Hartelijk gefeliciteerd met uw Minolta Dimâge V. De Dimâge V is een
Digital Camera
Model V
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
compacte, digitale camera met de volgende eigenschappen:
• 1/3 inch in-line vierkante CCD met RGB filter- deze CCD
produceert beelden met VGA kwaliteit en levensechte kleuren.
• 1.8 inch LCD kleuren monitor- hiermee kunt u gemakkelijk
onderwerpen in beeld nemen en u kunt het resultaat direct bekijken.
• 2.7X zoom objectief met een brandpuntsafstand van 4.8-13mm
(vergelijkbaar met 34-92mm in kleinbeeld) en een macro-stand. Met
deze macro-stand kunt u beeldvullende opnamen maken van
onderwerpen ter grootte van een visitekaartje. De minimale scherpstelafstand in de macro-stand is 5cm. Het objectief is draaibaar en
los van de camera te gebruiken, u kunt dus uit alle posities
fotograferen.
• Automatische flitser - Gaat automatisch af in donkere
omstandigheden en bij tegenlicht.
• Verwisselbare opslagmedia - de Dimâge V is compatibel met
verwisselbare SmartMedia™ geheugenkaarten.
• Seriële poort - Met de seriële poort op de Dimâge V kunt u
eenvoudig data overbrengen van de Dimâge V naar uw computer
(MacIntosh of PC). Een interface kit voor het aansluiten van de
Dimâge V aan uw computer is bijgevoegd.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u de
camera gaat gebruiken. De gebruiksaanwijzing bevat belangrijke
informatie voor juist en veilig gebruik en onderhoud van uw
camera.
Informatie over installeren en gebruik van de bijgeleverde
software treft u aan in de gebruiksaanwijzing voor deze software.
This mark on your camera certifies that this camera meets the
requirements of the EU (European Union) concerning interference
causing equipment regulations. CE stands for Conformité
Européenne (European Conformity).
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Do not remove the ferrite cores from the serial cables.
• Macintosh
• Windows
• The official name of Windows
• SmartMedia™ is the registered trademark of Toshiba Corporation.
• Other company names and product names are the trademarks and registered
trademarks of their respective companies.
®
is a registered trademark of Apple Computer, Inc.
®
and Windows®95 are registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
is Microsoft®Windows®Operating System.
1
JUIST EN VEILIG GEBRUIK
STANDAARD SYMBOLEN
In deze gebruiksaanwijzing en op de camera treft u verschillende
symbolen aan ter bevordering van juist en veilig gebruik van de camera, om persoonlijke schade of produktschade te voorkomen. Hier
volgt een uitleg van de symbolen. Lees deze informatie aandachtig
door voordat u de rest van de gebruiksaanwijzing leest.
VOORBEELDEN
Een driehoek betekent: waarschuwing. Het symbool in de
driehoek geeft aan waarvoor u gewaarschuwd wordt. Het
voorbeeld hiernaast waarschuwt dat u op moet passen met
zeer hoge temperaturen.
Een cirkel met een streep betekent : verboden („niet doen“).
Het symbool in de cirkel geeft aan wat u niet moet doen. Het
voorbeeld hiernaast betekent dat u de camera niet zelf moet
demonteren.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
Lees alle waarschuwingen aandachtig door voordat u de camera gaat gebruiken.
Waarschuwingen
Raak de flitslamp niet aan- deze lamp kan heet worden wanneer de
flitser afgaat.
Stel de camera niet bloot aan direct zonlicht. Wanneer het zonlicht lang
op één punt inbrandt kan de camera vlam vatten.
Batterijen kunnen lekken, heet worden of zelfs exploderen bij onjuist
gebruik. Lees en volg alle instructies op die bij de batterijen geleverd
worden.
• Plaats batterijen niet op de kop (+/– aan de verkeerde kant)
• Gebruik geen batterijen die zichtbaar beschadigd zijn
• Stel batterijen niet bloot aan vuur en hoge temperaturen
• Probeer batterijen niet opnieuw op te laden, kort te sluiten uit elkaar te
halen.
• Gebruik geen batterijen van verschillende merken, typen en ouderdom
door elkaar heen.
Waarschuwingen
Lees onderstaande waarschuwingen zorgvuldig door wanneer u de
camera in de buurt gebruikt van kinderen of personen die zich de
potentiële gevaren van deze apparatuur niet realiseren.
Wees voorzichtig, volgende en andere situaties kunnen zich voordoen:
• De flitser gaat af dichtbij de ogen
• De camerariem of kabel van het objectief zit om de nek verstrikt
Jonge kinderen kunnen kleine objecten inslikken. Houd kleine
accessoires en andere dingen die kunnen worden ingeslikt uit de buurt
van kinderen. Neem onmiddellijk contact op met een arts wanneer er
toch iets is ingeslikt.
23
JUIST EN VEILIG GEBRUIK
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
PAS OP!
Til de camera nooit op aan de kabel van het objectief of aan de
seriële kabel. De camera kan los raken van de kabel en vallen
waardoor hij beschadigd kan raken.
Laat de flitser niet af gaan dicht bij ogen van mensen en dieren.
Let vooral op bij jonge kinderen. Houd altijd een afstand van 1
meter aan bij gebruik van de flitser.
Wanneer de camera gevallen of beschadigd is, waarbij het
interieur van de camera bloot is komen te liggen moet u direct de
batterijen verwijderen en de camera niet meer gebruiken.
Demonteer de camera nooit zelf, neem voor service
en reparaties contact op met de technische dienst van
Minolta. Een elektrische schok kan optreden wanneer
u de hoog voltage circuits in de camera aanraakt!
AANWIJZINGEN BIJ GEBRUIK
• De prestatie van de batterijen kan slechter worden bij lage temperaturen.
Wanneer u in koude omstandigheden fotografeert, raden wij u aan om de
camera en reservebatterijen in uw jas/kleding op temperatuur te houden
wanneer u niet fotografeert. Nikkel-Cadmium batterijen presteren beter bij
koude omstandigheden dan andere types batterijen. Koude batterijen krijgen
een gedeelte van hun lading terug wanneer ze weer op temperatuur komen.
• Verwijder batterijen uit de camera, wanneer u de camera lange tijd niet gebruikt. Er kunnen beschadigingen optreden wanneer de batterijen mochten
gaan lekken.
• Wanneer u alkaline batterijen gebruikt kan het voorkomen dat de batterijindicatie een lagere lading aangeeft dan de batterijen in werkelijkheid hebben.
U kunt gewoon doorgaan met het gebruik van de camera, de juiste lading zal
uiteindelijk verschijnen op het LCD-scherm.
TEMPERATUUR EN OMSTANDIGHEDEN
• Deze camera is ontworpen voor gebruik tussen 5° en 40° C.
Bewaar de camera nooit op een plaats waar de temperatuur hoog kan
oplopen, zoals het handschoenenkastje van uw auto of in direct zonlicht.
• Stel de camera niet bloot aan hoge vochtigheid.
• Als de camera wordt blootgesteld aan sterke temperatuurswisselingen kan er
condensvorming in de camera ontstaan. Om dit te voorkomen is het
verstandig de camera in een afgesloten tas te stoppen voordat u de warmere
omgeving betreedt. Nadat de camera op temperatuur is gekomen kunt u hem
zonder problemen uit de tas halen.
AANWIJZING BIJ BEDIENING
De Dimâge V is niet waterdicht en niet spatwaterdicht.
• Het plaatsen of verwijderen van batterijen en de geheugenkaart en het
bedienen van de camera met natte handen kan beschadigingen veroorzaken.
• Pas op wanneer u de camera in de buurt van water en/of op het strand
gebruikt. Kostbare of onherstelbare schade kan optreden door water of zand.
• Wanneer de camera nat wordt moet u onmiddellijk het gebruik staken en
contact opnemen met de technische dienst van Minolta.
• Wees voorzichtig wanneer u de camera op een statief plaatst. Wanneer u de
camera te strak op het statief schroeft kunt u de camera beschadigen.
• Wanneer u de camera op een statief heeft geplaatst moet u bij verplaatsing
altijd de camera vastpakken èn het statief. Wanneer u het geheel optilt aan
alleen de camera, kan deze beschadigen.
4
5
JUIST EN VEILIG GEBRUIKVOORDAT U BEGINT
VEILIGHEIDS-AANWIJZINGEN VOOR HET
GEBRUIK VAN DE GEHEUGENKAART RM-2S/RM-4S
De SmartMedia™ kaart die bij de camera geleverd wordt is een
SSFDC kaart. Onzorgvuldige behandeling van deze kaart kan verlies
van gegevens (beelden) tot gevolg hebben. Lees onderstaande
aanwijzingen zorgvuldig door:
•Stel de geheugenkaart niet bloot aan hoge vochtigheid.
• Bewaar de geheugenkaart nooit op een plaats waar de temperatuur
hoog kan oplopen, zoals het handschoenenkastje van uw auto of in
direct zonlicht.
• Laat de kaart niet vallen, probeer de kaart niet te buigen en laat
geen spullen op de kaart vallen.
• Houd de geheugenkaart uit de buurt van vloeistoffen en bijtende
substanties.
• Demonteer de kaart niet en probeer geen aanpassingen aan te
brengen.
• Raak het elektrische contact op de kaart niet aan.
• Verwijder nooit de kaart uit de camera of de drive wanneer de kaart
in gebruik is (wanneer data wordt gelezen, verwijderd,
geformatteerd of afgespeeld).
• Wanneer u de kaart opbergt of los meeneemt moet u de kaart
opbergen in de anti-statische houder en de beschermende plastic
hoes.
• Zet de camera uit voordat u de kaart plaatst of verwijdert.
Gegevens die opgeslagen zijn op geheugenkaarten kunnen
verloren gaan of beschadigd worden door onverwachte oorzaken
(statische elektriciteit, elektrische storing, camera fout of andere
storingen). Wij raden u hierom aan altijd een back-upvan de gegevens op de geheugenkaarten. Zie de
gebruiksaanwijzing van de software voor het maken van een
back-up.
te maken
Controleer de paklijst voordat u begint de camera en
bijgeleverde artikelen te gebruiken. Wanneer één of meerdere
onderdelen niet aanwezig zijn moet u contact opnemen met uw
dealer.
• Dimâge V digitale camera
• Objectief kabel LC-V100
• Beeld geheugenkaart RM-2S
• Camera-tas CC-V1
• Camera-riem HS-V1
• Draagriem set
• 4 AA batterijen
• Bediening in het kort (Quick Reference Guide)
• “Dimâge V Image Control” Windows/Macintosh CD-ROM
(Software voor Windows/Macintosh)
• “Dimâge V Instruction Manuals” Windows/Macintosh CD-ROM
(Gebruiksaanwijzing camera en software Windows/MacIntosh)
• Seriële kabel SC-232C voor Windows
• Seriële kabel SC-422 voor Macintosh
• Adobe PhotoDeluxe CD-ROM
• Garantiekaart voor de camera
Naast dit standaard pakket zijn er veel accessoires los leverbaar
voor de Dimâge V, zie hiervoor pagina 71.
Afspeel stand - Informatie over de opname die op de monitor te
zien is.
• Beeldkwaliteit (fijn of standaard)
• Status beeldbescherming (zie pagina 62).
Datum/tijd
Opname-stand - Huidige datum/tijd informatie die bij de opnamen
vastgelegd zal worden. Zie pagina’s 23 t/m 26 voor informatie over
het wijzigen van deze gegevens.
Afspeel-stand - de datum/tijd informatie van de opname die
op de monitor te zien is.
Waarschuwingen
In de Opname-stand en in de Afspeel-stand kunnen belangrijke waarschuwingen verschijnen in plaats van de datum/tijd informatie. Zie
pagina’s 68 t/m 70 voor uitleg en handelwijze bij deze waarschuwingen.
1617
VOORBEREIDINGEN
BEVESTIGEN CAMERARIEM
Steek de kleinste lus van
de riem door het oogje
(zie afbeelding).
Steek het andere uiteinde
van de riem door deze lus
zoals op de afbeelding is
aangegeven.
1819
INSTALLEREN BATTERIJEN
De Dimâge V heeft 4 AA batterijen nodig. U kunt Alkaline of NikkelCadmium batterijen gebruiken.
• Nikkel-Cadmium batterijen moeten volledig opgeladen zijn zoals in
de handleiding van deze batterijen is aangegeven.
• Gebruik geen verschillende types batterijen door elkaar.
Open de
geheugenkaart/batterijkamer zoals op de
afbeelding is aangegeven.
Installeer de batterijen
volgens de + en –
indicaties op de camera.
• Installeer eerst batterijen(1) en (2),
zorg ervoor dat de contactpunten
goed contact maken. Druk
vervolgens de batterijen op hun
plaats.
INDICATIE BATTERIJ-SPANNING
Wanneer de spanning van de batterij laag is zalknipperen
op de LCD monitor. Vervang in dit geval alle vier de batterijen of
gebruik de optionele AC adapter AC-V (los verkrijgbaar).
• Na bovenstaande waarschuwing zullen de batterijen zonder
verdere waarschuwing leeg raken.
AUTOMATISCHE UITSCHAKELING
• Om de batterijen te sparen zal de camera zichzelf na twee minuten
niet gebruikt te zijn automatisch uitschakelen. Om de camera weer
aan te zetten drukt u op de hoofdschakelaar. De camera zal
zichzelf niet automatisch uitschakelen als hij via de seriële kabel
aan een computer is gekoppeld.
• De automatische uitschakeling werkt ook wanneer de camera is
gekoppeld aan de AC adapter AC-V1.
De waarschuwing AUTO OFF
knippert 10 seconden op de LCD
monitor voordat de camera zichzelf
automatisch uitschakelt.
Sluit het deksel van de ge
heugenkaart/batterij-kamer
en schuif hem dicht totdat
u een klik hoort
(zie afbeelding).
2021
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.