ansluten
till nätdelen AC-V1.
Varningen för automatisk
avstängning (AUTO OFF) kommer
att blinka på LCD-monitorn 10
sekunder innan den automatiska
avstängningen aktiveras.
Denna kamera kräver 4 batterier i storlek AA (MN1500). Antingen
alkaliska eller NiCd-batterier kan användas.
• NiCd-batterier måste vara helt uppladdade i en korrekt laddare,
som visas av bruksanvisningen för batteriernal.
• Blanda aldrig olika batterityper.
Öppna locket till
minneskort-/batterikammaren som visas.
Sätt i batterierna som
visas av kamerans
+/– diagram.
• Sätt i
2021
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.