MINOLTA DIMAGE SCAN DUAL User Manual

Version Windows
Cet appareil est conforme à l'article 15 des normes FCC. Son utilisation est liée aux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas émettre d'interférences, (2) il doit accepter de recevoir des interférences, y compris certaines pouvant perturber son fonctionnement. Ne pas retirer les noyaux de ferrite scellés sur le câble SCSI.
Ce mode d'emploi a été conçu pour vous aider à comprendre et utiliser votre scanner. Pour profiter pleinement de ses possibilités, merci de lire entièrement ce mode d'emploi.
Ce scanner est livré avec le logiciel DS Dual, pilote TWAIN de Adobe Photoshop TM et de Adobe PhotoDeluxe TM. Avant d'utiliser le Dimâge Scan Dual, il est recommandé de bien connaître le fonctionnement du micro-ordinateur PC et de son interface. La bonne connaissance du maniement de la souris, des menus et des commandes de Windows est nécessaire avant d'utiliser le logiciel de pilotage du Dimâge Scan Dual Minolta.
Ce mode d'emploi ne reprend pas les instructions de base pour l'utilisation d'un PC ni celles concernant le logiciel Adobe Photoshop, Windows 95®, Windows 98, Windows NT. Consulter les modes d'emplois respectifs de ces produits pour apprendre à les utiliser.
Ce label certifie que cet appareil est en conformité avec les normes de l'Union Européenne concernant les interférences électriques. CE signifie Conformité Européenne.
This Class B digital apparatus meets all the requirements of Canadian Interference Causing Equipement Régulations.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme aux exigences du règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
• Des changements ou modifications effectués sans accord des organismes de conformité peuvent annuler la légitimité de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
• Ce mode d'emploi ne peut être reproduit, en totalité ou en partie, sans une autorisation écrite de Minolta.
• Toutes les précautions ont été prises pour assurer la clarté et la précision de ce mode d'emploi. En cas d'erreurs ou d'omissions, merci de contacter la société Minolta.
• La société Minolta ne pourra être tenue pour responsable en cas de perte, de dégâts ou de tout autre incident lié à l'utilisation de cet appareil.
MS, MS-DOS, Microsoft, Windows® et Windows 95® sont des marques déposées de Adobe
Systems Inc. Adobe®, Photoshop TM et Adobe PhotoDeluxe TM sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
Les noms de sociétés et de produits cités sont des marques ou des marques déposées et
sont la propriété de leur sociétés respectives.
Testé par: The Minolta Corporation
101 Williams Drive Ramsey, New Jersey 07446 USA
Corel Draw est une marque déposée par la société Corel.
Dimâge Scan Dual
1
SÉCURITÉ
Nous vous conseillons de lire attentivement les recommandations de sécurité avant d'utiliser cet appareil.
Pour éviter l'incendie ou l'électrocution:
• Raccorder l'appareil uniquement sur la tension-secteur indiquée.
• Ne pas l'exposer à l'eau ou d'autres liquides.
• Ne pas insérer d'objets métalliques dans l'appareil.
• Ne pas manipuler les câbles et les prises avec des mains mouillées.
• Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Une utilisation inadaptée du câble-secteur peut entraîner des risques d'incendie ou d'électrocution
Brancher correctement le câble-secteur dans une prise de courant.
Ne pas tirer sur le câble. Pour le débrancher, le saisir fermement par le connecteur.
Ne pas couper, vriller, chauffer ou modifier le câble-secteur. Ne pas le placer sous un objet lourd.
Ne pas relier la broche terre à un tuyau ou à un câble de téléphone. Une mauvaise liaison à la terre entraîne un risque d'électrocution.
Cet appareil doit être correctement ventilé lors de son utilisation. Une obstruction des ouïes d'aération peut provoquer une surchauffe et accroît fortement les risques d'incendie.
• Ne pas utiliser ni stocker cet appareil dans un endroit poussiéreux ou très humide.
Au cas ou de la fumée, une odeur anormale ou tout autre incident venait à se produire, couper l'alimentation de l'appareil et le débrancher puis contacter le SAV Minolta.
ATTENTION
Ne pas laisser des enfants utiliser cet appareil ou jouer avec.
Ne pas essayer de démonter l'appareil. Il renferme des circuits haute­tension. Pour toute réparation le confier exclusivement au SAV Minolta.
1. Dimâge Scan Dual Minolta
2. Passe-vues pour négatifs et diapositives 135
3. Câble SCSI SC-11
4. Câble-secteur
5. Cédérom d'installation du Dimâge Scan Dual
6. Guide référence
7. Certificat de garantie
8. CD-Rom du logiciel PhotoShop LE
2
CONTENU DE L'EMBALLAGE / SYSTÈME REQUIS
Système requis
Unité centrale: Micro-ordinateur compatible IBM PC/AT avec microprocesseur 486SX-25
MHz ou ultérieur. Un Pentium est recommandé pour bénéficier pleinement des possibilités du logiciel.
Système: Windows 95, Windows 98 et Windows NT Mémoire: 8 Mo de RAM minimum en plus de celle utilisée par le système et
PhotoDeluxe (ou Photoshop) 32 Mo sont recommandés pour profiter pleinement des possibilités du logiciel. 60 Mo d'espace disque disponible sont nécessaires.
Interface SCSI: Les cartes suivantes ont été testées avec le Dimâge Scan Dual :
AHA-1520B, AHA-1540CP, AHA-2940J, AHA-2940U, AHA-2940AU, AHA-2910B, AVA-2902E, AVA-1505AE*
* Uniquement pour Windows 95 et Windows 98 * Aucune aide technique ne sera apportée dans le cadre de l'utilisation d'une carte SCSI non recommandée
Moniteur:
Moniteur VGA avec carte graphique pouvant afficher 32.000 couleurs.
Divers:
PhotoShop 3.0.5, PhotoShop 4.0.1, PhotoShop 5.0.1, PhotoDeLuxe (1.0 et 2.0), Corel Draw (versions 7 et 8) et Corel PhotoPaint (dans Corel Draw) ont été testés avec succès avec le logiciel de contrôle du Dimâge Scan Dual.
L'emballage doit renfermer les éléments suivants:
Dimâge Scan Dual
3
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
CONTENU DE L'EMBALLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
SYSTÈME REQUIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
TABLE DES MATIÈRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
NOMENCLATURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
INSTALLATION DU SCANNER
Réglage du n˚ SCSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Raccordement du scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MODE STANDARD (opérations de base)
Lancement du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fenêtre de contrôle: Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Fenêtre de prévisualisation: Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Boîte de dialogue Préférences: Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglages des préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Chargement du passe-vues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Insertion du passe-vues dans le scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Réglage du type de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Préscannérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Sélection de l'option de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Orientation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Boîte de dialogue Paramètres: Nomenclature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Correction/retouche de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Scannérisation et enregistrement de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
MODE AVANCÉ (opérations détaillées)
Opérations détaillées, principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Fenêtre de contrôle du mode avancé: Nomenclature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Chargement et préscannérisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Orientation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Réglage de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Notes sur la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Réglages de scannérisation / Enregistrement et rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Boîte de dialogue Histogrammes: Nomenclature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Retouche d'image: Histogrammes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Boîte de dialogue Courbes : Nomenclature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Retouche d'image: Courbes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Scannérisation et enregistrement de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
SCANNÉRISATION D'UN FILM APS
Lancement du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Réglage du type de film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réglage des Préférences APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Adaptateur APS: Nomenclature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Chargement de l'adaptateur APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Insertion de l'adaptateur APS dans le scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Planche-index de scans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Préscannérisation et retouche d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Scannérisation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Fermeture de la fenêtre APS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
APPENDICE
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
SAV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Installation de Adobe PhotoDeluxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
MINOLTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
NOMENCLATURE DU SCANNER
1. Lampe-témoin
2. Logement du passe-vues
3. Porte du logement du passe-vues
4. Interrupteur général
5. Port SCSI - DB25
6. Terminal SCSI
7. Curseurs de n˚ SCSI
8. Port SCSI - SCSI-1
9. Connecteur du câble-secteur
MISE EN SERVICE DU SCANNER
6
Éteindre le PC et tous les périphériques de la chaîne SCSI avant toute modification des numéros SCSI et branchement ou débranchement de câbles. Cette précaution doit être respectée pour éviter tout risque d'incident technique.
RÉGLAGE DU N˚ SCSI
Un numéro SCSI est une adresse unique qui est assignée à chaque périphérique raccordé au PC. La plage de numéros SCSI s'étend de 0 à 7. Ne pas utiliser le même numéro SCSI pour plus d'un périphérique.
1. Éteindre le PC et tous les périphériques.
Réglage du numéro SCSI
Réglages des curseurs du terminal SCSI
3. A l'aide d'un objet pointu, positionner les curseurs du terminal SCSI pour sélectionner un numéro non-utilisé.
• En sortie d'usine, le numéro SCSI du Dimâge Scan Dual est pré-réglé sur 5. Si ce numéro est libre dans votre chaîne SCSI, il n'y a pas de changements à faire.
• Deux périphériques d'une Chaîne SCSI ne peuvent pas partager le même numéro SCSI.
2. Rechercher les numéros SCSI non utilisés.
Dimâge Scan Dual
7
RACCORDEMENT DU SCANNER
Raccordement du câble SCSI
Le câble SCSI SC-11 (DB25 - SCSI-1) est livré avec le Dimâge Scan Dual. Consulter votre revendeur si un câble différent est nécessaire.
3. Brancher l'autre connecteur SCSI du câble SC-11 sur le port SCSI à l'arrière du scanner.
• N'importe lequel des ports SCSI peut être utilisé.
1. Placer le scanner sur une surface plane.
2. Brancher le connecteur SCSI du câble SC-11 sur le port SCSI à l'arrière du PC.
AVANT DE COMMENCER… ÉTEINDRE L'ORDINATEUR ET TOUS LES PÉRIPHÉRIQUES.
4. Brancher le câble SCSI du périphérique suivant dans la chaîne sur le port libre à l'arrière du scanner.
8
RACCORDEMENT DU SCANNER
Si votre chaîne SCSI comporte d'autres périphériques…
5. Raccorder le câble-secteur dans le connecteur du scanner et le brancher sur une prise-secteur avec liaison à la terre.
Dimâge Scan Dual
9
Un bouchon SCSI fermant la chaîne
SCSI contribue à éviter des
interférences électroniques dans la
chaîne. Un chaîne SCSi non-
terminée peut générer des erreurs
de transmission de données ou des
erreurs de fonctionnement diverses.
5. Raccorder le câble-secteur au scanner et le brancher sur une prise-secteur avec liaison à la terre.
4. Positionner le curseur 4 du terminal SCSI sur ON.
• Un bouchon SCSI n'est pas nécessaire avec ce scanner.
Si le Dimâge Scan Dual est le dernier ou le seul périphérique de votre chaîne SCSI…
RACCORDEMENT DU SCANNER
10
INSTALLATION DU LOGICIEL
WINDOWS 95 / WINDOWS NT
1. Allumez le scanner, puis mettez l’ordinateur sous tension.
2. Lancez Windows 95 ou Windows NT.
Les étapes peuvent différer selon votre système d’exploitation...
Windows 95
Windows 95 Release 2 (OSR2)
• La boîte de dialogue ‘Nouveau périphérique détecté” apparaît.
• La boîte de dialogue suivante apparaît.
3. Cliquez sur Annuler.
• Cette boîte peut s’afficher plusieurs fois. Reprenez alors l’étape 3.
3. Cliquez sur Suivant…
• Une boîte de dialogue identique apparaît.
Cliquez alors sur Terminer.
• Cette boîte peut s’afficher plusieurs fois. Reprenez alors l’étape 3.
Windows NT
3. Sélectionnez DÉMARRER - PARAMETRES - PANNEAU DE CONFIGURATION, puis double-cliquez sur l’icône “Contrôleurs SCSI”. Vérifiez que Minolta #2882 apparaît bien en tant que périphérique connecté sur votre carte SCSI.
Si Minolta #2882 n’apparaît pas, éteignez votre système, vérifiez vos connexions SCSI, puis
recommencez l’opération.
Le programme d’installation du Dimâge Scan Speed pour Windows installe les pilotes Twain et Twain_32 dans le répertoire de votre choix.
• L’apparence et/ou le contenu de certaines fenêtres et boîtes de dialogue peuvent varier selon la version de Windows qui est installée sur votre ordinateur.
• Ces instructions supposent que la lettre D est affectée à votre lecteur de cédéroms.
INSTALLATION DU LOGICIEL
4. Insérez le cédérom du Dimâge Scan Dual dans le lecteur de cédérom.
5. Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer.
La boite de dialogue Exécuter apparaît.
6. Sélectionnez D:\Francais\Setup.exe dans la liste déroulante puis cliquez sur .
• Si une autre lettre est affectée à votre lecteur de cédéroms, remplacez le D par la lettre appropriée.
7. Cliquez sur .
La bannière d’installation apparaît.
Suite page suivante.
Dimâge Scan Dual
11
INSTALLATION DU LOGICIEL
12
9. Si vous acceptez la licence d’utilisation du logiciel, cliquez sur .
• • Si vous n'acceptez pas les conditions de la licence, cliquer sur Non pour ne pas installer le logiciel.
L’agrément de licence apparaît.
8. Cliquez sur .
La fenêtre de Bienvenue apparaît.
INSTALLATION DU LOGICIEL
Dimâge Scan Dual
13
Suite page suivante.
10. Sélectionnez l’option voulue puis cliquez sur .
La fenêtre suivante apparaît.
La fenêtre suivante apparaît.
11. Cliquez sur .
• L’installation commence..
INSTALLATION DU LOGICIEL
14
L’installation du Dimâge Scan Dual copie les fichiers suivants : DsDual.ds DsDual.du DsDual.hlp Dsd_tw.ini Twain.dll Twain_32.dll Twunk_16.exe Twunk_32.exe Readme.txt
13. Cliquez sur .
Veuillez lire attentivement le fichier Read Me avant d’utiliser le Dimâge Scan Dual.
La fenêtre suivante apparaît.
La fenêtre “ Installation réussie ” apparaît.
12. Cliquez sur .
MODE STANDARD
DÉROULEMENT DE LA SCANNÉRISATION
Réglage des préférences
Lancement du logiciel
Chargement du passe-vues
Insertion du passe-vues
Sélection du type de film
Préscannérisation
Sélection de l'option de
travail
Orientation de l'image
Retouche de la luminosité,
du contraste et des
couleurs
Enregistrement
Scannérisation
16
LANCEMENT DU LOGICIEL
1. Allumez le Dimâge Scan Dual puis mettez votre ordinateur sous tension.
2. Lancez Adobe PhotoShop.
3. Sélectionnez Fichier – Importation – Sélectionner Source TWAIN_32
4. Sélectionnez DS_Dual puis cliquez sur Sélectionner.
La fenêtre “ Sources ” apparaît.
Les instructions suivantes précisent quelques points importants concernant Adobe PhotoShop. Reportez-vous au manuel d’instructions d’Adobe PhotoDeLuxe pour l’importation des images.
5. Sélectionnez Fichier – Importation – TWAIN_32.
L’écran d’installation apparaît.
LANCEMENT DU LOGICIEL
Dimâge Scan Dual
17
Les fenêtres de contrôle du Dimâge Scan Dual apparaissent une fois le scanner initialisé (environ 2 minutes)
18
FENÊTRE DE CONTRÔLE – NOMENCLATURE
1. Cases de sélection d'option
2. Cases de sélection d'orientation
3. Taille de fichier
4. Espace disque disponible
5. Bouton Préférences
6. Bouton Aide
7. Fenêtre de statut
8. Bouton de sortie
9. Bouton de scannérisation
10. Bouton de préscannérisation
11. Bouton de reset
12. Cases de taille d'image relative
13. Boîte du format de papier
14. Boîte du type de film
Dimâge Scan Dual
19
FENÊTRE DE PRÉVISUALISATION – NOMENCLATURE
1. Outil de déplacement d‘image
2. Outil loupe (agrandissement)
3. Retournement vertical
4. Bascule de 90˚ sur la droite
5. Bascule de 90˚ sur la gauche
6. Retournement horizontal.
7. Outil loupe (réduction)
8. Afficheurs des valeurs RVB
9. Affichage plein écran
10. Retour aux réglages de préscannérisation
11. Histogramme
12. Courbes
13. Paramètres image
14. Dimensions de cadrage
15. Zone de cadrage
16. Fenêtre de prévisualisation
Loading...
+ 47 hidden pages