Minolta DIMAGE SCAN MULTI II User Manual [es]

Man
Man
ual de Instrucciones de
ual de Instrucciones de
Software
Software
– 2 –
• Este manual no puede copiarse en par te o en todo sin per miso anter ior por escrito de Minolta Co., Ltd.© 2000 Minolta Co., Ltd.
• Se han tomado todas las precauciones para asegurar la exactitud de este manual de instrucciones. Por favor, contacte con nosotros si tiene cualquier duda, encuentra errores, o se da cuenta de que falta información.
• Minolta no es responsable de la pérdida, daños, u otros resultados que ocurran durante el manejo de este producto.
• Microsoft, Windows®, Windows 95®, Windows 98®, Windows 2000®, y Windows NT®son las marcas registradas de la Microsoft Corporation.
• Macintosh™, Apple
®
, y Power Macintosh®son las marcas registradas de Apple Computer, Inc.
• Adobe
®
y Photoshop™ son las marcas registradas de Adobe Systems Incorporated.
• Digital ROC2™, Digital ROC™, y Digital GEM™ son las marcas de Applied Science Fiction en U. S. A.
• Otros nombres de producto y cor porativos son las marcas y las marcas registradas de sus respectivas compañías.
Gracias por adquirir la Dimâge Scan Multi2 de Minolta. La Dimâge Scan Multi2 es un escáner película de formato múltiple capaz de escanear película de formato medio, 35mm, 16mm, y de casquillo APS. Con el adaptador opcional APS, película de sistema avanzado de fotografía en el estuche también puede ser escaneada.
Este manual ha sido diseñado para ayudarle a comprender el manejo de su escáner. Para conocer todas las ventajas de su escáner, por favor, lea cuidadosamente este manual y el manual de hardware.
Las instructiones de este manual asumen que usted tiene un conocimiento operativo del sistema operativo de su ordenador (Macintosh OS, Windows
®
95, Windows®98, Windows®2000, o
Windows
®
NT) y sus convenciones. Es necesaria la familiaridad con el ratón y los menús y comandos del sistema operativo estándar antes de manejar el software de la Dimâge Scan Multi2.
Este manual no instruye en:
• el uso básico de los ordenadores personales.
• el uso de Window
®
95, Windows®98, Windows®2000, Windows®NT, o Mac OS.
• el uso de Adobe Photoshop, Paint Shop Pro, o Corel PHOTO-PAINT. Los ejemplos de este manual usan el software de Windows. La apariencia de algunas pantallas
puede ser diferente de los ejemplos cuando se usa el sistema operativo Windows NT o Macintosh.
– 3 –
TABLA DE CONTENIDOS
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – PC/AT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
INSTALAR EL SOFTWARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
WINDOWS 95/98/98SE/2000/NT4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
INSTALAR EL PLUG-IN – MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
INICIANDO EL SOFTWARE – WINDOWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
WINDOWS 95/98/98SE/2000/NT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INICIANDO EL SOFTWARE – MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
DIAGRAMA DE FLUJO DE PRESCANEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
VENTANA PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
VENTANA PRINCIPAL – NOMBRE DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
SELECCIONANDO EL FORMATO DE PELICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
SELECCIONANDO EL TIPO DE PELICULA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ESCANER DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
VENTANA DE INDICE – NOMBRE DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
HACIENDO EL ESCANER DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
SELECCIONANDO LA IMAGEN DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
SELECCIONANDO LOS CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ROTANDO LOS CUADROS DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
VOLTEANDO LOS CUADROS DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
AMPLIANDO LOS CUADROS DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
INVIRTIENDO LA IMAGEN DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
GUARDANDO DESPUES DE ALINEAR LAS IMAGENES DE ESCANER INDICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
GUARDANDO LAS IMAGENES DE ESCANER INDICE COMO UN FICHERO DE INDICE . . . . . . . . . . . . . . .30
CARGANDO LAS IMAGENES DE ESCANER INDICE GUARDADAS COMO FICHERO DE INDICE . . . . . . . .31
PRESCANEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
HACIENDO UN PRESCANEADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
TABULADOR DE PRESCANEADO – NOMBRE DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
GIRANDO LA IMAGEN PRESCANEADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VOLTEANDO LA IMAGEN PRESCANEADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VISTA A PANTALLA COMPLETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
AMPLIANDO O REDUCIENDO LA VISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
DESPLAZANDO LA VISTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
BLOQUEO DE LA AUTOEXPOSICION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
BLOQUEO DEL AREA DE LA AUTOEXPOSICION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FOCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PUNTO DE AUTOENFOQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
ENFOQUE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
RECORTE AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
RECORTE MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
FORMATO APS; C, H, Y P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
MOSTRANDO EL NUMERO DE CUADROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
INFORMACION CORVA/CMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
– 4 –
TABLA DE CONTENIDOS
CORRECCION DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
TABULADOR DE PRESCANEADO – NOMBRE DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
CURVAS DE TONO E HISTOGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
CORRIGIENDO LAS CURVAS DE TONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
CURVAS DE TONO A MANO ALZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
ESPECIFICANDO LOS PUNTOS GRIS BLANCO Y NEGRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
CORRIGIENDO EL HISTOGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
CORRIGIENDO EL HISTOGRAMA – AJUSTE AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
CORRIGIENDO EL HISTOGRAMA – CANAL R, V, A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
CORRIGIENDO EL HISTOGRAMA – REAJUSTAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
CORRIGIENDO EQUILIBRIO DE COLOR/LUMINOSIDAD/CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
CORRIGIENDO EQUILIBRIO DE COLOR/LUMINOSIDAD/CONTRASTE – AJUSTE AUTOMATICO . . . . . . . .57
CORRIGIENDO EQUILIBRIO DE COLOR/LUMINOSIDAD/CONTRASTE – REAJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . .57
CORRIGIENDO COLOR/SATURACION/LUMINOSIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CORRIGIENDO COLOR/SATURACION/LUMINOSIDAD – AJUSTE AUTOMATICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
CORRIGIENDO COLOR/SATURACION/LUMINOSIDAD – REAJUSTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
CORRECCION DE LA VARIACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
CORRECCION DE LA VARIACION – EQUILIBRIO DE COLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
CORRECCION DE LA VARIACION – CORRECCION DE LUMINOSIDAD Y CONTRASTE . . . . . . . . . . . . . . .62
CORRECCION DE LA VARIACION – CORRECCION DE LA SATURACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
CANCELANDO LA CORRECCION DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
REHACIENDO LA CORRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
SUPRIMIENDO LA CORRECCION DE LA IMAGEN (SUPRIMIENDO T ODAS LAS CORRECCIONES DE LA IMAGEN) .64
INSTANTANEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
TRABAJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
TRABAJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN – GUARDAR TRABAJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN .66 TRABAJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN – CARGAR TRABAJO DE CORRECCION DE LA IMAGEN . .67
REVISAR RESULTADO DE CORRECCION MIENTRAS SE ALINEAN LAS IMAGENES . . . . . . . . . . . . . . . . .68
VISUALIZACION A PANTALLA COMPLETA DE IMAGEN TRAS LA CORRECCION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
DIGITAL ROC/GEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
DIGITAL ROC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
DIGITAL GEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
DIAGRAMA DE FLUJO AL ESCANER FINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
CARGANDO UN TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
CATEGORIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
ESCANER FINAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
– 5 –
TABLA DE CONTENIDOS
VENTANA DE PARAMETROS DEL ESCANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
VENTANA DE PARAMETROS DEL ESCANER – NOMBRE DE LAS PARTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
A PROPOSITO DE LOS PARAMETROS DE LA VENTANA DE PARAMETROS DEL ESCANER . . . . . . . . . . .81
EJEMPLO DE PARAMETRO DEL ESCANER – MOSTRANDOLA EN UN MONITOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
EJEMPLO DE PARAMETRO DEL ESCANER – CUANDO IMPRIME UNA IMAGEN ESCANEADA . . . . . . . . .85
REGISTRANDO UN TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
SUPRIMIENDO UN TRABAJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
AJUSTANDO LAS PREFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
LA MUESTRA DE LA VENTANA DE LAS PREFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
A PROPOSITO DE LOS PARAMETROS DE LA VENTANA DE PREFERENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
ARMONIZACION DEL COLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
ARMONIZACION DEL COLOR – PARAMETRO DE COLOR DE SALIDA DE LA IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . .92
A PROPOSITO DE LOS PARAMETROS DISPONIBLES DEL ESPACIO DEL COLOR DEL SALIDA . . . . . . . .93
ARMONIZACION DEL COLOR – PARAMTERO DEL PERFIL ICC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
NAVEGACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
MANEJO AUTOMATICO POR LA FUNCION DE NAVEGACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
INTRODUCIENDO EL NOMBRE DEL AJUSTE DE NAVEGACION Y GUARDANDOLO . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SELECCIONANDO UN AJUSTE DE NAVEGACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
SUPRIMIENDO UN AJUSTE DE NAVEGACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
ALIMENTADOR DE DIAPOSITIVAS (ACCESORIO OPCIONAL) . . . . . . . . . . .102
TIEMPO DE CARGA – WINDOWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
TIEMPO DE CARGA – MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 35 MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 6 X 4.5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 6 X 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 6 X 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 6 X 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 6 X 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – 16 MM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
LISTA DE FICHERO DE TRABAJO – AREA CENTRAL 2820 . . . . . . . . . . . . .122
– 6 –
Por favor, registre este software antes de usar lo. Usted recibirá asistencia técnica, además de las actualizaciones de software e información de
productos una vez que haya registrado este software. Complete y devuelva el formulario de Registro del Producto y del Software que se adjunta tras separarlo de la Garantía. No necesita franqueo.
• La información que proporcione en el cuestionar io será usada únicamente por el ser vicio al
cliente de Minolta y el departamento de investigación y desarrollo.Dicha información será privada y confidencial.
La Dimage Scan Multi2 y el software suministrado no son de aplicación a la película en color sepia. Sin embargo, si usted pretende usar la película en color sepia, seleccione el Negativo en Color del tipo de película (p.xx).Tras el escáner final, retoque la imagen guardada usando la aplicación de edición de imagen de forma que se pueda reproducir un tono sepia.
Asimismo, cuando escanee la película en color sepia con un estuche APS, [El tipo de película no puede seleccionarse.] aparece si se selecciona Detección Automática (color) en el tipo de película. En este caso, seleccione el Negativo en Color y realice el escáner final. Después del escáner final, retoque la imagen guardada usando la aplicación de edición de imagen de forma que se reproduzca un tono sepia.
REGISTRO DEL SOFTWARE
– 7 –
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – PC/AT
CPU: IBM PC/AT compatible con un procesador Intel Pentium de 90 MHz o
superior.
• No puede proporcionarse asistencia para los aparatos a medida o hechos en casa. Pentium III Processor se recomienda cuando se carga con 16 bit o usando las funciones Digital ROC/GEM.
Sistema Operativo: Windows
®
95 (inc. OSR2), Windows®98 (inc. Segunda Edición),
Windows
®
2000 Professional, Windows®NT 4.0
Memoria: Un mínimo de 32 MB (megabites) de RAM.
Un mínimo de 512 MB cuando se carga con 16 bit y usando las funciones Digital ROC/GEM.
Espacio Disco: Alrededor de 600 MB o más de espacio disponible en el disco duro.
Alrededor de 2 GB o más de espacio disponible en el disco duro cuando cargue con 16 bit y use las funciones Digital ROC/GEM. (Alrededor de 3 GB o más se recomiendan.)
Monitor: Minimo VGA (640 x 480) un monitor capaz de mostrar Alto Color (16 bit) se
requiere. XGA (1024 x 768) o superior se recomienda.
Unidad CD-ROM: Necesaria (cuando este instalando el software.) Tarjeta SCSI Recomendada:
Adaptec AHA-1510B, AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA-2910B, AHA-2910C, AHA-2920C, AHA-2940, AHA-2940U/W/AU/UW/U2W, SCSI Card 19160/29160/29160N, AVA-2902E/2903B/2906
Otro: Photoshop Ver. 3.0.5, Ver.4.0.1, V er. 5.0.2, Ver.5.5, Photoshop 5.0 LE, Paint
Shop Pro Ver. 6, Corel PHOTO-PAINT Ver. 9* han sido probadas satisfactoriamente para su uso con la unidad de software TWAIN.
*Corel Scan no se recomienda.
– 8 –
CPU: Power PC, Power Macintosh G3, Blue & White Power Macintosh G3 y
Power Macintosh G4 (Excepto para 68 K Macintosh y la unidad compatible Mac OS)
Power Macintosh G4 se recomienda cuando se cargue con 16 bit y use
las funciones de Digital ROC/GEM.
Sistema Operativo: Mac OS 7.5.3 a 9.0.4 Memoria: Un mínimo de 32 MB (megabytes) aplicación RAM además de los
requerimientos del Mac OS. 256 MB o más cuando se carga un 16 bit y use las funciones Digital ROC/GEM.
Espacio en Disco : Alrededor de 600 MB o más de espacio de disco duro disponible.
Alrededor de 2 GB o más de espacio de disco duro disponible cuando se carga con 16 bit y usando las funciones Digital ROC/GEM. (Alrededor de 3 GB o más se recomienda.)
Monitor: Un mínimo de un monitor de 13 pulgadas (640 x 480) capaz de mostrar al
menos 32.000 Colores. 19 pulgadas(1024 x 768) o superior se recomienda.
Unidad CD-ROM: Necesario (cuando instala un software.) Tarjeta SCSI Recomendada:
Con un Power Macintosh y Power Macintosh G3 La tarjeta incorporada estándar SCSI Conectando a la tarjeta de extensión insertada dentro del PCI bus/NuBus no está disponibble.)
Con un Blue & White Power Macintosh G3*, Power Macintosh G4
Adaptec PowerDomain 2940UW/U2W, PowerDomain 2930U, SCSI Card
2906, y AVA-2903B * Algunos modelos en la serie Blue & White Power Macintosh G3 usa la
tarjeta Ultra2 Wide SCSI como tarjeta estándar incorporada SCSI, sin embargo, conectar la Dimage Scan Multi2 a la tarjeta estándar incorporada SCSI no se recomienda. La capacidad de conexión puede estar limitada y la habilidad del PC no pueda realizarse completamente debido a las especificaciones de la tarjeta incorporada SCSI.
Cuando use el modelo que tiene la tarjeta estándar incorporada SCSI, inserte la tarjeta SCSI recomendada como se describe arr iba en la ranura sin retirar la tarjeta SCSI incorporada y entonces conecte la Dimage Scan Multi2 al conector SCSI en la tarjeta SCSI insertada.
Otros: Adobe PhotoShop Ver. 4.0.1, Ver. 5.0.2, Ver.5.5 y Adobe Photoshop 5.0 LE
han sido completamente probados para usarlos con el software plug-in.
REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA – MACINTOSH
– 9 –
Para usar la Dimage Scan Multi2, instale el software siguiendo el proceso que se detalla a continuación.
PRECAUCION – Antes de instalar
• Asegúrese que el Damage Scan Multi2 esté conectado a su PC correctamente. Para conectar
el Dimage Scan Multi2 al PC, remítase al manual de instrucciones de hardware.
• Las extensiones del sistema antivirus pueden interferir con el manejo de este instalador. Retire
o inutilice cuaquier extensión antes de instalar este instalador y reemplácelas o reactivelas cuando las instalaciones finalicen.
INSTALAR EL SOFTWARE
Estas instrucciones de instalación asumen que la unidad C o D son la unidad de CD-ROM o la unidad de arranque de cada uno de los discos respectivos.
WINDOWS 95/98/98SE/2000/NT4.0
Encienda la Dimâge Scan Multi2.
1
Encienda el PC e inicie Windows.
• Aparecerá la ventana “[Nuevo Hardware Encontrado”.
2
Haga clic en [Siguiente >] en la pri­mera caja de diálogo.
3a
Haga clic en [Terminar] en la segunda caja de diálogo.
3b
Seleccione “No instalar una unidad.” y haga clic en [Si].
• Esta caja de diálogo puede aparecer varias veces.Repita el paso 3 hasta que la caja de diálogo no aparezca más.
3
PARA WINDOWS 2000/NT4.0
PARA WINDOWS 95 VERSION 2 (OSR2)
• Las 2 cajas de diálogo mostradas a la izquierda aparecerán.
Haga clic en [Siguiente >] hasta que [Terminar] aparezca y después haga clic en [Terminar].
3
Inserte el CD-ROM de la Dimâge Scan Multi2 CD-ROM dentro de la unidad de CD-ROM.
4
PARA WINDOWS 98
– 10 –
INSTALAR EL SOFTWARE
Del botón INICIAR, seleccione EJE­CUTAR…
Cuando aparece la caja de diálogo Ejecutar, introduzca D:driver\espanol\setup.exe de la lista desplegable Abrir, entonces haga clic en [Si].
• Aparecerá la siguiente caja de diálogo.
5
Haga clic en [Siguiente >].
• Aparecerá el Contrato de Licencia del Software.
6
Después de leer el contrato, si lo acepta, haga clic en [Si].
• Aparecerá la caja de diálogo [Introducir el Número de Serie].
Si no acepta, haga clic en [No]. Se cancelará la instalación.
7
Introduzca el nombre, el nombre de la compañía y el número de serie des­crito en la caja de CD-ROM y haga clic en [siguiente >].
• Aparecerá la caja de diálogo Posición de Destino Elegida.
• Entonces tipifíquelo correctamente, si no, [Siguiente >] no puede ser seleccionado.
8
– 11 –
INSTALAR EL SOFTWARE
Para instalar el software dentro del directorio en el parámetro por defec­to ;C:\Program Files\DS_Multi2, haga clic en [Siguiente >].
• Aparecerá la caja de diálogo “Tipo de Instalación”.
• Para seleccionar otro directorio de destino, haga clic en [Examinar…] y seleccione el directorio. Haga clic en [Si].
9
Seleccione el tipo de instalación y haga clic en [Siguiente >].
• Normalmente, seleccione “Típica” Cuando no se usa el software de DS Multi2 Utility, selec­cione [TWAIN File].
• Cuando se seleccione [Siguiente >], aparece la caja de diálogo de [Fichero de Seleccionar Programa].
10
Se muestra el nombre del archivo de programa en el que los iconos de programa se añadirán. Confirme el nombre y haga clic en [Siguiente >].
• Comenzará la Instalación.
• Cuando finalice la instalación, aparecerá la caja de diálogo “Se completó la instalación y Minolta Dimage Scan Multi ver.2.0 está insta­lada!”.
11
Asegurése de que aparezca el men­saje “Sí, deseo reiniciar mi ordenador ahora.” seleccione y haga clic en [Terminar].
• Su ordenador se reinicia.
12
– 12 –
INSTALAR EL SOFTWARE
MACINTOSH
Haga clic en [Continuar…].
• Aparecerá el Contrato de Licencia de Usuario.
7
Tras leer el contrato, si lo acepta, haga clic en [Aceptar].
• Aparecerá la caja de diálogo de Instalación Fácil.
Cuando selecciona [Imprimir…], puede impri­mirse el Contrato de Licencia de Usuario.
Cuando se selecciona [Guardar Como…], el contenido del Contrato de Licencia se guarda como un fichero de texto.
Si usted no acepta el Contrato de Licencia del usuario, haga clic en [Declinar].Se cancelará la instalación.
8
Haga clic dos veces en el icono Instalador de DS Multi2.
• Aparecerá la pantalla de instalación.
6
Encienda la Dimâge Scan Multi2.
1
Encienda el PC y reinicie el Mac OS.
2
Después de que se muestre la ventana del escritorio, inserte el CD-ROM de la Dimage Scan Multi2 dentro de la unidad de CD-ROM.
3
Haga clic dos veces en el icono CD-ROM Dimage Scan Multi2.
4
Haga clic dos veces en el archivo de Unidad archivo Español.
5
– 13 –
INSTALAR EL SOFTWARE
Confirme la posición de la instalación del software mostrado en Posición de Instalación.
Para cambiar la posición
• Seleccione Posición de Instalación del menú desplegable Posición de Instalación y especi­fique el archivo o hacer un nuevo archivo.
Cuando se selecciona Instalación Fácil, se instalan todos los archivos.
9
Haga clic en [Instalar].
• Aparecerá la caja de diálogo [Introduzca su número de serie].
10
Introduzca el número de serie descri­to en la parte trasera de la caja CD­ROM.
• Tecléelo correctamente.
11
Haga clic en [Sí].
• Comenzará la instalación. Siga el proceso que se muestra en la ventana.
• Cuando termine la instalación, aparecerá un mensaje que le informará de que la instala­ción se realizó con éxito.
12
Haga clic en [Abandonar].
13
Cuando instale bien el DS Multi Plug-in o el DS Multi Utility, seleccione la Instalación A Medida.
1 Seleccione Instalación A Medida del menú
desplegable [Seleccionar Instalación].
2 Haga clic en la casilla del fichero que ha de
ser instalado.
– 14 –
INSTALAR EL SOFTWARE
Una vez que finalice el proceso de instalación, mueva el DS Multi Plug-in del archivo Dimage Scan Multi al archivo apropiado para la aplicación principal.
Usted puede usar la DS Multi2 Plug-in cuando Adobe Photoshop está funcionando. Como este DS Multi Plug-in no puede instalarse automáticamente, instale este Plug-in siguiendo
el proceso siguiente después de que finalice la instalación. Cuando use sólo DS Multi Utility sin funcionar la DS Multi Plug-in, la instalación no es necesaria.
INSTALAR EL PLUG-IN – MACINTOSH
Cuando está funcionando Adobe Photoshop abandónela.
1
Abra el archivo de Adobe Photoshop y abra el archivo de Plug-ins de Photoshop.
2
Arrastre y Suelte el archivo DS Multi2 Plug-in en el archivo DS Multi2 den­tro del archivo Importar/Exportar de Plug-in.
3
– 15 –
INICIANDO EL SOFTWARE – WINDOWS
Encienda la Dimage Scan Multi2.
1
Encienda el PC e inicie Windows.
2
Inicie Adobe Photoshop LE.
3
Seleccione Fichero -> Importar -> Seleccione TWAIN_32 Fuente… .
• Aparece la caja de diálogo [Seleccionar Fuente TWAIN].
4
Seleccione DS Multi 2.0 de la lista de Fuentes, haga clic en Seleccionar.
5
INICIANDO LA UNIDAD TWAIN
WINDOWS 95/98/98SE/2000/NT4.0
Este ejemplo usa Adobe Photoshop la versión 5.0 LE. Este proceso variará para otras aplicaciones.Vea el manual operativo de su instalación.
– 16 –
INICIANDO EL SOFTWARE – WINDOWS
Seleccione Fichero -> Importar -> TWAIN_32.
6
INICIANDO EL SOFTWARE DE UTILIDAD
Cuando sólo pretenda escanear y guardar imágenes, use el software DS Multi2 Utility.
Tras realizar los pasos 1 y 2 de la página 14, seccione Inicio -> Programas -> Minolta Dimage Scan Multi ver.2.0 -> DS Multi2 Utility.
• El software funcionará y la ventana Principal aparecerá (p.19).
– 17 –
INICIANDO EL SOFTWARE – MACINTOSH
Encienda la Dimage Scan MultI II.
1
Encienda el PC e inicie Mac OS.
2
Inicie Adobe Photoshop LE.
3
Seleccione Fichero -> Importar -> DS Multi Plug-in ver. 2.0….
• El software funcionará y aparecerá la venta­na Principal (p.19).
4
INICIANDO Adobe Photoshop PLUG-IN
MACINTOSH
Esta instrucción asume que la carpeta DS Multi2 se instala en la car peta Importar/Exportar de Plug-in de Adobe Photoshop 5.0 LE. Para la instalación de la DS Multi2 Plug-in, vea la página
14.
Encienda la Dimage Scan Multi II.
1
Encienda el PC e inicie Mac OS.
2
Haga clic dos veces en el archivo de DS Multi2.
3
Haga clic dos veces en el icono DS Multi2 Utility.
• El software funcionará y aparecerá la venta­na Principal (p.19).
4
INICIANDO EL SOFTWARE DE UTILIDAD
Cuando pretenda sólo escanear y guardar las imágenes, use el software DS Multi ii Utility.
– 18 –
EL DIAGRAMA DE FLUJO DE PRESCANEADO
Ventana Principal
Seleccione el Tipo de Película (p.21)
Seleccione el Formato de Película (p.20)
Escaner Indice
Cuando use el Soporte de Montura de Diapositivas, el Soporte de Película de 35 mm o adapta­dor APS (opcional)
Seleccionando Cuadros (p.24)
Guardando Imagenes Escaner Indice (p.30)
Girando/Volteando Cuadros de Indice (p.25)
Invirtiendo el Orden de los cua­dros (p.27)
Guardando Tras Alinear las Imagenes Escaner Indice (p.28)
Prescaneado
Ampliando la Imagen de Indice (p.26)
Desplazando las Imagenes Prescaneadas (p.37)
Recorte Automático/Recorte Manual (p.42 to 44)
Enfoque Manual (p.41)
Cambiando el Area de Recorte CHP (p.45)
Girando/Volteando las Imagenes Prescaneadas (p.34)
Ampliando/Reduciendo las Imagenes Prescaneadas (p.36)
Area AE Area/Area de bloqueo AE (p.38 to 39)
Punto de Foco Automático (p.40)
Muestra RVA/CMA (p.46)
Mostrando el Numero del Cuadro (p.46)
Cuando use Soporte de Película de Formato Medio, Soporte de Película Universal (opcional) o Alimentador de Diapositivas (opcional)
Vista de Pantalla completa (p.35)
Ventana de Corrección de Imagen(p.46)
– 19 –
VENTANA PRINCIPAL
La ventana Principal aparece cuando usted activa el software. Esta es la ventana principal para el software de la Dimâge Scan Multi2.
Caja de lista Formato de Película Caja de lista de Tipo de Película Botón de las Preferencias Botón de Navegación Barra de Estado Botón de cierre (El lado superior izquierdo de la ventana en Macintosh) Botón de escaneado Tabulador (Interruptor del Tabulador de la Ventana de Escaner Indice/ Prescaneado/Imagen
Corrección/Digital GEM) Botón de Prescaneado Botón de Escaneado de Indice Botón de Ayuda Botón Digital GEM Botón Digital ROC Botón de Expulsión
VENTANA PRINCIPAL – NOMBRE DE LAS PARTES
– 20 –
VENTANA PRINCIPAL
En la ventana Principal, seleccione el formato de película de la lista desplega­ble.
• La ventana de Indice (p.22) aparecerá si se selecciona 35mm o Estuche APS.
• La ventana de Prescaneado aparecerá (p.33) si se selecciona Tamaño de Pelicula de Formato Medio (6x4.5, 6x6, 6x7, 6x8, 6x9), Casquillo APS, Medio Transparente, Película TEM, 16 mm, Area Central 2820 o Interpolacion del Area Completa 2820.
• La lista siguiente muestra los formatos de pelí­cula y los soportes para escaneado.
* muestra los accesorios opcionales.
FORM. PELICULA SOPORTE
35mm
Soporte de Película 35mm FH-M1 (película de casquillo)/Soporte de Montura de Diapositiva SH-M2 (diapositivas montadas)
APS Cassette Adaptador APS AD-100*
6x4.5, 6x6, 6x7, 6x8, 6x9
Soporte de Pelicula de Formato Medio MH-M1 y la máscara correspondiente a cada tamaño de película, o Soporte Universal UH-M1* y Máscara Ancha Universal WM-M1*
Casquillo APS Soporte de Película de Formato Medio MH-M1 y la máscara APS
Medio Transp.
Soporte de Montura de Diapositiva SH-M2, o Soporte Universal UH-M1* y Máscara Ancha Universal WM-M1*
Película TEM
Soporte de Película de Formato Medio MH-M1 y la máscara correspondiente a cada tamaño de película, o Soporte Universal UH-M1* y Máscara Ancha Universal WM-M1*
16mm Soporte de Película de Formato Medio MH-M1 y máscara de 16mm
Alimentador Diapo. Alimentador de Diaposivas SC-100*
Area central 2820/ Interpolacion de area completa 2820
Soporte de Película de Formato Medio MH-M1 y la máscara correspondiente a cada tamaño de película, o Soporte Universal UH-M1* y la Máscara Ancha Universal WM-M1*
SELECCIONANDO EL FORMATO DE PELICULA
– 21 –
VENTANA PRINCIPAL
En la ventana Principal, seleccione el tipo de película de la lista desplegable.
• Las opciones de tipo de película difieren de acuerdo con el formato de película actualmente seleccionado.
Detección Automática (Estuche APS)
El estuche APS tiene un disco incorporado en el que se graban datos tales como la sensibilidad de la película (ISO), el número o el tipo de película, etc.. Cuando seleccione [Detección Automática], el escáner detecta la informacion y especifica el tipo de película automáticamente.
SELECCIONANDO EL TIPO DE PELICULA
FORMATOS DE PELICULA TIPOS DE PELICULA
35mm, Pelicula de Formato Medio, Casquillo APS 16mm, Alimentador de Diapositivas
Negativo en Color, Positivo en Color, Negativo en ByN, Positivo en ByN
Estuche APS Detección Automática (color), Negativo en Color, Positivo en Color
Medio Transparente
Especial (color), Negativo en Color, Positivo en Color, Negativo ByN, Positivo ByN
Película TEM
Especial (ByN), Negativo en Color, Positivo en Color, Negativo en ByN, Positivo en ByN.
Area Central 2820/ Interpolación de Area Completa 2820
Especial (color), Especial (ByN), Negativo en Color, Positivo en Color, Negativo ByN, Positivo y ByN
Especial (Color/ByN)
El medio transparente o la película TEM difiere de la película normal de la cámara en características tales como la tasa de transparencia, etc. Cuando selecciona [Especial], el escáner especifica el tipo de película en consonancia con las características del medio transparente o la película TEM.
– 22 –
ESCANER DE INDICE
Cuando se selecciona [35 mm]o [Estuche APS] en el formato de película, se activa el tabulador índice de la ventana Principal. (La ventana Indice se muestra en la parte delantera.) Cuando se realiza el escáner índice, las imágenes índice de todos los cuadros se ajustan en un Soporte de Montura de Diapositivas SH-M2, Soporte de Película 35 mm FH-M1 o un adaptador APS (accesorio opcional) se muestra en la ventana de Indice.
VENTANA DE INDICE – NOMBRE DE LAS PARTES
Botón de Giro a la Izquierda Botón de Giro a la Derecha Botón de Volteo Horizontal Botón de Volteo Vertical Botón de Muestra de Ampliación de la Imagen Botón de Invertir Orden del Cuadro Botón de Guardar Imagen Indice Botón de Guardar el Escáner Indice Botón de Carga Indice Botón de Carga de Trabajo de Corrección de la Imagen Imágenes Indice
– 23 –
ESCANER DE INDICE
• Hay dos modos del escáner indice; [Escaner a Alta Velocidad] y [Escáner de Alta Calidad]. Estos modos pueden elegirse en las Preferencias.El parámetro por defecto (tras instalar el software) es [Escaner de Alta Velocidad].
• Para cancelar a medio camino el escáner índice: Windows Pulse la techa Esc. Macintosh Pulse la tecla de Comando y el punto simultáneamente.
• Para suprimir todas las imágenes índice mostradas en la ventana Principal: Cuando se activa la ventana de Indice (mostrada en la parte delantera), Windows Pulse Ctrl, Mayús, y R simultáneamente. Macintosh Pulse Comando, Mayús y R simultáneamente.
HACIENDO EL ESCANER DE INDICE
Inserte el soporte de película dentro del escáner como se instruye en el manual de hardware.
• Los escáner de Indice sólo pueden realizar­se cuando se usa el soporte de película de 35mm, el soporte de montura de diapositi­vas, o el adaptador opcional APS.
1
Haga clic en de la ventana Principal.
• Todos los cuadros se escanearán y aparece­rán en la ventana Indice en el orden en que se escanean los cuadros.
• Cuando use el sopor te de película de 35mm, los cuadros se escanean en el orden siguiente: 1, 2, 4, 3, 5, 6. No es por un mal funcionamiento de la estructura de este escaner.Las imágenes de indice se mues­tran en el orden de 1, 2, 3, 4, 5, 6.
2
– 24 –
ESCANER DE INDICE
El cuadro índice puede seleccionarse haciendo clic en el cuadro deseado.El cuadro seleccionado puede girarse en incrementos de 90° bien en el sentido de las agujas del reloj o bien contra éste o volteado horizontal o verticalmente (p.25) . Además, también puede prescanearse haciendo clic en el botón de Prescaneado (p.32).
SELECCIONANDO LA IMAGEN DE INDICE
Para seleccionar más de 2 cuadros de indice, siga el proceso siguiente cuando se muestre la ventana Principal.
SELECCIONANDO LOS CUADROS
Windows
• Haga clic en los cuadros de índice deseados mientras que sujeta la tecla Ctr l. Para cancelar el cuadro seleccionado, haga clic en el cuadro que ha de cancelarse mientras que sujeta la tecla Ctrl.
• Para seleccionar los cuadros de indice sucesivos Ejemplo: Para seleccionar las imágenes del número de cuadro 2 a 9
Haga clic en las imágenes del cuadro número 2 y el 9 mientras que pulsa la tecla Mayús.
• Para seleccionar todos los cuadros, pulse las teclas Ctrl y A simultáneamente.
Macintosh
• Haga clic en los cuadros deseados mientras que sostiene la tecla de Comando. Para cancelar el cuadro seleccionado, haga clic en el cuadro que ha de ser cancelado de nuevo mientras que sostiene la tecla de Comando.
• Para seleccionar los cuadros de índice sucesivos Ejemplo: Para seleccionar las imágenes del cuadro número 2 a 9
Haga clic en las imágenes del cuadro número 2 y 9 mientras pulsa la tecla Mayús.
Para seleccionar todos los cuadros, pulse las teclas de Comando y A simultáneamente.
– 25 –
ESCANER DE INDICE
Seleccione el cuadro (p. 24) que ha de rotarse y haga clic en o .
• Cada vez que se hace clic en el botón de Giro a la Izquierda o Giro a la Derecha, el cuadro de índice se gira en incrementos de 90° bien en el sentido de las agujas del reloj o contra éste.
ROTANDO LOS CUADROS DE INDICE
Seleccione el cuadro (p. 24) que ha de voltearse y haga clic en o .
• Para cancelar el volteo del cuadro, haga clic otra vez en el botón de Volteo Horizontal o de Volteo Vertical.
VOLTEANDO LOS CUADROS DE INDICE
– 26 –
ESCANER DE INDICE
Cuando se selecciona , la imagen de indice se amplia. Cuando se hace clic de nuevo en el botón la imagen vuelve a la imagen anterior.
AMPLIANDO LA IMAGEN DE INDICE
– 27 –
ESCANER DE INDICE
Cada vez que se hace clic en el botón , se cambia el orden de los cua­dros de índice entre el orden inverso y el original.
INVIRTIENDO LA IMAGEN DE INDICE
– 28 –
ESCANER DE INDICE
Las imágenes de escáner de índice pueden alinearse como un album (como se muestra en la página siguiente) y guardarse como un fichero de imagen.
GUARDAR DESPUES DE ALINEAR LAS IMAGENES DE ESCANER INDICE
Haga clic en el botón de Guardar la Imagen Indice .
• Aparece la caja de diálogo estándar de guar­dar
1
Seleccione tipo de fichero que ha de guardarse [Guardar como Tipo] caja de lista (o el menú desplegable for­mato de fichero).
• Windows: La imagen de escaner indice mos­trada puede guardarse en el formato de fichero Windows
®
Bitmap (BMP) o en el for-
mato de fichero JPEG.
• Macintosh: La imagen de escáner índice se puede guardar en fichero PICT o JPEG.
2
Introduzca el nombre de fichero dese­ado, elija el destino de fichero y entonces haga clic en Guardar.
• Cuando se muestran las imágenes de esca­ner indice, estas imágenes se guardan sin tener en cuenta la película que haya en el escáner.
• Cuando no se muestran las imágenes índice, las imagenes índice se guardan tras realizar el escaner indice.
• Si hay imágenes índice que no han sido aún escaneadas, estas imágenes se escanearán y todas las imágenes índice incluyendo las que se guardarán.
3
– 29 –
Las imágenes de escaner indice se colocan en el fichero de imagen que ha de guardarse como sigue
• Hay 4 cuadros índice, los cuadros se colocan en 4 columnas de una línea. Cuando hay más de 6 cuadros de índice, los cuadros se colocan en 6 columnas multiplicadas
por el número necesario de líneas (por ejemplo, cuando hay 15 cuadros de índice, los cuadros se colocan en 6 columnas multiplicadas por 3 líneas.)
• Un espaciamiento de 50 pixels se repar ten en los lados superior, inferior, derecho e izquierdo de la ventana.
• El espacio hor izontal o vertical entre los cuadros es 100 pixels o 70 pixels respectivamente.
• La resolución de salida del fichero de imagen que se guardará es de 300 dpi.
ESCANER DE INDICE
50 pixels
50 pixels
100 pixels
70 pixels
1
7
2
8
3
9
– 30 –
ESCANER DE INDICE
Las imágenes índice pueden guardarse como un fichero índice usando el formato de fichero original de este software.
GUARDANDO IMAGENES DE ESCANER INDICE COMO UN FICHERO INDICE
Haga clic en el botón de Guardar el Escaner de Indice .
• Aparecerá la caja de diálogo estándar de guardar.
1
Introduzca el nombre de fichero dese­ado, elija el destino de fichero desea­do, entonces haga clic en Guardar.
• El otro tipo de fichero distinto al del fichero de Imagen Indice (*.idx) no puede seleccio­narse en la caja de lista [Guardar como Tipo] (o el menú desplegable de formato de fiche­ro).
• Cuando las imágenes de escaner índice se muestran, estas imágenes se guardan sin tener en cuenta la película que hay en el escáner.
• Cuando las imágenes índice no se muestran, las imágenes de índice se guardan tras reali­zar el escáner de indice.
• Si hay imágenes índice que no han sido aún escaneadas, esas imágenes se escanearán y entonces se guardarán todas las imágenes índice incluyendo esas.
• El fichero de imagen índice se guarda en el formato original de este software.
2
Loading...
+ 95 hidden pages