MINOLTA DIMAGE SCAN MULTI II User Manual

Mode d’emploi du Scanner
Nous vous remercions d’avoir acheté ce scanner Minolta. Le Dimâge Scan Multi II est un scanner multi-format capable de numériser les films moyen-format, 135, 16mm et APS en bandes. Avec l’adaptateur APS optionnel, vous pouvez également numériser les films APS en cartouche.
Ce scanner possède des caractéristiques de haut vol :
• Numérise les films moyen-format. Passe-vues anti-reflet utilisable avec les formats 6x9, 6x7, 6x6 et 6x4,5.
• Echantillonnage sur 12 bits permettant de restituer les détails les plus fins.
Les instructions présentes dans ce manuel supposent une connaissance du système d'exploitation de votre ordinateur (Mac OS, Windows 95, ou Windows NT). Il est indispensable de parfaitement maîtriser la souris ainsi que les commandes et menus relatifs à votre système d'exploitation pour utiliser correctement le logiciel du Dimâge Scan Multi II.
Ce mode d’emploi n’explique pas :
• le fonctionnement des ordinateurs domestiques.
• le fonctionnement de Windows 95, Windows NT, ou Mac OS.
• le fonctionnement d’Adobe Photoshop, Paint Shop Pro, ou Corel Draw.
Le label CE certifie que ce produit est conforme aux normes de la Communauté Européenne
concernant les interférences électriques. CE signifie Conformité Européenne.
• Tout changement ou modification non approuvés par un organisme de conformité peuvent annuler la légitimité de l’utilisateur quant à utiliser cet appareil.
• Ce mode d’emploi ne peut être reproduit, en partie ou intégralement sans l’accord explicite écrit de la société Minolta Co, Ltd.©1998 Minolta Co., Ltd.
• Nous avons apporté un soin par ticulier à l’élaboration de ce mode d’emploi. N’hésitez pas a nous contacter pour nous soumettre vos remarques et nous signaler d’éventuelles erreurs ou ommissions.
• La société Minolta ne saurait être tenue pour responsable de la perte, des dommages ou de tout autre conséquence liés au fonctionnement de ce scanner.
Microsoft, Windows®, Windows 95®, et Windows NT® sont des appellations commerciales enregistrées par la société Microsoft. Macintosh™, Apple®, et Power Macintosh® sont des appellations commerciales enregistrées par la société Apple Computer.Tout autre nom de produit ou société cités sont des appellations commerciales ou des noms de sociétés enregistrés par leurs marques respectives.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des normes FCC. Son utilisation est liée aux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas émettre d’interférences, (2) il doit accepter de recevoir des interférences, y compris certaines pouvant per turber son fonctionnement.
Ne pas retirer les noyaux de ferrite scellés sur le câble SCSI. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
PRECAUTIONS D’USAGE
1
Pour éviter le feu ou une décharge électrique :
• Utilisez le voltage adapté au scanner.
• Ne renversez aucun liquide sur le produit.
• N’insérez aucun objet métallique.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation ni la prise si vos mains sont humides.
• Débranchez le scanner si vous ne l’utilisez plus.
Une utilisation inadaptée du câble d’alimentation peut entraîner le feu ou une décharge électrique.
• Insérez correctement le câble d’alimentation dans la prise de courant.
• Ne tirez pas sur le câble. Saisissez la prise avant de débrancher le scanner.
• Evitez d’endommager, d’enrouler, de modifier, de chauffer ou de placer un objet pesant sur le cordon d’alimentation.
• Ne connectez pas la terre à une conduite de gaz, une prise de terre téléphonique ou à une arrivée d’eau. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner des décharges électriques.
Ce scanner nécessite une ventilation suffisante pendant son utilisation. Une aération insuffisante peut causer une surchauffe de l’appareil, entraînant de fait les risques d’incendie.
Ne pas utiliser ou entreposer le scanner dans un endroit poussiéreux ou trop humide.
Si vous observez de la fumée, une odeur étrange ou tout élément inhabituel, éteignez puis débranchez le scanner.Apportez l’appareil à votre revendeur Minolta.
ATTENTION
Ne pas laisser ce produit à la portée des enfants.
N’essayez pas de démonter ce produit.Il contient des circuits haute tension. Apportez-le à votre revendeur pour le faire réparer.
Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser le scanner.
TABLE DES MATIÈRES
2
PRÉCAUTIONS D’USAGE...........................................................................................1
AVANT DE COMMENCER
Contenu du produit.......................................................................................................4
Système requis.............................................................................................................5
NOMENCLATURE
Face..............................................................................................................................6
Arrière...........................................................................................................................7
Important: Informations sur la tige de blocage.............................................................7
RÉGLAGE DU NUMÉRO SCSI....................................................................................8
CONNEXION À L’ORDINATEUR
Si le scanner est le seul ou le dernier périphérique de la chaîne SCSI ......................9
Si le scanner est situé au milieu de la chaîne SCSI....................................................11
ÉLÉMENTS IMPORTANTS
Emulsion du film...........................................................................................................14
Précautions...................................................................................................................14
CHARGEMENT DU PASSE-VUES 135
Passe-vues pour film 135 monté sous caches SH-M1 ................................................15
Passe-vues pour film 135 en bandes FH-M1...............................................................16
CHARGEMENT DU PASSE-VUES MOYEN-FORMAT MH-M1
Pour utiliser le passe-vues moyen-format MH-M1........................................................18
Moyen-for mat et films de microscope électronique (TEM)...........................................18
16mm et APS en bandes .............................................................................................20
Rotation des images.....................................................................................................22
COMMENT INSÉRER LE PASSE-VUES DANS LE SCANNER ..................................23
Pour éjecter le passe-vues...........................................................................................23
ADAPTATEUR APS AD-100 (VENDU SÉPAREMENT)................................................24
Adaptateur APS – Nomenclature .................................................................................24
Chargement de la cassette...........................................................................................25
Comment insérer l’adaptateur......................................................................................26
Pour éjecter l’adaptateur...............................................................................................27
CHANGEMENT DES LAMPES FLUORESCENTES ....................................................28
IMPORTANT:AVANT DE DÉPLACER LE SCANNER..................................................30
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES.................................................................................31
3
DIODE LUMINEUSE ....................................................................................................33
FICHE TECHNIQUE.....................................................................................................34
SERVICE CLIENT........................................................................................................35
MINOLTA .......................................................................................................................36
AVANT DE COMMENCER
4
CONTENU DU PRODUIT
VÉRIFIEZ LA LISTE CI-DESSOUS AVANT DE COMMENCER. SI CERTAINS ÉLÉMENTS SONT MANQUANTS, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
• Le scanner Minolta Dimâge Scan Multi II
• Le passe-vues 135 pour films en bandes FH-M1
• Le passe-vues 135 pour films montés sous cache SH-M1
• Le passe-vues moyen-format MH-M1
• Masques de film: Masque pour films 6 x 4.5 Masque pour films 6 x 6 Masque pour films 6 x 7 Masque pour films 6 x 8 Masque pour films 6 x 9 Masque pour films APS en bandes Masque pour films 16mm
• Cordon d’alimentation PW-M2
• Câble SCSI SC-11
• Le cédérom du Dimâge Scan Multi II v1.0 (logiciel, manuels d’instructions)
• Mémento d‘utilisation
• La carte de garantie
AVANT D'UTILISER LE SCANNER
Si vous utilisez le scanner pour la première fois, il est probable que la diode lumineuse clignote rapidement lors de la mise sous tension. Eteignez le scanner, ouvrez puis refermez la trappe d'accès aux lampes fluorescentes. Rallumez le scanner. Le cours normal des opérations doit alors reprendre.
SYSTÈME REQUIS
5
PC/AT
Unité centrale: Compatible IBM PC/AT avec processeur Intel Pentium 90 MHz ou supérieur.
• Le suppor t technique ne peut pas être fourni pour des unités réalisées à par tir d’éléments en kit. Un processeur Pentium III est recommandé pour une analyse 16 bits ou lors de l’utilisation des applications Digital ROC/GEM.
Sysème: Windows®95 (OSR2), Windows®98 (Seconde Edition), Windows®2000 Professional,
Windows®NT 4.0
Mémoire RAM: 32 Mo minimum.
512 Mo minimum pour une analyse 16 bits ou lors de l’utilisation des applications Digital ROC/GEM.
Espace disque: 600 Mo d’espace libre sur le disque dur.
Environ 2 Go d’espace libre pour une analyse 16 bits ou lors de l’utilisation des applications Digital ROC/GEM. (3 Go recommandés.)
Moniteur: Au minimum un moniteur VGA (640 x 480) pouvant afficher des couleurs sur 16 bits. Un
moniteur XGA (1024 x 768) ou supérieur est recommandé.
Lecteur CD-ROM: Nécessaire (pour l’installation du logiciel.) Carte SCSI recommandée:
Adaptec AHA-1510B, AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA-2910B, AHA-2910C, AHA-2920C, AHA-2940, AHA-2940U/W/AU/UW/U2W, SCSI Card 19160/29160/29160N, AVA­2902E/2903B/2906
Divers: Photoshop 3.0.5, 4.0.1, 5.0.2, 5.5, Photoshop 5.0 LE, Paint Shop Pro 6, Corel PHOTO-
PAINT. 8* et 9* ont été testés avec le driver TWAIN. *Corel Scan n’est pas recommendé.
MACINTOSH
Unité centrale: Power PC, Power Macintosh G3, Bleu et blanc Power Macintosh G3 et Power Macintosh
G4. (Excepté pour les Macintosh 68000 et les compatibles Mac OS)
Un Power Macintosh G4 est recommandé pour une analyse 16 bits ou lors de
l’utilisation des applications Digital ROC/GEM.
Système: Mac OS 7.5.3 à 9.0.4 Mémoire RAM: 32 Mo de RAM minimum en plus de celle nécessaire au fonctionnement de Mac OS.
256 Mo ou plus pour une analyse 16 bits ou lors de l’utilisation des applications Digital ROC/GEM.
Espace disque: 600 Mo d’espace libre sur le disque dur.
Environ 2 Go d’espace libre pour une analyse 16 bits ou lors de l’utilisation des applications Digital ROC/GEM. (3 Go recommandés.)
Moniteur: Au minimum un moniteur 13 pouces (640 x 480) pouvant afficher 32.000 Couleurs.
Moniteur 19 pouces (1024 x 768) ou supérieur recommandé.
Lecteur CD-ROM: Nécessaire (pour l’installation du logiciel.) Carte SCSI recommandée:
Avec un Power Macintosh et un Power Macintosh G3 carte SCSI d’origine. La connexion à une carte installée dans le connecteur PCI bus/NuBus n’est pas possible.)
Avec un Power Macintosh G3 bleu et blanc*, un Power Macintosh G4 Adaptec PowerDomain 2940UW/U2W, PowerDomain 2930U, Carte SCSI 2906, et AVA­2903B
* Certains modèles de la gamme Power Macintosh G3 bleu et blanc utilisent une carte SCSI Ultra2 Wide comme carte d’origine. La connexion du Dimage Scan Multi2 à cette carte SCSI n’est pas recommandée. La capacité de connexion peut être limitée et le Mac peut ne pas être totalement opérationnel.
Lors de l’utilisation d’un modèle avec une carte SCSI d’origine, insérer la carte SCSI recommandée comme indiqué dans un slot libre sans retirer la carte puis connecter le Dimage Scan Multi2 au connecteur SCSI de la nouvelle carte.
Divers: Adobe PhotoShop 4.0.1, 5.0.2, 5.5 et Adobe Photoshop 5.0 LE ont été testés avec le plug
in du Dimâge Scan Multi2.
NOMENCLATURE
6
FACE
Trappe pour l’adaptateur. APS
Protection du logement film
Interrupteur de mise en route
Témoin d’allumage
Bouton d’éjection
Diode lumineuse
Connecteur pour le chargeur de diapositives 135 (optionnel).
Trappe d’accès aux lampes
7
ARRIÈRE
Réglage du n° SCSI
Interrupteur de terminaison
Prise SCSI Centronics 50
Prise SCSI DB 25
Prise d’alimentation
• Retournez soigneusement le scanner, puis utilisez un tournevis plat afin de dévisser la tige de blocage jusqu’à ce que celle-ci sorte légèrement de son logement.
DÉVERROUILLEZ LE BLOC OPTIQUE AVANT D’UTILISER LE SCANNER POUR LA PREMIÈRE FOIS.
Le bloc optique du scanner a été verrouillé pour le préserver durant le transport.
Déverrouillez le bloc optique avant d’utiliser le scanner pour la première fois.
IMPORTANT: INFORMATIONS SUR LA TIGE DE BLOCAGE
ÉTEIGNEZ L’ORDINATEUR AINSI QUE TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES AVANT DE MODIFIER LE NUMÉRO SCSI, DE BRANCHER OU DE DÉBRANCHER LES CÂBLES SCSI.
8
RÉGLAGE DU NUMERO SCSI
Le Dimâge Scan Multi II est réglé par défaut sur le numéro SCSI 5.Si aucun autre périphérique SCSI n’utilise ce numéro, il ne sera pas nécessaire de le modifier.
Un numéro SCSI est une adresse unique que vous attribuez à chacun de vos périphériques SCSI.Vous pouvez choisir un numéro compris entre 0 et 7. Cependant, certains numéros sont déjà utilisés par votre ordinateur :
*.Les disques durs IDE Macintosh n’utilisent aucun numéro SCSI. ** Les ordinateurs Macintosh équipés d’un double bus SCSI laisse le numéro 3
disponible sur le bus externe.
Appuyez sur le bouton du haut pour sélectionner un numéro inférieur.
POUR CHANGER LE NUMÉRO SCSI:
1.Eteignez l’ordinateur et tous les périphériques connectés.
2.Déterminez précisément les numéros SCSI disponibles .
3.Changez le numéro SCSI à l’aide de la roue codeuse située à l’arrière du scanner.
Numéro SCSI en vigueur.
Appuyez sur le bouton du bas pour sélectionner un numéro supérieur.
N° SCSI réservés
IBM PC/AT: 7 (votre carte SCSI)
0 (votre disque dur interne)* 3 (votre lecteur de cédéroms interne)** 7 (votre système d’exploitation)
Macintosh:
ÉTEIGNEZ L’ORDINATEUR AINSI QUE TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES AVANT DE MODIFIER LE NUMÉRO SCSI, DE BRANCHER OU DE DÉBRANCHER LES CÂBLES SCSI.
CONNEXION À L’ORDINATEUR
9
SI LE SCANNER EST LE SEUL PÉRIPHÉRIQUE DE LA CHAÎNE...
Un câble SCSI Centronics 50 / D Sub 25 est fourni avec le scanner.Vérifier avec votre revendeur que ces deux prises SCSI sont bien adaptées à votre cartes SCSI.
1.Connectez une extrémité du câble SCSI sur la prise adaptée à l’arrière du scanner.
• Les deux prises SCSI peuvent être utilisées indifféremment.
Aucune n’est dédiée à l’entrée ou la sortie des informations SCSI.
2.Connectez l’autre extrémité du câble SCSI à la prise SCSI de votre ordinateur ou sur le dernier périphérique SCSI de la chaîne.
3.Activez l’interrupteur 1 pour terminer la chaîne SCSI.
• Les interrupteurs 2, 3 et 4 sont sans effet. Il n’affectent en
rien le fonctionnement du scanner.
Suite page suivante.
CONNEXION À L’ORDINATEUR
10
4.Raccordez le cordon d’alimentation du scanner dans la prise prévue à cet effet.
5.Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise de courant.
Loading...
+ 27 hidden pages