Minolta DIMAGE SCAN MULTI II User Manual

Hardware Manual
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Minolta Dimâge Scan Multi II. De Minolta Dimâge Scan Multi II is een multiformaat filmscanner, geschikt voor het scannen van middenformaat, kleinbeeld, 16 mm en APS-filmstroken.Met de als extra verkrijgbare APS-adapter kunnen ook cassettes met APS-film worden verwerkt.
Uw nieuwe scanner beschikt over bijzondere eigenschappen, waaronder:
• Scannen van middenformaat-films. De meegeleverde middenformaat-filmhouder is uitgerust met anti-Newton glas en kan worden voorzien van maskers voor 6x4,5, 6x6, 6x7 en 6x9 cm.
Deze gebruiksaanwijzing is erop gericht u volledig vertrouwd te maken met de werking van uw scanner. Om ervoor te zorgen dat u alle mogelijkheden van de scanner optimaal benut, is het zaak dat u deze gebruiksaanwijzing en die van de software grondig doorleest.
In deze gebruiksaanwijzing wordt er van uitgegaan dat u voldoende praktische kennis heeft omtrent het besturingssysteem van uw computer (Mac OS, Windows 95 of Windows NT).Om de Dimâge Scan Multi II software te gebruiken moet u vertrouwd zijn met het gebruik van de muis en de standaard menu’s en commando’s.
Deze gebruiksaanwijzing geeft geen instructies omtrent:
• de algemene werking en het gebruik van computers.
• het werken met Windows 95, Windows NT, of Mac OS.
• het werken met Adobe Photoshop, Paint Shop Pro, of Corel Draw. of soortgelijke programma’s.
This mark certifies that this product meets the requirements of the EU (European Union) concer ning
interference causing equipment regulations.CE stands for Conformité Européenne.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-0003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norm NMB-003 du Canada.
• Minolta is niet verantwoordelijk voor de gevolgen van aanpassingen of veranderingen die zonder goedkeuring van Minolta zijn uitgevoerd.
• Deze gebruiksaanwijzing mag niet worden gekopieerd zonder voorgaande schriftelijke toestemming van Minolta Co., Ltd.©1998 Minolta Co., Ltd.
• Samenstelling en vertaling van deze gebruiksaanwijzing zijn met de meeste zorg uitgevoerd. Mocht u vragen hebben, fouten tegenkomen of informatie missen, neem dan contact met ons op.
• Minolta is niet aansprakelijk voor verlies, beschadiging of andere gevolgen van het gebruik van dit product.
Microsoft, Windows®, Windows 95®, and Windows NT® are registered trademarks of the Microsoft Cor poration. Macintosh™, Apple®, and Power Macintosh® are registered trademarks of Apple Computer, Inc. Other corporate and product names are the trademarks and registered trademarks of their respective companies.
Tested by the Minolta Corporation
101 Williams Drive Ramsey, New Jersey 07446 USA
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Do not remove the ferrite cores from the SCSI cable.
JUIST EN VEILIG GEBRUIK
1
Om brand of electrische schokken te voorkomen:
• Gebruik uitsluitend het opgegeven voltage.
• Stel de apparatuur niet bloot aan vloeistoffen.
• Steek geen metalen voorwerpen in de scanner.
• Raak het snoer of de steker niet met natte handen vast.
• Trek de steker uit het stopcontact wanneer de scanner lange tijd niet wordt gebruikt.
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand of schokken veroorzaken
• Steek de steker stevig in de contactdoos.
• Trek niet aan het snoer.Wilt u het snoer uit de contactdoos halen, doe dat alleen door aan de stekker te trekken.
• Vermijd schade aan het snoer en plaats er geen zware voorwerpen op.
• Verbind de aarding niet met een gasbuis, telefoon-aarde-aansluiting of waterleidingbuis.Een verkeerde aarding kan electrische schokken veroorzaken.
De scanner moet tijdens gebruik voldonde ventilatie krijgen. Afgedekt ventilatie-openingen kunnen leiden tot oververhitting, waardoor brand kan ontstaan.
• Gebr uik of bewaar de scanner niet in een stoffige of zeer vochtige omgeving.
Ontstaat er rook, een vreemde geur, of gebeurt iets ongebruikelijks, zet de scanner dan uit, koppel hem los van het lichtnet en neem contact op met de Service-afdeling van Minolta.
WAARSCHUWING
Laat jonge kinderen niet zonder geleide in de nabijheid van dit apparaat.
Maak de scanner niet open. Hij is uitgerust met hoog-voltage-circuits. Bied de scanner aan bij de Servicedienst van Minolta, of stuur hem daarnaar toe.
Lees onderstaande waarschuwingen en neem ze ter harte voordat u de scanner gaat gebruiken.
INHOUD
2
JUIST EN VEILIG GEBRUIK........................................................................................1
VOORDAT U BEGINT
Inhoud van de verpakking ............................................................................................4
Systeem-eisen..............................................................................................................5
NAMEN VAN ONDERDELEN
Voorzijde .......................................................................................................................6
Achterzijde....................................................................................................................7
Belangrijk: informatie over de vastzetknop...................................................................7
HET SCSI ID-NUMMER INSTELLEN ..........................................................................8
OP DE COMPUTER AANSLUITEN
Wanneer de scanner het enige of laatste apparaat is..................................................9
Wanneer de scanner binnen de keten is aangesloten.................................................11
AAN DE SLAG
Emulsielaag van de film................................................................................................14
Voorzichtig ....................................................................................................................14
KLEINBEELD FILMHOUDERS LADEN
Diahouder SH-M1.........................................................................................................15
Kleinbeeld filmhouder FH-M1.......................................................................................16
MIDDENFORMAAT FILMHOUDER LADEN
Middenformaat filmhouder MH-M1...............................................................................18
Middenformaat en TEM film..........................................................................................18
16 mm film en APS stroken ..........................................................................................20
Roteren van het beeld..................................................................................................22
INVOEREN VAN DE FILMHOUDER............................................................................23
Uitvoeren.......................................................................................................................23
APS ADAPTER AD-100 (separaat leverbaar)..............................................................24
APS Adapter – onderdelen ...........................................................................................24
Cassette plaatsen.........................................................................................................25
Adapter plaatsen...........................................................................................................26
Adapter uitvoeren .........................................................................................................27
VERWISSELEN VAN DE FLUORESCENTIELAMP.....................................................28
BELANGRIJK:VOORDAT U DE SCANNER TRANSPORTEERT................................30
PROBLEMEN OPLOSSEN ..........................................................................................31
3
WAARSCHUWINGSLAMPJE.......................................................................................33
TECHNISCHE GEGEVENS.........................................................................................34
Service..........................................................................................................................35
Minolta..........................................................................................................................36
VOORDAT U BEGINT
4
INHOUD VAN DE VERPAKKING
CONTROLEER DE INHOUD AAN DE HAND VAN DE PAKLIJST VOORDAT U BEGINT. ONTBREEKT ER IETS, NEEM DAN CONTACT OP MET MINOLTA
• Minolta Dimâge Scan Multi II scanner
• Kleinbeeld filmhouder FH-M1
• Kleinbeeld diahouder SH-M1
• Middenformaat filmhouder MH-M1
• Filmmaskers: 6 x 4,5 middenformaat filmmasker 6 x 6 middenformaat filmmasker 6 x 7 middenformaat filmmasker 6 x 8 middenformaat filmmasker 6 x 9 middenformaat filmmasker APS-stroken filmmasker 16 mm filmmasker
• Netsnoer PW-M2
• SCSI kabel SC-11
• Dimâge Scan Multi II CD-ROM v1.0
• Gebruiksaanwijzingen (1 software, 1 hardware)
• Kaart voor garantie en software-registratie
SYSTEEM-EISEN
5
MACINTOSH
CPU: Power PC, Power Macintosh G3, Blue & White Power Macintosh G3 en Power
Macintosh G4 (Behalve 68 K Macintosh en Mac OS compatible computers) Power Macintosh G4 wordt aanbevolen bij werken op 16-bit-niveau en bij gebruik van de Digital ROC/GEM functies.
Besturingssysteem: Mac OS 7.5.3 tot 9.0.4 Geheugen: Minimaal 32 MB applicatie-RAM in aanvulling op de vereiste capaciteit voor Mac
OS. 256 MB of meer bij werken op 16-bit-niveau en bij gebruik van de Digital ROC/GEM functies.
Ruimte hard disk: Ca. 600 MB of meer beschikbare vr ije r uimte.
Ca. 2 GB of meer bij wer ken op 16-bit-niveau en bij gebruik van de Digital ROC/GEM functies.(Ca. 3 GB of meer wordt aanbevolen.)
Beeldscherm: Minimaal 13 inch (640 x 480), geschikt voor weergave van minimaal 32.000
kleuren. 19 inch(1024 x 768) of groter wordt aanbevolen.
CD-ROM Drive: Noodzakelijk (voor installeren software) Aanbevolen SCSI-kaart: Bij Power Macintosh en Power Macintosh G3:
de standaard ingebouwde SCSI-kaart Aansluiting op de uitbreidingskaart in de PCI bus/NuBus is niet mogelijk)
Bij Blue & White Power Macintosh G3*, Power Macintosh G4: Adaptec PowerDomain 2940UW/U2W, PowerDomain 2930U, SCSI Card 2906, and AVA-2903B
* Sommige modellen uit de Blue & White Power Macintosh G3 serie gebruiken de Ultra2 Wide SCSI-kaart als standaard ingebouwde SCSI-kaart; aansluiting van de Dimâge Scan Multi II op de standaard ingebouwde SCSI-kaart wordt echter niet aanbevolen.De aansluitcapaciteit zou kunnen worden beperkt en de computer zou niet optimaal kunnen presteren, als gevolg van de specificaties van de standaard ingebouwde SCSI-kaart.
Gebruikt u het model met standaard ingebouwde SCSI-kaart, plaats dan de aanbevolen SCSI-kaart op de hierboven beschreven wijze in de de open sleuf, zonder de ingebouwde SCSI-kaart te verwijderen. Sluit dan de Dimâge Scan Multi II aan op de SCSI-connector van de gekozen SCSI-kaart.
Overige: Adobe PhotoShop Ver. 4.0.1, Ver. 5.0.2, Ver. 5.5 en Adobe Photoshop 5.0 LE zijn
volledig getest voor gebruik in combinatie met de plug-in software.
PC/AT
CPU: IBM PC/AT compatible met een Intel Pentium processor van 90 MHz of meer.
• Bij gebruik van ‘custom built’ computers kan geen ondersteuning worden verleend. Pentium III Processor wordt aanbevolen wanneer op 16-bit-niveau wordt gewerkt of wanneer de Digital ROC/GEM functies worden gebruikt.
Besturingssysteem: Windows®95 (inc. OSR2), Windows®98 (incl. Second Edition), Windows®2000
Professional, Windows®NT 4.0
Geheugen: Minimaal 32 MB RAM.
Minimaal 512 MB wanneer op 16-bit-niveau wordt gewerkt en wanneer de Digital ROC/GEM functies worden gebruikt.
Ruimte harde schijf: Ca. 600 MB of meer beschikbare vr ije r uimte.
Ca. 2 GB of meer beschikbare vr ije r uimte wanneer op 16-bit-niveau wordt gewerkt en wanneer de Digital ROC/GEM functies worden gebruikt.(Ca. 3 GB of meer wordt aanbevolen.)
Beeldscherm: Minimaal VGA (640 x 480) beeldscherm, geschikt voor High Color weergave (16
bit). XGA (1024 x 768) of groter wordt aanbevolen.
CD-ROM Drive: Noodzakelijk (voor software-installatie) Aanbevolen SCSI-kaart: Adaptec AHA-1510B, AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA-2910B, AHA-2910C,
AHA-2920C, AHA-2940, AHA-2940U/W/AU/UW/U2W, SCSI Card 19160/29160/29160N, AVA-2902E/2903B/2906
Overige: Photoshop V er. 3.0.5, Ver.4.0.1, V er. 5.0.2, Ver. 5.5, Photoshop 5.0 LE, Paint
Shop Pro Ver. 6, Corel PHOTO-PAINT Ver 9* zijn volledig getest voor gebruik met de TWAIN driver software.
NAMEN V AN ONDERDELEN
VOORZIJDE
Accessoirepaneel
Klep filmopening
Hoofdschakelaar
Aan-lampje
Eject-knop
Indicatielamp
Deksel connector
Deksel fluorescentielamp
7
ACHTERZIJDE
SCSI ID schakelaar
Dip switch terminator
Centronics
D-sub-25 poort
Net-aansluiting
• Zet de scanner voorzichtig ondersteboven. Draai de knop met een schroevendraaier tegen de klok in totdat hij omhoog schiet.
ONTGRENDEL HET OPTISCH SYSTEEM VOORDAT U DE SCANNER VOOR HET EERST GEBRUIKT.
Het optisch gedeelte van de scanner is voor transport vergrendeld.
Draai de knop los voordat u de scanner voor het eerst gebruikt.
BELANGRIJK: INFORMATIE OVER DE VASTZETKNOP
ZET DE COMPUTER EN ALLE SCSI APPARATEN UIT VOORDAT U SCSI ID-NUMMERS WIJZIGT, SCSI KABELS AANSLUIT OF SCSI KABELS ONTKOPPELT.
HET SCSI ID-NUMMER INSTELLEN
8
Het SCSI ID-nummer van de Dimâge Scan Multi II is standaard ingesteld op 5.Wordt 5 niet door een ander SCSI apparaat in de SCSI keten gebruikt, dan hoeft u het SCSI ID-nummer niet te gebruiken.
Een SCSI ID-nummer is een uniek adres dat u toekent aan elk SCSI apparaat dat met uw computer is verbonden.In principe kunt u de nummers 0 tot en met 7 kiezen; een aantal ID-nummers wordt echter al door uw computer gebruikt.
* IDE Macintosh systemen gebruiken geen SCSI ID 0 voor de hard disk. ** Mac-systemen met een dual bus hebben SCSI ID 3 beschikbaar op de externe bus.
Gebruik de bovenste knop voor een lager nummer.
WIJZIGEN VAN HET SCSI ID-NUMMER:
1.Schakel de computer en alle aangesloten SCSI apparaten uit.
2.Bepaal welke SCSI ID-nummers niet worden gebruikt.
3.Wijzig het SCSI ID-nummer met de twee SCSI knopjes.
Het ingestelde nummer.
Gebruik de onderste knop voor een hoger nummer.
Bezet SCSI ID-nummer
IBM PC/AT: 7 (SCSI host adapter)
0 (interne hard drive)* 3 (interne CD-ROM drive)** 7 (systeem)
Macintosh:
ZET DE COMPUTER EN ALLE SCSI APPARATEN UIT VOORDAT U SCSI ID-NUMMERS WIJZIGT, SCSI KABELS AANSLUIT OF SCSI KABELS ONTKOPPELT.
OP DE COMPUTER AANSLUITEN
9
WANNEER DE SCANNER HET ENIGE OF LAATSTE APPARAAT IS…
Bij uw scanner wordt een D-sub-25 naar Centronics 50 kabel geleverd.Raadpleeg uw handelaar wanneer u een andere kabel nodig heeft.
1.Sluit een uiteinde van de SCSI-kabel aan op een van de SCSI-poorten achterop de scanner.
• U kunt één van beide SCSI-poor ten gebruiken, er is geen
vaste in- of uit-poort.
2.Sluit het andere einde van de SCSI-kabel aan op de SCSI-poort van de computer of het laatste SCSI-apparaat in de keten.
3.Klik dip-switch 1 omhoog om de terminator in te schakelen.
• De dip-switches 2 tot en met 4 zijn niet actief. Hoe ze staan
is voor de werking van de scanner niet van belang.
Wordt vervolgd op de volgende bladzijde.
OP DE COMPUTER AANSLUITEN
10
4.Steek het netsnoer in de AC-aansluiting van de scanner.
5.Steek het andere einde van het netsnoer in een geaarde contactdoos.
Loading...
+ 27 hidden pages