Minolta DIMAGE SCAN User Manual [pt]

MANUAL SOFTWARE
P
9222-7310-20 AV-A304/ME-0304
2
Pode realizar ajustes globais sobre a cor de uma imagem seleccionando os canais de cor individuais na curva de tonalidade. Neste exemplo, a imagem é demasiado amarela. Deslocando a curva azul para cima, a imagem parece mais neutral. Para mais detalhes veja pág. 50.
Imagem original Após processamento Digital ROC
Digital ROC repõe a cor de um filme desmaiado, ver pág. 45.
Correcções curva-tonalidade
Exemplos de cor
ANTES DE INICIAR
Programas RAM como anti-virus ou software de monitorização-instalação pode provocar falha na instalação. Retire ou desactive esses programas antes de instalar o DiMAGE Scan Utility. Reinstale ou capacite o software quando a instalação está completa.
O manual de hardware do scanner contem os requisitos de sistema para a unidade de scanner adquirida; NÃO ligue o scanner a um computador antes de instalar o software DiMAGE Scan Utility.
Antes de instalar o DiMAGE Scan Utility
Microsoft, Windows, Windows 98, Windows Me, Windows 2000 Profissional e Windows XP são marcas registadas ou marcas comercias Microsoft Corporation. Macintosh, Apple e Power Macintosh são marcas registadas Apple Computer, Inc. Adobe e Photoshop são marcas regis­tadas ou marcas comercias da Adobe Systems Incorporated. Digital ICE3, Digital ICE, Digital ROC e Digital GEM são marcas registadas ou marcas comerciais e tecnologias da Applied Science Fictin, Inc nos EUA. Todas os outros termos ou nomes de produtos são marcas regis­tadas ou marcas comerciais dos seus respectivos detentores.
Obrigado por ter adquirido este produto Minolta. Por favor disponha de algum do seu tempo para ler este manual para poder disfrutar de todas as funções do seu novo scanner. Verifique a lista no manual de hardware do scanner antes de utilizar este produto.
As funções do DiMAGE Scan disponíveis variam entre modelos de scanner. Para descobrir as funções listadas neste manual de software não compatíveis com o seu scanner, veja “Compatibilidade com o DiMAGE Scan Utility” na secção de notas do manual de hardware.
Se os controlos de exibição do sistema operativo estão configurados num formato de fonte larga, o texto nas aplicações DiMAGE Scan não serão exibidos correctamente. Use o formato de texto por defeito do computador.
Este manual não fornece instruções de funcionamento dos computadores pessoais ou dos sistemas operativos Windows ou Macintosh; consulte os manuais fornecidos com o computador.
Os exemplos apresentados neste manual utilizam o software Windows. A aparência dos ecrans pode ser diferente dos exemplos quando utiliza outros sistemas operativos Windows ou Macintosh. Os ecrans também variam com o modelo de scanner.
Foram tomados todos os cuidados para assegurar precisão neste material. As especificações apresentadas no manual são baseadas na última informação disponível à data da impressão e estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A Minolta não se responsabiliza por qualquer perda ou dano causado pela utilização deste software. Este manual de instruções não pode ser copiado em todo ou em parte sem permissão da Minolta.
3
4
Índice
Exemplos de cor ............................................................................................................2
Antes de iniciar ..............................................................................................................3
Antes de instalar o DiMAGE Scan Utility ............................................................3
Instalação ................................................................................................................6
Windows..............................................................................................................6
Macintosh ............................................................................................................8
Easy Scan Utility ..........................................................................................................10
Lançamento do utilitário Easy Scan Utility........................................................10
Utilização do Easy Scan Utility ........................................................................11
Digitalização básica......................................................................................................14
Lançamento do DiMAGE Scan Utility ..............................................................14
Bases da digitalização ......................................................................................14
Instalação do scanner ......................................................................................15
Janela principal e tab. digitalização índice........................................................15
Realização de um índice de digitalização ........................................................16
Selecção de esboços índice ............................................................................16
Rodar e girar imagens ......................................................................................17
Botão de ajuste de janela ................................................................................17
Janela principal e tab pré digitalização ............................................................18
Realizar uma pré digitalização..........................................................................18
Ferramenta Agarrar ..........................................................................................19
Ferramenta de ampliação ................................................................................19
Recorte automático ..........................................................................................19
Botão Formato CHP (filme APS) ......................................................................19
Realização de digitalização final ......................................................................20
Processamento de imagem básico ..............................................................................22
Janela principal e tab de correcção de imagem ..............................................22
Correcção de pixels ..........................................................................................23
Digital ICE - Melhoramento correcção de imagem ..........................................24
Paleta de variação ............................................................................................25
Paleta de brilho, contraste e balanço de cor ....................................................26
Introdução à cor ................................................................................................27
Comparação de imagens antes e após correcção ..........................................28
Desfazer e refazer correcções de imagem ......................................................28
Dissolvente de grão ..........................................................................................29
Sair do DiMAGE Scan Utility ............................................................................29
Digitalização avançada ................................................................................................30
Ajustar preferências de scanner ......................................................................30
Ta b. controlo de exposição................................................................................32
Gravar ajustes de exposição..................................................................33
Carregar ajustes de exposição ..............................................................33
Mais funções de digitalização índice ................................................................34
Ordem de fotogramas inverso................................................................34
Gravar esboços índice ..........................................................................35
Gravar um ficheiro índice ......................................................................35
Carregar um ficheiro índice ..................................................................35
Este manual contem informação sobre o software DiMAGE Scan Utility. Consulte o manual de hardware para informação sobre como ligar o scanner ao computador e carregamento de suportes de filme. A secção de notas de scanner do manual fornece informação adicional sobre funcionamento do software para o seu modelo de scanner específico.
ÍNDICE
Mais funções de pré-digitalização ....................................................................36
Point AF (Autofocus) ..............................................................................36
Focagem manual ..................................................................................37
Recorte manual......................................................................................38
Exposição Auto ......................................................................................39
Selecção área AE..............................................................................39
Bloqueio AE ......................................................................................39
Introdução manual de ajustes digitalização ......................................................40
Acerca da resolução e formato de impressão ..................................................41
Exemplos de ajustes de digitalização ..............................................................42
Gravar ajustes como Tarefa ..............................................................................43
Apagar tarefa ....................................................................................................43
Processamento de imagem avançado ........................................................................44
Mais ferramentas de processamento de imagem ............................................44
Digital ROC - Reconstrução de cor ..................................................................45
Digital GEM - Equalização de grão & Gestão ..................................................46
Curva tonalidade/ Paleta histograma................................................................48
Utilização de curvas de tonalidade ..................................................................48
Edição livre de curva ........................................................................................49
Guia breve sobre correcção de curvas de tonalidade ......................................50
Correcções de Histograma................................................................................52
Curva de tonalidade /ajuste auto histograma ..................................................53
Corecções em pontos branco, negro e cinzentos ............................................54
Ajustar os valores dos pontos brancos e negros..............................................55
Visualizar correcções de imagem - botão de instantâneos ..............................55
Paleta de matiz, saturação e luminosidade ......................................................56
Paleta de cor selectiva......................................................................................57
Acerca RGB e CMY ..........................................................................................57
Máscara de alisamento ....................................................................................58
Gravação de correcção de imagens ................................................................59
Carregamento tarefas de correcção imagem....................................................59
Custom Wizard ............................................................................................................60
Utilitário digitalização em lote ......................................................................................62
Unificação de cor..........................................................................................................66
Ajuste do espaço de cor impressão..................................................................66
Espaços de cor impressão................................................................................67
Ajuste do perfil ICC monitor ..............................................................................68
Perfis de cor do scanner ..................................................................................68
Recomendações para unificação de cor ..........................................................69
Apêndice ..............................................................................................................70
Utilização de múltiplos scanners ......................................................................70
Desinstalar o software DiMAGE Scan ..............................................................70
Arquivos e ficheiros instalados..........................................................................71
Requisitos sistema Dimage Scan Multi e Multi II..............................................72
Acerca do Dimage Scan Multi e Multi II............................................................73
Manutenção de gravações ................................................................................73
Folheto Imagem ................................................................................................74
Exemplos de cor................................................................................................75
5
6
Instalação
Windows
O ecran de abertura do instalador Shield Wizard aparecerá. Clique no botão “Seguinte” para continuar.
Insira o CD-ROM do DiMAGE Scan Utility na drive de CD-ROM. Será aberto o ecran de instalação.
Clique o botão “Starting up the DiMAGE Scan installer”. O ecran de descompressão do programa surge por breves instantes. O instalador Shield Wizard arrancará de imediato.
Se o Instalador Shield Wizard não arrancar automatica­mente proceda da forma seguinte:
1. No menu iniciar inicie executar.
2. Clique o botão browse na caixa de diálogo executar.
3. Seleccione a unidade de CD-ROM na lista de procu­rar na janela do browse.
4. Abra a pasta do driver.
5. Abra a pasta English.
6. Clique em Setup.exe. file. O ficheiro e sua localização serão visualizados na caixa de diálogo executar: D:\Driver\English\Setup.exe. Clique OK.
Ligue o computador para iniciar o sistema operativo Windows.
No exemplo abaixo a unidade de disco rígido é a C, a drive de CD-ROM é a drive D. As letras que designam as drivers podem variar entre computadores
Clique no botão Sim para aceitar o acordo e continuar. Leia todo o acordo cuidadosamente, se não concordar com os termos do acordo clique no botão “Não” para sair do programa de instalação.
INSTALAÇÃO
O instalador Shield Wizard indicará que a instalação foi um êxito. Seleccione a opção reiniciar o computador e de seguida clique Finalizar. Quando o computador é reiniciado, o driver do software do scanner estará pron­to para ser utlizado. Imprima uma cópia do ficheiro “Leia-me” para sua referência.
O nome da pasta de programa por defeito é exibido. Para instalar o software nesta pasta, clique o botão “Seguinte”.
Para instalar o software noutra pasta já existente, seleccione uma das pastas listadas na caixa de pastas de arquivo. Clique no botão “Seguinte” para iniciar a instalação.
Seleccione os componentes a serem instalados, de seguida clique no botão “Seguinte”. O lançador do DiMAGE Scan só deve ser instalado com scanners compatíveis, ver “compatibilidade com DiMAGE Scan Utility” na secção de notas de scanner no manual de hardware. Normalmente só precisa instalar as fontes de dados TWAIN. As descrições neste manual assumem que o utilitário foi instalado com o sistema de fonte de dados TWAIN.
Para instalar o software na pasta de arquivo por defeito (C:\Program Files\DiMAGE Scan), clique “Seguinte”.
Para instalar o software noutra pasta, clique no botão do browse para exibir a janela de selecção de pastas de arquivo. Especifique o directório no qual deseja instalar o software e de seguida clique no botão OK.
O software do scanner pode ser carregado directamente de aplicações de processamento de imagem. Apesar da driver TWAIN não poder ser vista, permite ao utilitário ser carregado a partir de uma aplicação de processamento de imagem usando a opção importar assim como permite que o computador e o scanner comuniquem.
7
Com a instalação personalizada seleccionada na parte superior esquerda do ecran de instalação,clique na caixa de verificação dos ficheiros a serem instala­dos. Atenção que só deve utilizar scanners compatíveis.Veja “ compatibilidades com o DiMAGE Scan Utility” na secção de notas de scanner no man­ual do hardware. Na parte inefrior do ecran de insta­lação especifique o local onde instalar o software. Para alterar a localização designada, use o menu de instalar localização; este menu pode ser usado para seleccionar uma localização existente ou criar uma nova pasta.
Clique no botão Instalar para iniciar a instalação.
8
Instalação
Macintosh
Aparecerá o acordo de licença de utilização. Se aceitar os seus termos, clique no botão “Aceitar” para continuar o processo de instalação. Se não, clique no botão “Declinar” e o software não será instalado.
Abra a pasta de idioma adequado.
Abra a pasta do driver para visualizar as pastas dos idiomas.
Ligue o computador para iniciar o sistema operativo Mac OS. Coloque o CD-ROM do DiMAGE Scan Utility na unidade CD-ROM. O icon do CD-ROM do DiMAGE Scan Utility aparecerá no desktop. Clique duas vezes no icon , as pastas de driver, manual e acrobat serão exibidas.
Clique duas vezes no icon do instalador DiMAGE Scan, o ecran de instalação será exibido.
Driver
JapaneseEnglishFrancaisEspanolDeutsch
Clique o botão “Continuar” no ecran do instalador para iniciar o processo de instalação.
Aparecerá um ecran confirmando o sucesso da instalação. Clique no botão reiniciar para sair do pro­grama de instalação e reiniciar o computador. O Botão Sair deixa o instalador mas não reinicia o computador. Para realizar instalações adicionais, clique no botão continuar.
Depois de reiniciar o computador, confirme que as aplicações DiMAGE scan estão instaladas na localização designada. Imprima uma cópia do ficheiro “leia-me” para sua referência.
9
Deve sair de qualquer software em funcionamento antes do software do DiMAGE Scan Utility ser instalado. Clique no botão continuar para fechar qualquer aplicação activa e continuar o processo de instalação. A opção cancelar porá um fim na instalação.
Se o DiMAGE Scan plug-in foi instalado, pegando e arrastando o ficheiro plug-in para uma pasta de importar aplicação de processamento de imagem, o software do scanner pode ser iniciado daquela aplicação.
10
Utilitário Easy scan
Utiltário digitalização fácil é uma aplicação de digitalização automática e simples para digitaliza­ções. O utilitário trabalha como um programa autónomo e não pode ser lançado através de outra aplicação. Este software não está disponível com todos os scanners.
As configurações que se seguem são realizadas automaticamente pelo utilitário:
•Focagem automática com cada fotograma 35mm ou primeiro fotograma APS
• Configuração prioridade à velocidade digitalização índice (p. 30).
• Profundidade de cor: 8 bit.
• Sem digitalização amostra múltipla
• Corte automático de margens (p. 19).
• Equilíbrio de cor activo quando o espaço de cor de saída está configurado em sRGB (p. 66)
• Exposição automática com todos os filmes exceptuando slides a preto e branco.
Abra a pasta DiMAGE Scan. Clique duas vezes no icon DiMAGE Scan Easy.
Lançamento do Easy Scan Utility
Selecccione DiMAGE Scan - Easy Scan Utility na pasta Minolta DiMAGE Scan na opção de programas do menu iniciar.
Windows
Macintosh
Retire o suporte do filme antes de correr o utilitário. Se o scanner apresenta uma porta frontal manual deve estar fechada.
UTILITÁRIO DIGITALIZAÇÃO FÁCIL
11
Utilizar o Easy Scan Utility
Quando o utilitário é lançado, o instalador easy scan wizard aparece. Siga as instruções para digitalizar as imagens. Ecrãs e funções diferem de modelo para modelo.
Um ecran de solicitação para inserir o suporte do filme aparece. Coloque o suporte seguindo as instruções na secção correspondente do manual do hardware.
Se é usado adaptador para filme APS, será realizado uma digitalização índice; a função de detecção automática APS configura de imediato o tipo de filme entre colorido e preto e branco, e positivo e negativo.
A barra de estado no topo de cada janela fornece as instruções ou descreve as funções selec­cionadas através do cursor do rato.
Para sair do programa, clique o botão de saída no canto inferior esquerdo da janela. O suporte do filme será expulso automaticamente.
Quando digitaliza filme 35mm, o tipo de filme deve ser especificado no ecran. Um filme para slides é um filme positi­vo. Filmes para impressão são filmes negativos. A moldura do botão de tipo de filme é iluminada para indicar a selecção. Clique no botão Seguinte para iniciar a digitalização índice.
Botões tipo de filme
Para cancelar uma digitalização iniciada, clique e mantenha o rato ou botão de cancelamento na caixa de diálogo em progresso ou pressione e mantenha as teclas de comando e período (.) até o botão de cancelar aparecer para deixar a pressão.
Notas (Macintosh)
12
Utilitário Easy scan
esboços índice
Botões de rotação
Caixa de verificação de de ajuste imagem
As funções disponíveis variam de scanner para scanner.
Digital ICE (p. 24)
Digital GEM (p. 46)
Digital ROC (p. 45)
Pixel Polish (p. 23)
Grain Dissolver (p. 29)
Quando a digitalização índice está completa, os esboços de todas as imagens no suporte são exibidas. Clique no fotograma da imagem a ser digitalizada. A moldura será iluminada para indicar a selecção. Apenas pode seleccionar uma imagem. Quando usa um adaptador APS opcional, os números dos fotogramas esboço correspondem aos números dos fotogramas do filme.
Uma vez seleccionada uma função de processamento de imagem, ela permanecerá até ser cancelada. Nem todas as funções podem ser usadas com filme a preto e branco. O dissolvente de grão é automaticamente activado com Digital ICE quando ambas as funções estão disponíveis.
Clique na caixa de verificação de ajuste de imagem para aceder ao ecran de ajuste e controlar a saturação, brilho e contraste da imagem. Se não entrar na caixa de verificação vai directamente para o ecran de selecção da aplicação.
Quando digitaliza com o adaptador opcional APS serão criados mais esboços do que os podem ser exibidos. Botões de navegação aparecerão ao lado da janela. O botão seta singular navefga numa linha. O botão seta dupla nevega em duas linhas.
Seleccione a imagem a ser digitalizada. Seleccione processamento de imagem ou rotação de imagem como necessário. Clique no botão Seguinte para continuar.
13
Se a opção de ajuste imagem foi seleccionado através da caixa de comprovação no ecran anteri­or, o ecran de ajuste de imagem será exibido.
Arraste o selector para ajustar o brilho, con­traste ou saturação. As alterações serão reflecti­das na imagem exibida. Uma vez realizadas as alterações no brilho, contraste e saturação, os ajustes permanecerão até serem reiniciados ou o utilitário encerrado. Voltando ao ecran anterior e anulando a selecção da caixa de ajuste de imagem não reiniciará esses ajustes.
Após realizar os ajustes na imagem, clique no botão Seguinte.
Selecione a opção que melhor descreve o uso final para a imagem digitalizada. Apenas uma escolha pode ser realizada. Clique no botão de digitalização para continuar; o ecran de “gravar como” será aberto. Se uma imagem tem usos múltiplos repita o procedimento de digitalização fácil para cada uma das imagens.
No ecran de gravar como, especifique o nome de ficheiro, for­mato e destino dos dados da imagem. Clique Gravar para ini­ciar a digitalização. As imagens podem ser gravadas nos for­matos BMP, JPEG, TIFF, ou PIC.Ver pág. 21. Quando grava ficheiros JPEG o rácio de compressão pode ser especificado. Clique o botão de gravar para completar e digitalização final.
Após a digitalização estar completa, a imagem está pronta a ser usada. Clique no botão adequado para continuar a digitalização ou para fechar o utilitário. O botão Sair deixa o Utilitário Digitalização Fácil. O suporte de filme será expulso. Para digitalizar outras imagens no suporte de filme, clique no botão Continuar. Desligue o scanner quando não está em utilização.
Quando utiliza um dispositivo de armazenameto USB no mesmo bus como um scanner, grave a informação no disco rígido do computador antes de transferir para o dispositivo de armazena­mento. Gravando a informação directamente no dispositivo pode danificar os dados.
14
Digitalização básica
DIGITALIZAÇÃO BÁSICA
Abra a pasta DiMAGE Scan, clique duas vezes no icon do DiMAGE Scan Utility. Consulte a pág. 70 quando utiliza vários scanners.
Lançar o DiMAGE Scan Utility
Seleccione o DiMAGE Scan Utility na pasta do Minolta DiMAGE Scann na opção de programa no menu iniciar.Ver pág. 70 quando utiliza vários scan­ners.
Windows
Macintosh
Digitalização básica
Pode realizar três tipos de digitalização individualmente ou em combinação dependendo do fluxo de trabalho e grau de processamento:
Não lance o utilitário com suporte de filme no scanner. Se o scanner tem uma porta frontal está tem que estar fechada. O utilitário também pode ser lançado através de aplicação de processamento de imagem. Ver a secção instalação para Windows e Macintosh.
Digitalização
Para exibir uma pré visualização de uma imagem específica. Uma digitaliza­ção prévia permite que uma imagem seja cortada ou corrigida usando as ferramentas de processamento de imagem do DiMAGE Scan.
Pré-
digitalização
Para exibir esboços de cada imagem em 35mm ou APS. Uma digitalização índice é útil quando digitaliza vários fotogramas numa tira de filme ou quando selecciona um fotograma específico entre imagens similares.
DIg.Índice
Para gravar e exportar uma imagem. Formato de imagem, resolução e formato de ficheiro são especificados com esta digitalização.
15
Instalação scanner
Antes de realizar uma digitalização, o formato e tipo de filme devem ser especificados. Consulte a secção do manual do hardware correspondente.
O tipo e formato de filme são seleccionados a partir dos nenus drop­down no canto superior esquerdo da janela principal. Se o suporte e o formato de filme não concidirem aparecerá um aviso e a digitalização não será realizada.
Alguns modelos de scanner usam os suportes de vidro e transparência, ver secção notas no manual do hardware.
Janela principal e tab. digitalização índice
Formato filme Tipo filme
Botão digitalização índice (p. 16)
Botão pré digitalização (p. 18)
Botão digitalização (p. 20)
Ajuda
Ta b. índice
Botões rotação (p. 17)
Botão girar (p. 17)
Botão ajuste janela
(p. 17)
Janela ajuste digitalização (p. 20)
Esboço índice
Nº do fotograma
A janela do utilitário pode ser reajustada clicando e arras­tando o botão canto direito
Tipo Suporte
Botão de expulsão
16
Digitalização básica
A exibição de esboços permite a selecção de imagens singulares ou múltiplas para pré digitalização ou digitalização. As imagens seleccionadas podem tanto ser afectadas pelas funções do software do scanner como pelos botões de rotação.
Clique num esboço para o selecciona; a moldura ficará escura para indcar a selecção.
Para seleccionar imagens múltiplas pressione e mantenha a tecla de controlo (Windows) ou a tecla comando (Macintosh) e de seguida clique em cada uma das imagens para digitalizar; os fotogramas seleccionados ficam emoldurados a negro. Para seleccionar imagens consecutivas, pressione e mantenha a tecla shift e de seguida clique na primeira e na última imagem da série. Para seleccionar todos os fotogramas, pressione a tecla de controlo (Windows) ou a tecla coman­do (Macintosh) em simultâneo com a tecla A.
Realizar uma digitalização índice
Digitalizações índice podem ser feitas com filme APS e 35mm. Uma digitalização índice não pode ser realizada com suportes de filme médio formato fotograma único. O suporte de tipo de filme disponível varia com os scanners.
Com um suporte de filme colocado no scanner, clique no botão digitalização índice na janela principal para iniciar a digitalização. O nº de fotograma da digitalização corresponde ao nº do fotograma no suporte de filme.
Para cancelar uma digitalização índice, clique no botão cancelar na pequena caixa de diálogo que aparece durante a digitalização, ou pressione a tecla escape (Windows), ou pressione as teclas comando e período (.) ao mesmo tempo (Macintosh).
Esboços índice permanecerão na exibição até que outras digitalizações índice sejam realizadas ou o formato de filme e tipo sejam alterados. Para inicializar a exibição índice e remover os esboços actuais pressione a tecla de controlo (Windows) ou a tecla comando (Macintosh) em simultâneo com as teclas shift e R.
Seleccionar esboços índice
17
Girar e rodar imagens
Imagem original
Girar – nesta função é criada uma imagem espelho do orig­inal.
Rodar – O botão de rodar para a direita roda o esboço 90º no sentido dos pon­teiros do relógio, enquanto o botão rodar para a esquerda faz o inverso.
A orientação do esboço índice e imagens pré digitalizadas pode ser alterada com os botões de girar e rodar situados na barra de ferramentas.
Botão de ajustar a janela
Normalmente um esboço índice e pre digitalizações são visualizadas com base no seu formato e resolução. Quando a imagem é damasiado grande ou pequena para a área de visualização, fazendo um clique no botão de ajustar a janela o tamanho da imagem pode ser adaptado à área de visualização. Ao fazer um novo clique no botão, a imagem é de novo exibida no tamanho origi­nal. As ferramentas de agarrar e zoom (ampliação) não podem ser usadas com a função de ajus­tar janela.
18
Digitalização básica
Janela principal e tab. pré-digitalização
Formato filme
Tipo de filme
Botão digitalização índice (p. 16)
Botão de pré-digitalização
Botão digitalização (p. 20)
Ajuda
Botão rodar para a esquerda (p. 17)
Botão rodar para a direita (p. 17)
Botão rodar na horizontal (p. 17)
Botão rodar na vertical (p. 17)
Botão ajuste janela (p. 17)
Janela ajuste digitalização (p. 20)
Botão ampliar (p. 19)
Botão agarrar (p. 19)
Botão recortar auto (p. 19)
Botão CHP (p/filme APS) (p. 19)
Realizar uma pré - digitalização
Quando utiliza uma digitalização índice, seleccione o(s) fotograma(s) a ser(em) digitalizado(s). Clique o botão prédigitalização na janela principal. Clique duas vezes no fotograma índice para activar a préditilalização mesmo que o esboço não seja exibido no quadro. A janela de prédigitalização será exibida automaticamente.
Quando usa um suporte de filme médio formato fotograma singular, clique no botão de pré-digitalização na janela principal.
Botão expulsão
Tipo suporte
Área exibição de prédigitalização
Este visor indica o nº de fotogramas da imagem exibida e o nº de imagens no suporte. Clique nas setas para alimentar a imagem anterior ou posterior.
O recorte automático elimina o espaço vazio à volta da área de imagem. Clicando no botão de recorte automático circula através de três posições: recortar fora da margem, recortar no interior da margem e toda a janela. O quadro de recorte é indicado por uma linha tracejada. A área de recorte pode ser ajustada manual­mente (p. 38). Quando utiliza ferramentas de correcção de imagem apenas a área recortada será exibida.
19
Ferramenta agarrar
Ferramenta ampliação
A imagem exibida pode ser ampliada ou reduzida. Clique no botão de zoom situado na barra de ferra­mentas. Clique na imagem para a ampliar. Para reduzir a imagem mantenha a tecla de controlo (Windows) ou opção (Macintosh) e clique na imagem. Quando a imagem atinge o limite de ampliação os sinais de mais e menos do icon de ampliação desaparecem. Esta ferramenta não pode ser usada com a função de ajuste de janela (p. 17).
Quando uma imagem é maior do que a zona de visualização, a ferramenta de agarrar pode ser utilizada para pesquisar a imagem. Clique no botão de agarrar situado na barra de ferramentas. Click e arraste a imagem para a visualizar na totalidade. Esta ferramenta não pode ser usada com a função de ajuste de janela (p. 17).
Ampliar Reduzir
Recorte automático
Botão CHP (Filme APS)
Ao pressionar o botão CHP circula o quadro de recorte entre os formatos de enquadramento APS “C,” “H,” e “P”. A área pode ser movida pondo o cursor do rato no interior da marca e de seguida pressionando e arrastando. Pode fazê-lo manualmente.(p. 40). Quando utiliza ferramentas de correcção de imagem apenas a área recortada será exibida.
H
P
C
Formato é baseado no número total de pixeles na imagem e pode ser diferente do formato dos dados gravados dependendo do formato seleccionado.
20
Digitalização básica
Realizar a digitalização final
Clique o botão Carregar Tarefa. A caixa diálogo selecção tarefa será aberta.
Seleccione uma categoria de Tarefa na lista apresentada. A categoria de tarefas varia de scanner para scanner.
Antes de realizar a digitalização final, os parâmetros de entrada e saída devem ser especificados. Embora lhe seja possível introduzir as configurações de digitalização, o Utilitário do DiMAGE Scan oferece-lhe uma escolha fácil – a função de Tarefa. Esta função automaticamente carrega os ajustes baseado no uso final da imagem. A caixa de diálogo configuração-digitalização está localizada à esquerda de ambas as janelas de prédigitalização e digitalização.
Botão reposição
Botão carregar tarefa
Diimensões ficheiro
Dimensões de digitalização e ampliação
Resolução digitalização
Nome tarefa
O Utilitário DiMAGE Scan contem mais de 100 ficheiros Tarefa pré­instalados para cobrir um vasto leque de aplicações de imagem. Para criar os seus próprios ficheiros Tarefa ou para introduzir os ajustes de digitalização manualmente, veja pág. 40. Para lista de parâmetros, consulte a secção de lista de ficheiros no manual do hardware.
Unidade de dimensão
Resolução ficheiro
21
Clique o botão de digitalização na janela principal para iniciar a digitalização final. Se o Utilitário DiMAGE Scan foi aberto numa aplicação de processamento de imagem, a imagem digitalizada será a aberta nessa aplicação. Se o utilitário é usado por si mesmo será aberta a caixa de gravar como.
Nessa caixa digite o nome do ficheiro e seleccione o destino e formato para os dados da imagem. Quando digitaliza imagens múltiplas, será acrescentado um nº de série ao nome do ficheiro automaticamente; clique na caixa acrescentar nº e introduza o 1º número da série. Quando grava ficheiros JPEG, o rácio de compressão deve ser especificado. Clique o botão de gravar para realizar a digitalização final.
Clique num nome de tarefa para o seleccionar. Os nomes de tarefa podem ser classificados cronologicamente ou alfabeticamente pressionado os botões do nome ou data no fundo da caixa de diálogo.
Os ajustes de digitalização das tarefas seleccionadas são exibidas no lado direito da janela. Os ajustes variam entre os formatos de filme de 35mm e APS. Clique o botão OK para aplicar os ajustes de Tarefa.
Quando o ficheiro de tarefa é carregado, uma moldura de corte aparecerá na imagem. A moldura é proporcional ao uso de saída especificado com a tarefa. A moldura pode ser reformatada, mas as proporções permanecerão inalteradas; os valores de entrada e saída são automáticamente ajustada para combinar a alteração com a moldura de corte.
Um tipo de de ficheiro usado em Macintosh. Este ficheiro pode ser aberto na aplicação Simple Text instalada no seu sistema operativo Macintosh. O ficheiro não pode ter mais do que 4096 pixels.
PICT
Um tipo de de ficheiro usado em Windows. Este ficheiro pode ser aberto no Paint instalado no seu sistema operativo Windows.
BMP
Um bipmap de alta resolução que pode ser aberto com qualquer plataforma de computador. A profundidade de cor pode ser especificada na janela de preferências (p. 30).
TIFF
Este ficheiro pode ser comprimido para redução do tamanho. O rácio de compressão pode ser seleccionado quando gravado. Um racio maior implica formato menor, mas a imagem perde qualidade.
JPEG
Tipos ficheiros
22
Processamento imagem básico
PROCESSAMENTO DE IMAGEM BÁSICO
Janela principal e tab. correcção de imagens
Botão digitalização indice (p. 16)
Botão pré digitalização (p. 18)
Botão digitalização (p. 20)
Ta b. correcção imagens
Botão de ajuste janela (p. 17)
Display area
Botão exibição comparação(p. 28)
Botão de reposição total (p. 28)
Botão retroceder (p. 28)
Botão desfazer (p. 28)
Botão variação (p. 25)
Botão brilho, contraste e balanço de cor (p. 26)
Esta secção contem detalhes acerca das ferramentas de processamento de imagem. Para mais detalhes consulte as págs. 44 a 59. A imagem pré-digitalizada ou uma imagem índice selecciona­da pode ser exibida na janela de correcção de imagens simplesmente clicando no tab. Se a imagem não foi pré digitalizada será realizada de forma automática uma digitalização prévia.
A janela do utilitário pode ser reformatada clicando e arrastando o canto inferior esquerdo. Se a função de ajuste de janela está activa, a imagem exibida será ajustada automaticamente para caber na área de exibição. Se alguma alteração é feita na imagem usando a correcção de pixels ou o tab. de correcção de imagens, o tab fica vermelho (Windows) e um asterisco aparece no (Macintosh).
Ta b. correcção pixels
As funções variam de scanner para scanner
Digital ICE (p. 24)
Digital GEM (p. 46)
Digital ROC (p. 45)
Pixel Polish (p. 23)
Grain Dissolver (p. 29)
23
Para realizar correcção por medida, clique no tab. correcção de pixels se não foi realizada uma pré digitalização, o scanner o fará automáticamente.
Clique no botão de correcção à medida, clique na descrição que melhor descreve a imagem nas várias apresentada na lista da caixa de diálogo. Para cancelar uma descrição, clique de novo no botão (Windows) ou pressione a tecla comando e clicando nela (Macintosh).
O botão “aplicar” aplica os ajustes à medida em todas as imagens do suporte. Para repor as imagens no ajuste de correcção auto, clique o botão de correcção auto e de seguida o botão aplicar.
Correcção de pixels
Botão correcção pixels
Botão correcção auto
Botão correcção à medida
Caixa lista de correcção à
medida
Botão aplicar
Tab correcção de pixels
A Correcção de pixels faz correcções automáticas na imagem ou correcções à medida. Esta função não se encontra disponível em todos os scanners. A correcção de pixels não pode ser usada com filme a preto e branco, 16 bit ou profundidade de cor linear 16-bit (p. 30). O tempo de digitalização aumenta com a sua utilização. O efeito da correcção de pixels é baseado na área de imagem pré digitalizada. Se a imagem é cortada depois de aplicar a correcção de pixels, clique no botão de recorte-prédigitalização (p. 38) para visualizar os resultados.
Uma vez pressionado o botão de correcção de pixels as correcções são imediatamente aplicadas em todos os fotogramas no suporte; as correcções anteriores são canceladas. A correcção é apli­cada à imagem pré-digitalizada.
Uma vez aplicada, a correcção de pixels ficará activa até ser cancelada; Para cancelar e voltar à imagem original, clique novamente no botão. Para voltar a aplicar qualquer correcção de imagem feita antes de pressionar o botão de correcção de pixels, abra a imagem no tab. de correcção de imagens e pressione o botão de desfazer.
Loading...
+ 53 hidden pages