Minolta DIMAGE S404 User Manual [it]

9224-2781-16 H-A201
I
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale Minolta. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera.
Le informazioni contenute in questo libretto riguardano prodotti in commercio prima del mese di febbraio 2002. Per informazioni sulla compatibilità di prodotti commercializzati dopo tale data, rivolgetevi al Centro specializzato Minolta facendo riferimento agli indirizzi indicati nel retro della copertina.
Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
Fotocamera digitale Minolta Dimage S404 4 batterie alcaline tipo AA Cinghia per fotocamera NS-DG304 Coperchietto copri-obiettivo LF236 Scheda CompactFlash da 16MB Cavo AV AVC-100 Cavo USB USB-600 CD-ROM con software DiMAGE CD-ROM con software ArcSoft PhotoImpression Libretto di istruzioni DiMAGE Image Viewer Utility (PDF) Libretto di istruzioni fotocamera (PDF) Guida di riferimento rapido Tagliando di garanzia
Con fotocamere digitali si raccomanda l'uso di batterie Ni-MH perché garantiscono prestazio­ni superiori rispetto a quelle delle batterie alcaline. Si consiglia l'uso delle batterie alcaline che trovate nella confezione per eseguire fotografie di prova o se non sono disponibili batte­rie Ni-MH, l'unità di alimentazione esterna Minolta o l'adattatore CA. Ricordatevi sempre di controllare che le batterie Ni-MH siano cariche prima di usare l'apparecchio.
2
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
Leggete le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto prima di cominciare ad usare il prodotto.
AVVERTENZA
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie possono perdere l'acido, surriscaldarsi e persino esplodere con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi scrupolosamente alle norme seguenti.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite.
• Non utilizzate batterie che presentano segni di deterioramento.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature come pure dall'acqua e dall'umidità.
• Non cercate mai di ricaricare, mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Non usate batterie di tipo, marca o età diversi fra loro.
• Non ricaricate le batterie alcaline.
• Per ripristinare la carica di batterie ricaricabili, utilizzate solo l'unità di ricarica specifica.
• Non usate batterie con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
• Usate solo l'adattatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'adattatore stesso. L'uso di un adattatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Non smontate mai l'apparecchio. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito le batterie, disinserite l'adattatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
3
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiurare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarlo con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio dovesse penetrare del liquido, estraete subito le batterie o disconnettete l'adattatore CA ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il rischio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non pulitelo con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'adattatore CA per estrarlo dall'attacco. Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'adattatore CA. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio dovesse emettere uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete immediatamente le batterie facendo attenzione a non bruciarvi perché le batterie possono essere surriscaldate. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
• Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Minolta.
4
PRECAUZIONI
• Non usate o riponete l'apparecchio in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia l'apparecchio che le batterie con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se le batterie presentano screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se le batterie vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Attendete sempre che le batterie si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Utilizzando l'adattatore CA assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elettrica.
• Non usate un cavo adattatore CA che presenti segni di deterioramento.
• Non coprite l'adattatore CA per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'adattatore CA sia facilmente raggiungibile per poterlo disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'adattatore CA quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
5
6
INDICE
Le pagine da 10 a 27 spiegano le operazioni base di questa fotocamera e illustrano le varie parti dell'apparecchio, la sua preparazione all'uso e come registrare, visualizzare e cancellare le immagini. La sezione relativa alla registrazione automatica affronta tutte le funzioni base di questa impostazione e di quella di registrazione multi-funzione. Vi invitiamo a leggere queste pagine prima di utilizzare la registrazione multi-funzione, mentre per quanto riguarda la registrazione di immagini in movimento, il richiamo delle immagini, l'impostazione di setup e il trasferimento dei dati potrete consultare il libretto di volta in volta, secondo le necessità. La maggior parte dei comandi e delle funzioni di questa fotocamera è controllata tramite menu. Le sezioni relative alla navigazione nei vari menu descrivono in maniera concisa come modificare le impostazioni; subito dopo troverete la descrizione delle varie impostazioni. In tutto il libretto vengono forniti consigli fotografici e note sull'uso della fotocamera. I consigli fotografici danno informazioni sulla fotografia e su come utilizzare al meglio la fotocamera in particolari situazioni, mentre le note forniscono dettagli specifici sulle operazioni della fotocamera.
COME CONSULTARE QUESTO LIBRETTO
Identificazione delle parti
Corpo macchina .....................................................................................................................10
Mirino ......................................................................................................................................12
Selettore impostazione............................................................................................................12
Pannello indicatore..................................................................................................................13
Indicazioni schermo LCD ........................................................................................................14
Per fotografare subito ...........................................................................................................................15
Come montare la cinghia e il coperchietto di protezione dell'obiettivo ...................................15
Sostituzione delle batterie .......................................................................................................16
Indicatori condizioni batterie....................................................................................................17
Funzione di spegnimento automatico......................................................................................17
Fonti di alimentazione esterna (accessori opzionali) ..............................................................18
Sostituzione della scheda CompactFlash ...............................................................................18
mpostazione di registrazione automatica - Operazioni principali.........................................................20
Come impugnare la fotocamera .............................................................................................20
Impostazioni della fotocamera sulla registrazione automatica................................................21
Obiettivo zoom e zoom digitale ...............................................................................................22
Come fotografare sull'impostazione di registrazione automatica ............................................23
Blocco della messa a fuoco.....................................................................................................24
Portata della messa a fuoco....................................................................................................24
Segnali di messa a fuoco ........................................................................................................25
7
Situazioni speciali di messa a fuoco ......................................................................................25
Visualizzazione rapida.............................................................................................................26
Indicazioni con visualizzazione rapida ..............................................................................27
Cancellazione delle immagini su visualizzazione rapida....................................................27
Pulsante selezione Programma soggetto digitale ...................................................................28
Impostazioni flash ...................................................................................................................30
Portata del flash - Su registrazione automatica ......................................................................31
Segnali flash............................................................................................................................31
Segnale rischio vibrazioni della fotocamera ...........................................................................31
Tipi di scatto ............................................................................................................................32
Autoscatto...........................................................................................................................33
Comando a distanza (accessorio opzionale) .....................................................................34
Scatto continuo...................................................................................................................35
Var iazione automatica dell'esposizione (Bracketing) .........................................................36
Pulsante Display - Impostazione di registrazione....................................................................37
Navigazione nel menu di registrazione automatica.................................................................38
Risoluzione immagine .......................................................................................................40
Qualità immagine................................................................................................................41
Dimensioni del file e capacita' della scheda CompactFlash ..............................................42
Registrazione sonoro..........................................................................................................43
Stampa della data .............................................................................................................44
Visualizzazione immediata .................................................................................................45
Compensazione dell'esposizione ............................................................................................46
Cosa significa EV? Cosa è uno stop?.....................................................................................47
Registrazione multi-funzione - Operazioni avanzate............................................................................48
Aree di autofocus e controllo...................................................................................................48
Navigazione nel menu di registrazione multi-funzione............................................................50
Esposizione .......................................................................................................................52
Esposizione programmata.............................................................................................52
Priorita' al diaframma - A...............................................................................................52
Manuale - M ..................................................................................................................53
Bilanciamento del bianco ...................................................................................................54
Bilanciamento automatico del bianco............................................................................54
Bilanciamento del bianco pre-impostato .......................................................................54
Bilanciamento del bianco personalizzato......................................................................55
8
INDICE
Tipi di messa a fuoco .........................................................................................................56
Sensibilita' fotocamera - ISO..............................................................................................57
Portata del flash e sensibilità della fotocamera..................................................................57
AF continuo ........................................................................................................................58
Misurazione .......................................................................................................................58
Var iazione automatica dell'esposizione (Bracketing) .........................................................59
Zoom digitale e risoluzione immagine................................................................................59
Controllo dell'immagine - Colore, nitidezza, contrasto e saturazione ................................60
Esposizioni prolungate (Bulb)..................................................................................................61
Breve guida alla fotografia....................................................................................................................62
Registrazione di immagini in movimento..............................................................................................64
Registrazione di immagini in movimento con il comando a distanza RC-3 (accessorio opzionale).....65
Visualizzazione ed elaborazione delle immagini..................................................................................66
Indicazioni su visualizzazione fotogramma singolo.................................................................66
Indicazioni istogramma............................................................................................................67
Indicazioni su visualizzazione immagini in movimento ...........................................................67
Visualizzazione delle immagini................................................................................................68
Visualizzazione immagini in movimento..................................................................................69
Cancellazione delle immagini..................................................................................................69
Pulsante di informazioni Display - Visualizzazione..................................................................70
Visualizzazione ingrandita.......................................................................................................71
Navigazione nel menu di visualizzazione................................................................................72
Menu di visualizzazione - Basic ..............................................................................................74
Cancellazione immagini......................................................................................................74
Protezione delle immagini ..................................................................................................75
Modifica del formato di visualizzazione indice ..................................................................75
Menu di visualizzazione - Funzione personalizzabile 1 (scorrimento immagini) ...................76
Menu di visualizzazione - Funzione personalizzabile 2 ..........................................................78
Formato DPOF ...................................................................................................................78
Come creare un file DPOF.................................................................................................78
Ordine di un indice di stampa.............................................................................................79
Cancellazione di un ordine di stampa DPOFr....................................................................79
Copia delle immagini ..........................................................................................................80
Schermo di selezione fotogrammi ...........................................................................................81
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo.....................................................82
9
Impostazione setup - Controllo delle operazioni della fotocamera ......................................................83
Navigazione nel menu di setup ...............................................................................................84
Menu di setup - Sezione Basic................................................................................................86
Menu di setup - Sezione Basic...........................................................................................86
Formattazione di schede CompactFlash............................................................................86
Funzione di spegnimento automatico.................................................................................87
Segnalazione sonora..........................................................................................................87
Volume................................................................................................................................87
Lingua.................................................................................................................................87
Menu di setup - Funzione personalizzabile 1..........................................................................88
Memoria numero file...........................................................................................................88
Selezione cartella ...............................................................................................................88
Menu di setup - Funzione personalizzabile 2..........................................................................89
Ripristino delle impostazioni di default ...............................................................................89
Impostazione di data e ora.................................................................................................90
Impostazione del formato dei dati .....................................................................................91
Uscita video........................................................................................................................91
Tr asferimento dei dati - Collegamento al computer .............................................................................92
Richieste di sistema per Arcsoft PhotoImpression .................................................................93
Richieste di sistema per QuickTime........................................................................................93
Collegamento della fotocamera al computer...........................................................................94
Con Windows 98 e 98SE.........................................................................................................96
Installazione automatica ....................................................................................................96
Installazione manuale ........................................................................................................97
Con Mac OS 8.6......................................................................................................................99
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati) ......................................................99
Organizzazione delle cartelle della scheda CompactFlash ..............................................................100
Disconnessione della fotocamera dal computer....................................................................102
Windows 98 e 98SE.........................................................................................................102
Windows Me, 2000 Professional e XP.............................................................................102
Macintosh .........................................................................................................................103
Sostituzione della scheda CompactFlash (trasferimento dati) ..............................................104
Soluzione di possibili problemi...........................................................................................................105
Note sull'uso delle batterie Ni-MH ........................................................................................107
Rimozione del driver software - Windows .............................................................................108
Manutenzione e cura..........................................................................................................................109
Caratteristiche tecniche......................................................................................................................114
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
CORPO MACCHINA
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite queste
superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 109).
Selettore impostazione (interruttore principale)
Pulsante di scatto
Pulsante Programma soggetto digitale (p. 28)
Pannello indicatore (p. 13)
Finestrella mirino*
Microfono
Uscita sonoro
Flash incorporato (p. 30)
Occhiello cinghia (p. 15)
Ricevitore
comando
a distanza
Comando a di­stanza (p. 32)
Obiettivo*Spia autoscatto/
Coperchio scomparto porta-batterie (p. 16)
Blocco scomparto porta-batterie (p. 16)
10
Pulsante impostazione flash/ingrandimento (p. 30, 71)
Piano CCD
Mirino* (p. 12)
Schermo LCD* (p. 14)
"Joystick"
Pulsante Menu
Pulsante QV/cancellazione (p. 26)
Interruttore Display (p. 37, 70)
Pulsante tipo scatto (p. 32)
Pulsante compensazione esposizione(p. 46)
Spia Access
Sblocco coperchio scomparto scheda
Attacco cavalletto
Coperchietto terminale DC (p. 18)
Coperchio scomparto scheda (p. 18) La porta USB e il terminale di uscita AV sono posizionati dietro il coper­chio dello scomparto scheda.
11
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
MIRINO
Spia di messa a fuoco (verde)
Spia flash (arancione)
Riquadro messa a fuoco
Il mirino ottico e l'obiettivo sono leggermente separati; per questo motivo, a causa della parallasse, l'inquadratura può risultare diversa se fatta nello schermo LCD o nel mirino. L'errore di parallasse è più evidente nelle riprese a distanza ravvicinata e sulle focali più lunghe. Con soggetti ad una distanza inferiore a 1m e lo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m con lo zoom sulla posizione tele è preferibile effettuare l'inquadratura nello schermo LCD per evitare errori da parallasse.
SELETTORE IMPOSTAZIONE
Questo selettore consen­te un accesso rapido e diretto alle principali impostazioni della foto­camera. E' utilizzabile anche come interruttore principale.
Impostazione automatica di registrazione (p. 20)
Impostazione di registrazione multi-funzione (p. 48)
Impostazione di visualizzazione (p. 66)
Impostaz. registrazione immagini in movimento (p. 64)
Impostazione di setup (p. 83)
12
Impostazione di trasferimento dati (p. 92)
PANNELLO INDICATORE
Indicatori Programma soggetto (p. 28) Indicatore bilanciamento del bianco manuale (p. 54) Indicatore messa a fuoco manuale (p. 56) Indicatore sensibilità fotocamera (p. 57) Indicatore misurazione spot (p. 58)
Indicatori impostazione flash (p. 30)
Indicazione risoluzione immagine (p. 40) Indicazione qualità immagine (p. 41)
Indicatori tipo di scatto (p. 32)
Indicatore microfono (p. 43)
Indicatore condizioni batterie (p. 17) Indicatore compensazione esposizione (p. 46) Indicatori tipo esposizione (p. 52)
Icone Programma soggetto digitale (p. 28)
Contapose
(p. 42)
13
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
INDICAZIONI SCHERMO LCD
a. Indicatore impostazione (p. 12) b. Indicatori impostazione flash (p. 30) c. Indicazione nitidezza (p. 60) d. Indicazione compensazione contrasto (p. 60)
e. Indicazione compensazione saturazione
colore (p. 60)
f. Indicazione compensazione esposizione (p. 46) g. Indicatori bilanciamento bianco (p. 54)
h. Indicatori tipo esposizione (p. 52)
/Programma soggetto digitale (p. 28)
i. Indicazione tempo di scatto j. Indicatori tipo misurazione (p. 58)
k. Indicazione apertura diaframma l. Avvertenza rischio vibrazioni (p. 31) m. Indicazione sensibilità fotocamera (ISO) (p. 57) n. Indicatore messa a fuoco manuale (p. 56) o.Segnali messa a fuoco (p. 25) p. Contapose (p. 42) q. Indicatori tipo di scatto (p. 32) r. Indicatore impostazione Macro (p. 28) s. Indicatore condizioni batterie (p. 17) t. Indicatore qualità immagine (p. 41) u. Indicatore risoluzione immagine (p. 40) v. Indicatore zoom digitale (p. 22)
1. Riquadro messa a fuoco (p. 48)
2. Area misurazione spot (p. 58)
3. Sensori AF (p. 23)
14
PER FOTOGRAFARE SUBITO
COME MONTARE LA CINGHIA E IL COPERCHIETTO DI PROTEZIONE DELL'OBIETTIVO
Montate la cinghietta sul copri-obiettivo inserendo l'occhiello più pic­colo all'interno dell'attacco sul coperchietto (1), quindi facendolo pas­sare nell'altro occhiello (2) e tirate per stringerlo.
Montate la cinghia attraverso gli occhielli come mostrato in figura.
• Assicuratevi che sulla cinghia sia montata la cinghietta del copri-obiettivo.
• Tenete sempre la cinghia intorno al collo per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocamera.
Inserite o estraete il co­perchietto premendo le linguette di fermo con il pollice e l'indice.
• Rimontate sempre il coperchietto sull'obiettivo quando non usate la fotocamera.
2
3
1
4
15
PER FOTOGRAFARE SUBITO
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Questa fotocamera digitale è alimentata da 4 batterie alcaline tipo AA o Ni-MH, che sono preferibili perché di maggiore durata. Se utilizzate batterie Ni-MH, ricaricatele sempre con un'unità idonea. Vi consigliamo di rivolgervi al vostro negoziante di fiducia per la scelta di un'unità di ricarica compatibile.
Prima di sostituire le batterie, controllate che il selettore di impostazione sia posizionato su OFF.
• Se la fotocamera resta accesa durante la sostituzione delle batterie, la segnalazione di scarsa alimentazione non si annulla.
3
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batterie spostando il blocco dello scomparto (1) sulla posizione di apertura . Fate scorrere in avanti il coperchio (2) per sbloccare il dispositivo di sicurezza: ora si
1
può sollevare il coperchio (3).
2
Inserite le batterie.
• Assicuratevi che le polarità positiva e negativa siano orientate come mostrato sul coperchio dello scomparto porta-batterie.
5
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batterie facendolo scor­rere verso il corpo macchina (4) per riattivare il dispositivo di sicurezza. Spostate la levetta di blocco (5) sulla posizione di chiusura .
4
• Dopo aver installato le batterie, sullo schermo può apparire un messaggio di richiesta di impostazione della data/ora. Per reimpostare l'orologio e il calendario usate la Funzione personalizzabile 2 del menu di setup (p. 84).
16
INDICATORI CONDIZIONI BATTERIE
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica delle batterie. All'accensione della fotocamera, sul pannello indicatore e sullo schermo LCD compare un indicatore delle condizioni delle batterie. Questo indicatore si modifica da bianco a rosso quando la carica è bassa. Se il pannello indicatore e lo schermo LCD non mostrano indicazioni, le batterie sono completamente esaurite oppure sono state inserite in modo errato.
Simbolo batteria carica - Le batterie sono ben cariche. All'accensione della fotocamera, questo indicatore compare per 5 secondi sullo schermo LCD. Il simbolo resta poi visualizzato sul pannello indicatore.
Simbolo batteria in esaurimento - La carica delle batterie è bassa, ma ancora sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera. Sostituite le batterie appena possibile. Questa segnalazione compare automaticamente e resta visualizzata sullo schermo LCD fino alla sostituzione delle batterie.
Simbolo batteria esaurita intermittente - Se questo indicatore compare da solo sul pannello, la carica delle batterie non è sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera. L'otturatore non scatta. Dopo aver rimosso le batterie esaurite, attendete almeno 30 secondi prima di reinserire quelle nuove.
Quando inserite le batterie, controllate sempre che i terminali siano puliti. Eventuali particelle di sporco sui terminali possono causare false avvertenze di scarsa alimentazione. Per la pulizia utilizzate solo un panno asciutto e pulito.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per prevenire un inutile consumo delle batterie, la fotocamera disattiva le indicazioni e le funzioni non necessarie se non viene usata per più di un certo periodo. Lo schermo LCD si spegne dopo 30 secondi di inutilizzo, mentre il pannello indicatore si spegne dopo 1 minuto. Per ripristinare le indicazioni, premete un qualsiasi pulsante o portate il selettore di impostazione su una posizione diversa. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico per il pannello indicatore può essere modificata tramite il menu di setup (p. 84).
17
PER FOTOGRAFARE SUBITO
FONTI DI ALIMENTAZIONE ESTERNA (ACCESSORI OPZIONALI)
L'adattatore CA consente di alimentare la fotocamera con normale corrente di rete. L'uso dell'adat­tatore CA è consigliato quando la fotocamera viene collegata al computer o in caso di una prolun­gata sessione di lavoro. L'adattatore CA mod. AC-1L è idoneo per l'uso negli Stati Uniti, mentre negli altri paesi è utilizzabile l'adattatore mod. AC-2L.
L'unità di alimentazione esterna ad alta potenza EBP-100 costituisce una fonte di alimentazione portatile per la fotocamera. L'unità contiene una batteria al litio ad alta potenza, un porta-batteria e un caricatore. La batteria e il caricatore sono disponibili anche separatamente. Questa unità di alimentazione prolunga sensibilmente il tempo operativo della fotocamera.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa.
Spegnete sempre la fotocamera prima di cambiare la fonte di alimentazione.
Rimuovete il coperchietto del terminale DC da sinistra.
• Il coperchietto è agganciato al corpo macchina per evitare di perderlo.
Inserite lo spinotto del cavo dell'adattatore CA o dell'unità di alimentazione esterna nel terminale DC della fotocamera.
• Estraete sempre le batterie esaurite prima di collegare la fotocamera ad una fonte di alimentazione esterna. Dopo aver rimosso le batterie esaurite, attendete almeno 30 secondi prima di effettuare il collegamento.
Inserite l'altra estremità del cavo dell'adattatore CA nella presa elettrica.
SOSTITUZIONE DELLA SCHEDA COMPACTFLASH
Per fotografare è necessario che nella fotocamera sia inserita una scheda CompactFlash, tipo I. Se la scheda non è inserita, sullo schermo LCD della fotocamera compare un segnale di avviso di sche­da mancante e nel contapose del pannello indicatore compare la segnalazione (- - -). Per maggiori informazioni sulla cura e manutenzione della scheda CompactFlash, fate riferimento alla p. 109.
18
Prima di sostituire la scheda CF, controllate che la fotocamera e la spia Access siano spente,
altrimenti rischiereste la perdita dei dati memorizzati o il danneggiamento della scheda.
1
Per aprire il coperchio dello scomparto porta-scheda, fate scorrere verso il basso lo sblocco (1).
Per estrarre la scheda CompactFlash, premete la levetta di espulsione (2) della scheda. La scheda
fuoriesce dallo slot e può essere estratta.
• Fate attenzione prima di toccare la scheda perché talvolta può surriscaldarsi per l'uso.
Inserite la scheda Compact Flash nell'apposito slot spingendola finché non si solleva la levetta di sblocco (3).
• Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso la parte anteriore della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di averla inserita nella giusta direzione.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-scheda (4).
Se nella fotocamera viene inserita una scheda non formattata, compare un messaggio per avvisare che la fotocamera non riconosce la scheda. Se la scheda CompactFlash è stata utilizzata con una diversa fotocamera, dovrete formattare la scheda prima di usarla. Se compare il messaggio di impos­sibilità ad usare la scheda significa che la scheda inserita non è compatibile per l'uso con la fotoca­mera. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi del menu di setup (p. 84). Con la formattazione tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati definitivamente.
2 3 4
19
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE
AUTOMATICA
OPERAZIONI PRINCIPALI
Questa sezione illustra le operazioni base della fotocamera.Vi consigliamo di familiarizzare con le operazioni e i comandi qui descritti prima di procedere nella lettura del libretto.
La sofisticata tecnologia utilizzata nell'impostazione di registrazione automatica garantisce la piena libertà di concentrazione sulla ricerca della migliore inquadratura perché la fotocamera opera in com­pleto automatismo. Tuttavia, in particolari condizioni o quando si desidera personalizzare una ripresa, è possibile la modifica delle operazioni.
Per impostare l'orologio e il calendario della fotocamera, fate riferimento al paragrafo relativo alla navigazione nel menu di setup (p. 84). Anche la lingua di visualizzazione del menu può essere modi­ficata tramite il menu di setup.
COME IMPUGNARE LA FOTOCAMERA
Se usate il mirino o lo schermo LCD, impugnate saldamente la fotocamera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità.
Se fotografate in posizione verticale, ricordatevi che il flash e il pulsante di scatto devono essere rivolti verso l'alto. Fate attenzione a non coprire l'obiettivo con le dita o con la cinghia.
20
IMPOSTAZIONI DELLA FOTOCAMERA SU REGISTRAZIONE AUTOMATICA
Ruotate il selettore di impostazione sulla registrazione automa­tica (1): tutte le operazioni della fotocamera sono impostate sul completo automatismo. I sistemi di autofocus, di esposizione automatica e di elaborazione dell'immagine lavorano in sintonia per garantire i migliori risultati senza alcuna difficoltà.
Anche se la maggior parte dei sistemi della fotocamera lavora automaticamente, le operazioni possono essere ottimizzate per la ripresa di specifici soggetti semplicemente premendo il pul­sante di Programma soggetto digitale (p. 28). Anche l'imposta­zione del flash (p. 30) e il tipo di scatto (p. 32) possono essere modificati. La risoluzione e la qualità immagine possono essere modificate tramite il menu di registrazione automatica (p. 38).
1
Tipo esposizione Tipo misurazione Sensibilità fotocamera (ISO) Impostazione flash Area messa a fuoco Controllo messa a fuoco Tipo di scatto Compensazione esposizione Nitidezza Impostazione colore Bilanciamento del bianco
* Le modifiche all'impostazione flash o al tipo di scatto si annullano quando il selettore di impostazione
viene spostato su una diversa posizione. Le regolazioni eseguite tramite la compensazione dell'espo­sizione tornano su 0.0 spegnendo la fotocamera o modificando l'impostazione.
Programmata Misurazione multi-segmento Automatica Flash automatico Grandangolare Autofocus continuo Single-frame advance
0.0 Normale A colori Automatica
Fissa Fissa Fissa Modificabile* Fissa Fisso Modificabile* Modificabile* Fissa Fissa Fisso
21
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
OBIETTIVO ZOOM E ZOOM DIGITALE
Questa fotocamera è dotata di un obiettivo zoom ottico 7,15-28,6mm che equivale ad un obiettivo zoom 35-140mm del formato 35mm. Nella fotografia tradizionale 35mm, le lunghezze focali inferiori a 50mm sono definite grandangolari; l'angolo di campo risulta superiore a quello dell'occhio umano. Oltre i 50mm, le lunghezze focali sono definite tele e consentono l'avvicinamento ai soggetti distanti. L'effetto dello zoom ottico è visibile sia nel mirino che nello schermo LCD.
Lo zoom digitale 2,2X fornisce un valido supporto allo zoom ottico. L'effetto dello zoom digitale è il raddoppio della capacità sull'impostazione tele dello zoom ottico, garantendo prestazioni equivalenti a quelle di un obiettivo 308mm del formato 35mm. L'effetto dello zoom digitale è visibile solo nello schermo LCD e pertanto la funzione zoom digitale si annulla se lo schermo LCD è spento (p. 37). Lo zoom digitale può essere disattivato tramite il menu di registrazione automatica (p. 38). Con l'impo­stazione di registrazione multi-funzione, lo zoom può essere disattivato tramite la Funzione perso­nalizzabile 1 (p. 50).
L'obiettivo zoom viene comandato tramite il "Joystick". Premete la freccetta "alto" (T) per zoomare sulle focali tele. Premete la freccetta "basso" (W) per zoomare sulle
"Joystick"
focali grandangolari.
Sulle estreme focali tele, premete la frec­cetta alto (T) per attivare lo zoom digitale.
• Nell'angolo in alto a destra dello schermo LCD compare l'indicazione X2.2.
• Per annullare lo zoom digitale, premete la freccetta "basso".
22
COME FOTOGRAFARE SU REGISTRAZIONE AUTOMATICA
Con il selettore di impostazione sulla posizione di registrazione automatica, la fotocamera si accende e attiva automaticamente lo schermo LCD.
Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco.
• Con soggetti in posizione decentrata usate il blocco della messa a fuoco (p. 24).
• Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo: 0,5m - (posizione grandangolare) o 0,9m - (posizione tele). Con soggetti ad una distanza inferiore a 0,6m, usate l'impostazione Macro (p. 28).
• Con soggetti ad una distanza inferiore a 1m e lo zoom sulla posizione grandangolare o a 3m con lo zoom sulla posizione tele è preferibile effettuare l'inquadratura nello schermo LCD (p. 12).
1
2
Premete parzialmente il pulsante di scatto (1) per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione.
• Sullo schermo LCD compaiono i segnali di messa a fuoco (p. 25) per confermare la corretta misurazione. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto inquadrato compare un sensore AF per indicare il punto di messa a fuoco.
• Gli indicatori del tempo di scatto e dell'apertura di diaframma si modificano da bianco a nero per segnalare che l'esposizione è bloccata.
Premete a fondo il pulsante di scatto (2) per fotografare.
• La spia Access si accende per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine ripresa sulla scheda CompactFlash. Non estraete mai la scheda CompactFlash durante la scrittura dei dati.
23
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
BLOCCO DELLA MESSA A FUOCO
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno al riquadro di messa a fuoco. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco soggetti di difficile lettura. Questa funzione è controllata tramite il pulsante di scatto.
Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto.
• I segnali di messa a fuoco indicano che la messa a fuoco è bloccata. Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma cambiano colore da bianco a nero per indicare che l'esposizione è bloccata.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto inquadrato compare un sensore AF per indicare il punto di messa a fuoco.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, ricomponete l'inquadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
P ORTATA DELLA MESSA A FUOCO
Posizione grandangolare obiettivo Posizione tele dell'obiettivo Impostazione Macro (p. 28)
Tutte le distanze sono misurate dal CCD.
24
0.5m -
0.9m -
0.16m - 0.6m
Piano CCD
SEGNALI DI MESSA A FUOCO
Questa fotocamera digitale è dotata di un sistema di autofocus di alta precisione e rapida risposta. I segnali di messa a fuoco che compaiono nell'angolo in basso a destra dello schermo LCD e la spia verde accanto al mirino segnalano lo stato della messa a fuoco.
Segnale messa a fuoco: bianco Spia di messa a fuoco: accesa
Segnale messa a fuoco: rosso
Spia messa a fuoco: intermittente
• L'otturatore scatta anche se il soggetto non è a fuoco.
• Se il sistema di autofocus non è in grado di mettere a fuoco il soggetto, la fotocamera imposta la messa a fuoco sull'infinito. Se viene usato il flash, la messa a fuoco è impostata su 3,0 e 3,8m. In questo caso il blocco della messa a fuoco può essere usato per misurare un oggetto diverso ma alla stessa distanza del soggetto scelto, oppure può essere usata la messa a fuoco manuale con l'impostazione di registrazione multi-funzione (p. 56).
La messa a fuoco è confermata.
Non è possibile mettere a fuoco. Il soggetto è troppo vicino o rientra in una delle situazioni speciali di messa a fuoco.
SITUAZIONI SPECIALI DI MESSA A FUOCO
In situazioni particolari, come quelle descritte qui di seguito, la fotocamera può non essere in grado di mettere accuratamente a fuoco il soggetto e il segnale di messa a fuoco è rosso. In questi casi, usate il blocco della messa a fuoco per mettere a fuoco un diverso oggetto posizionato alla stessa distanza del soggetto da riprendere, quindi ricomponete l'inquadratura e fotografate.
Il soggetto è troppo scuro. Due soggetti situati a di-
Il soggetto nel riquadro di messa a fuoco è scarsamente contrastato.
stanze diverse si sovrap­pongono nel riquadro di messa a fuoco.
Il soggetto è vicino ad un oggetto o ad un'area molto luminosa.
25
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
VISUALIZZAZIONE RAPIDA
Su Registrazione automatica e su registrazione multi-funzione, l'immagine catturata può essere visualizzata dopo la sua memorizzazione. E' sufficiente premere il pulsante QV/cancellazione per richiamare le immagini. Le immagini possono essere visualizzate con varie informazioni: data e ora dello scatto, numero di fotogramma, tipo di stampa, eventuale protezione, qualità e risoluzione. Su visualizzazione rapida possono essere richiamati l'istogramma e i dati fotografici.
Premete il pulsante QV/cancellazione per richiamare le immagini registrate.
Usate le freccette direzionali destra/sinistra del "Joystick" per scorrere le immagini.
• Per visualizzare le immagini con/senza informazioni, premete il pulsante Display.
Premete la freccetta alto per richiamare l'istogramma dell'immagine in uso.
• Con l'istogramma visualizzato, le freccette destra/sinistra non consentono lo spostamento sull'immagine successiva. Premete la freccetta basso per annullare la visualizzazione dell'istogramma.
Per ritornare sull'impostazione di registrazione, premete il pulsante Menu o il pulsante di scatto.
"Joystick"
26
Pulsante menu
Pulsante QV/cancellazione
Pulsante Display
Indicatore impostazione
Ora dello scatto
Data dello scatto
Simbolo registrazione sonoro (p. 43)
Simbolo protezione (p. 75)
Simbolo stampa (p. 78)
Numero fotogramma /
numero totale immagini
INDICAZIONI CON VISUALIZZAZIONE RAPIDA
Risoluzione immagine (p.40)
Qualità immagine (p. 41)
Apertura di diaframma
Tempo di scatto
Numero cartella - numero file immagine
Istogramma (p. 67)
CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI SU VISUALIZZAZIONE RAPIDA
Su visualizzazione rapida è possibile cancellare un'immagine. Se una immagine è selezionata per la cancellazione, sullo schermo compare una richiesta di conferma prima che l'operazione sia eseguita.
Premete il pulsante QV/cancellazione per cancellare l'immagine visualizzata.
• Sullo schermo compare una richiesta di conferma.
Per visualizzare l'istogram­ma, premete la freccetta alto.
Impostazione bilancia-
mento del bianco (p. 54) Impostazione sensibilità
fotocamera (ISO) (p. 57) Grado compensazione
esposizione (p. 46) Nome cartella (p. 100)
Un'immagine
cancellata non può
essere recuperata.
Con le freccette destra/sinistra del "Joystick" evidenziate "Yes".
• Scegliendo "No", l'operazione viene annullata.
Premete il "Joystick" per eseguire il comando di cancellazione.
Delete this frame?
NoYe s
27
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
PULSANTE SELEZIONE PROGRAMMA SOGGETTO DIGITALE
Il pulsante di selezione Programma-soggetto (1) otti­mizza le prestazioni della fotocamera nella ripresa di varie scene o soggetti. Esposizione, bilanciamento del bianco e i sistemi di elaborazione dell'immagine lavorano in sintonia per garantire risultati impeccabili.
1
CCD plane
varie situazioni fotografiche, potrete comunque operare alcune modifiche alle impostazioni del Programma-soggetto scelto. L'impostazione flash (p. 30) può essere cambiata e l'esposizione può essere modificata usando la funzione di compensazione dell'esposizione (p. 46). Fotografando con luce intensa, le modifiche alla compensazione dell'esposizione potrebbero non dare i risultati attesi con i programmi ritratti, ritratti notturni o testo. Su Macro, paesaggi, ritratti notturni e testo può comparire la segnalazione di rischio vibrazioni (p. 31).
MACRO - Utilizzabile per fotografare a distanza ravvicinata dal CCD di 16-60cm. Su questa impostazione l'obiettivo zooma automaticamente sulla posizione corretta e non può essere modificato. Anche se spento, lo schermo LCD si attiva automaticamente perché è più adatto all'inquadratura. Per evitare errori di paraIlasse, il mirino non può essere usato. Il flash viene disattivato (p. 30). Con attivazione forzata del flash, può verificarsi una marcata sovraesposizione e un'illuminazione non uniforme.
Premendo il pulsante Programma-soggetto le opzioni si alternano come segue: Macro, ritratti, paesaggi, ritratti notturni, testo, Macro & testo, program. Una freccia indica il Programma soggetto attivo. Il Programma scelto resta in uso finché non viene modificato o finché il selettore di impostazione non viene spostato su una diversa posizione. Con l'unica eccezione dell'imposta­zione Macro, i Programmi soggetto digitali non possono essere usati sulla registrazione multi-funzione.
Anche se questi programmi ottimizzano la ripresa di
28
PAESAGGI - Ottimizza le impostazioni con risultati di paesaggi nitidi e ricchi di colore. Il flash viene disattivato, ma potrà essere usata l'attivazione forzata (p. 30).
TESTO - Ideale per produrre una nitida immagine di testo su uno sfondo bianco. Il flash è disattivo (p. 30); tuttavia può essere usata l'attivazione forzata.
• L'uso di un cavalletto vi aiuterà a eliminare il tremolio
RITRATTI - Per dare risalto alla carnagione del soggetto con tonalità morbide e definite e di riprendere lo sfondo con leggeri effetti di fuori fuoco. L'impostazione flash può essere modificata (p. 30).
• La maggior parte dei ritratti risulta migliore con focali tele. Con focali più lunghe, infatti, i lineamenti non sono eccessivamente marcati e lo sfondo è più sfuocato, perché la profondità di campo è più ridotta.
RITRATTI NOTTURNI - Per riprendere suggestive fotografie con luci notturne mantenendo la ricchezza e la brillantezza dei colori esenti da rumore nelle zone più scure. Con uso del flash, sia il soggetto che lo sfondo risultano correttamente esposti.
• Se fotografate un paesaggio di notte, l'uso di un cavalletto eliminerà il tremolio causato dalle vibrazioni della fotocamera. Se volete riprendere un ritratto con luci notturne, impostate l'attivazione forzata del flash (p. 30) e raccomandate al soggetto di non muoversi subito dopo il lampo perché l'otturatore resta aperto per l'esposizione dello sfondo.
dell'apparecchio per ottenere un'immagine di massima nitidezza.
MACRO & TESTO - Per fotografare testi ad una distanza ravvicinata da 16cm a 60cm dal CCD. Due frecce segnalano sul pannello indicatore le impostazioni abbinate, e sullo schermo LCD compaiono le due icone affiancate.
• L'uso di un cavalletto vi garantirà un'immagine di massima nitidezza.
29
IMPOSTAZIONE DI REGISTRAZIONE AUTOMATICA
IMPOSTAZIONI FLASH
Per scegliere l'impostazione del flash, premete semplicemente l'apposito pulsante (1) sul retro della fotocamera finché non viene visualizzato l'indicatore dell'impostazione scelta..
Schermo
LCD
Pannello
indicatore
Flash automatico
Attivazione forzata flash
1
Flash automatico - Con poca luce o con sog­getti in controluce, il flash scatta automaticamente.
Attivazione forzata flash - Il flash si attiva ad ogni esposizione indipendentemente dai livelli di luce. Scegliete questa impostazione per ammorbidire le ombre più marcate.
Esclusione del flash
Flash automatico con funzione anti-occhi rossi
Attivazione forzata flash con funzione anti-occhi rossi
Funzione anti-occhi rossi - Il flash emette due lampi prima di quello principale per causare la contrazione delle pupille del soggetto e ridurre lo sgradevole effetto degli occhi rossi. Usate questa impostazione fotografando persone o animali con poca luce, perché i pre-lampi causano la contrazione delle pupille del soggetto.
Esclusione del flash - Il flash non scatta mai. Questa impostazione è adatta per fotografare nei luoghi in cui è proibito l'uso del flash, se si desidera mantenere l'effetto della luce naturale o se il soggetto non rientra nella portata del flash. Con questa impostazione può comparire l'avvertenza di rischio di vibrazioni della fotoca­mera (p. 31).
30
Loading...
+ 86 hidden pages