Minolta DIMAGE S414 User Manual [de]

9222-2799-14 PR-A212/ME0302
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
2
BEVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Minolta Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können. Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Fotohändler.
Minolta DiMAGE S414 Digitalkamera AA Alkaline-Batterien (4 Stück) Tr ageriemen NS-DG304 Objektivdeckel LF-236 CompactFlash-Speicherkarte AV Kabel AVC-100 USB Kabel USB-600 DiMAGE Viewer CD-ROM DiMAGE Viewer Bedienungsanleitung (PDF) Kamerabedienungsanleitung (PDF) Schnellanleitung (gedruckt)
Internationales Minolta Garantiezertifikat (gedruckt)
BEVOR SIE BEGINNEN
Verwenden Sie NIMH-Akkus (Nickelmetalhydrid-Akkus), um eine längere Betriebszeit Ihrer Digitalkamera zu erhalten. Mit herkömmlichen Batterien erreichen Sie nicht die Betriebszeiten wie mit modernen NiMH-Akkus. Die Aufnahmezahl der mitgelieferten Alkali-Batterien ist geringer als mit NiMH-Akkus. Alkali-Batterien sollten nur für erste Testaufnahmen, wenn keine NiMH-Akkus, kein externer Powerpack (EBP-100) oder kein Netzgerät zur Verfügung stehen, eingesetzt werden. NiMH-Akkus sollten vor Verwendung in der Kamera voll geladen werden.
Hinweis
Apple, das Apple Logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS und das Mac OS Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Der offizielle Name von Windows® ist Microsoft Windows Betriebssystem. Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. QuickTime ist ein eingetragenes Warenzeichen. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
3
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
Bei unsachgemäßem Gebrauch können sich die Batterien/Akkus erhitzen oder explodieren. Dies kann zur Beschädigung der Kamera sowie zu Verletzungen führen. Beachten Sie daher die folgenden Warnungen.
•Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht mit verkehrter Polung in das Batteriefach ein.
•Verwenden Sie niemals Batterien/Akkus, die einen sichtbaren Schaden aufweisen.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht Feuer, Wasser, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
•Versuchen Sie nie, Batterien/Akkus kurzzuschließen oder auseinander zu nehmen.
• Lagern Sie Batterien/Akkus nie in der Nähe von metallischen Produkten.
•Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriefabrikate, Hersteller, Ladezustände oder verschieden alte Batterien/Akkus gemeinsam.
•Versuchen Sie nie, Einwegbatterien aufzuladen.
• Benutzen Sie nur die empfohlenen Ladegeräte, wenn sie Akkus verwenden.
•Verwenden Sie niemals undichte Batterien/Akkus. Falls Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, sowie bei Kontakt mit der Haut oder Kleidung, waschen Sie die Region gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
• Kleben Sie während der Lagerung die Kontakte von Batterien/Akkus ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
WARNUNG
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Netzgerät. Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander. Ein elektrischer Schlag könnte bei Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
• Entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus, und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls die Kamera heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere oder den eingebauten Blitz der Kamera beschädigt haben könnte. Der eingebaute Blitz arbeitet mit Hochspannung, die bei einer Beschädigung zu Verletzungen führen kann. Das Verwenden eines defekten Produktes kann zu Ver letzungen oder Feuer führen.
•Bewahren Sie die Batterien/Akkus oder andere Gegenstände, die verschluckt werden könnten, unzugänglich für kleine Kinder auf. Holen Sie unverzüglich einen Arzt zu Hilfe, wenn ein Gegenstand verschluckt worden ist.
• Seien Sie achtsam, wenn die Kamera in der Nähe von kleinen Kindern verwendet wird, da es zu unvorhergesehenen Unfällen kommen kann.
4
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
• Seien Sie achtsam, wenn die Kamera in der Nähe von kleinen Kindern verwendet wird, da es zu
unvorhergesehenen Unfällen kommen kann.
• Blitzen Sie niemals direkt in die Augen. Dies kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
• Blitzen Sie niemals Personen an, die ein Fahrzeug führen, da dies zu kurzzeitigen Sehstörungen führen
kann, die einen Unfall verursachen könnten.
• Während Sie das Display betrachten, sollten Sie weder Auto fahren noch laufen.
• Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in starke Lichtquellen. Dies könnte Ihre
Augen bis hin zur Blindheit beschädigen
•Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit in die
Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus bzw. trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz, und schalten Sie die Kamera ab. Andernfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen.
•Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten wie
Benzin oder Farbverdünner. Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals leicht brennbare Flüssigkeiten, da es andernfalls zu einer Explosion oder Ausbruch von Feuer kommen kann.
• Entnehmen Sie das Netzgerät niemals durch Ziehen am Kabel.
• Achten Sie stets auf die Unversehrtheit des Kabels, andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag
bzw. zu Ausbruch von Feuer kommen.
•Falls die Kamera einen merkwürdigen Geruch ausströmt, heiß wird oder Rauch entwickelt, beenden Sie
sofort die Arbeit mit der Kamera. Entnehmen Sie anschließend unverzüglich die Batterien/Akkus, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an den warm gewordenen Batterien/Akkus zu verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Minolta Service.
WARNUNG
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im
Handschuhfach eines Autos. Ansonsten kann die Kamera beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Batterieflüssigkeit kommen.
•Falls die Batterien/Akkus undicht sind, stellen sie die Verwendung des Produkts umgehend ein.
5
Dieses Zeichen auf der Kamera gewährleistet, dass die Kamera den Statuten der EU (European Union) für elektrische Geräte entspricht. CE ist die Abkürzung für Conformité Européenne (European Conformity).
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not remove the ferrite cores from the cables. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Die folgenden Zeichen können auf dem Produkt gefunden werden:
• Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur. Achten Sie darauf, um
Ausbruch von Feuer zu verhindern.
•Falls die CompactFlash-Karte oder die Batterien/Akkus umgehend nach lange andauernder Verwendung
entnommen werden, kann es zu Ausbruch von Feuer kommen. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt haben.
• Lösen Sie den Blitz nie in direktem Kontakt zu Körperteilen oder Kleidungsstücken aus. Die hohe
Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen.
•Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, und
die LCD-Flüssigkeit kann zu Feuer oder Verbrennungen führen. Spülen Sie Haut oder Teile, die mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, gründlich mit Wasser ab. Kontaktieren Sie bei Augenkontakt einen Arzt.
• Führen Sie den Stecker des Netzgerätes vorsichtig in die Buchse der Kamera ein.
•Verwenden Sie das Netzgerät niemals, wenn das Kabel beschädigt ist.
• Decken Sie das Netzgerät niemals ab. Andernfalls kann es zum Ausbruch von Feuer kommen.
•Verbauen Sie niemals den Zugriff auf das Netzgerät.
• Stecken Sie bei Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose.
6
INHALTSVERZEICHNIS
Die grundlegende Bedienung dieser Kamera wird auf den Seiten 15 bis 42 erläutert. Dieser Abschnitt Beinhaltet die Beschreibung der einzelnen Elemente der Kamera, die Vorbereitung zur Inbetriebnahme und die Grundfunktionen zur Aufnahme, Wiedergabe und dem Löschen der Bilder.
In den Abschnitten zu den Grundlagen und der weiterführenden Bedienung des Automatik­Aufnahmemodus wird die grundlegende Bedienung sowohl für diese Betriebsart als auch für den Multifunktions-Aufnahmemodus erläutert. Lesen Sie sich diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie sich mit dem Multifunktionsaufnahmemodus beschäftigen. Der Abschnitt zu den Grundfunktionen der Wiedergabe beschreibt, wie Sie Bilder betrachten können. Die weiteren Abschnitte können ganz nach Bedarf durchgelesen werden.
Die meisten Funktionen dieser Kamera werden über eine Menüführung eingestellt. Die Navigation durch die einzelnen Menüpunkte zum Ändern der Kameraeinstellungen wird in dem entsprechenden Abschnitt genau dargestellt. Direkt im Anschluss daran werden die verschiedenen Funktionen dieser Einstellungen beschrieben
In der gesamten Anleitung werden Tipps und Hinweise für die Aufnahmepraxis und die Funktion der Kamera gegeben. Dabei erhält man nützliche Ratschläge für die photographische Aufnahmepraxis und die Funktionen der Kamera, um stets die bestmöglichen Ergebnisse erzielen zu können.
INHALTSVERZEICHNIS
Bezeichnung der Teile..........................................................................................................................10
Kameragehäuse ......................................................................................................................10
Sucher .....................................................................................................................................12
Funktionsrad............................................................................................................................12
Datenmonitor ...........................................................................................................................13
LCD-Monitor Anzeige ..............................................................................................................14
Schnellanleitung ...................................................................................................................................15
Befestigen des Trageriemens und des Objektivdeckels ..........................................................15
Auswechseln der Batterien/Akkus ...........................................................................................16
Batteriezustand-Indikator.........................................................................................................17
Energiesparfunktion.................................................................................................................17
Verwenden des Netzgerätes (optionales Zubehör) .................................................................18
Einsetzen der CompactFlash-Speicherkarte...........................................................................18
Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................................................................20
Automatik-Aufnahmemodus – Grundlagen ..........................................................................................22
Kamera in den Automatik-Aufnahmemodus schalten .............................................................23
Halten der Kamera ..................................................................................................................24
Verwenden des optischen Zooms ...........................................................................................24
7
Grundlegende Aufnahmefunktionen........................................................................................25
Schärfe-Speicherung...............................................................................................................26
Scharfeinstell-Bereich..............................................................................................................26
Autofokussignale......................................................................................................................27
Spezielle Scharfeinstellungs-Situationen.................................................................................27
Taste für Digital-Motivprogrammwahl .....................................................................................28
Blitzfunktionen .........................................................................................................................30
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus ........................................................................31
Blitzsignal ...............................................................................................................................31
Verwacklungs-Warnung ..........................................................................................................31
Bildfolge...................................................................................................................................32
Selbstauslöser .........................................................................................................................33
Fernbedienung (optionales Zubehör ) ....................................................................................34
Serienbildfunktion ....................................................................................................................35
Belichtungsreihen ....................................................................................................................36
Display-Taste – Funktion im Aufnahmemodus........................................................................37
Wiedergabe – Grundlagen ...................................................................................................................38
Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige.......................................................................38
Betrachten und löschen von Bildern ......................................................................................39
Display-Taste – Funktion im Wiedergabemodus ....................................................................40
Vergrößerte Wiedergabe .........................................................................................................41
Automatik-Aufnahmemodus – weiterführende Bedienung ..................................................................42
Navigation durch die Menüs im Automatik-Aufnahmemodus..................................................42
Auflösung und Bildqualität.......................................................................................................44
Tonaufnahme...........................................................................................................................46
Datum einbelichten..................................................................................................................47
Digitalzoom..............................................................................................................................48
Sofortwiedergabe ....................................................................................................................49
Belichtungskorrektur................................................................................................................50
Was ist ein EV? Was ist eine Blendenstufe?...........................................................................51
Multifunktions-Aufnahmemodus ...........................................................................................................52
Autofokus-Messfelder und ihre Steuerung .............................................................................52
Navigation durch die Menüs im Multifunktions-Aufnahmemodus............................................54
Belichtungsfunktionen..............................................................................................................56
Programmautomatik – P.....................................................................................................56
Zeitautomatik – A ..............................................................................................................56
Manuelle Belichtungseinstellung – M.................................................................................57
Langzeitbelichtung (Bulb) ........................................................................................................58
Fokussierungs-Methoden .......................................................................................................59
Weißabgleich...........................................................................................................................60
Automatischer Weißabgleich..............................................................................................60
Voreingestellter Weißabgleich ............................................................................................60
Benutzerdefinierter Weißabgleich.......................................................................................61
Empfindlichkeitseinstellung (ISO)............................................................................................62
Blitzbereich und Empfindlichkeitseinstellung...........................................................................62
AF-Nachführ-Funktion ............................................................................................................63
Messmethoden-Indikator .........................................................................................................63
Belichtungsreihen – Abstufung................................................................................................64
Farbmodus...............................................................................................................................64
Bildeinstellungen – Schärfe, Kontrast und Farbfilter................................................................65
8
INHALTSVERZEICHNIS
Eine kurze Einführung in die Fotografie...............................................................................................66
Filmaufnahme ......................................................................................................................................68
Hinweise zur Filmaufnahme ....................................................................................................69
Filmaufzeichnung mit der IR-Fernbedienung RC-3 (optionales Zubehör) ..............................69
Wiedergabemodus – weiterführende Bedienung ................................................................................70
Wiedergabe von Tonaufnahmen..............................................................................................70
Wiedergabe von Filmen...........................................................................................................71
Navigation durch die Menüs im Wiedergabemodus ...............................................................72
Anzeige für Bildauswahl .........................................................................................................74
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten............................................................................. 75
Dateien löschen.......................................................................................................................76
Dateien mit Schreibschutz versehen (schützen).....................................................................77
Format der Index-Wiedergabe ändern ...................................................................................77
Diashow...................................................................................................................................78
DPOF ..................................................................................................................................... 80
Erstellen eines DPOF-Auftrags ..............................................................................................80
Erstellen eines Indexprints .....................................................................................................81
Löschen eines DPOF-Auftrags ...............................................................................................81
Bilder kopieren.........................................................................................................................82
Setupmodus .......................................................................................................................................84
Navigation durch das Setup-Menü .........................................................................................84
LCD-Monitor Helligkeit.............................................................................................................86
Formatieren von CompactFlash-Speicherkarten ....................................................................86
Energiesparfunktion ................................................................................................................86
Sprache ...................................................................................................................................87
Anzeigemodus.........................................................................................................................87
Bildnummernspeicher..............................................................................................................88
Ordnername ............................................................................................................................88
Ordner wählen .........................................................................................................................89
Signalton..................................................................................................................................89
Auslöseton...............................................................................................................................89
Lautstärke................................................................................................................................89
Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset Default).............................................................90
Einstellen von Datum und Uhrzeit ..........................................................................................91
Einstellen des Datumsformates ..............................................................................................91
Videoausgang..........................................................................................................................91
9
Datenübertragungsmodus....................................................................................................................92
Systemvoraussetzungen .........................................................................................................92
Anschließen der Kamera an einen Computer ........................................................................93
Anschluss unter Windows 98 und 98SE ................................................................................95
Automatische Installation....................................................................................................95
Manuelle Installation...........................................................................................................96
Ordnerstruktur auf der CompactFlash-Speicherkarte .............................................................98
Trennen der Kamera vom Computer ....................................................................................100
Windows 98 und 98SE.....................................................................................................100
Windows Me, 2000 Professional und XP.........................................................................100
Macintosh .........................................................................................................................101
Auswechseln der CompactFlash-Speicherkarte (Datenübertragungsmodus) ......................102
Energiesparfunktion (Datenübertragungsmodus)..................................................................102
QuickTime Systemvoraussetzungen .....................................................................................103
Anhang .....................................................................................................................................103
Hilfe bei Störungen................................................................................................................103
Hinweis zum Einsatz von NIMH-Akkus ................................................................................105
Entfernen der Kamera aus dem Gerätemanager – Windows ...............................................106
Pflege und Aufbewahrung .....................................................................................................107
Technische Daten .................................................................................................................110
10
BEZEICHNUNG DER TEILE
* Diese Kamera ist ein hoch entwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber halten.
Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungs-Hinweise im Anhang dieser Anleitung (S. 107).
KAMERAGEHÄUSE
Datenmonitor (S. 13)
Auslöser
Objektiv*Selbstauslöser/ Fernbedienungs-Signal (S. 33)
Blitz (S. 30)
Taste für Digital-Motivprogrammwahl (S. 28)
Riemenöse (S. 15)
Batteriefachverriegelung (S. 16)
Lautsprecher
Mikrofon
Fernbedienungs-
Empfänger
Funktionsrad (Hauptschalter)
Sucherfenster*
Batteriefachdeckel (S. 16)
11
Kartenschacht-Klappe (S. 18) Der USB-Anschluss und der AV Ausgang befinden sich hinter Der Kartenschacht-Klappe.
Sucher* (S. 12)
LCD-Monitor* (S. 14)
Menütaste
Blitzfunktions/Vergrößerungstaste (S. 30, 41)
Netzgeräteanschluss-Abdeckung
(S. 18)
Karten-Zugriffsanzeige
Schnellansicht/Löschen-Taste (S. 38)
Stativ-Anschluss
Kartenfachentriegelung
Bildfolgetaste (S. 32)
Belichtungskorrektur-Taste (S. 50)
Steuertaste
Display-Taste (S. 37, 40)
12
BEZEICHNUNG DER TEILE
FUNKTIONSRAD
Automatischer Aufnahmemodus (S. 22, 42)
Multifunktions-Aufnahmemodus (S. 52)
Wiedergabemodus (S. 38, 70)
Filmaufnahmemodus (S. 68)
Setupmodus (S. 84)
Datenübertragungsmodus (S. 92)
SUCHER
Schärfesignal (grün)
Blitzsignal (orange)
AF-Rahmen
Über das Funktionsrad lassen sich die Betriebs­arten der Kamera direkt anwählen. Darüber hinaus dient es auch als Hauptschalter der Kamera.
Da der optische Sucher und das Objektiv etwas versetzt zueinander sind, werden leicht unterschiedliche Bildinhalte erfasst; dies nennt man Parallaxe. Diese Parallaxe kann zu Bildausschnittsfehlern insbesondere im Nahbereich und bei Verwendung von langen Brennweiten führen. Verwenden Sie bei Motiven unterhalb 1 m (Weitwinkel-Stellung), bzw. 3 m (Tele-Stellung) den LCD-Monitor zur Bildkomposition; da hierbei das Bildsignal direkt vom CCD stammt, treten keine Parallaxe-Fehler auf.
Bildzähler (S. 45)
Digital-Motivprogrammwahl-Symbole (S. 28)
13
DATENMONITOR
Digital-Motivprogrammwahl-Indikator (S. 28)
Belichtungskorrektur-Anzeige (S. 50)
Empfindlichkeitseinstellungs-Symbol (S. 62) Spotmessungs-Symbol (S. 63)
Batteriezustand-Indikator (S. 17)
Weißabgleich-Symbol (S. 60)
Blitzfunktions-Indikator (S. 30)
Manuelle Fokussierung-Symbol (S. 59)
Auflösungs-Indikator (S. 44) Bildqualität-Indikator (S. 44)
Bildfolge-Indikator (S. 32)
Mikrofon-Symbol (S. 46)
Belichtungsfunktions-Symbol (S. 56)
Der Bildzähler gibt an, wieviele Aufnahmen noch gemacht werden können. Sollte die Anzahl möglicher Aufnahmen größer sein als 999, wird trotzdem 999 angezeigt. Der Bildzähler zählt wieder korrekt, sobald die Zahl der möglichen Aufnahmen unter 1000 gefallen ist.
14
BEZEICHNUNG DER TEILE
LCD-MONITOR ANZEIGE
c. Blitzfunktions-Indikator (S. 30)
e. Kontrast-Indikator (S. 65) f. Farbfilter-Indikator (S. 65) g. Belichtungskorrektur-Anzeige (S. 50) h. Weißabgleich-Symbol (S. 60)
n. Empfindlichkeits-Anzeige (ISO) (S. 62)
k. Messmethoden-Indikator (S. 63)
m. Verwacklungs-Warnung (S. 31)
j. Verschlusszeit-Anzeige
l. Blenden-Anzeige
o. Manuelle Fokussierung-Symbol (S. 59)
s. Makrofunktions-Symbol (S. 28)
r. Bildfolge-Indikator (S. 32)
p. Schärfe-Signal (S. 27) q. Bildzähler (S. 13)
x. Digitalzoom-Anzeige (S. 48)
v. Auflösungs-Anzeige (S. 44)
u. Bildqualität-Indikator (S. 44)
t. Batteriezustand-Indikator (S. 17)
b. Modus-Indikator (S. 12)
1. AF-Sensor (S. 25)
2. Spot-Belichtungsmesszone (S. 63)
3. AF-Sensoren (S. 25)
d. Scharfzeichnungs-Indikator (S. 65)
a. Tonaufnahme-Symbol (S. 46)
w. Farbfunktions-Indikator (S. 48)
Zur Übersicht sind hier alle Symbole, sowohl des Automatik- als auch des Multifunktions­Aufnahmemodus, angegeben.
i. Belichtungsfunktions-Indikator (S. 56)/
Digital-Motivprogrammwahl-Indikator (S. 28)
15
Zum Entfernen des Objektivdeckels drücken Sie die beiden Hebel mit Daumen und Zeigefinger, wie gezeigt, zusammen. Wird die Kamera nicht benutzt, sollte der Objektivdeckel immer auf dem Objektiv stecken.
Befestigen Sie wie gezeigt den Kameragurt an der Riemenöse. Ziehen Sie dabei den Kameragurt durch die Schleife des Objektivdeckelriemens. Tr agen Sie die Kamera an dem Trageriemen.
Befestigen Sie den kleinen Riemen am Objektivdeckel, indem Sie, wie gezeigt, eines der Enden zuerst durch die Öse (1) und dann Das andere hindurch- und festziehen (2).
1
2
BEFESTIGEN DES TRAGERIEMENS UND DES OBJEKTIVDECKELS
SCHNELLANLEITUNG
4
3
16
SCHNELLANLEITUNG
AUSWECHSELN DER BATTERIEN/AKKUS
Setzen Sie die Batterien/Akkus ein. Setzen Sie die Batterien/Akkus entsprechend der Erläuterungen in der Batteriefach-Klappe ein.
Diese Kamera benötigt vier AA-Mignon Alkaline Batterien oder NIMH-Akkus. Es sollten vier NIMH­Akkus Typ AA verwendet werden, da diese eine höhere Lebensdauer haben. Falls Sie Akkus verwenden, achten Sie darauf, dass die Akkus mit einem typgerechten Ladegerät vollständig aufgeladen sind. Bitte fragen Sie Ihren Händler nach entsprechenden Geräten.
Wenn Sie die Batterien/Akkus auswechseln, achten Sie darauf, dass das Funktionsrad in Stellung „OFF" steht. Wenn die Kamera nicht während des Batteriewechsels ausgeschaltet ist, kann es passieren, dass die Warnung für schwache Batterien nicht verschwindet.
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel Zurück schieben, so dass er am Gehäuse einrastet (4) Stellen Sie die Batteriefachentriegelung (5) wieder auf die Position „Schließen“.
Falls nach dem Wechseln der Batterien oder Akkus eine Meldung zum Einstellen des Datums auf dem Display erscheint, setzen Sie die Uhrzeit und das Datum im „Custom2"-Register des Setup-Menüs zurück (S. 20).
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie die Batteriefachentriegelung (1) auf die Position „Öffnen“ stellen. Schieben Sie dann den Batteriefachdeckel nach vorne (2), um den Verschluss zu öffnen; der Batteriefachdeckel sollte sich dann nach oben öffnen lassen (3).
1
2
4
3
5
17
BATTERIEZUSTAND-INDIKATOR
Anzeige für volle Batterieladung – Die Batterien/Akkus sind voll aufgeladen. Diese Anzeige erscheint beim Einschalten der Kamera für fünf Sekunden auf allen Anzeigen. Das Symbol verbleibt im Datenmonitor.
Bei blinkender Anzeige ist keine Funktionsfähigkeit der Kamera mehr gewährleistet. Außerdem löst die Kamera nicht mehr aus. Bitte ersetzen Sie die Batterien/Akkus. Warten Sie dreißig Sekunden bevor Sie die leeren Batterien/Akkus entnehmen oder ein externes Netzgerät anschließen.
Anzeige für schwache Batterieladung. Die Batterien/Akkus sollten schnellstmöglich ausgewechselt werden. Diese Warnung erscheint automatisch auf dem Datenmonitor, bis die Batterien gewechselt worden sind.
ENERGIESPARFUNKTION
Die Kamera schaltet sich – wenn sie eine gewissen Zeit nicht benutzt wurde – ab, um die Batterien/Akkus zu schonen. Der LCD-Monitor schaltet sich nach 40 Sekunden ab. Der Datenmonitor schaltet sich nach einer Minute ab. Um die Kamera wieder einzuschalten, drücken Sie irgendeine Taste, betätigen Sie einen Schalter oder ändern Sie die Stellung des Funktionsrades. Sie können die Zeit bis zum Starten der Energiesparfunktion im Setupmodus ändern. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf Seite 84.
Diese Kamera ist mit einem automatischen Batteriezustand-Indikator ausgestattet. Bei eingeschalteter Kamera erscheint die Anzeige auf dem Datenmonitor. Die Anzeige wechselt farblich von weiß nach rot wenn die Batterieladung nur noch sehr schwach ist. Falls keine Anzeige im Datenmonitor erscheint, könnten die Batterien/Akkus verbraucht oder falsch eingesetzt sein.
Reinigen Sie alle Batteriekontakte der Kamera mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch. Bei einer Verschmutzung der Batteriekontakte kann es dazu kommen, dass der Batteriezustand-Indikator eine schwache Batterieladung anzeigt, obwohl die Akkus voll geladen sind.
18
SCHNELLANLEITUNG
VERWENDEN DES NETZGERÄTES (OPTIONALES ZUBEHÖR)
EINSETZEN DER COMPACTFLASH-SPEICHERKARTE
Die Kamera kann über das Netzgerät extern mit Strom versorgt werden. Die Verwendung des Netzgerätes wird bei längerem Gebrauch der Kamera zur Schonung der Batterien/Akkus empfohlen. Die Verwendung des Netzgerätes empfiehlt sich besonders, wenn die Kamera mit dem PC verbunden ist. Das Netzgerät gibt es in zwei Ausführungen: Modell AC-1L für Nordamerika, Japan und Taiwan; Modell AC-2L für alle anderen Länder.
Das externe Powerpack EBP-100 ist eine tragbare Spannungsquelle, das die Betriebszeit der Kamera beträchtlich verlängert. Das Set enthält einen Hochleistungs-Lithium-Ionen-Akku, Tr agebefestigung und das Ladegerät. Der Akku und das Ladegerät sind auch einzeln optional erhältlich.
Um Bilder mit der Kamera aufnehmen zu können, muss eine CompactFlash-Karte eingesetzt werden. Andernfalls erscheint „- – -" auf dem Datenmonitor und eine Warnung wird auf dem LCD­Monitor angezeigt. Weitere Informationen zur Pflege und Aufbewahrung der CompactFlash-Karten finden Sie auf Seite 109.
Schalten Sie die Kamera grundsätzlich aus, bevor
Sie die Stromversorgung der Kamera wechseln.
Entfernen Sie die Netzgeräteanschluss-Abdeckung, indem Sie an der Abdeckung auf der linken Seite ziehen. Der Deckel ist zum Schutz vor Verlust am Kameragehäuse befestigt.
Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes oder des Batterie­Packs in den Netzgeräte-Anschluss der Kamera ein. Entfernen Sie leere Batterien oder Akkus aus der Kamera bevor Sie das Netzgerät an die Kamera anschließen! Warten Sie dreißig Sekunden bevor Sie die leeren Batterien/Akkus entnehmen oder ein externes Netzgerät anschließen.
Schließen Sie das Netzgerät an eine Steckdose an.
1 2 3
4
19
Drücken Sie zum Öffnen des Kartenfachs die Kartenfachentriegelung nach unten (1).
Drücken Sie auf den Kartenentnahmehebel, um die Karte auszugeben (2). Die Karte kann durch längeren Betrieb heiß werden.
Setzen Sie die Speicherkarte in das Kartenfach ein und drücken Sie diese herunter, bis sich der Kartenentnahmehebel anhebt (3). Setzen Sie die Karte so ein, dass die Kartenvorderseite zum Kameraobjektiv zeigt. Drücken Sie die Karte immer senkrecht herunter. Wenden Sie niemals Gewalt an. Sollte die Karte blockieren, überprüfen Sie die korrekte Ausrichtung derselben.
Schließen Sie das Kartenfach wieder (4).
Wird die Karte in einer anderen Kamera benutzt, sollte sie vor dem Einlegen formatiert werden. Die Formatierung können Sie im „Basic“-Register des Setup-Menüs vornehmen (S. 84).Wenn Sie die Karte formatieren, gehen alle Daten darauf verloren. Erscheint die Meldung: „Karte kann nicht verwendet werden", ist die Karte nicht mit der Kamera kompatibel oder muss formatiert werden.
Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen oder Wechseln der CompactFlash-Karte aus. Andernfalls können die Daten auf der Karte verloren gehen oder die Karte selbst kann beschädigt werden.
20
SCHNELLANLEITUNG
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Wenn die Speicherkarte und die Batterien/Akkus erstmals in die Kamera eingelegt wurden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Information mit dem Bild zusammen gespeichert. Falls Sie auch die Menü-Sprache wechseln wollen, beachten Sie bitte die Hinweise auf der nächsten Seite.
Stellen Sie das Funktionsrad oben auf der Kamera auf die „Setup“-Position. Die Kamera schaltet sich ein und das Setup-Menü erscheint.
Mit der oberen/unteren bzw. linken/rechten Steuertasten (1) navigieren Sie durch das Menü und verändern die Einstellungen.
Durch Drücken der zentralen Steuertaste wählen Sie ein Untermenü an und nehmen Einstellungen vor.
Steuertasten
Setup
Basic Custom1 Custom2
LCD-Helligk
Format. Energiesparen Sprache Anzeigemodus
3
1 min. Deutsch
Setup
Basic Custom1 Custom2
Reset Default Datum & Zeit Datumsformat Videoausgang
– – JJJJ/MM/TT
PA L
21
Drücken Sie die rechte Steuertaste, um Custom2 oben anzuwählen.
Drücken Sie die untere Steuertaste, um zur Datums­und Uhrzeiteinstellung zu gelangen.
Drücken Sie auf die zentrale Taste, um die „Datum/Uhrzeit einstellen“-Seite aufzurufen.
Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um zu den zu ändernden Werten zu gelangen.
Durch Drücken der zentralen Steuertaste werden die Einstellungen übernommen und das Setup­Menü wieder angezeigt.
Drücken Sie die rechte Steuertaste. „Enter“ wird auf der rechten Seite des Menüs erscheinen.
Setup-Menü: „Custom2“­Register
Bildschirm für die Einstellung von Datum und Zeit
Mit der oberen/unteren Steuertaste können die jeweiligen Einstellungen vorgenommen werden.
Um die Sprache zu wechseln, wählen Sie die Option „Sprache“ im Setup-Menü. Drücken Sie die rechte Steuertaste, um die Spracheinstellungen anzuzeigen. Mit den oberen/unteren Steuertasten können Sie nun die gewünschte Sprache einstellen. Sie übernehmen die Auswahl durch Drücken der zentralen Steuertaste. Das Setup-Menü wird in der gewählten Sprache angezeigt.
Hinweis zur Sprachwahl
Enter
Setup
Datum & Zeit
20034 20
16
33
:.
.
22
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS
GRUNDLAGEN
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung der Kamera erläutert. Machen Sie sich sorgfältig mit den in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienungsschritten vertraut, bevor Sie sich mit den weiterführenden Kapiteln beschäftigen.
Die hoch entwickelte Technologie im Automatik-Aufnahmemodus befreit den Fotografen von komplizierten Einstellungen, so dass er sich ganz auf das Motiv und die Bildkomposition konzentrieren kann. Auch im Automatikmodus können jedoch diverse Kameraeinstellungen verändert werden, um sie dem jeweiligen Motiv und den eigenen Vorstellungen individuell anzupassen.
Innovation und Kreativität war schon immer eine treibende Kraft hinter den Minolta-Produkten. Die Auto-Zoom-X war ein Ausflug im Bereich Kameradesign. Sie wurde das erste mal auf der Photokina 1966 in Deutschland vorgestellt.
Die Auto-Zoom-X war eine elektronisch gesteuerte mechanische Spiegelreflexkamera mit Zeitautomatik und fest eingebautem 1:3,5/30-120 mm Zoomobjektiv, die 12 x 17 mm Bilder auf 16 mm Film machte. Der Auslöser und der Batterieschacht lagen im Handgriff. Nur wenige Prototypen wurden gebaut, womit diese Kamera zu einer der seltensten Minolta Kameras wurde.
Minolta-Geschichte
23
KAMERA IN DEN AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS SCHALTEN
Stellen Sie das Funktionsrad auf die Position für Automatische Aufnahme (1); die Kamera arbeitet nun vollautomatisch. Die automatische Scharfeinstellung und Belichtung ergeben zusammen mit der Signalverarbeitung der Kamera mühelos erstklassige Bildergebnisse.
Obwohl die meisten Funktionen in diesem Modus automatisch von der Kamera gesteuert werden, können die Einstellungen der Kamera einfach mit der Taste für die Digital-Motivprogramm für verschiedene Situationen optimiert werden (S. 28). Die Blitzfunktion (S. 30) und die Bildfolge (S. 32) können ebenfalls geändert werden. Die Einstellungen für die Auflösung und die Bildqualität können innerhalb des Automatik-Aufnahmemodus über die Menüsteuerung vorgenommen werden (S. 42).
Belichtungsfunktion
Empfindlichkeitseinstellung Blitzfunktion AF-Sensor AF-Funktion Bildfolge Belichtungskorrektur Farbmodus Weißabgleich
Programmautomatik Mehrfeldmessung Automatisch
Messmethode
Automatik-Blitzzuschaltung Erweiterter Fokusbereich Autofokus
0.0 Natürliche Farbe Automatisch
Fest Fest Fest kann verändert werden* Fest Fest kann verändert werden* kann verändert werden* Fest Fest
Einzelbild
*Veränderungen an der Blitzfunktion oder der Bildfolge werden zurückgesetzt, wenn das Funktionsrad auf
eine andere Position gestellt wird. Die Einstellungen für die Belichtungskorrektur werden auf Null zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet oder in einen anderen Modus umgestellt wird.
1
24
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
VERWENDEN DES OPTISCHEN ZOOMS
Diese Kamera ist mit einem 7,15 – 28,6 mm Zoomobjektiv ausgestattet. Dies entspricht einem Brennweitenbereich bei Kleinbildformat von 35 – 140 mm. Beim Kleinbildformat gelten Brennweiten unterhalb von 50 mm als Weitwinkel, da bei ihnen der Bildwinkel größer als der des menschlichen Auges ist. Brennweiten über 50 mm werden als Teleobjektive bezeichnet und führen zu einer vergrößerten Abbildung entfernter Objekte. Der Effekt der verschiedenen Brennweiten wird sowohl im Sucher als auch auf dem LCD-Monitor dargestellt.
Steuertasten
Die Brennweite des Objektivs wird über die Steuertaste eingestellt. Durch Drücken der unteren Steuertaste (W) wird die Brennweite reduziert, durch Drücken der oberen Steuertaste (T) wird die Brennweite verlängert.
Während Sie durch den optischen Sucher oder den LCD-Monitor der Kamera sehen, halten Sie die Kamera sicher in Ihrer rechten Hand, während Sie mit der linken Hand die Kameraunterseite unterstützen. Halten Sie die Ellenbogen körpernah und die Füße schulterweit auseinander, um die Kamera ruhig zu halten.
Wenn Sie Aufnahmen im Portrait-Format machen (vertikale Kameraausrichtung), achten Sie darauf, dass der Blitz oben ist und Sie das Objektiv nicht mit den Fingern oder dem Trageriemen verdecken.
HALTEN DER KAMERA
25
GRUNDLEGENDE AUFNAHMEFUNKTIONEN
Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), damit die Belichtung und die Schärfe eingestellt werden.
•Wenn das Motiv fokussiert ist, erscheint kurz der AF-Sensor in der Bild­Vorschau um den Punkt anzuzeigen auf den scharfgestellt wurde.
• Das Autofokussignal (S. 27) bestätigt, dass das Bild scharf gestellt ist. Wenn das Autofokussignal in rot angezeigt wird, ist es der Kamera nicht möglich das Motiv scharf abzubilden. Wiederholen Sie die vorhergehenden Schritte bis das Autofokussignal in weiß angezeigt wird.
• Die Anzeige der Verschlusszeit und des Blendenwertes wechselt von weiß nach schwarz, wenn die Belichtungsfunktionen gespeichert sind.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch (2), um das Foto aufzunehmen.
•Wenn die Zugriffslampe leuchtet, werden Bilddaten auf die CompactFlash-Karte geschrieben. Entnehmen Sie nie die Speicherkarte während der Datenübertragung.
Über das Funktionsrad wird die Kamera eingeschaltet und in den Automatik-Aufnahmemodus gestellt; der LCD-Monitor wird dabei aktiviert.
Stellen Sie sicher, dass sich die bildwichtigste Stelle des Motivs innerhalb des AF-Rahmens befindet.
•Für Motive, die sich nicht in der Rahmenmitte befinden, kann die Schärfespeicher-Funktion genutzt werden (S. 26).
• Das Motiv innerhalb muss sich innerhalb des AF-Sensors des Objektivs befinden: 0,5 m – unendlich (Weitwinkelstellung), 0,9 m – unendlich (Telestellung). Verwenden Sie die Makrofunktion für Motive, die näher als 0,6 m sind (S. 28).
•Verwenden Sie bei Motiven unterhalb 1 m (Weitwinkel-Stellung), bzw. 3 m (Tele-Stellung) den LCD-Monitor zur Bildkomposition; da hierbei das Bildsignal direkt vom CCD stammt, treten keine Parallaxe-Fehler auf.
1
2
26
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
SCHÄRFESPEICHERUNG
Das Speichern der Schärfe ist sinnvoll, wenn die bildwichtigste Stelle des Motivs nicht im Autofokus­Rahmen liegt oder der Autofokus keinen Schärfepunkt findet. Die Schärfe-Speicherung wird mit dem Auslöser durchgeführt.
Stellen Sie sicher, dass sich die bildwichtigste Stelle des Motivs innerhalb des AF-Rahmens befindet, und drücken Sie den Auslöser halb durch.
• Das Autofokussignal zeigt an, ob die Scharfeinstellung gespeichert ist. Die Anzeige der Verschlusszeit und des Blendenwertes wechselt von weiß nach schwarz, wenn die Belichtungsfunktionen gespeichert sind.
•Wenn das Motiv fokussiert ist, erscheint kurz der AF-Sensor in der Bild-Vorschau um den Bereich anzuzeigen auf den scharf gestellt wurde.
Führen Sie die Bildkomposition erneut durch, ohne dabei den Finger vom Auslöser zu nehmen. Um ein Bild aufzunehmen, drücken Sie den Auslöser ganz durch.
SCHARFEINSTELL-BEREICH
Weitwinkelstellung Telestellung Makrofunktion (S. 28)
0,5 m – unendlich 0,9 m – unendlich 0,16 m – 0,6 m
Alle Angaben beziehen sich auf die CCD-Ebene
CCD-Ebene
27
AUTOFOKUSSIGNALE
SPEZIELLE SCHARFEINSTELLUNGS-SITUATIONEN
Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Das Autofokussignal in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors und das Schärfesignal neben dem Sucher zeigen den Zustand der Fokussierung an.
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das Autofokus-System schwierig, eine einwandfreie Schärfebestimmung vorzunehmen. Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: Fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern.
Das Motiv im AF­Rahmen ist zu kontrastarm.
Das Motiv ist zu dunkel Zwei unterschiedlich
weit entfernte Motive befinden sich innerhalb des AF-Rahmens.
Das Motiv befindet sich in der Nähe eines sehr hellen Motivs oder in heller Umgebung.
• Der Auslöser kann betätigt werden auch wenn die Kamera das ausgewählte Motiv nicht fokussieren kann.
•Wenn der Autofokus nicht scharfstellen kann, fokussieren Sie auf Unendlich. Wenn das Blitzgerät benutzt wird, kann nur zwischen 3,0 und 3,8 m scharf gestellt werden. In diesem Fall fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet, oder fokussieren Sie manuell (S. 59).
Das Bild ist scharf eingestellt
Autofokussignal: weiß Schärfesignal: ständig
Autofokussignal: rot Schärfesignal: blinkt
Scharfeinstellung nicht möglich; das Motiv ist zu nah, oder es handelt sich um eine spezielle Bedingung die das Scharfstellen verhindert
Mit der Taste für die Digital-Motivprogrammwahl (1) wird die Kombinationen von Verschlusszeit, Blende, Weißabgleich und digitaler Bildnachbearbeitung optimiert, um so auch in kritischen Aufnahmesituationen optimale Ergebnisse zu erzielen. Durch Drücken der Taste für die Digital-Motivprogrammwahl können Sie die einzelnen Programme anwählen: Makro, Portrait, Landschaft, Nacht­Portrait, Textprogramm, Makro & Text sowie die eingestellte Belichtungsfunktion. Der Indikator markiert das gewählte Motivprogramm. Ein Motivprogramm bleibt solange aktiviert, bis ein neues Programm gewählt oder das Funktionsrad auf einen anderen Modus umgeschaltet wird. Mit Ausnahme der Makrofunktion können die Digital­Motivprogramme im Multifunktions-Aufnahmemodus nicht verwendet werden.
Obwohl die digitalen Motivprogramme für die verschiedenen Aufnahmesituationen optimiert sind, lassen sich einige Kameraeinstellungen ändern. Die Blitzfunktion (S 30) kann verändert werden, und mit der Belichtungskorrektur können Korrekturen vorgenommen werden (S. 50). Bei extremen Lichtverhältnissen können die Änderungen der Belichtungseinstellungen in den Funktionen Portrait, Nacht-Portrait, oder Text nicht immer zu den gewünschten Resultaten führen. Die Warnung vor verwackelten Aufnahmen (S. 31) kann in der Makro-, Landschafts-, Nacht-Portrait- und Textfunktion angezeigt werden.
28
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
TASTE FÜR DIGITAL-MOTIVPROGRAMMWAHL
MAKRO – für Nahaufnahmen von Objekten in einer Entfernung von 16 – 60 cm von der CCD-Ebene. In der Makrofunktion wird von der Kamera automatisch die optimale Brennweite eingestellt, und kann dann nicht weiter verändert werden. Der LCD-Monitor wird automatisch angeschaltet und sollte zur Bildkomposition verwendet werden. Der optische Sucher sollte auf Grund der Parallaxe für Makro-Aufnahmen nicht verwendet werden. Das Blitzgerät wird bei Automatikeinstellung in der Makrofunktion nicht gezündet (S. 30). Der Aufhellblitz kann verwendet werden. Wenn der Blitz verwendet wird, kann das zur Folge haben, dass die Bilder sehr überbelichtet oder ungleichmäßig ausgeleuchtet sind.
Dieses Motivprogramm kann im Multifunktions-Aufnahmemodus benutzt werden. Es wird durch eine Veränderung der Position des Funktionsrades nicht zurückgesetzt.
1
CCD-Ebene
29
TEXT – Die Schärfe und die Belichtung werden für schwarzen Text bzw. Linien auf weißem Hintergrund abgestimmt. Das Blitzgerät wird bei Automatikeinstellung im Textprogramm nicht gezündet (S. 30). Aufhellblitz kann verwendet werden. Benutzen Sie ein Stativ, um ein Verwackeln des Bildes zu vermeiden.
NACHT-PORTRAIT – Für stimmungsvolle Nachtaufnahmen mit lebendigen Farben. Die Belichtungsautomatik optimiert die Balance zwischen vorhandenem Umgebungslicht und dem Aufhellblitz auf dem Objekt im Vordergrund. Benutzen Sie bei Landschaftsaufnahmen ein Stativ, um das Verwackeln der Aufnahme zu vermeiden. Ein Blitzgerät kann nur sinnvoll bei nahen Motiven (Portraitfotografie) verwendet werden. Die im Motiv stehenden Personen sollten sich nicht direkt nach dem Blitzen bewegen, da der Verschluss noch etwas länger für die Belichtung des Hintergrundes offen bleibt.
PORTRAIT – Dieses Programm stellt Haut-Töne optimal dar und bringt leichte Unschärfe in den Hintergrund. Die Blitzfunktion kann geändert werden (S. 30). Wählen Sie eine größere Brennweite. Dadurch wird durch die geringe Schärfentiefe der Hintergrund unschärfer. Benutzen Sie bei unmittelbarer starker Sonneneinstrahlung das eingebaute Blitzgerät, um starke Schatten zu reduzieren.
LANDSCHAFT – optimiert für scharfe, Aufnahmen mit brillanten Farben. Das Blitzgerät wird bei Automatikeinstellung im Landschafts-Programm nicht gezündet (S. 30
MAKRO & TEXT – für Nahaufnahmen von Text bzw. Linien im Abstand von 16 – 60 cm von der CCD-Ebene. Die Symbole für Makro und Text zeigen auf dem Datenmonitor diesen Aufnahmemodus an und sie erscheinen auch auf dem Monitor. Die Verwendung eines Stativs wird empfohlen. Die Blitzabschaltung ist eingestellt. Ein Aufhellblitz kann starke Überbelichtung bzw. uneinheitliche Beleuchtung zufolge haben.
30
Blitzabschaltung – der Blitz wird nicht gezündet. Verwenden Sie die Blitzabschaltung, wenn die Verwendung eines Blitzlichtes nicht gestattet ist, das Motiv mit dem vorhanden Licht natürlich aufgenommen werden soll, oder sich außerhalb der Blitzreichweite befindet. Bei Blitzabschaltung wird unter Umständen die Verwacklungs-Warnung angezeigt (S. 31).
Verringerung des „Rote-Augen-Effekts“ – vor dem Hauptblitz werden 2 Vorblitze abgegeben, um den „Rote-Augen-Effekt“ zu minimieren, der durch die Reflexion an der Retina entstehen kann. Verwenden Sie diese Funktion bei dunkeln Lichtverhältnissen zur Aufnahme von Menschen oder Tieren. Durch den Vorblitz verengen sich deren Pupillen.
BLITZFUNKTIONEN
Um die Blitzfunktion einzustellen, drücken Sie einfach die Blitzfunktions-Taste (1) auf der Rückseite der Kamera, bis die gewünschte Funktion angezeigt wird.
Blitzautomatik – der Blitz wird automatisch bei ungünstigen Lichtverhältnissen und Gegenlichtsituationen gezündet.
Aufhellblitz – der Blitz wird unabhängig vom vorhandenen Licht bei jeder Aufnahme gezündet. Mit Hilfe des Aufhellblitzes können z.B. harte Schatten aufgehellt werden.
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
1
Blitzautomatik
Aufhellblitz
Blitzabschaltung
Blitzautomatik mit Verringerung des „Rote­Augen-Effekts“
Aufhellblitz mit Verringerung des „Rote­Augen-Effekts“
Loading...
+ 82 hidden pages