Minolta DIMAGE SCAN ELITE 5400II User Manual [sv]

Page 1
9979 2892 54/12984
Tryckt i Tyskland
Konica Minolta Photo World:
www.konicaminoltaphotoworld.com
Bli medlem - kostnadsfritt - i Konica Minolta Photo World och upptäck den
fascinerande Konica Minolta-fotovärlden
Registrera dig nu och spara 29,99 euro samt erhåll
Konica Minolta kundsupport:
www.konicaminoltasupport.com
BRUKSANVISNING
© 2005 Konica Minolta Photo Imaging, Inc. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
Page 2
3
Page 3
54
Korrekt och säker användning
Läs och bekanta dig med alla varningar och försiktighetsåtgärder innan du använder produkten.
VARNING
• Använd produkten endast inom specificerat spänningsområde. Felaktig spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Använd endast rekommenderad nätadapter (Ya Hsin Industrial 092-240840) inom det spänningsområde som anges på adaptern. En felaktig adapter eller spänning kan orsaka egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar.
• Ta inte isär produkten. Om en högspänningskrets inuti produkten vidrörs kan elektriska stötar medföra personskador. Lämna produkten till ett Konica Minolta servicecenter om den behöver repareras.
• Dra genast ur alla kablar och stäng av produkten om den tappats eller utsatts för våld så att dess inre delar är synliga. Om produkten används trots att den är skadad kan personskador eller brand bli följden.
• Förvara produkten utom räckhåll för småbarn. Var försiktig när barn är i närheten, så att de inte skadas av produkten eller tillbehör.
• Hantera inte produkten eller nätkabeln med våta händer. Placera inte någon behållare med vätska i närheten av produkten. Stäng omedelbart av produkten om den kommer i kontakt med någon vätska. Om du fortsätter att använda en elektronisk produkt som utsatts för fukt kan egendoms- eller personskador på grund av brand eller elektriska stötar uppkomma.
• Stoppa inte in händer, lättantändliga föremål eller metallföremål såsom gem eller häftklammer i produkten. Egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar kan uppkomma. Stäng av produkten om något föremål hamnar i den.
• Använd inte produkten nära lättantändliga gaser eller vätskor såsom bensin, bensen eller förtunning. Använd inte lättantändliga vätskor såsom alkohol, bensen eller förtunning vid rengöring av produkten. Användning av lättantändliga rengöringsmedel och lösningar kan medföra explosion eller brand.
• Dra inte i nätkabeln när du kopplar från produkten. Håll i adaptern när du drar ur den ur nätuttaget.
• Se till att inte skada, vrida, modifiera, värma eller placera tunga föremål på nätkabeln. En skadad nätkabel kan orsaka egendoms- eller personskada genom brand eller elektriska stötar.
• Stäng av produkten om den avger en främmande lukt, värme eller rök. Dra genast ur alla kablar. Om du använder produkten trots att den har fått en skada kan personskador eller brand bli följden.
• Lämna produkten till ett Konica Minolta servicecenter om den behöver repareras.
Detta märke är en garanti för att denna produkt uppfyller EU-bestämmelserna avseende störningsalstrande utrustning. CE betyder Conformité Européenne (Europeisk samordning).
I egenskap av Energy Star(r)-partner har Konica Minolta fastställt att denna produkt uppfyller Energy Star(r)-riktlinjerna för energieffektivitet.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Om produkten används eller förvaras under följande förhållanden kan egendoms- eller personskador genom brand eller elektriska stötar uppstå:
• I fuktig eller dammig miljö.
• I direkt solljus eller het miljö.
• I rökig eller oljig miljö.
• I oventilerad miljö.
• På lutande eller instabilt underlag.
• Produkten ska användas endast i upprättstående läge. Felaktig placering kan orsaka brand.
• Sätt i kontakten ordentligt i ett nätuttag.
• Använd inte produkten om nätkabeln är skadad.
• Anslut inte jord till en gasledning, vattenledning eller telenätets jord. Felaktig jordning kan medföra elstötar och åtföljande personskada.
• Täck inte över nätadaptern. Brand kan uppstå.
• Se till att nätadaptern är lättillgänglig så att den lätt kan kopplas från i en eventuell akutsituation.
• Dra ur nätkabeln vid rengöring eller om produkten inte används under en längre tid.
• Kontrollera regelbundet att nätkabeln är oskadad och kontakten inte är smutsig. Damm och smuts som ansamlas mellan kontaktstiften kan orsaka brand.
Korrekt och säker användning
FCC-bestämmelser Försäkran om överensstämmelse
Ansvarig part: Konica Minolta Photo Imaging U.S.A. Inc. Adress: 725 Darlington Avenue, Mahwah, NJ 07430, USA
Denna utrustning uppfyller kraven i kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Följande två krav ställs på utrustningen: (1) Utrustningen får inte utsända skadliga störningar och (2) den måste tåla mottagna störningar, även sådana som kan orsaka funktionsstörningar. Ändringar eller modifikationer som inte har godkänts av instans som ansvarar för uppfyllandet kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen. Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla kraven inom gränsvärdena för digital utrustning klass B enligt kapitel 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa gränsvärden är anpassade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostadsmiljö. Utrustningen genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan den orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det kan dock inte garanteras att störningar inte kan inträffa i en enskild installation. Om denna utrustning skulle orsaka störningar på radio- eller televisionsmottagning (vilket kan avgöras genom att utrustningen stängs av och slås på) uppmanas användaren att försöka eliminera störningarna på något av följande sätt:
• Rikta om eller omplacera mottagningsantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett nätuttag som tillhör en annan säkringsgrupp än den som
mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio-/tevetekniker.
Avlägsna inte ferritkärnorna på kablarna.
Denna digitala apparat klass B uppfyller de kanadensiska ICES-003-bestämmelserna.
Ljudtrycket understiger 70 dB enligt ISO 3744 och ISO 7779.
DiMAGE Scan Elite 5400 II
Page 4
76
Innehåll
Innehåll
Korrekt och säker användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Innan du börjar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Adobe PhotoShop Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Förberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Systemkrav för DiMAGE Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installera skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Delarnas namn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Anslutningsförberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ansluta skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Slå på skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Frånkoppla skannern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sätta i filmhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Filmhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
På vilken sida är emulsionen? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i 35 mm-filmremsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i diaramar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sätta i och mata ut filmhållare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DiMAGE Scan Launcher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Starta ett associerat program automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anpassa snabbskanningknappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Starta Easy Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Använda Easy Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grundläggande skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Starta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skanningprocessen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Huvudfönster och miniatyrbildspalett . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Filmtypsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Miniatyrbildsskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Välja ut miniatyrbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Omvänd ordning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Förskanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Anpassa till fönster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Spegelvändning och rotering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Handverktyget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Zoomning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Automatisk beskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Förskanna beskuret område . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Slutlig skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Avsluta DiMAGE Scan Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Grundläggande bildbehandling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Huvudfönstret och fliken för bildkorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Digital ICE: dammborttagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pixelstädning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Jämförelsevisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Variationspaletten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Paletten för ljusstyrka, kontrast och färgbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
En introduktion till färg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ångra och göra om bildkorrigeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Avancerad skanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Skanninginställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Fliken för exponeringsstyrning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Spara exponeringsinställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Hämta exponeringsinställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Spara miniatyrbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Punktautofokus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Manuell fokus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Exponeringslås. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Val av område för exponeringsautomatik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manuell bildbeskärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Manuella skanninginställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Spara skanninginställningar som ett jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Radera jobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sparade inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Avancerad bildbehandling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Färgrekonstruktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Kornutjämning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Låg- och högdageroptimering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Bildkorrigeringspaletter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Oskarp mask . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Tonkurva och histogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Tonkurvor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Histogram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vit-, svart- och gråpunktskorrigering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vit- och svartpunktsinställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paletten för justering av selektiva färger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Paletten för nyans, färgmättnad och ljusstyrka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ögonblicksbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Spara bildkorrigeringar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hämta bildkorrigeringsjobb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Färgmatchning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ställa in utdatafärgrymden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Välj ICC-profil för bildskärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Batch Scan Utility (batchskanning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Page 5
98
Innehåll
Innan du börjar
Tack för att du har valt denna Konica Minolta-produkt. Ta dig tid att läsa igenom bruksanvisningen, så att du fullt ut kan utnyttja skannerns alla funktioner.
Kontrollera packlistan innan du börjar använda produkten. Om något saknas, kontakta omedelbart din återförsäljare.
Skanner DiMAGE Scan Elite 5400 II Diaramshållare SH-M20 35 mm-filmhållare FH-M20 USB-kabel UC-2 Nätadapter Återställningsverktyg RT-M10 CD-skiva med DiMAGE Scan Elite 5400 II CD-skiva med Adobe PhotoShop Elements Bruksanvisning till DiMAGE Scan Elite 5400 II Konica Minoltas internationella garanti
Nätadapterns utförande varierar för olika länder. AC-U26 är avsedd för Nordamerika, Taiwan och Japan. AC-U27 är avsedd för europeiska kontinenten och Asien (utom Kina och Hongkong). AC­U28 är avsedd för Storbritannien och Hongkong. AC-U29 är avsedd för Kina. AC-U30 är avsedd för Australien.
Denna bruksanvisning ger inga instruktioner om den grundläggande datorhantering eller om hantering av Windows eller Macintosh; vi hänvisar till den handledning som levererades med din dator.
I exemplen har Windows XP använts. Skärmbildernas utseende kan variera om Macintosh eller andra Windows-operativsystem används. Om operativsystemets skärmteckensnitt är inställda på en stor storlek kommer inte texten i DiMAGE Scan-programmet att visas korrekt. Använd datorns standardinställningar.
Vi har gjort vårt yttersta för att informationen i denna bruksanvisning ska vara korrekt. Tekniska data baseras på senast tillgängliga information vid tryckningen. Rätten till ändringar förbehålles. Konica Minolta ansvarar inte för några förluster eller andra skador som kan orsakas av användningen av detta program. Bruksanvisningen får inte kopieras varken delvis eller i sin helhet utan tillstånd från Konica Minolta.
Ta dig tid att registrera PhotoShop Elements hos Adobe. Du kan registrera programmet online, via fax eller via e-post. Du kan registrera programmet online vid installationen genom att följa instruktionerna på installationsskärmarna. Om du vill registrera via fax eller e-post, läs instruk­tionerna i mappen Registration i mappen Technical Information på CD-skivan med Adobe PhotoShop Elements.
Adobe PhotoShop Elements
Konica Minolta är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE är ett varumärke tillhörande Konica Minolta Photo Imaging, Inc. Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Professional och Windows XP är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation. Macintosh och Apple är registrerade varumärken tillhörande Apple Computer, Inc. Adobe och Photoshop är registrerade varumärken tillhörande Adobe Systems Incorporated. Digital ICE
4
, Digital ICE, Digital ROC, Digital GEM och Digital SHO är varumärken tillhörande Eastman Kodak Company. Corel PHOTO-PAINT är ett varumärke tillhörande Corel Corporation. Alla övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken tillhörande respektive ägare.
Bilaga 69
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Stänga skanners frontlucka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Teknisk support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Färginställningar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Avinstallera DiMAGE Scan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Installerade filer och mappar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Kontrollera programvaruinstallationen - Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Lista över jobbparametrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Page 6
1110
Installation
Systemkrav för DiMAGE Scan
600 MB ledigt hårddiskutrymme på den primära hårddisken
Detta program är inte kompatibelt med funktionen Snabbt användarbyte i Mac OS X. Användaren måste logga in för att kunna använda programmet. Funktionen Snabbt användarbyte i kombination med Windows XP kan medföra att programmet inte fungerar korrekt. Operativsystemets vänte- eller vilolägesfunktion kan medföra att skannerprogrammet låser sig eller inte fungerar korrekt; stäng därför av denna funktion.
TWAIN-drivrutin som är kompatibel med
Photoshop 6.0.1 och 7.0.1 , CS (8.0.1)
Photoshop Elements 2.0, Paint Shop Pro 8,
CorelPhotoPaint 11.0
USB (2.0 eller 1.1) Rekommenderade USB-
kort Adaptec USB2connect 3100, Adaptec USB2connect 5100, Adaptec DuoConnect,
Belkin Hi-speed USB 2.0 5-portars PCI-kort,
Belkin USB 2.0 Hi-speed 3-portars PCI-kort
(lågprofil) eller inbyggd USB-port.
Bildskärm med upplösningen 800 x 600 och
16 bitars färg
Upplösningen 1024 x 768 rekommenderas
128 MB RAM
MInst 256 MB rekommenderas
Windows 98, 98SE (Second Edition), 2000
Professional, Me eller XP (Home eller
Professional)
Pentium 166 MHz-processor eller snabbare
Pentium III eller snabbare rekommenderas
Insticksprogram som är kompatibelt med
Photoshop 6.0.1 och 7.0.1, CS (8.0.1)
Photoshop Elements 2.0
Apple USB-port,
Belkin Hi-speed USB 2.0 5-portars PCI-kort,
Belkin USB 2.0 Hi-speed 3-portars PCI-kort
(lågprofil)
Bildskärm med upplösningen 800 x 600 och
32 000 färger
Upplösningen 1024 x 768 rekommenderas
128 MB RAM utöver minne för Mac OS och
program
MInst 256 MB rekommenderas
Mac OS 9.2.2 Mac OS X 10.1.3 ~ 10.1.5,
10.2.1 ~ 10.2.8, 10.3 ~ 10.3.6
PowerPC G3 eller snabbare
PowerPC G4 eller snabbare rekommenderas
Datorn och operativsystemet måste stöda USB. Datorn måste uppfylla följande systemkrav för att du ska kunna använda skannern:
Minne
16 bitars färgdjup
Mac OS 9.2.2
Stäng av virtuellt minne vid användning av låg- och högdageroptimering. Tilldela minnesmängd enligt ovan till Easy Scan Utility, DiMAGE Scan Utility eller Batch Scan Utility när programmet används fristående. När DiMAGE Scan Utility öppnas via ett bildbehandlingsprogram, addera erfordrad minnesmängd till värdprogrammet.
Vid användning av pixelstädningsfunktionen måste det oanvända minnesblocket vara minst fyra gånger den skannade bildens filstorlek. När skanningprogrammet används med ett bildbehandlingsprogram, kontrollera mängden oanvänt minne när bildbehandlingsprogrammet är igång, men innan skannerprogrammet startas.
Kontrollera den senaste informationen om kompatibilitet på Konica Minoltas webbplats:
Nordamerika: http://kmpi.konicaminolta.us/ Europa: http://www.konicaminoltasupport.com
128 MB RAM
256 MB rekommenderas
Färgrekonstruktion/korn-
utjämning
Pixelstädning
1
Färgrekonstruktion/kornutjäm-
ning med 16 bitars färgdjup
1,8 GB hårddiskutrymme
3,6 GB rekommenderas
3 GB hårddiskutrymme
6 GB rekommenderas
Vid skanning med:
USB (2.0 eller 1.1)
Minnesresidenta program såsom antivirus- eller installationsövervakningsprogram kan medföra att installationen misslyckas. Ta bort eller inaktivera dessa program innan DiMAGE Scan Utility installeras. När installationen är klar kan du aktivera eller installera dessa program igen.
Anslut INTE skannern till en dator innan DiMAGE Scan Utility har installerats.
Förberedelser
Installation
Ställ in virtuellt minne på två gånger den skannade bildens filstorlek Vid användning av pixelstädning, ställ in virtuellt minne på fyra gånger den skannade bildens filstorlek. Bildstorleken kan kontrolleras på förskanningsfliken (sidan 32).
1. Med Mac OS 9.2.2 krävs inget ytterligare minne.
2. Med Mac OS 9 och OS X krävs 320 MB RAM.
Vid användning av Macintosh krävs ytterligare minne enligt nedan utöver den minnesmängd som krävs för operativsystem och program.
Windows XP och 2000
Låg- och
högdageroptimering
2
256 MB RAM
512 MB rekommenderas
1,2 GB hårddiskutrymme
2 GB rekommenderas
Ytterligare minne enligt nedan krävs för vissa funktioner:
Utrymme på primär hårddisk
Page 7
1312
Installation
Windows
Ett meddelande om att installationen lyckades visas. Välj alternativet Starta om datorn och klicka sedan på Slutför. När datorn har startats om är skannerns drivrutiner klara att användas. Skriv ut Read Me-filen så att du har den tillhands.
Mappnamnet där programikonerna (genvägarna) kommer att placeras visas. Installera genvägarna i denna mapp genom att klicka på Nästa.
För att installera genvägarna i en annan mapp, välj en av de mappar som visas i rutan. Klicka på Nästa för att starta installationen.
Välj de komponenter som ska installeras och klicka sedan på Nästa. Normalt måste TWAIN-datakällan installeras. Beskrivningen i denna bruksanvisning utgår från att programmet installerades tillsammans med TWAIN-datakällan.
TWAIN-drivrutinen gör att skannerprogrammet kan öppnas direkt från ett bildbehandlingsprogram via menyalternativet Importera, samt att datorn och skannern kan kommunicera.
För att installera programmet i standardmappen (E:\Program\DS_Elite5400_2), klicka på Nästa.
Om du vill installera det i en annan mapp, klicka på Bläddra för att visa Windows mappdialogruta. Välj önskad installationsmapp och klicka på OK.
Installationsskärmen visas. Klicka på Next för att fortsätta.
Sätt i CD-skivan med DiMAGE Scan Elite 5400 II Utility CD-ROM i CD-enheten. Installationsskärmen för DiMAGE Scan Elite 5400 II visas.
Klicka på Starting up the DiMAGE Scan Elite 5400 II installer för att starta installationen.
Klicka på Yes för att acceptera licensvillkoren och fortsätta. Läs igenom licensavtalet noggrant innan du fortsätter. Om du inte accepterar licensvillkoren, klicka på Nej för att avbryta installationen.
Slå på datorn för att starta Windows. Om du använder Windows XP eller Windows 2000 loggar du in som administratör. I exemplet nedan betecknas hårddisken E. Enhetsbokstaven för enheterna är olika för olika datorer.
Om installationsskärmen inte visas automatiskt kan du starta installationsprogrammet manuellt. Starta Windows Utforskare, navigera till CD-enheten, öppna mappen Driver och öppna därefter mappen English. Dubbelklicka på filen Setup.exe.
Page 8
1514
Installation
En skärm som bekräftar att installationen lyckades visas. Klicka på Restart för att avsluta installationsprogrammet och starta om datorn. Med Quit avslutar du installationsprogrammet utan att datorn startas om. För att göra fler installationer, klicka på Continue.
När Custom installation (anpassad installation) har valts i menyn längst upp till vänster i installationsfönstret, markera kryssrutan för de filer som ska installeras.
Ange längst ned till vänster i fönstret var program­met ska installeras. För att ändra destination markerar du listrutan Install location. Du kan välja en befintlig mapp eller skapa en ny.
Klicka på Install för att starta installationen.
Macintosh
Alla program som är igång måste stängas innan DiMAGE Scan Utility kan installeras. Klicka på Continue för att stänga alla aktiva program och fortsätta installationsproceduren. Med Cancel avbryter du installationen.
Licensvilkoren för slutanvändare visas. Om du accepterar villkoren, klicka på knappen Accept för att fullfölja installationen. Om du inte accepterar villkoren, klicka på knappen Decline så avbryts programinstallationen.
Öppna mappen Utility och öppna sedan önskad språkmapp.
Med Mac OS X loggar du in som administratör. Sätt i CD-skivan med DiMAGE Scan Elite 5400 II Utility i CD-enheten; en ikon för CD-enheten visas på skrivbordet. Dubbelklicka på ikonen för att visa innehållet på CD-skivan.
Dubbelklicka på filen DiMAGE Scan Elite 5400II Installer för att öppna installationsskärmen. Med Mac OS X måste användarnamn och lösenord anges innan installationen kan påbörjas.
Driver English
Klicka på Continue i installationsfönstret för att påbörja installationen.
Efter att datorn startats om, kontrollera att de valda DiMAGE Scan-programmen har installerats i den valda mappen. Skriv ut Read Me-filen så att du har den tillhands.
Om insticksmodulen DS Elite5400 2 har installerats flyttar eller kopierar du den till det aktuella bildbehandlingsprogrammets importmapp. Detta gör att DiMAGE ScanElite 5400 II Utility kan startas direkt från detta program.
Anmärkning
Med Mac OS X kan DiMAGE Scan-fönstret vara dolt bakom det värdprogram, till exempel Adobe Photoshop 7.0, Photoshop CS eller Photoshop Elements 2.0, från vilket skanningprogrammet öppnades. Tryck på Kommando-tangenten och flytta DiMAGE Scan­fönstret genom att dra fönstrets nedre högra hörn. Du kan dölja paletter och verktygsfält i Photoshop med Tabb-tangenten innan DiMAGE Scan Utility startas.
Page 9
1716
Installera skannern
Anslut nätadapterns kabel till skannerns nätadapteruttag (2). Anslut nätadaptern till ett nätuttag.
Sätt i USB-kabelns kontakt ”A” i skannerns USB-port (1), och kontakt ”B” i datorns USB-port. Skannern bör anslutas direkt till datorn. Om skannern ansluts via en USB-hubb kan det hända att den inte fungerar korrekt.
Innan skannern ansluts till en dator måste DiMAGE Scan Utility installeras. På sidan 9-14 beskrivs hur du installerar programmet.
Placera skannern på en plan och vibrationsfri yta. Den bör placeras så att den inte utsätts för direkt solljus, och på en ren, torr och välventilerad plats. Anslut aldrig skannerkabeln medan data överförs mellan datorn och övriga enheter.
Anslutningsförberedelser
Ansluta skannern
Slå på skannern. Starta datorn.
Slå på skannern
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows XP visas dialogrutan Ny maskinvara upptäckt. Välj automatisk installation och klicka på Next.
Avsluta DiMAGE Scan Utility. Kontrollera att aktivitetslampan inte blinkar. Stäng av skannern och dra ur nätkabeln.
Slå aldrig av skannern när aktivitetslampan blinkar.
Frånkoppla skannern
Installera skannern
Delarnas namn
Frontlucka
Strömbrytare
USB-port
Uttag för nätadapter
Aktivitetslampa
Utmatningsknapp
Fokuseringsreglage
Snabbskanningknapp
Anmärkning
När DiMAGE Scan Utility startas och skannern initieras blinkar aktivitetslampan. När aktivitetslampan lyser med fast sken kan skannern användas.
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows 98, 98SE eller 2000 Professional visas skärmen ”Ny maskinvara upptäckt”. Du behöver inte vidta någon åtgärd. I Windows 2000 visas eventuellt meddelandet ”Digital signatur finns inte”. Klicka på Yes för att slutföra installationen.
Meddelandet ”har inte genomgått Microsofts testprogram för att verifiera dess kompatibilitet med Windows XP” visas. Klicka på Fortsätt ändå för att slutföra installationen.
Aktivitetslampa
1
2
Page 10
1918
sätta i filmhållare
Filmhantering
På vilken sida är emulsionen?
För bästa möjliga resultat måste filmen och filmhållaren vara fria från damm och smuts. Arbeta alltid med film i en ren och dammfri miljö. Håll i filmens kanter eller i diaramen för att förhindra att filmen får fingeravtryck eller repas av smuts. Speciella luddfria handskar, antistatdukar, film­borstar och blåspenslar för avlägsnande av damm vid filmhantering kan köpas i fotobutiker. Filmrengöringsvätska kan användas för att avlägsna olja, fett eller smuts från filmytan; följ noggrant tillverkarens instruktioner och säkerhetsföreskrifter.
När filmen skannas skall filmens emulsionssida vara vänd nedåt i filmhållaren. När du betraktar bilden på filmen och bilden är rättvänd (ej spegelvänd) är emulsionssidan vänd nedåt. Om bilden är abstrakt eller symmetrisk, så att det är svårt att avgöra när den är rättvänd, är emulsionen vänd nedåt om bildnumren och kantmarkeringarna kan läsas korrekt. För monterade dia är emulsionen vänd åt samma håll som namntrycket på diaramen.
Filmremsor med upp till sex bildrutor kan sättas i filmhållaren. Öppna hållaren genom att lyfta upp spärren och öppna locket.
Placera filmen i filmhållaren med emulsionssidan nedåt och filmremsans kanter under fixeringsflikarna. Passa in filmen så att bildrutorna motsvarar filmhållarens urtag.
Stäng locket försiktigt tills spärren går i lås. Se till att filmens läge inte rubbas.
Sätta i 35 mm-filmremsor
Sätta i filmhållare
Skjut in filmhållaren i skannern tills pilen på hållaren är i linje med skannerluckan; hållaren matas därefter in automatiskt i skannern och en miniatyrbildsskanning påbörjas. Vidrör eller hindra aldrig filmhållaren efter att den har skjutits in i skannern.
Sätta i och mata ut filmhållare
Installera DiMAGE Scan Utility innan du använder skannern. Starta DiMAGE Scan Utility innan du sätter i filmhållaren. Sätt inte i hållaren medan programmet startar eller skannern initieras; aktivitetslampan blinkar under denna fas.
Sätt i filmhållaren i skannern i pilens riktning när aktivitetslampan lyser med fast sken. Håll filmhållaren rakt och plant med orienterings­pilen uppåt.
Sätta i diaramar
Upp till fyra monterade diaramar kan sättas i diaramshållaren. Diaramarna måste vara mellan 1 och 3,2 mm tjocka för att passa i hållaren. Diaramar med glas kan inte användas; glaset bryter ljuset vilket medför förvrängning och ojämnt belyst skanning.
Placera diaramarna i hållaren med emul­sionssidan nedåt. Diat måste placeras i hållarens längdriktning, annars beskärs bilden i över- och underkant.
Stäng försiktigt locket tills spärrarna går i lås.
Öppna hållaren genom att lyfta upp spärrarna och öppna locket.
När diaramshållaren är inskjuten i skannern kan den sista diaramen tas bort och en ny sättas i utan att hållaren behöver avlägsnas. Var försiktig så att hållaren inte rubbas när du byter bilder. Om du inte kommer åt diabilden, tryck en gång på utmatningsknappen så att diaramshållaren kommer i rätt läge; om du trycker två gånger på knappen matas hållaren ut. Du bör göra en förskanning varje gång du sätter i en ny bild; se sidan 29.
Emulsions­sida
Klicka på utmatningsknappen i DiMAGE Scan Utility, eller tryck på Eject-knappen på skannern, för att ta ur hållaren. Skannern matar automatiskt ut hållaren till dess ursprungsläge. Vid användning av diaramshållaren måste du trycka två gånger på utmatnings­knappen. Om skannern stängs av innan hållaren har skjutits ut slår du på skannern igen så att hållaren skjuts ut fullständigt.
Insättningsindikering
Orienteringspil
Page 11
2120
Dimage Scan Launcher
DiMAGE Scan Launcher
När du trycker på Scan på skannern startas DiMAGE Scan­programmen. Knappen är inaktiverad när något skannerprogram redan är igång. Med Mac OS X kan snabbskanningknappen på skannern användas endast med det konto som har använts vid installationen.
Via startfönstret kan du direkt öppna ett bildbehandlingsprogram som skannern ska användas med.
Du kan starta ett program direkt genom att trycka på skannerns snabbskanningknapp (Scan). Markera programmet i listrutan längst ned i startfönstret; när du trycker på knappen startas programmet.
Snabbskanningknapp
Klicka på en av knapparna i fönstret för att starta önskat program. Ingen hållare får vara inskjuten i skannern. I följande avsnitt finns mer information om hur du använder de olika programmen:
DS Elite 5400 II Utility: sidan 26 Easy Scan Utility: sidan 22 Batch Scan Utility: sidan 66
Starta ett associerat program automatiskt
Namnet på programmet visas i fältet bredvid knappen View i startfönstret. Klicka på knappen Other Application för att starta det valda programmet.
Markera önskat program. Klicka på Open.
Klicka på View om du vill visa fildialogrutan och specificera ett program.
Anpassa snabbskanningknappen
Anmärkning
Öppna startfönstret via Start-menyn (Windows), eller dubbelklicka på symbolen i mappen DS Elite 5400 II (Macintosh).
Page 12
2322
Easy Scan Utility
DiMAGE Scan Easy Scan Utility är ett enkelt och automatiskt skanningprogram för problemfri skanning. Programmet är fristående och kan inte öppnas via något annat program.
Starta Easy Scan Utility
Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern.
Easy Scan Utility
Använda Easy Scan Utility
När Easy Scan Utility har startas visas guiden Easy Scan Wizard. Följ instruktionerna i guiden för att skanna bilder.
Programmet efterfrågar en filmhållare. Sätt i en filmhållare enligt instruktionerna på sidorna 18-
19.
Avsluta programmet genom att klicka på Quit; filmhållaren matas ut automatiskt. På statusraden överst i fönstret visas information om det alternativ eller den funktion som musmarkören pekar på.
Klicka på en knapp för att ange filmtyp; film för diaramar är positiv, och film för papperskopior är negativ. Ramen runt den valda knappen markeras. Klicka på Next för att starta miniatyrbildsskanning.
Tryck på skannerns Scan-knapp. Klicka på Easy Scan Utility för att starta programmet.
Anmärkning
Öppna startfönstret via Start-menyn (Windows), eller dubbelklicka på symbolen i mappen DS Elite 5400 II (Macintosh).
Quit (avsluta)
Miniatyrbilder
Bildjustering
Dammborttagning (s 35)
Pixelstädning (s 36)
Färgrekonstruktion (s 51)
När miniatyrbildsskanningen är klar visas miniatyrer av alla bilderna i hållaren. Klicka på den bild som ska skannas. Bilden indikeras med en markerad ram. Endast en bild i taget kan markeras.
Välj en bildbehandlingsfunktion eller rotera bilden om så behövs. När en bildbehandlingsfunktion har valts är den aktiverad tills den inaktiveras. Markera kryssrutan Adjust image för att visa bildjusteringsfönstret om du vill ändra bildens ljusstyrka, kontrast eller färgmättnad. Klicka på Next för att fortsätta.
Kornutjämning (s 52)
Låg- och högdageroptimering (s 53)
Statusrad
Knappar för val av filmtyp
Roteringsknappar
Dessa funktioner är inte tillgängliga för svartvit film.
Page 13
2524
Easy Scan Utility
Om kryssrutan Adjust image har markerats visas dialogrutan Adjust image. De automatiska bildbehandlingsfunktioner som visades i föregående fönster visas även här.
Dra reglagen för ljusstyrka (Brightness), kontrast (Contrast) och färgmättnad (Saturation) för att justera bilden; ändringarna återges i den visade bilden. Alla ändringar av ljusstyrka, kontrast och färgmättnad kvarstår tills de ändras eller programmet avslutas. Om du går tillbaka till föregående fönster och avmarkerar kryssrutan Adjust image återställs inte ändringarna.
När alla justeringar av bilden har gjorts klickar du på Next.
Om du vill skriva ut eller spara den skannade bilden klickar du på motsvarande flik i dialogrutan. Ange utdataalternativ för bilden genom att klicka på motsvarande knapp. Du kan bara välja ett alternativ.
Klicka på Scan för att fortsätta; dialogrutan Save as (spara som) öppnas. Om en bild ska användas på flera sätt, upprepa Easy Scan­proceduren för varje bildanvändningsområde.
Ange filnamn, filformat samt var bilden ska sparas. Se sidan 33 för mer information om bildformat. När JPEG-filer sparas kan du ange kompressionsgraden.
Markera kryssrutan Scan all images om alla bilder i filmhållaren ska skannas. Alla bildbehandlingsåtgärder tillämpas på alla bilder.
Klicka på Save för att göra den slutliga skanningen.
När en USB-lagringsenhet används på samma buss som skannern, spara först filen på datorns hårddisk innan den överförs till lagringsenheten. Om du sparar skannade data direkt på en sådan enhet kan bilddata skadas.
När skanningen är klar kan bilden användas. Klicka på lämplig knapp för att fortsätta eller avsluta programmet. Med Quit avslutar du Easy Scan Utility och matar ut filmhållaren. Med Replace film matar du ut hållaren så att filmen kan bytas. Med Continue kan du skanna ytterligare bilder i filmhållaren.
Om den skannade bilden ska skrivas ut öppnas dialogrutan för förhandsvisning, där du kan välja att skriva ut bilden. Ange antal kopior i fältet Copies. Uncheck the print-this-image check box to exclude an image from the print run.
Klicka på Printer setup om du vill ändra skrivarinställningarna. De gjorda inställningarna visas i dialogrutan för förhandsvisning.
Om den inställda sidstorleken inte stöds av skrivaren återställs sidstorleken automatiskt och markeras med rött. Med Mac OS 9.2.2 visas inte skrivarnamnet, och antal kopior kan inte väljas. Klicka på Printer Setup och välj skrivare och antal kopior i dialogrutan för skrivarinställningar.
Klicka på Print för att starta utskriften. Klicka på Cancel om du vill avbryta utskriften; bild­data är sparade och kan skrivas ut när som helst.
Skanna alla bilder
Anmärkning
Easy Scan Utility använder 8 bitars färgdjup per kanal. Data sparas med RGB-färgrymd. Färgmatchning används inte med funktionen för färgrekonstruktion. Exponeringsautomatik används inte för svartvit positiv film. Vid utskrift av bilder i format större än B4 med Mac OS 9 krävs 256 MB minne utöver den minnesmängd som krävs för operativsystem och program. För att avbryta en miniatyrbildsskanning, förskanning eller slutlig skanning med Macintosh OS 9 när den har påbörjats, håll ned musknappen på Cancel i dialogrutan Progress, eller håll Kommando- och punkt-tangenten (.) nedtryckta tills Cancel-knappen åter är aktiv.
Nästa bild
Föregående bild
Bild/antal bilder
Förhandsgranskningsområde
Antal kopior
Utskrift av aktuell bild
Ovan visas hur du öppnar dialogrutan för skrivarinställningar. Dialogrutans utseende varierar beroende på operativsystem och skrivare; mer information finns i dokumentationen till operativsystemet och skrivaren.
Page 14
2726
Grundläggande skanning
Grundläggande skanning
Starta DiMAGE Scan Utility
Skanningprocessen
Läs igenom detta avsnitt i sin helhet innan du går vidare till de övriga avsnitten. Innan någon skanning görs måste filmhållaren laddas med film och sättas in i skannern; en miniatyrbilds­skanning görs automatiskt. Tre skanningtyper kan göras var för sig eller i kombination, beroende på arbetsflöde och typ av bildbehandling:
Huvudfönster och miniatyrbildspalett
1. Filmtyp
8. Hjälp
2. Miniatyrbildsskanning (s 28)
3. Förskanning (s 29)
4. Skanning (s 32)
17.Knapp för omvänd bildordning (s 29)
13.Rotering och spegelvändning (s 30)
18.Anpassa till fönster (s 29)
14.Skanninginställningar (s 32, 46)
15.Miniatyrbild
16.Bildnummer
Du kan ändra fönstrets storlek genom att dra i fönsterramen.
Scanning
För förhandsvisning av bilden. Förskanning ger möjlighet att beskära eller korrigera bilden med hjälp av skannerns bildbehandlingsverktyg.
Förskanning
För att visa miniatyrbilder av bilderna i filmhållaren.
Miniatyrbilds-
skanning
För att spara och exportera en bild. I detta moment specificerar du bildens storlek, upplösning och filformat.
7. Utmatning
Starta inte programmet när en filmhållare finns i skannern.
Tryck på på skannerns Scan-knapp. Klicka på DiMAGE Scan Utility för att starta programmet. Programmet kan även startas från ett bildbehandlingsprogram; se installationsavsnittet för Windows och Macintosh.
Anmärkning
Starta programmet via Start-menyn (Windows), eller dubbelklicka på symbolen i mappen DS Elite 5400 II (Macintosh).
5. Automatisk beskärning (s 31)
6. Förskanning av beskuret område (s 31)
9. Visningsområde för förskanning
10.Zoomning (s 30)
11.Handverktyg (s 30)
12.Stängknapp (s 33)
Page 15
29
28
Grundläggande skanning
Filmtypsinställningar
Innan en skanning görs måste filmtypen anges. De olika filmtyperna är färg, svartvitt, positiv och negativ film. Film för papperskopior är negativ. Film för diaramar är positiv. Välj filmtyp i listrutan i huvudfönstret.
Miniatyrbildsskanning
När en filmhållare sätts i skannern görs en miniatyrbildsskanning automatiskt; denna funktion kan stängas av i dialogrutan Preferences (sidan 40). Alla bildrutorna i filmhållaren skannas. Miniatyrbildsskanningens bildrutenummer överensstämmer med bildnumren i filmhållaren. Klicka på knappen för miniatyrbildsskanning för att göra en ny miniatyrbildsskanning och uppdatera skärmen. Bilderna kan förskannas eller skannas utan att en miniatyrbildsskanning görs.
Stäng miniatyrbildspaletten genom att klicka på stängknappen. När du klickar på knappen för miniatyrbildsskanning öppnas paletten igen.
Anmärkning
Miniatyrbilderna visas på skärmen tills en ny miniatyrbildsskanning görs. För att initiera miniatyrbildsvisning och ta bort de befintliga miniatyrbilderna, håll ned Ctrl+Skift+R (Windows) eller Kommando+Skift+R (Macintosh).
Stängknapp
I fönstret med miniatyrbilder kan du markera en eller flera bilder för förskanning eller skanning. Markerade bilder kan även modifieras med till exempel roteringsknappen. Klicka på en miniatyrbild för att markera den; ramen blir mörkare.
Välja ut miniatyrbilder
För att markera flera bilder, håll ned Ctrl- (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) och klicka sedan på de bilder som ska skannas; de valda bilderna visas med en mörk ram. För att avmarkera en miniatyrbild, klicka på bilden en gång till samtidigt som Ctrl-tangenten (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) hålls nedtryckt. För att markera flera bilder i följd, håll Skift-tangenten nedtryckt och klicka på den första och den sista bilden i serien. För att markera alla bilder, håll Ctrl- (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) nedtryckt samtidigt som du trycker på A.
Omvänd ordning
Vissa kameror spolar tillbaka filmen före exponering så att filmen börjar med den sist exponerade bildrutan. Vid skanning av sådana filmremsor kan du vända ordningsföljden för miniatyrbilderna genom att du klickar på knappen för omvänd ordningsföljd. Klicka på knappen igen för att skanna bilderna i filmhållarens ordningsföljd.
Förskanning
Förskanning är praktiskt både för att undersöka bilden före den slutliga skanningen och för olika bildbehandlingsåtgärder. Autofokus används inte när bilden vias på förskanningsfliken efter miniatyrbildsskanning; förskanningsknappen gulmarkeras. Gör en förskanning så att du kan bedöma bilden.
Markera de bilder som ska förskannas på miniatyrbildspaletten. Klicka på förskanningknappen i huvudfönstret för att starta förskanningen. Om ingen bild visas i miniatyrbildramen kan du även dubbelklicka på ramen för att starta förskanningen.
Anpassa till fönster
Normalt visas miniatyrbilder och förskannade bilder baserat på deras storlek och upplösning. När miniatyrbilderna eller förskanningsbilden är större eller mindre än vad som kan visas i vis­ningsområdet storleksändras bilderna automa­tiskt så att de anpassas till fönsterstorleken när du klickar på knappen för fönsteranpassning. Klicka på knappen en gång till så visas bilderna i ursprunglig storlek. Zoom- och handverktyget kan inte användas tillsammans med denna funktion.
Page 16
3130
Grundläggande skanning
Spegelvändning och rotering
Ursprunglig bild
Spegelvänd: Spegelvänder bilden.
Rotera: Knappen för högerrotation vrider bilden 90° medurs, och knappen för vänsterrotation vrider bilden 90° moturs, varje gång du klickar på knappen.
Orienteringen av miniatyrbilder och förskannade bilder kan ändras med knapparna för spegelvändning och rotering i verktygsfältet.
Handverktyget
Zoomning
Bilden kan förstoras eller förminskas. Klicka på zoomverktyget i verktygsfältet. Klicka på bilden för att förstora den. För att förminska bilden, håll Ctrl- (Windows) eller Alternativ-tangenten (Macintosh) nedtryckt medan du klickar på den. När bilden är maximal förstorad eller förminskad försvinner plus- eller minus-tecknet förstoringsglaset. Detta verktyg kan inte användas när funktionen för anpassning till fönster används (sidan 29).
När en bild är större än visningsområdet kan du panorera bilden med handverktyget. Klicka på handverktyget i verktygsfältet. Panorera bilden genom att dra den i önskad riktning. Detta verktyg kan inte användas när funktionen för anpassning till fönster används (sidan 29).
Förstora Förminska
Med automatisk beskärning tas det tomma utrymmet runt bildytan bort. Klicka på knappen för automatisk beskärning för att växla mellan de tre möjliga lägena: beskärning till bildens ytterkant (A), beskärning till bildens innerkant (B) samt bibehållande av hela bildytan. Beskär­ningsramen indikeras med en streckad linje.
Beskärningsytan kan även justeras manuellt (sidan 46). När verktygen för bildkorrigering används visas endast den beskurna ytan.
Automatisk beskärning
A
B
C
Klicka på knappen för förskanning av beskuret område. Den beskurna bilden visas i förskanningsområdet.
Förskanna beskuret område
Anmärkning
Med pilknapparna visar du nästa eller föregående bild i filmhållaren. Mellan pilknapparna visas numret på den visade bilden och totalt antal bilder i filmhållaren.
Page 17
33
32
Grundläggande skanning
Slutlig skanning
Klicka på jobbhämtningsknappen. Dialogrutan Job selection öppnas.
Välj en jobbkategori i listrutan.
Innan den slutliga skanningen görs måste du göra indata- och utdatainställningar. Även om du själv kan ange skanninginställningarna så är det enklare att använda jobbfunktionen i DiMAGE Scan Utility. Jobb är förinställda skanninginställningar. DiMAGE Scan Utility innehåller mer än 60 förinställda jobbfiler. För att skapa dina egna jobbfiler eller göra manuella skanninginställningar, se sidan 46. En lista över jobbparametrar finns på sidan 74. Skanninginställningarna görs på förskanningfliken.
Återställ
Hämta jobb
Filens mått
Skanningens mått och förstoringsgrad
Skanningupplösning
Jobbnamn
Måttenhet
Bildstorleken i totalt antal bildpunkter i bilden kan vara annorlunda än storleken för sparade data, beroende på vilket filformat som har valts.
Ett filformat som används i Macintosh. Filer med detta filformat kan öppnas i till exempel programmet Simple Text som medföljer Macintosh OS. Filen kan vara maximalt 4096 bildpunkter bred.
PICT
Ett filformat som används i Windows. Filer med detta filformat kan öppnas i till exempel programmet Paint som medföljer Windows.
BMP
Ett punktuppbyggt format med hög upplösning som kan användas med alla operativsystem. Färgdjupet kan väljas i inställningsdialogrutan (sidan 40).
TIFF
Denna fil kan komprimeras så att filens storlek minskas. Kompressionsgraden kan väljas när bilden sparas. Ju högre kompressionsgrad, desto mindre blir filens storlek och desto sämre blir bildkvaliteten.
JPEG
Filens upplösning
Bildstorlek
När jobbfilen har hämtats visas en beskär­ningsram i bilden. Ramen är proportionell till de utdatavärden som specificerats för jobbet. Du kan ändra beskärningsramens storlek genom att dra ramen, men proportionerna förblir desamma; in- och utdatavärdena justeras automatiskt så att de anpassas till den ändrade beskärningsramen.
Klicka på Scan i huvudfönstret för att starta skanningen. Om DiMAGE Scan Utility har startats från ett bildbehandlingsprogram öppnas den skannade bilden i detta program. Om programmet används fristående öppnas dialogrutan Save As (spara som).
Skriv ett filnamn och välj destinationsmapp samt bildfilens filformat i dialogrutan. Om flera bilder skannas läggs ett serienummer auto­matiskt till i filnamnet; skriv det första numret i serien i fältet Number. När JPEG-filer sparas måste även kompressionsgraden anges. Klicka på Save för att göra den slutliga skanningen.
Välj ett jobbfilsnamn. Jobbnamnen kan sorteras kronologiskt eller alfabetiskt med knappen Date (datum) eller Name (namn) längst ned i dialogrutan.
Den valda jobbfilens skanninginställningar visas till höger i dialogrutan. Klicka på OK för att tillämpa jobbinställningarna.
Skanningknapp Beskärningsram
Avsluta DiMAGE Scan Utility
Avsluta DiMAGE Scan Utility genom att klicka på stängknappen i huvudfönstrets övre högra hörn.
Sorteringsknappar
Page 18
35
34
Grundläggande bildbehandling
Grundläggande bildbehandling
Huvudfönstret och fliken för bildkorrigering
4. Bildbehandling
12.Jämförelsevisning (s 36)
10.Total återställning (s 39)
9. Gör om (s 39)
8. Ångra (s 39)
7. Variation (s 37)
6. Ljusstyrka, kontrast och färgbalans (s 38)
Detta avsnitt innehåller information om de vanligaste verktygen för bildbehandling. För beskrivning av de avancerade verktygen, se sidorna 51-64. Den förskannade bilden eller en vald miniatyrbild visas i bildkorrigeringsfönstret när du klickar på fliken. Gör en förskanning om detta inte redan har gjorts.
Du kan kan storleksförändra programfönstret genom att dra i fönstrets nedre högra hörn. Om funktionen för anpassning till fönster är aktiverad justeras den visade bilden automatiskt så att den ryms i visningsområdet. Om några ändringar av bilden har gjorts med funktionerna på fliken Image correction rödmarkeras fliken (Windows) eller så visas en asterisk (Macintosh).
2. Pixelstädning; flik (s 36)
1. Dammborttagning (s 35)
3. Pixelstädning; knapp (s 36)
11.RGB-värden
13.Anpassa till fönster (s 29)
Anmärkning
RGB-värdena indikerar färgvärdena för en specifik punkt i bilden när du placerar musmarkören på punkten. Det första talet är det ursprungliga värdet, och det andra talet är aktuellt värde. Tryck på Skift- (Windows) eller Kommando-tangenten (Macintosh) för att visa CMY-värdena.
5. Hjälp
Digital ICE: dammborttagning
Klicka på knappen för dammborttagning (ICE) för att aktivera funktionen. Klicka på förskanningsknappen för att granska resultatet.
Dammborttagningsfunktionen används vid varje förskanning och slutlig skanning. Stäng av funktionen genom att klicka på dammborttagningsknappen (ICE) en gång till. Varje gång du klickar på knappen gulmarkeras förskanningknappen som indikering på att en ny förskanning behöver göras.
Ursprunglig bild
Efter användning av dammborttagningsfunktionen
Med dammborttagningsfunktionen minskar du effekten av damm, repor, fingeravtryck, smuts etc på filen vid skanning. Skanningtiden ökas vid användning av funktionen. Dammborttagningsfunktionen kan inte användas med Kodak Kodachrome-film eller svartvit silverhalidfilm.
Anmärkning
Svartvit kromogenisk film som ska framkallas enligt C-41 eller motsvarande färgprocess, till exempel Kodak T-400CN och Ilford XP2 Super, kan behandlas med funktionen för dammborttagning, färgrekonstruktion, kornutjämning och låg- och högdageroptimering. Dessa filmtyper ska skannas med filmtypen inställd på negativ färg (sidan 28). Ställ in mättnadsnivån på paletten för för nyans, färgmättnad och ljusstyrka på -100 för att eliminera all färg (sidan 63). De skannade data kan konverteras till gråskala med ett bildbehandlingsprogram för att minska filstorleken och eliminera färgkanalerna. Resultaten för andra typer av svartvit film kan inte garanteras.
Page 19
Med funktionen för pixelstädning kan du göra automatisk eller anpassad bildkorrigering. På sidan 11 finns information om minneskrav. Pixel Polish kan inte användas för svartvit film, 16­bitars eller 16-bitars linjärt färgdjup (sidan 40). Skanningstiden blir längre. Effekten av pixelstädning baseras på den förskannade bildytan. Om bilden beskärs efter att pixelstädning har använts, klicka på knappen för förskanning av beskuret område (sidan 31) för att visa resultatet.
3736
Grundläggande bildbehandling
Variationspaletten
Med variationspaletten kan du korrigera en bild genom att jämföra den med ett antal andra, lätt korrigerade, bilder. Detta är en enkel metod att korrigera bilder för den som är ovan vid bildbehandling.
Visa paletten genom att klicka på variations­knappen på fliken Image correction.
Välj den bildparameter som du vill korrigera i listrutan. Respektive variationspalett visar den aktuella bilden i mitten samt ett antal korrigerade bildexempel. Antalet provbilder varierar beroende på vald bildparameter.
Klicka på den bild som du tycker är bäst korrigerad. Den markerade bilden blir ny mittenbild, omgiven av en uppsättning nya bilder, och ändringen tillämpas på den förskannade bilden. Denna procedur kan upprepas tills önskad korrigering har uppnåtts. Klicka på Reset för att makulera ändringarna.
Om du vill anpassa inställningarna markerar du Custom på fliken Pixel Polish. Klicka på den beskrivning i listrutorna som bäst beskriver bilden. Avmarkera en beskrivning genom att klicka på den en gång till (Windows) eller hålla ned Kommando-tangenten samtidigt som du klickar på beskrivningen (Macintosh). Anpassade inställningar används för enskilda bilder.
Pixelstädning
Knappen för pixelstädning
Fliken för pixelstädning
Skillnaden mellan bildexemplen kan justeras med skjutregleget eller genom att du skriver ett värde i textfältet.
Genom att markera kryssrutan Display limit indikeras när något av bildvärdena överstiger 0 (gränsen för svart) eller 255 (gränsen för vitt) för komplementfärgen. Om till exempel den blå kanalen i en bild överstiger dessa värden är gränsen gulmarkerad.
Klicka på stängknappen för att stänga paletten och tillämpa alla bildkorrigeringar.
Klicka på pixelstädningsknappen i huvudfönstret för att automatiskt korrigera bilderna i filmhållaren; tidigare gjorda korrigeringar upphävs.
Funktionen förblir aktiverad tills funktionen inaktiveras genom att du klickar en gång till på knappen. För att ångra gjorda bildkorrigeringar, öppna bilden under fliken Image correction och klicka på Undo.
Jämförelsevisning
När du klickar på knappen för jämförelsevisning på fliken Image correction delas bildvisningsområder i två delar. Den ursprungliga bilden visas till vänster och den korrigerade bilden till höger. För att endast visa den korrigerade bilden, klicka en gång till på knappen.
Ursprunglig bild Korrigerad bild
Stängknapp
Page 20
3938
Grundläggande bildbehandling
Dra skjutreglagen för ljusstyrka, kontrast eller färg, eller ange ett värde i motsvarande textfält, för att göra korrigeringar. Om du drar skjutreglagen åt höger eller skriver ett positivt tal i textfältet ökas ljusstyrkan, kontrasten respektive färgen.
Ändringarna återges i den visade bilden samt i grafen i palettens överdel. Grafens horisontella axel indikerar de ursprungliga bildvärdena, och den vertikala axeln de nya värdena.
Om du klickar på knappen Auto setting korrigeras automatiskt ljusstyrkan och kontrasten utan att färgbalansen påverkas. Klicka på Reset om du vill upphäva alla ändringar. Klicka på stängknappen för att stänga paletten och tillämpa ändringarna.
Visa paletten genom att klicka på knappen för jusstyrka, kontrast och färgbalans på fliken Image correction.
Paletten för ljusstyrka, kontrast och färgbalans
Är den här bilden för ljus? Justering av ljusstyrka och kontrast kan vara svårare än det ser ut. Bilden till höger ser för ljus ut, speciellt bergen i bakgrunden.
Att bara göra hela bilden mörkare med ljusstyrkereglaget skapar en grumlig bild; snön och himlen blir gråmelerade och det finns ingen stark svärta.
Genom att öka kontrasten i bilden blir snön ljusare samtidigt som de mörkare träden framhävs. Den extra kontrasten ger också ett intryck av att bilden blir skarpare samt att de fina detaljerna i bilden framhävs.
En introduktion till färg
RÖTT
GRÖNTBLÅTT
CYAN
MAGENTA GULT
Inom fotografin är rött, grönt och blått primärfärgerna. De sekundära färgerna, cyan, magenta och gult bildas genom kombinering av primärfärgerna: cyan = blått + grönt, magenta = blått + rött, och gult = rött + grönt. Primär- och sekundärfärgerna grupperas i komplementärpar: rött och cyan, grönt och magenta samt blått och gult.
Att känna till komplementfärgerna är viktigt för att man ska kunna ställa in färgbalansen. För en bild med ett visst färgstick kan man antingen minska den färgen eller öka komple­mentfärgen för att få bilden att se mer naturlig ut. Om en bild till exempel är för röd minskar du mängden rött; om den är för gul ökar du mängden blått.
Att lägga till eller ta bort lika mycket av rött och grönt och blått påverkar inte färgbalansen. Däremot kan det förändra bildens totala ljusstyrka och kontrast. Vanligtvis krävs inte fler än två färgkanaler för att färgbalansera en bild.
Färgbalansering är en färdighet som utvecklas genom övning. Det mänskliga ögat är ett extremt känsligt verktyg för att upptäcka skillnader mellan bilder, men inte lika bra för exakt färgbedömning. För det ovana ögat kan det vara mycket svårt att skilja mellan blått och cyan eller rött och magenta. Justering av fel färgkanal förbättrar aldrig en bild; att minska mängden blått i en bild som har för mycket cyan gör att bilden får en grön färgton.
Ångra och göra om bildkorrigeringar
Klicka på ångraknappen för att upphäva den senast gjorda bildkorrigeringsåtgärden. Det antal bildkorrigeringar som kan upphävas begränsas av datorns minneskapacitet.
Klicka på gör om-knappen för att använda den senaste bildkorrigering som upphävts med ångraknappen.
Klicka på knappen för återställning av allt för att upphäva alla bildkorrigeringar som har gjorts på fliken Image correction.
Knapparna för ångra, gör om och återställ allt påverkar bara de verktyg som används på bildbehandlingsfliken.
Stängknapp
Page 21
Exposure control for negatives: Exponerings­automatiken justerar skannern för kompensering av negativets täthet. Den manuella inställningen använder en fast exponeringsinställning oavsett filmens täthet. Manuell exponering kan visa skillnaden i exponering i en serie alternativexponeringar. När exponeringslås eller val av exponerings­område används för negativ (sidan 45) måste alternativet Auto väljas.
Auto expose for slides: Användning av exponeringsautomatik vid skanning av diapositiv. Eftersom diapositivs täthetsomfång (densitet) är relativt likartad krävs normalt ingen justering av exponeringen för varje dia. Vid skanning av ett underexponerat eller överex­ponerat dia kan dock exponeringsautomatiken kompensera för extraordinär täthet i bilden. När exponeringslås eller val av exponeringsområde används för positiv film (sidan 45) måste denna kryssruta markeras.
Manual Focus Dial: Användning av skannerns manuella fokuseringsreglage. Utseendet på knappen för manuell fokusering på förskanningfliken förändras när funktionen är aktiverad. Mer information om manuell fokusering finns på sidan 44. När funktionen är aktiverad kan inte autofokus eller punktautofokus användas.
Autofocus at scan: Aktiverar autofokusfunktionen vid förskanning och slutlig skanning. Vid användning av dammborttagnings-, färgrekonstruktions- och kornutjämningsfunktionen bör autofokusfunktionen användas. Autofokusfunktionen ökar skanningtiden.
Prescan after point AF: Skannern gör automatiskt en förskanning efter att fokuspunkten har specificerats med punktautofokus. Mer information om punktautofokus finns på sidan 44.
Index scan at loading: Skannern gör automatiskt en förskanning varje gång en filmhållare sätts i skannern.
4140
Avancerad skanning
Avancerad skanning
I detta avsnitt behandlas de avancerade skanningverktygen i DiMAGE Scan Utility. Läs först igenom avsnittet om grundläggande skanning på sidorna 26-33 innan du fortsätter.
Skanninginställningar
Klicka på inställningsknappen i huvudfönstret för att öppna dialogrutan Preferences. Anpassa skannerns funktioner genom att välja önskade alternativ.
Close utility after scanning: Avslutar DiMAGE Scan Utility efter slutlig skanning vid användning av skannern i ett bildbehandlingsprogram. Aktivera denna funktion när en enstaka bild skannas och sedan behandlas eller retuscheras i ett annat program. Avmarkera kryssrutan när flera bilder ska skannas innan de efterbehandlas.
Color depth: Den skannade bildens färgdjup; 8 bitar, 16 bitar eller 16 bitars linjärt för varje RGB­kanal. Eftersom 16 bitars linjärt färgdjup inte gör någon gammakorrigering genererar skanning av ett negativ en negativ bild. 16 bitars och 16 bitars linjära bilder kan bara sparas som TIFF-filer. Vissa bildbehandlingsprogram, till exempel Adobe Photoshop, kan inte öppna 16 bitars bildfiler. Elements 2.0.
Multi-sample scan: Multi-provskanning reducerar slumpvis brus i bilden genom att data från varje provskanning analyseras; 2, 4, 8 eller 16 prover kan göras. Ju fler prov som tas, desto mindre blir det slumpvisa bruset i bilden och desto längre blir skanningtiden.
Prescan size: Ändrar storlek på den förskannade bilden.
Color matching: Specificering av utdatafärgrymd och ICC-bildskärmsprofil. Se avsnittet om
färgmatchning på sidan 65.
OK: Tillämpar inställningarna och stänger dialogrutan.
Cancel: Avbryter alla gjorda inställningar och stänger dialogrutan.
Help: Öppnar Hjälp-fönstret.
Anmärkning
När alternativet Autofocus at scan har valts använder autofokussystemet bildens mittparti för att fastställa skärpeplanet. Detta ger normalt ett utomordentligt skanningresultat när filmen ligger helt plant. Om filmen däremot är böjd eller vågig kan skannern ställa in fokus via punktautofokus eller manuell fokus (sidan 44).
Aktuella skanninginställningar visas på förskanningfliken. Ytterligare inställningar visas nedanför skanninginställningarna.
Inställningarna för autofokus, reglaget för manuell fokus, automatisk exponering, färgdjup, multi-provskanning och färgmatchning visas. Färgmatchning betecknas med färgdjupsmodellen eller bildskärmens färgprofil.
Ytterligare inställningar
Page 22
4342
Avancerad skanning
Justera skjutreglagen eller ange ett värde mellan ±2 i steg om 0,1 i textfälten. Klicka på tillämpningsknappen för att visa resultatet i den förhandsvisade bilden och i histogrammet; knappen rödmarkeras efter varje ändring som indikering på att justeringen inte visas i den förhandsvisade bilden. Upprepa proceduren tills resultat är det önskade. För att upphäva alla inställningar, klicka på återställningsknappen och klicka sedan på tillämpningsknappen för att återställa den förhandsvisade bilden till ursprungsläget.
När exponeringsautomatik används görs justeringar i förhållande till den beräknade exponeringen. För att kalibrera skannern i förhållande till en standardexponering, stäng av exponeringsautomatiken i inställnings­dialogrutan (sidan 40) genom att ställa in exponeringskontrollen för negativ på manuellt eller avmarkera kryssrutan Auto expose for slides. Detta rekommenderas när inställningar görs för speciell film.
Fliken för exponeringsstyrning kan inte användas med funktionen för färgrekonstruktion eller låg- och högdageroptimering.
Fliken för exponeringsstyrning
Spara inställningar
Hämta inställningar
Återställning
Tillämpa
Klicka på fliken Exposure control för att visa den valda bilden. Gör en ny förskanning om förskanningknappen är gulmarkerad. Om några exponeringsändringar har gjorts rödmarkeras fliken (Windows) eller så visas en asterisk.
Med skjutreglaget och textfältet Master styr du den totala exponeringen. Skjutreglagen och textfälten R, G och B används för att kompensera eventuella färgförändringar.
På fliken Exposure control kan du anpassa skannerns exponeringssystem för en specifik film, ljusförhållanden eller ett eget exponeringsindex baserat på kombinationen av film, framkallning, objektiv och slutartid. Dessa funktioner kan även användas för kompensering av felexponerade bilder.
Spara exponeringsinställningar
Hämta exponeringsinställningar
Klicka på Save setting så visas dialogrutan för att spara inställningar.
Skriv namnet på inställningsfilen och klicka på OK.
Klicka på knappen för hämtning av inställningar så visas dialogrutan för att hämta inställningar.
Markera önskat filnamn. Klicka på OK för att tillämpa inställningarna på bilden som visas på fliken Exposure control. Kontrollera att inställningarna för exponeringsautomatik i inställningsdialogrutan är korrekta (sidan 40).
Anmärkning
För att radera en inställningsfil, öppna hämtningsdialogrutan och markera filnamnet. Tryck på Delete-tangenten för att radera filen.
De visade miniatyrbilderna kan sparas som en bildfil. Filmhållaren behöver inte vara kvar i skannern för att bilderna ska kunna sparas, men alla bildrutorna i filmhållaren, inklusive tomma rutor, måste vara skannade.
Spara miniatyrbilder
Klicka på knappen för att spara miniatyrbilder på miniatyrbildspaletten. Dialogrutan Save as visas.
Skriv ett filnamn och välj destinationsmapp samt filformat för bildfilen. Klicka på Save för att spara bilden.
Page 23
45
44
Avancerad skanning
Punktautofokus
Manuell fokus
För bästa resultat vid användning av punkt­autofokus bör ett kontrast- eller detaljrikt område i bilden väljas. Punktautofokusfunk­tionen kan inte ställa in fokus på ett område som har låg kontrast, till exempel en molnfri eller grå himmel.
Klicka på knappen för punktautofokus. Inaktivera funktionen genom att klicka en gång till på knappen.
Klicka på det område i bilden som ska använ­das för fokusering; skannern ställer in fokus automatiskt. Om Prescan at point AF har valts i dialogrutan Preferences görs en förskanning när skannern har ställt in fokus.
Justera skjutreglaget tills både den svarta och vita stapeln är så lång som möjligt. Den svarta stapeln indikerar ändring av fokus. Den vita stapeln indikerar maximal skärpa. Vidrör inte filmhållaren. Använd fokusreglaget endast när detta har aktiverats i dialogrutan Preferences (sidan 40).
Skannern kan fokuseras manuellt via fokusmä­taren. För bästa resultat, välj ett område i bilden som är kontrast- eller detaljrikt. Den manuella fokuseringsfunktionen kan inte ställa in fokus på ett kontrastlöst område såsom en molnfri eller grå himmel.
Klicka på knappen för manuell fokus; knappens utseende varierar beroende på om reglaget för manuell fokusering har aktiverats i dialogrutan Preferences (sidan 40). Inaktivera funktionen genom att klicka en gång till på knappen.
Klicka på det område i bilden som ska använ­das för fokusering. Fönstret för fokusmätning visas.
Markera kryssrutan Prescan om en ny förskanning behövs för att bekräfta fokus. Klicka på OK. När filmhållaren matas ut återställs positionen för manuell fokus.
Exponeringslåset gör att de exponeringsinställningar som har fastställts vid en viss förskanning används för efterföljande skanning. Denna funktion är praktisk vid skanning av en serie mycket ljusa eller mörka bilder som är jämnt exponerade, eller av en bildserie om du vill se exponeringsskillnaderna mellan bilderna i serien. Vid skanning av diapositiv måste alternativet Autoexpose for slides vara valt i dialogrutan Preferences. För negativ film måste alternativet Exposure control for negatives vara inställt på Auto (sidan 40).
Exponeringslås
Förskanna referensbilden. Klicka på expone­ringslåsknappen för att låsa exponeringsinställ­ningen; en låssymbol visas ovanför referensbilden. Förskanna resterande bilder i filmhållaren och granska resultatet. För att inaktivera exponeringslåset, klicka en gång till på exponeringslåsknappen. Förskanningen och den slutliga skanningen görs med den låsta exponeringsinställningen tills exponeringslåset inaktiveras, skannern startas om eller en annan filmtyp väljs. Alternativen på fliken för exponeringsstyrning påverkar inte det låsta exponeringsvärdet.
Klicka på knappen för val av expone­ringsmråde.
Håll ned Skift-tangenten för att visa en heldragen ram. Håll ned Skift-tangenten medan du drar ramen med musmarkören till det område i bilden som ska användas för fastställande av exponeringen. Placering av ramen över huvudmotivet ger vanligtvis ett mycket bra resultat. Det valda området ska representera ett genomsnitt av bildens mellandagrar.
Förskanna bilden och granska resultatet.
Inaktivera funktionen genom att trycka på knappen för val av exponeringsområde igen. Förskanna bilden igen för att återställa ändringarna.
Val av område för exponeringsautomatik
Med funktionen för val av exponeringsområde kan ett begränsat område i bilden användas för att fastställa exponeringen. Använd funktionen på mycket ljusa eller mörka bilder, eller när filmen är mycket felexponerad. Vid skanning av diapositiv måste alternativet Autoexpose for slides vara valt i dialogrutan Preferences. För negativ film måste alternativet Exposure control for negatives vara inställt på Auto (sidan 40).
Du kan förstora eller förminska området för exponeringsautomatik genom att hålla ned Skift-tangenten och dra i ramkanten. Flytta ramen genom att hålla ned Skift-tangenten, placera musmarkören inuti ramen och dra. Definiera ett nytt område genom att klicka utanför ramen och dra en ny ram.
Exponeringslås
Exponeringslåssymbol
Val av exponeringsområde
Page 24
4746
Avancerad skanning
Manuell bildbeskärning
Klicka på knappen för förskanning av beskär­ning för att förskanna det beskurna området. Klicka på förskanningknappen om du vill visa hela skanningområdet.
Du kan förstora eller förminska beskärningsramen genom att dra i ramkanten.
Flytta ramen genom att placera musmarkören inuti ramen och dra.
Definiera en ny beskärningsram genom att klicka utanför ramen och dra en ny ram.
Tryck på Ctrl+E (Windows) eller Kommando+E (Macintosh) för att markera hela skanningområdet.
Beskärning är ett sätt att komponera om bilden genom att ta bort onödiga områden runt huvudmotivet.
Manuella skanninginställningar
Inställningar för slutlig skanning görs på förskanningfliken.
2. Indataupplösning
3. Utdataupplösning
4. Indatastorlek
5. Förstoringsgrad
6. Utdatastorlek
7. Måttenhet
8. Bildstorlek
9. Hämta jobb (s 32)
10.Spara jobb (s 49)
11.Låsning av indatastorlek
12.Låsning av utdatastorlek
13.Återställning
Resolution/Input: Välj ett värde i listrutan eller skriv ett värde direkt i rutan. Du kan ange ett värde för indataupplösning mellan 337 dpi och 5400 dpi (skannerns maximala upplösning).
Resolution/Output: Välj ett värde i listrutan eller skriv ett värde direkt i rutan. Du kan inte välja utdataupplösning om måttenheten pixel har valts i listrutan Unit.
Size/Input: Indatastorleken avgörs antingen av måttet på beskärningsramen eller värdena i rutorna W och H (bredd och höjd). Beskärningsramen ändras i enlighet med de värden som anges. Du kan inte välja upplösning om måttenheten pixel har valts i listrutan Unit.
Låsning av indatastorlek: Låser indatavärdena. Beskärningsramen kan flyttas, men dess storlek kan inte ändras när du har klickat på denna knapp. Klicka på på knappen en gång till för att frigöra låset. Funktionen kan inte användas om måttenheten pixel har valts i listrutan Unit.
Mag: Aktuell förstoringsgrad. Detta värde baseras på in- och utdataupplösningen, eller ut- och indatastorleken. Funktionen kan inte användas om måttenheten pixel har valts i listrutan Unit.
När in- och utdatastorleken inte är låst varierar indataupplösningen och utdatastorleken i förhållande till den angivna förstoringsgraden. När utdatastorleken är låst varierar indataupplösningen och indatastorleken i förhållande till den angivna förstoringsgraden. När indatastorleken är låst varierar indataupplösningen och utdatastorleken i förhållande till den angivna förstoringsgraden.
Size/Output: Utdatastorleken avgörs av antingen måttet på beskärningsramen eller av värdena i rutorna W och H (bredd och höjd). Bildens bredd och höjd kan skrivas direkt i i textfälten; indataupplösningen, indatastorleken samt beskärningsramens mått anpassas efter dessa värden.
Låsning av utdatastorlek: Låser värdena för utdatastorlek.
Unit: Måttenhet för in- och utdatastorlek: pixel, millimeter, centimeter, tum, pica eller punkter.
Image size: Storlek i totalt antal bildpunkter (pixlar) i bilden; kan skilja sig från storleken för
sparade data beroende på vilket filformat som har valts.
Återställning: Återställer alla inställningar till ursprungsvärdena.
1. Jobbnamn (s 32)
Exempel 1: Inställning av skannerns utdata i bildpunkter. I detta exempel skapas en bild i storleken 640 x 480 bildpunkter som ska visas på en bildskärm.
Välj måttenheten pixel i listrutan Unit. Ange utdatastorleken (Size/Output) i dpi; 640 för bredden (W) och 480 för höjden (H).
Page 25
48
Avancerad skanning
Lås inställningen genom att klicka på knappen för låsning av utdatavärden.
Justera beskärningsramen över den förskan­nade bilden för att definiera området för slutlig skanning. Dra beskärningsramen för att ändra dess storlek; indataupplösningen justeras i enlighet med beskärningsramens storlek. Klicka i ramens mitt och dra för att flytta den över bildområdet.
Skanninginställningarna är klara och den slutliga skanningen kan göras. Skanninginställningarna kvarstår till de ändras.
Exempel 2: Utdatainställningar baserat på utskriftsstorlek och utdataupplösning. I detta exempel skapas en bild med storleken 148 mm x 100 mm för utskrift på en skrivare med 300 dpi upplösning.
Välj måttenheten millimeter i listrutan Unit. Ange utdataupplösningen (Size/Output); 148 för bredden (W) och 100 för höjden (H). Klicka på knappen för låsning av utdatastorlek för att låsa de inställda värdena.
Ange skrivarens upplösning i listrutan Resolution/Output. 300.
Justera beskärningsramen över den förskan­nade bilden för att definiera området för slutlig skanning. Dra beskärningsramen för att ändra dess storlek; indataupplösningen justeras i enlighet med beskärningsramens storlek. Klicka i ramens mitt och dra för att flytta den över bildområdet.
Skanninginställningarna är klara och den slutliga skanningen kan göras. Skanninginställningarna kvarstår till de ändras.
49
De aktuella skanninginställningarna kan sparas. Klicka på knappen för att spara jobb; dialogrutan Job registry öppnas.
Spara skanninginställningar som ett jobb
Radera jobb
I listrutan väljer du den kategori som inställningarna ska sparas i.
Skriv ett jobbnamn. Klicka på OK. Jobbfilsnamnet kan innehålla upp till 27 tecken. Se sidan 32 om hur du hämtar ett jobb.
Markera den jobbfil som ska raderas i dialogrutan Job selection. Radera den markerade filen genom att trycka på Delete-tangenten.
Klick på Cancel för att stänga dialogrutan.
Radera aldrig jobb direkt i jobbmappen; Följ alltid ovanstående instruktioner.
En jobbfil kan tas bort. En raderad jobbfil kan inte återställas. Klicka på jobbhämtningsknappen.
Låsknapp Beskärningsram
Anmärkning
Bildens upplösning ska specificeras så att den överensstämmer med utdataenhetens upplösning. En skrivare som klarar endast 150 dpi upplösning kan inte utnyttja filer med högre upplösning. En bildskärm kan inte återge bilder med högre upplösning än skärmens upplösning. Skrivare kan skriva ut bilder oavsett upplösning i valfri storlek, men bildskärmar kan inte lägga till eller ta bort bildpunkter för anpassning till visningsytan.
Page 26
51
50
Avancerad skanning
De skanninginställningar som används för den visade förskanningen kan sparas och användas senare. Detta inkluderar de inställningar som har gjorts i huvudfönstret, i dialogrutan Preferences samt på flikarna för förskanning och skanning.
Klicka på Master Setup för att visa menyn. Välj Save i menyn som visas.
Sparade inställningar
Skriv ett namn på de aktuella inställningarna och klicka på OK. Maximalt 10 skanning­inställningar kan sparas.
Hämta en uppsättning inställningar och tillämpa dem på de valda bilderna genom att klicka på Master Setup; namnet på de sparade inställningarna indikeras med en bock i menyn. Välj inställningar genom att klicka på önskat namn i menyn. Den aktuella uppsättningen inställningar återställs när en miniatyrbildsskanning görs eller programmet avslutas eller initieras. Den senast valda uppsättningen är markerad med en bock.
För att återställa skanninginställningarna till de ursprungliga inställningarna klickar du på Master Setup. Välj Reset i menyn som visas.
För att radera en uppsättning inställningar klickar du på Master Setup. Välj Delete i menyn.
Markera ett namn i listan och klicka på Delete för att radera inställningarna.
Avancerad bildbehandling
I detta avsnitt beskrivs de avancerade verktygen för bildbehandling i DiMAGE Scan Utility samt funktioner för att visa och spara bildkorrigeringar. Läs avsnittet Grundläggande bildbehandling på sidorna 34-39 innan du fortsätter.
Med funktionen för färgrekonstruktion (ROC; Reconstruction of Color) kan du återställa gammal blekt film. Resultatet varierar beroende på filmens kondition. Information om minneskrav finns på sidan 11.
Kontrollera skanninginställningarna innan du använder funktionen. Aktivera alternativet Autofocus at scan i dialogrutan Preferences box (sidan 40), eller använd punktautofokus eller manuell fokus (sidan 44).
Färgrekonstruktion
När funktionen för färgrekonstruktion är aktiverad tillämpas standardbearbetningsnivån på alla bilder i filmhållaren. Justeringar som görs påverkar endast de markerade bilderna.
Funktionen kan inte användas med 16 bitars linjärt färgdjup (sidan 40) eller svartvit silverhalidfilm; se anmärkningar på sidan 52. När färgrekonstruktionsfunktionen är aktiverad är funktionerna för exponeringsautomatik för diapositiv och negativ i dialogrutan Preferences, färgmatchning, exponeringslås, val av exponeringsområde och exponeringsstyrning inaktiverade.
Klicka på knappen för färgrekonstruktion (ROC) för att aktivera funktionen. Klicka på fliken Digital ICE
4
för att visa inställningsknappar och
-reglage.
Klicka på tillämpningsknappen för att starta skanningen; förskanning och slutlig skanning görs i ett svep.
Specificera bearbetningsgraden genom att dra skjutreglaget Digital ROC eller ange ett heltal mellan 1 och 5 i textfältet; tillämpningsknappen rödmarkeras efter varje justering. Klicka på tillämpningsknappen för att granska resultatet.
Klicka på Scan för att skanna bilden. Stäng av funktionen genom att klicka på knappen för färgrekonstruktion (ROC) en gång till eller dra skjutreglaget till inaktiverat läge.
Återställning
Tillämpa
Fliken Digital ICE
4
Färgrekonstruktion
Skjutreglage för färgrekonstruktion
Page 27
53
52
Avancerad bildbehandling
Kornutjämning
Återställning
Tillämpa
Fliken Digital ICE
4
Kornutjämning
Resultat
Kornutjämningsfunktionen (GEM) minskar effekten av filmens kornighet. Kornet liknar sand i strukturen och kan ibland vara synligt i enhetligt tonade områden i bilden, till exempel himlen. Kornet är mer framträdande med högkänslig (snabb) film. Resultatet av funktionen varierar beroende på filmtyp. På sidan 11 finns information om minneskrav. Kornutjämningsfunktionen kan inte användas med svartvit silverhalidfilm.
Kontrollera inställningarna för slutlig skanning innan du använder funktionen. Aktivera alternativet Autofocus at scan i dialogrutan Preferences box (sidan 40), eller använd punktautofokus eller manuell fokus (sidan 44).
Ram för kornutjämning
Skjutreglage för kornutjämning
Med funktionen för låg- och högdageroptimering (SHO; Shadow Highlight Optimizing) återges detaljer i högdagrar och lågdagrar på bästa möjliga sätt. Information om minneskrav finns på sidan 11.
Låg- och högdageroptimering
Klicka på Scan för att göra en slutlig skanning. Stäng av funktionen genom att klicka på knappen för låg- och högdageroptimering (SHO) en gång till eller dra skjutreglaget till inaktiverat läge. När funktionen för låg- och högdageroptimering är aktiverad tillämpas standardbearbetningsnivån på alla bilder i filmhållaren. Justeringar som görs påverkar endast de markerade bilderna.
Funktionen kan endast användas med 8 bitars färgdjup (sidan 40). Fliken för exponeringsstyrning inaktiveras. Funktionen för låg- och högdageroptimering kan inte användas med svartvit silverhalidfilm; se anmärkningar på sidan 52.
Klicka på knappen för låg- och högdager­optimering (SHO) för att aktivera funktionen. Klicka på fliken Digital ICE4för att visa inställningsknappar och -reglage.
Förskanning
Specificera bearbetningsgraden genom att dra skjutreglaget Highlight (högdagrar) och/eller Shadows (lågdagrar) vid Digital SHO, eller ange ett heltal mellan 1 och 100 i textfältet. Med skjutreglagen definierar du den övre gränsen för lågdagrar respektive den undre gränsen för högdagrar. En bild innehåller 256 nivåer från svart (0) till vitt (255).
Tillämpningsknappen rödmarkeras efter varje justering. Klicka på tillämpningsknappen för att granska resultatet.
Återställning
Tillämpa
Fliken Digital ICE
4
Låg- och högdageroptimering
Skjutreglage för tröskelvärde
Med låg- och högdageroptimeringOriginal
Skjutreglage för hög- och lågdagrar
Anmärkning
Svartvit kromogenisk film som ska framkallas enligt C-41 eller motsvarande färgprocess, till exempel Kodak T-400CN och Ilford XP2 Super, kan behandlas med funktionen för dammborttagning, färgrekonstruktion, kornutjämning och låg- och högdageroptimering. Dessa filmtyper ska skannas med filmtypen inställd på negativ färg (sidan 28). Ställ in mättnadsnivån på paletten för för nyans, färgmättnad och ljusstyrka på -100 för att eliminera all färg (sidan 63). De skannade data kan konverteras till gråskala med ett bildbehandlingsprogram för att minska filstorleken och eliminera färgkanalerna. Resultaten för andra typer av svartvit film kan inte garanteras.
Klicka på knappen för kornutjämning (GEM) för att aktivera funktionen. Klicka på fliken Digital ICE4för att visa inställningsknappar och ­reglage.
Placera en exempelram någonstans i bilden. Välj en jämnt tonad del i bilden; hudtoner eller himlen är bra motiv för ändamålet. Du kan förstora eller förminska exempelramen genom att dra i ramkanten. Flytta ramen genom att placera musmarkören inuti ramen och dra. Definiera ett nytt område genom att klicka utanför ramen och dra en ny ram.
Klicka på tillämpningsknappen för att starta skanningen; förskanning och slutlig skanning görs i ett svep. Resultatet visas till höger i fönstret.
Specificera bearbetningsgraden genom att dra skjutreglaget Digital GEM eller ange ett heltal mellan 1 och 100 i textfältet; tillämpnings­knappen rödmarkeras efter varje justering. Klicka på tillämpningsknappen för att granska resultatet.
Klicka på Scan för att skanna bilden. Stäng av funktionen genom att klicka på knappen för kornutjämning (GEM) en gång till eller dra skjutreglaget till inaktiverat läge. När funktionen för kornutjämning är aktiverad tillämpas standardbearbetningsnivån på alla bilder i filmhållaren. Justeringar som görs påverkar endast de markerade bilderna.
Page 28
55
54
Avancerad bildbehandling
Amount: Mängd; ställer in kontrasten för masken. Om värdet är för högt framhävs bildpunkterna för mycket, och bilden blir märkbart grov och grynig.
Oskarp mask
Funktionen oskarp mask skärper upp konturerna i bilden utan att bildens övergripande kontrast påverkas. Masken kan användas på bilder som är mjuka eller har en lätt oskärpa. Funktionens effekt är mycket subtil, men ger en påtaglig förbättring av bilden totala utseende.
Dra skjutreglagen eller skriv värden i textfälten för att justera parametrarna. Klicka på Reset för att återställa de ursprungliga värdena.
Den totala effekten kan inte bedömas i den förskannade bilden; den framgår helt endast i den slutliga skanningen.
Visa paletten genom att klicka på knappen för oskarp mask på fliken Image Correction.
Ursprunglig bild
Med mask
Shadow protection level: Lågdagergräns; begränsar skarpa bildpunkter i lågdagrarna (skuggorna). Nivån kan justeras i jämna heltal mellan 0 och 255. När luminansnivån är större än lågdagergränsen tolkas bildpunkten som skarp.
Radius: Radie; ökar bildpunkternas kantskärpa.
Threshold level: Tröskelvärde; anges som ett heltal
mellan 0 och 255. Standardinställningen är 2. Om skillnaden mellan närliggande bildpunkter är större än tröskelvärdet tolkas bildpunkten som skarp. När nivån är inställd på 0 korrigeras hela bilden. Med tröskelvärdet kan likformiga, jämna områden särskiljas så att endast skarpa kanter och detaljer skärps.
Bildkorrigeringspaletter
Bildkorrigeringsfliken innehåller sex paletter som kan användas för bildbehandling. Klicka på en av knapparna på fliken för att öppna motsvarande palett.
Bildbehandling
Tonkurva och histogram (s 56)
Ljusstyrka, kontrast och färgbalans (s 38)
Nyans, mättnad och ljusstyrka (s 63)
Variation (s 37)
Selektiv färg (s 62)
Oskarp mask (s 55)
Ändringarna återges i den visade bilden; fliken rödmarkeras (Windows) eller en asterisk visas (Macintosh) som indikering på att bilden bearbetas.
Stäng paletten genom att klicka på stängknappen i palettens övre högra hörn.
Page 29
57
56
Avancerad bildbehandling
Tonkurva och histogram
Återställning
Utdatatextfält för skugga och högdagrar Utdataskjutreglage för skugga och högdagrar
Indataskjutreglage för skugga, gamma och högdagrar
Textfält för skugga, gamma och högdagrar för indata
Histogram
Tillämpa
Vitpunkt, gråpunkt och svartpunkt
Tonkurva
Jämn tonkurva
Frihandskorrigering av tonkurva
Färgkanal
Färghistogram
Klicka på tonkurvan. Justera kurvan manuellt genom att dra i noden.
Varje gång du klickar på kurvan skapas en ny nod. Du förändrar kurvans form genom att drai noderna. In- och utdatavärdena för noderna visas interaktivt när du drar i kurvan. Indata­värdet (horisontella axeln) avser den ursprungliga bilden och utdatavärdet (vertikala axeln) avser korrigeringen.
Alla korrigeringar som görs på kurvan avspeglas omedelbart i den visade bilden.
Klicka på pilen vid listrutan Channel. För att göra justeringar av bildens färgbalans, välj lämplig färgkanal. För att justera bildens kontrast eller ljusstyrka, välj RGB-kanalen.
Stängknapp
Rita en tonkurva genom att klicka på frihands­knappen. Muspekaren ändras till ett ritverktyg när du placerar den i tonkurvegrafen.
Rita en ny kurva genom att dra med musen. Genom att rita tonkurvor på frihand kan du skapa mycket speciella bildeffekter.
När du har ritat en kurva på frihand kan du jämna till den genom att klicka på knappen för kurvutjämning. Noder för justering av kurvan placeras automatiskt på kurvan.
En frihandskurva som har extrema former kan förändras betydligt när du använder kurvutjämningsverktyget. Med Reset ångrar du alla korrigeringar i samtliga kanaler.
Punktvärde
Klicka på Auto setting för att automatiskt korrigera kontrast och färgbalans. Ändringarna avspeglas direkt i bilden.
Anmärkning
När musmarkören placeras på bilden visar RGB­fältet och tonkurvan värdet för den aktuella punkten. Punkten indikeras med en cirkel på tonkurvan.
Histogrammet visar distributionen av bildpunkter med specifika ljusstyrke- och färgvärden i den visade bilden. Med hjälp av histogrammet kan du ställa in bilden så att så stort tonomfång som möjligt i bilden återges. Ändringar som görs i histogrammet återspeglas även i tonkurvan.
Klicka på knappen för tonkurva och histogram på fliken Image correction.
Page 30
59
58
Avancerad bildbehandling
Nivån för högdagrar, skuggor och gamma kan ställas in manuellt med skjutreglagen nedanför histogrammet. Dessa värden visas numeriskt i textfälten till höger om reglagen, och kan ändras via tangentbordet.
Gammavärdet definierar bildens mellantoner. Indatavärdet för högdagrar definierar vitnivån. Alla bildpunkter till höger om reglaget får värdet 255; alla bilddetaljer i detta område går förlorade. Indatavärdet för skuggor definierar svartnivån. Alla bildpunkter till vänster om reglaget får värdet 0; alla bilddetaljer i detta område går förlorade.
Utdatanivåerna kan ändras. Genom att justera utdatareglagen för högdagrar och skuggor kan du minska kontrasterna i bilden.
Klicka på knappen för färghistogram så visas de tre histogrammen för rött, grönt och blått. Klicka på samma knapp igen för att dölja histogrammen.
Indatareglage för skuggor
Indatareglage för gamma
Indatareglage för högdagrar
Utdatareglage för skuggor
Utdatareglage för högdagrar
Tonkurvan är en grafisk framställning av ljusstyrka och färgnivåer i bilden. Den horisontella axeln representerar de 256 nivåerna i den ursprungliga bilden (indata) från svart till vitt. Den vertikala axeln representerar nivåerna i den korrigerade bilden (utdata) i samma skala uppifrån och ned.
Den nedre vänstra delen i grafen representerar mörka färger och skuggområden i bilden. Grafens mittdel representerar bildens mellantoner; hud, gräs, blå himmel etc. Den övre högra delen representerar bildens högdagrar; moln och ljuskällor. Genom att ändra tonkurvan påverkar du bildens ljusstyrka, kontrast och färger.
Tonkurvor
Indata
Utdata
Högdagrar
Mellantoner
Skuggor
Justera ljusstyrkan
Detta är en enkel teknik för att göra bilden ljusare.
Välj RGB-kanalen, klicka på knappen för kurvutjämning och placera sedan markören i mitten av kurvan. Dra kurvan uppåt. Titta på bilden och bedöm resultatet. En mycket liten justering kan ge ganska stor effekt. Dra tonkurvan nedåt för att göra bilden mörkare.
Genom att välja individuella färgkanaler i tonkurvan kan du justera bildens grundfärgton. Om bilden har ett färgstick av rött, grönt eller blått drar du ned kurvan för motsvarande färgkanal tills färgen ser naturlig ut. Om någon av de sekundära färgerna, cyan, magenta eller gult, dominerar i bilden drar du upp kurvan för komplementfärgen.
Om bilden till exempel har för mycket cyan justerar du upp den röda kurvan. Mer information om färg finns på sidan 39.
Du kan ändra bildens kontrast. Tonkurvans 45°-lutning representerar bildens ursprungliga kontrast. Genom att göra tonkurvans lutning större än 45° ökar du kontrasten. Om du i stället ändrar lutningen till mindre än 45° så minskas kontrasten.
Välj RGB-kanalen och lägg till två noder genom att klicka på tonkurvan nära toppen och botten. Dra toppnoden något uppåt och bottennoden något nedåt. På detta sätt får tonkurvan en större lutningsvinkel i mitten vilket medför att kontrasten ökar utan att bildens allmänna ljusstyrka ändras.
Öka kontrasten
Färgkorrigering
Page 31
61
60
Avancerad bildbehandling
I detta avsnitt beskrivs enkla korrigeringar som kan göras i histogrammet. Till skillnad från tonkurvan visar histogrammet information om en specifik bild. Det kan därför användas för utvärdering och korrigering av bilden.
Bildpunktsdistributionen i histogrammet visar att bildens tonområde inte utnyttjats i sin helhet. Det saknas bildpunkter i skuggor och högdagrar.
Om du drar reglaget för skuggor åt höger och reglaget för högdagrar år vänster så att svart­respektive vitnivån hamnar där bildpunktsdistributionen börjar förbättras bildens kontrast.
Med gammareglaget kan du ändra den relativa tonfördelningen i bilden. Flytta gammareglaget åt vänster, mot skuggpartiet, för att göra bilden ljusare. Om du justerar reglaget åt andra hållet blir bilden mörkare.
Histogram
På tonkurvs- och histogrampaletten kan du även göra korrigeringar genom att ställa in vit­svart- och gråpunktnivåerna. När du placerar ett pipettverktyg i bilden visar RGB-fältet och tonkurvan värdet i den aktuella punkten. Alla ändringar avspeglas i den visade bilden.
Håll tillämpningsknappen nedtryckt för att visa ändringarna i histogrammet. Ändring av värden för vit- och svartpunkt beskrivs i nästa avsnitt.
Om du inte är nöjd klickar du på Reset.
Vit-, svart- och gråpunktsinställning
Klicka på pipettverktyget för vitpunkt; markören ändras till en pipett.
Klicka med pipettverktyget i det ljusaste neutrala området i bilden för att definiera vitpunkten. Bildens värden justeras utifrån den valda punkten. Standardnivån för vitpunkten är 255 för varje RGB-kanal.
Klicka på pipettverktyget för svartpunkt.
Klicka med pipettverktyget i det mörkaste neutrala området i bilden för att definiera svartpunkten. Bildens värden justeras utifrån den valda punkten. Standardnivån för svartpunkten är 0 för varje RGB-kanal.
Klicka på pipettverktyget för gråpunkt. Gråpunkten styr färgnivåerna i bilden.
Klicka med pipettverktyget på en neutral punkt i bilden som ska användas som gråpunkt. Det område som används för att kalibrera gråpunkten måste vara neutralt. Ljusstyrkan i området är inte viktig, men om området har en bestämd färgnyans kommer färgbalansen att bli felaktig.
Page 32
6362
Avancerad bildbehandling
Värdena för vit- och svartpunkt är inställda på 255 respektive 0 för varje RGB-kanal. Genom att ändra dessa värden kan du kalibrera bilder som inte innehåller några helt vita eller svarta områden.
Klicka på punktvärdesknappen på tonkurve­och histogrampaletten.
Skriv de nya värdena för vitpunkt eller svartpunkt i RGB-fälten. Klicka på OK.
När dialogrutan för punktvärdesinställning är öppen är RGB-rutan aktiv och visar värden för valfri punkt i bilden där markören placeras.
Kalibrera bilden enligt beskrivningen i avsnittet om korrigering av vit-, svart- och gråpunkt.
Vit- och svartpunktsinställning
Selektiv färgkorrigering är en avancerad teknik för att finjustera färgerna i bilden. En kanal vardera för cyan, magenta, gul och svart finns för justering av de sex separata färggrupperna i bilden: rött, grönt, blått, cyan, magenta och gult. Skjutreglaget för svartnivå styr ljusstyrkan i den valda färggruppen. Denna typ av färgkorrigering är praktisk när man vill korrigera en specifik färg utan att påverka någon av de andra färgerna i bilden. Om himlen ser ut att vara mörkröd istället för blå kan du minska magenta i den blå färggruppen.
Paletten för justering av selektiva färger
Välj den färggrupp som ska korrigeras i listrutan högst upp i paletten.
Justera färggruppen genom att ändra skjutreglagen eller skriva värden i textfälten. Du kan använda flera reglage för att justera den valda färgen. Ändringar avspeglas i den visade bilden. Klicka på Reset för att ångra alla gjorda ändringar.
Visa paletten genom att klicka på knappen för selektiv färgkorrigering på fliken Image Correction.
Korrigera färgerna genom att dra i skjutreg­lagen Hue, Saturation eller Lightness, eller ange numeriska värden i textfälten; ändringarna avspeglas i den visade bilden. Vid nyanskorrigering roteras bildens färger genom färgrymden. Den maximalt högra positionen (180°) är den samma som den maximalt vänstra (-180°). Klicka på Reset för att ångra alla gjorda ändringar.
Två färgprovsfält visas i palettens nederdel. Den övre visar färgrymden i originalbilden. Den nedre visar de relativa ändringarna i färgrymden.
Paletten för nyans, färgmättnad och ljusstyrka
Med denna palett justerar du bilden i förhållande till färgmodellen HSB (Hue/nyans, Saturation/färgmättnad, Brightness/ljusstyrka). Färgmodellen HSB definierar färg baserat på den mänskliga uppfattningsförmågan, snarare än den fotografiska processen.
Visa paletten genom att klicka på knappen för nyans, färgmättnad och ljusstyrka på fliken Image Correction.
Ursprunglig färgrymd
Ny färgrymd
Klicka på knappen Auto Setting för att justera färgmättnaden automatiskt utan att nyansen och ljusstyrkan påverkas. Klicka på Reset för att ångra alla gjorda ändringar.
Anmärkning
Nyanskorrigering är inget verktyg för färgbalansering. När nyansen ändras tilldelas varje färg en ny nyans beroende på rotationsgraden i färgrymden. En mycket enkel färgrymd kan till exempel bestå av tre färger: rött, grönt och blått. Du har till exempel en bild med en röd lada intill ett grönt träd och en blå himmel. Nu roterar du bilden i färgrymden; färgerna tilldelas då en ny nyans beroende på positionen i färgrymden; ladan kan bli grön, trädet blått och himlen röd. HSB-färgmodellen fungerar på liknande sätt, men med många fler nyanser.
Till skillnad mot ljusstyrkekorrigeringen i paletten för ljusstyrka, kontrast och färgbalans, ändrar detta ljusstyrkereglage inte färgernas synbara densitet likformigt. Om exempelvis ljusstyrkan ökas extremt mycket kommer blått inte att förefalla lika ljust som gult.
Page 33
6564
Avancerad bildbehandling
Bildkorrigeringar kan sparas temporärt som miniatyrer intill den visade bilden. Klicka på knappen för ögonblicksbild i verktygsfältet för att skapa en miniatyrbild med de aktuella bildkorrigeringarna.
För att återgå till en tidigare bildkorrigering, klicka på motsvarande miniatyrbild. Miniatyrbilden ersätter den visade bilden. Ta bort en ögonblicksbild genom att markera miniatyrbilden och trycka på Delete-tangenten.
Visning av ögonblicksbilder
Ögonblicksbild
Spara bildkorrigeringar
Hämta bildkorrigeringsjobb
Bildkorrigering som gjorts för en bild med funktionerna på fliken Image Correction kan sparas som ett bildkorrigeringsjobb. Bildkorrigeingsjobbet kan sedan hämtas och användas för andra bilder.
Spara de aktuella bildkorrigeringsinställningarna genom att klicka på knappen för att spara bildkorrigeringsjobb.
Skriv ett jobbnamn och klicka på OK.
Öppna fliken Image Correction och visa den bild som ska korrigeras. Öppna hämtnings­dialogrutan genom att klicka på knappen för att hämta bildkorrigeringsjobb.
Välj ett bildkorrigeringsjobb genom att klicka på dess miniatyr. Klicka på OK för att använda jobbinställningarna på den visade bilden. Jobb hämtas till visningsområdet för ögonblicks­bilder; klicka på miniatyrbilden för att använda bildkorrigeringsjobbet. Flera jobb kan hämtas samtidigt.
Ta bort ett jobb genom att öppna hämtningsdialogrutan och markera jobbet. Tryck på Delete-tangenten.
Knapp för ögonblicksbild
Knapp för att hämta bildkorrigeringsjobb
Färgmatchning
Anmärkning
sRGB: Multimedia- och Internet-standard. Apple RGB: Apple-bildskärmsstandard. SMPTE-C - U.S: Televisionsstandard. PAL/SECAM: Europeisk televisionsstandard. ColorMatch RGB: Prepress-standard.
Markera kryssrutan Color matching on.
Välj en färgrymd i listrutan Output color space. Om du väljer Monitor RGB kommer en specifik bildskärmsprofil att användas; se nedan. Spara inställningarna och stäng dialogrutan genom att klicka på OK.
Ställa in utdatafärgrymden
Utdatafärgrymden och ICC-profilen för bildskärmen kan specificeras i dialogrutan Preferences. Klicka på knappen för inställningar så öppnas dialogrutan.
Adobe RGB: Standard inom grafisk konst. Wide-gamut RGB: Specialiserad färgrymd. NTSC: Japansk televisionsstandard. CIE RGB: Specialiserad färgrymd. Monitor RGB: Användning av skärmprofilen.
Här hittar du ICC-profiler för bildskärmar:
Windows 98, 98SE, Me: [Windows] > [System] > [Color] Windows 2000: [WINNT] > [System32] > [Spool] > [Drivers] > [Color] Windows XP: [Windows] > [System32] > [Spool] -> [Drivers] > [Color] Mac OS 9: [System] > [ColorSync profile] Mac OS X: [Library] > [ColorSync] > [Profiles] > [Displays]
Välj ICC-profil för bildskärmen
ICC-profilen för en specifik bildskärm kan anges på fliken Color matching i dialogrutan Preferences. I bruksanvisningen till bildskärmen finns information om namnet på färgprofilen. Denna profil kan användas som utdatafärgrymd; se ovan.
Markera kryssrutan Use monitor ICC profile.
Klicka på Load så öppnas standarddialogrutan för att öppna filer.
Hämta den aktuella bildskärmens ICC-profil. Den valda profilen visas i dialogrutan Preferences. Spara inställningarna och stäng dialogrutan genom att klicka på OK.
Page 34
66
Batchskanning
Batchskanning
Med programmet Batch Scan Utility kan du skanna stora mängder bilder. Detta program skannar, bearbetar och sparar automatiskt alla bilder i filmhållaren. Programmet startas med DiMAGE Scan Launcher; se sidan 20.
Ställ in batchskanningen genom att klicka på Batch Scan Settings i Launcher-fönstret. Kontrollera att skannerns frontlucka är stängd och att en filmhållare är isatt innan skannern initieras.
2. Välj filmtyp i listrutan (sidan 28). Det går inte att blanda olika filmtyper vid batchskanning.
4. Klicka på knappen för att hämta jobb om du vill använda ett sparat
jobb; dialogrutan för jobbval öppnas. Markera önskat jobb och klicka på OK. Mer information om jobbval finns på sidan 32 och
64.
5. Välj ett bildbehandlingsalternativ genom att klicka på någon av
knapparna ICE (dammborttagning), ROC (färgrekonstruktion), GEM (kornutjämning), SHO (låg- och högdageroptimering) eller pixelstädning. Information om dammborttagning finns på sidan 35, om färgrekonstruktion på sidan 51, om kornutjämning på sidan 52, om låg- och högdageroptimering på sidan 53 och om pixel­städning på sidan 36. Information om minneskrav finns på sidan 11. Parametrarna för dessa funktioner kan ändras i dialogrutan Batch Scan settings; se punkt 8 nedan.
67
7. Välj filnamn för de skannade bilderna. Med alternativet Name files automatically namnges filer baserat på datum och tid för skanningen; filnamnet börjar med DS följt av en nummerserie som representerar år, månad, dag, timme, minut och sekund. DS050523134510 skannades år 2005 den 23 maj klockan 13.45.10. Timvärdet är baserat på 24-timmars tidsformat. Med alternativet Name files manually kan du skriva ett namn i textfältet; namnet tilldelas automatiskt ett fyrsiffrigt serienummer.
6. Välj var de skannade bilderna ska sparas. Klicka på knappen View så öppnas en dialogruta med ett mappträd. Navigera till önskad destinationsmapp. Markera mappen genom att klicka på den. Klicka på OK. Destinationsmappen visas i inställningsdialogrutan.
1. För att skapa och välja en sparad uppsättning inställningar för satsbearbetning, se sidan 50.
3. Välj lämplig inställning för skannern i listrutan. Även jobbfiler kan användas; se punkt 4 nedan.
9. Spara inställningarna och återgå till Launcher-fönstret genom att klicka på OK.
8. Med knappen Show/Hide information kan du visa/dölja skanningparametrarna. Gör avancerade inställningar genom att klicka på Batch Scan Setup så att inställningsdialogrutan visas; se nästa sida. Klicka på samma knapp igen för att dölja visningen.
Initiera skannern genom att klicka på Batch Scan Utility i Launcher-fönstret. När meddelandet Set holder visas sätter du i hållaren i skannern; alla bildrutorna i hållaren skannas och sparas. Hållaren skjuts sedan ut automatiskt.
Om du vill skanna ytterligare en sats bilder byter du film i hållaren och sätter in den i skannern på nytt. Klicka på Batch Scan Utility för att starta skanningen. Skannern behöver inte initieras på nytt.
Om Batch Scan Utility har kopplats till snabb­skanningknappen (Quick) via listrutan längst ned i Launcher-fönstret initieras skannern första gången när du klickar på snabbskanningknappen, och därefter visas meddelandet om att du ska sätta i filmhållaren. Skanna fler bilder genom att byta film i hållaren, sätta in den i skannern på nytt och därefter klicka på Quick-knappen.
Page 35
68
Batchskanning
Med knappen Bach Scan Settings öppnar du inställningsdialogrutan; se punkt 8 på föregående sida.
På fliken Preferences kan du ändra skannerinställningarna. Mer information om inställningsalternativen finns på sidan 40. Mer information om färgmatchning finns på sidan 65.
När du sparar batchskannade bilder i PICT-format sparas bilden automatiskt i TIFF-format om bildens bredd är större än 4096 bildpunkter.
På fliken för skanninginställningar kan du välja automatisk beskärning samt ställa in upplösning och bildstorlek för de skannade bilderna. På sidan 31 finns information om automatisk beskärning. Information om hur du väljer, sparar och hämtar skanninginställningar finns på sidan 32 samt 46-49.
69
På fliken för automatisk bildbehandling kan du ställa in parametrar för färgrekonstruktion (sidan 51), kornutjämning (sidan 52), låg- och högdageroptimering (sidan 52) och pixelstädning (sidan 36).
På fliken för bildkorrigering kan du välja bildkorrigeringsalternativ för de skannade bilderna. Information om hur du hämtar bildkorrigeringsjobb finns på sidan 64.
Med Auto setting kan du välja automatisk korrigering av de skannade bilderna: Alternativet för tonkurva och histogram förbättrar färg och kontrast. Alternativen för ljusstyrka, kontrast och färgbalans förbättrar kontrast och ljusstyrka. Alternativen för nyans, färgmättnad och ljusstyrka förbättrar färgmättnad.
På exponeringsfliken kan du göra exponeringsinställningar för skanningen. Information om hur du väljer, sparar och hämtar exponeringsinställningar finns på sidan 42.
Bilaga
Felsökning
I detta avsnitt beskrivs smärre problem som kan uppstå vid användning av skannern. För större problem eller skador, eller återkommande problem, kontakta din återförsäljare eller en Konica Minolta serviceverkstad.
Öka värdprogrammets minnestilldelning. Om flera bilder har skannats, avsluta värdprogrammet och starta det igen.
Meddelandet ”Insufficient memory” (för lite minne) visas.
Sätt i hållaren i skannern på nytt.
Meddelandet ”Set holder” (sätt i filmhållaren) visas.
Skannerns frontlucka öppnades vid start. Stäng front­luckan, stäng av skannern och starta sedan om skannern och DiMAGE Scan Utility.
Skannerns aktivitetslampa blinkar snabbt.
Filmhållaren hindrades under förskanning eller slutlig skanning. Stäng av skannern och starta om datorn.
Meddelandet ”Cannot verify home position” (odefinierbar utgångsposition) visas vid skanning.
Välj alternativet Autofocus i dialogrutan Preferences eller använd punktautofokus eller manuell fokus.
Den skannade bilden är inte skarp.
Kontrollera att filmtypen Color negativ är vald i huvud­fönstret och skanna om bilden, eller färgbalansera bilden med bildbehandlingsverktyget i DiMAGE Scan. Om inte detta löser problemet, installera om DiMAGE Scan Utility.
Bildens färger blir underliga vid skanning av negativ färgfilm.
Stäng av skannern. Avsluta bildbehandlingsprogrammet och öka dess minnestilldelning. Starta om datorn och skannern.
Programmet låser sig eller skanningtiden är lång.
Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten mellan datorn och skannern. Stäng av skannern och slå på den igen. Klicka på OK för att fortsätta.
När programmet startas visas meddelandet ”Could not confirm scanner connection” (skannern kan inte hittas).
LÖSNINGSYMPTOM eller MEDDELANDE
Ta ur filmhållaren och stäng skannerns frontlucka. Tryck på Skift+Ctrl+I (Windows) eller Kommando+Skift+I (Macintosh) för att initiera skannern på nytt.
Den förhandsvisade bilden har onaturliga färger.
Avsluta andra öppna DiMAGE Scan-program. Starta om datorn om problemet återkommer.
Meddelandet ”Unknown error. Confirm other DiMAGE Scan software is closed” (okänt fel; kontrollera att inget annat DiMAGE Scan-program är öppet) visas.
Aktivera reglaget för manuell fokusering i dialogrutan Preferences.
Bilder blir inte skarpa när reglaget för manuell fokusering används. Skjutreglage visas i dialogrutan Manual focus.
Stänga skannerns frontlucka
Om luckan inte stängs automatiskt kan du stänga den manuellt med återställningsverktyget som medföljer skannern. Sätt i verktyget i hålet på skannerns sida tills spärren frigör luckan. Tvinga inte in verktyget i hålet.
Page 36
70
Bilaga
Mac OS X
Library
CFMSupport
Installerade filer och mappar
Följande filer och mappar (markerade i grått nedan) installeras på datorns hårddisk vid installation av DiMAGE Scan Utility. Placering och namn på installerade skannerprofiler återfinns på föregående sida i avsnittet om skannerfärgprofiler.
Windows
(98, Me,
XP)
ELLER
WINNT
(2000)
Windows
System
eller
System32
Twain_32 DS Elite5400 2
System
Mac OS 9
Application support
Tillägg
DS Elite5400 2
Avinstallera DiMAGE Scan i Macintosh genom att placera CD:n DiMAGE Scan i CD-läsaren och upprepa installationen; välj Uninstall i listrutan i installationsdialogrutan. Bekräfta programmets plats. Klicka på Uninstall för att ta bort programmet.
Avinstallera DiMAGE Scan
I Windows, välj Remove Minolta DiMAGE Scan Elite 5400 2 i mappen Minolta DiMAGE Scan i installationsmappen i Start-menyn. Följ instruktionerna för att slutföra avinstallationen.
Skannerfärgprofilerna installeras automatiskt tillsammans med DiMAGE Scan Utility. Dessa profiler har inkluderats för avancerad färgmatchning med profilkonvertering i avancerade bildbehandlings- eller DTP-program. MLTF5400_2.icc är avsedd för positiv film och skannas med 8 eller 16 bitars färgdjup. MLTF5400_2p.icc är avsedd för positiv film och skannas med 16 bitars linjärt färgdjup. Profilerna installeras på följande platser:
Windows 98, 98SE, Me: [Windows] > [System] > [Color] Windows 2000: [WINNT] > [System32] > [Spool] > [Drivers] > [Color] Windows XP: [Windows] > [System32] > [Spool] -> [Drivers] > [Color] Mac OS 9: [System] > [ColorSync profile] Mac OS X: [Library] > [ColorSync] > [Profiles] > [Displays]
Skannerfärgprofiler
Kontakta din återförsäljare om du har frågor om installation, rekommendationer för USB­gränssnitt eller programkompatibilitet. Om denne inte kan hjälpa dig, kontakta en auktoriserad Konica Minolta-verkstad. Ha följande information tillhands när du kontaktar Konica Minoltas tekniska support:
1. Datorfabrikat och modell, operativsystemsversion.
2. Mängd RAM-minne och ledigt hårddiskutrymme.
3. Anslutna USB-enheter.
4. Version av DiMAGE Scan Utility. Versionsnumret visas om du placerar markören på statusraden i huvudfönstret.
5. Beskrivning av problemet.
6. Eventuella meddelanden som visas på skärmen när problemet uppträder.
7. Hur ofta problemet uppträder.
Teknisk support
Twain.dll Twain32.dll Twunk_16.exe Twunk_32.exe
DICEMLT005.dll DRAGMLT003 MCMLDS.dll MFSBaseLib2892.dll MFSLib2892.dll MFSIFLib2892.dll MFS003.cpl PQueen20.dll
DICEMLT005 Library DRAGMLT003 Library DS Elite5400 2 Driver MCM Library DS MFSBaseLib2892 MFSButton Monitor2892 MFSLib2892 MFSIFLib2892 Queen20Lib
DICEMLT005 Library DRAGMLT003 Library MCM Library DS MFSBaseLib2892 MFSButton Monitor2892 MFSLib2892 MFSIFLib2892 MFSIOUsb2892.bundle Queen20Lib
Application support DS Elite5400 2
71
Page 37
7372
Bilaga
Skannertyp: Rörlig film, fast sensor, singlepass-skanning Filmtyp: Negativ och positiv, färg och svartvit Filmformat: 35 mm Skanningmått: 25,06 x 37,25 mm (5328 x 7920 bildpunkter), 35 mm-
filmhållarens skanningområde: 24 mm x 36 mm Optisk upplösning: 5400 dpi Bildsensor: 3-linjers primärfärgs-CCD med 5340 bildpunkter/linjer A/D-omvandling: 16 bitar Färgdjup: 8 bitar och 16 bitar per färgkanal Dynamiskt omfång: 4,8 (teoretiskt värde) Ljuskälla: Vitt LED-ljus Fokusering: Autofokus, punktautofokus, manuell fokus Gränssnitt: USB 2.0 (USB 1.1-kompatibel) Effektförbrukning: Max 20 W Mått (H x B x D i mm): 70 x 165 x 345 mm
6,6 x 16,51 x 34,54 cm Vikt (ca): 1,5 kg Driftmiljö: 10 - 35 °C, 15-85 % luftfuktighet, icke-kondenserande Lagringsmiljö: 10 -60 °C, 10-85 % luftfuktighet, icke-kondenserande Skanningtider (ca): Miniatyrbildsskanning: 12 sek (Windows), 15 sek (Macintosh
OS)
Förskanning: 8 sek (Windows), 9 sek (Macintosh OS)
Skanning: 25 sek (Windows), 30 sek (Macintosh OS)
Skanningtiden kan variera beroende på inställningar
Skanningtiden kan vara längre för negativ film än positiv Testförhållanden: Diaramshållare, positiv färgfilm, ingen automatisk exponering,
ingen autofokus, ingen bildkorrigering, 5400 dpi, 8 bitars
skanning
Windows: Pentium IV 3,2 GHz, Windows XP Professional,
1 GB RAM, 50 GB hårddisk, inbyggd USB 2.0-port, Adobe
PhotoShop 7.0.1
tilldelad mängd minne för program: 80 %
Macintosh: PowerPC G5 Dual 2 GHz, Mac OS X 10.3.6,
1, 5GB RAM, 63 GB hårddisk, Apple USB 2.0-port, Adobe
PhotoShop 7.0.1
tilldelad mängd minne för program: 80 %
Specifikationerna är baserade på den senast tillgängliga informationen vid tidpunkten för tryckning av bruksanvisningen, och kan ändras utan förvarning.
Specifikationer
Om skannern anslöts till datorn innan DiMAGE Scan Utility installerades kan det hända att datorn inte kan identifiera skannern. Gör så här för att kontrollera att drivrutinerna blev korrekt installerade:
1. Högerklicka på ikonen Den här datorn i Windows Utforskare. Välj Egenskaper i menyn som öppnas.
2. Windows 2000 och XP: Välj fliken Maskinvara i dialogrutan Egenskaper och klicka på knappen Enhetshanteraren. Windows 98 och Me: Klicka på fliken Enhetshanteraren i dialogrutan Egenskaper.
3. Skannern ska vara placerad i kategorin Imaging-enhet i Enhetshanteraren. Klicka på kategorin för att visa innehållet. DiMAGE Scan Elite5400 2 ska visas i listan.
Om skannern inte finns i kategorin Imaging-enhet, öppna kategorin Övrigt i Enhetshanteraren. Om DiMAGE Scan Elite5400 2 finns där följer du instruktionerna nedan för att ta bort drivrutinen:
1. Markera drivrutinen.
2. Windows 2000 och XP: Klicka på aktivitetsknappen så öppnas en meny. Välj Avinstallera. En bekräftelseskärm visas. Ta bort drivrutinen från systemet genom att klicka på Ja. Windows 98 och Me: Klicka på knappen Ta bort. En bekräftelseskärm visas. Ta bort drivrutinen från systemet genom att klicka på Ja.
3. Starta om datorn. Kontrollera att drivrutinen finns på korrekt plats genom att följa instruktionerna ovan.
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows XP visas dialogrutan Ny maskinvara upptäckt. klicka på Nästa. Meddelandet ”har inte genomgått Microsofts testprogram för att verifiera dess kompatibilitet med Windows XP” visas. Klicka på Fortsätt ändå för att slutföra installationen. Se sidan 17.
När skannern första gången ansluts till en dator med Windows 98, 98SE eller 2000 Professional visas skärmen Ny maskinvara upptäckt. Du behöver inte vidta någon åtgärd. I Windows 2000 visas eventuellt meddelandet ”Digital signatur finns inte”. Klicka på Ja för att slutföra installationen.
Kontrollera programvaruinstallationen – Windows
Page 38
74
Bilaga
Med hjälp av jobb kan du göra skanninginställningar baserade på bildens användningsområde. Mer information finns på sidan 32. Tabellen nedan innehåller parametrar för skannerns jobbfiler.
Lista över jobbparametrar
CATEGORY
Default
ColorLaserPrinter
Photosensitive
Ink-Jet & Dye-SubPrinter
WebPage
PhotoCD
Screen
Document
FilmRecorder
DigitalCameraImageSize
JOB NAME
Default
A4Full A4Half A4Quarter LetterFull LetterHalf LetterQuarter
A3Full A4Full A5Full LetterFull LetterHalf LetterQuarter 8x10 11x14 10x12 Photo5x7 PostCard4x6
SuperB A3Full A4Full A4Half A4Quarter LetterFull LetterHalf LetterQuarter Photo4x6 Photo3x5 Photo5x7
1240x836 1112x750 984x663 792x534 760x512 600x404 320x240
PhotoCD2048x3072 PhotoCD1024x1536 PhotoCD512x768
1920x1200 1600x1200 1280x1024 1280x960 1152x870 1024x768 832x624 800x600 640x480
A4Half A4Quarter A4Eighth LetterHalf LetterQuater LetterEighth
4K 2K
0.3-Megapixel
0.8-Megapixel
1.3-Megapixel 2-Megapixel 3-Megapixel 4-Megapixel 5-Megapixel 6-Megapixel
8-Megapixel
INPUT RES.
1350
5028 3544 2514 5169 3478 2585
4741 3352 2362 3446 2319 1723 3244 4453 4055 2028 1637
3938 3555 2514 1772 1257 2585 1739 1293 1208 1066 1521
848 761 672 542 519 410 338
2095 1048
524
1310 1217 1038
973 882 779 633 609 487
425 338 338 418 338 338
2793 1397
487
779 1038 1217 1557 1728 1946 2141 2482
OUTPUT RES.
MAG.
450
300
838
600
590
600
419
600
861
600
579
600
430
600
1185
400
838
400
590
400
861
400
579
400
430
400
811
400
1113
400
1013
400
507
400
409
400
1312
300
1185
300
838
300
590
300
419
300
861
300
579
300
431
300
402
300
355
300
507
300
72
1177
72
1056
72
933
72
752
72
720
72
569
72
469
300
698
300
349
300
174
72
1819
72
1690
72
1441
72
1351
72
1225
72
1081
72
879
72
845
72
676
72
590
72
469
72
469
72
580
72
469
72
469
2400 2400
116
58
72
676
72
1081
72
1441
72
1690
72
2162
72
2400
72
2702
72
2973
72 3447 pixel
UNIT
INPUT SIZE INPUT
WH
1980 1332
pixel
35.44 25.06
mm
35.59 25.08
mm
35.32 25.06
mm
1.27 0.99
inch
1.47 0.94
inch
1.27 0.99
inch
35.44 25.06
mm
35.44 25.06
mm
35.59 25.08
mm
1.27 0.99
inch
1.47 0.94
inch
1.27 0.99
inch
1.23 0.99
inch
31.99 25.07
mm
30.11 25.07
mm
35.11 25.05
mm
1.47 0.98
inch
mm
36.81 25.08
mm
35.44 25.06
mm
35.44 25.06
mm
35.59 25.08
mm
35.32 25.06
inch
1.27 0.99
inch
1.47 0.94
inch
1.26 0.99
mm
37.31 24.88
mm
35.77 25.07
mm
35.11 25.05
pixel
1240 836
pixel
1112 750
pixel
984 663
pixel
792 534
pixel
760 512
pixel
600 404
pixel
320 240
pixel
3072 2048
pixel
1536 1024
pixel
768 512
pixel
1920 1200
pixel
1600 1200
pixel
1280 1024
pixel
1280 960
pixel
1152 870
pixel
1024 768
pixel
832 624
pixel
800 600
pixel
640 480
mm
35.59 25.08
mm
31.56 22.39
mm
22.39 15.78
inch
1.47 0.94
inch
1.16 0.91
inch
0.91 0.58
pixel
4096 2731
pixel
2048 1365
pixel
640 480
pixel
1024 768
pixel
1280 1024
pixel
1600 1200
pixel
2048 1536
pixel
2272 1704
pixel
2560 1920
pixel
2816 2112 3264 2448
LOCK
OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OFF OFF
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF 3264
OUTPUT SIZE
WH
1980 1332
297 210 210 148 148 105
10.9 8.5
8.5 5.45
5.45 4.25
420 297 297 210 210 148
10.9 8.5
8.5 5.45
5.45 4.25 10 8
356 279 305 254 178 127
64
483 329 420 297 297 210 210 148 148 105
10.9 8.5
8.5 5.45
5.45 4.25
150 100 127 89 178 127
1240 836 1112 750
984 663 792 534 760 512 600 404 320 240
3072 2048 1536 1024
768 512
1920 1200 1600 1200 1280 1024 1280 960 1152 870 1024 768
832 624 800 600 640 480
210 148 148 105 105 74
8.5 5.45
5.45 4.25
4.25 2.72
4096 2731 2048 1365
640 480 1024 768 1280 1024 1600 1200 2048 1536 2272 1704 2560 1920 2816 2112
2448
OUTPUT LOCK
OFF
ON ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON
ON ON ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON
ON ON ON ON ON ON
ON ON
ON ON ON ON ON ON ON ON ON
Loading...