Minolta Dimage S 304 User Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUALFIN
9224-2770-19 H-A107
Page 2
2
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta pääset nauttimaan uuden kamerasi kaikista ominaisuuksista.
Tässä käyttöohjeessa on tietoja tuotteista, jotka on esitelty ennen elokuuta 2001. Myöhemmin esiteltyjen tuotteiden yhteensopivuudesta saat tietoja ottamalla yhteyden Minoltan huoltoon.
Tarkista pakkausluettelo ennen tämän laitteen käyttämistä. Jos pakkauksesta puuttuu jotain, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
Minolta DiMAGE S304 digitaalikamera AA-koon alkaaliparistot (4 kpl) DiMAGE S304 kaulahihna NS-DG304 DiMAGE S304 objektiivin suojus LF-236 16MB Compact Flash kortti DiMAGE S304 AV-kaapeli AVC-100 DiMAGE S304 USB-kaapeli USB-200 DiMAGE ohjelmisto: CD-ROM DiMAGE S304 ArcSoft PhotoImpression CD-ROM DiMAGE Image Viewer Utility käyttöohje Kameran käyttöohjel Takuukortti
ENNEN ALOITTAMISTA
Koska alkaaliparistojen riittoisuus
digitaalikameroissa on huono, NiMH-akkujen
käyttö on suositeltavaa.
Page 3
3
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tämän tuotteen käyttämistä.
Paristojen väärä käyttö voi johtaa siihen, että niistä vuotaa haitallisia aineita, ne kuumentuvat tai räjähtävät, mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Ota seuraavat varoitukset huomioon.
• Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja paristoja.
• Älä aseta paristoja väärin päin (+/- navat).
• Älä käytä paristoja, joissa on kulumia tai vaurioita.
• Älä saata paristoja alttiiksi tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
• Älä yritä hajottaa paristoja, äläkä saata niitä oikosulkuun.
• Älä säilytä paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä, -merkkisiä, -ikäisiä tai lataukseltaan erilaisia paristoja.
• Älä lataa alkaaliparistoja.
• Akut saa ladata vain ko. akuille tarkoitetulla laturilla.
• Älä käytä vuotavia paristoja. Jos pariston nestettä joutuu silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos pariston nestettä joutuu vaatteille tai iholle, pese kontaktialue huolellisesti vedellä.
VAROITUS
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
• Käytä vain tälle laitteelle tarkoitettua verkkovirtalaitetta siihen merkityllä jännitteellä. Sopimaton verkkovirtalaite tai jännite voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä yritä purkaa tätä laitetta. Laitteen sisällä on korkeajännitepiiri, johon koskeminen voi aiheuttaa sähköiskun.
• Irrota paristot ja verkkovirtalaite välittömästi ja lopeta kameran käyttö, jos kamera putoaa tai saa kolhun, jonka seurauksena kameran sisäosat, erityisesti salaman, tulevat näkyville. Salamassa on korkeajännitepiiri, joka voi antaa vammoja aiheuttavan sähköiskun. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
• Pidä paristot ja muut pienet esineet, jotka voidaan nielaista, pienten lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteys lääkäriin, jos esine nielaistaan.
Page 4
4
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
• Säilytä tätä laitetta pienten lasten ulottumattomissa. Ole varovainen, kun lähellä on lapsia, ettei laite tai sen osa aiheuta heille vahinkoja.
• Älä väläytä salamaa suoraan silmiä päin. Välähdys voi vaurioittaa näkökykyä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa päin. Välähdys voi viedä huomiokyvyn tai aiheuttaa hetkellisen sokeuden, jolloin seurauksena voi olla onnettomuus.
• Älä käytä kameran monitoria ajoneuvolla ajaessasi tai kävellessäsi. Seurauksena voi olla loukkaantuminen tai muu onnettomuus.
• Älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa tai märin käsin. Jos laitteeseen pääsee nestettä, poista paristot ja irrota verkkovirtalaite välittömästi ja lopeta laitteen käyttö. Nesteen kanssa kosketuksiin joutunut laite voi aiheuttaa vaurioita tai onnettomuuksia sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä käytä laitetta lähellä syttyviä nesteitä tai kaasuja, kuten nestekaasua, bensiiniä tai ohenteita, jne. Älä puhdista laitetta syttyvillä nesteillä, kuten alkoholilla, bensiinillä, ohenteilla, jne. Syttyvien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irrota verkkovirtalaitetta vetämällä johdosta. Pidä kiinni itse laitteesta, kun irrotat sen pistorasiasta.
• Älä vaurioita, väännä, muuntele tai kuumenna verkkovirtalaitteen johtoa, äläkä aseta painavia esineitä sen päälle. Vaurioitunut johto voi aiheuttaa vaurioita tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, se kuumenee tai savuaa, lopeta käyttö. Poista heti paristot varoen polttamasta itseäsi, sillä paristot kuumentuvat käytettäessä. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
• Toimita laite Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.
Page 5
5
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vaurioittaa laitetta ja paristoja, mikä voi johtaa
palo- tai muihin vammoihin kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien paristonesteiden vuoksi.
• Jos paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Kameran lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet polta itseäsi.
• CompactFlash kortin ja paristojen poistaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa palovammoja. Sammuta kamera ja odota, että se viilentyy.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorissa oleva neste voi aiheuttaa tulehduksia. Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese alue runsaalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin.
• Verkkovirtalaitetta käytettäessä pistoke on asetettava hyvin pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vaurioitunut.
• Älä peitä verkkovirtalaitetta millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä sijoita verkkovirtalaitetta niin, että siihen pääsy vaikeutuu. Hätätilanteissa laitteen irrottaminen voi hankaloitua.
• Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai se ei ole käytössä.
VAROTOIMET
Page 6
6
SISÄLLYSLUETTELO
Osien nimet
Kamerarunko ...........................................................................................................................10
Etsin .......................................................................................................................................12
Toimintatavan säädin ...............................................................................................................12
Näyttöruutu ..............................................................................................................................13
LCD monitorin näyttö...............................................................................................................14
Kameran käyttöönotto ..........................................................................................................................15
Hihnan ja objektiivin suojuksen kiinnittäminen ........................................................................15
Paristojen vaihtaminen ............................................................................................................16
Paristojen kunnon osoitin ........................................................................................................17
Automaattinen virrankatkaisu ..................................................................................................17
Ulkopuoliset virtalähteet (lisävaruste)......................................................................................18
CompactFlash kortin vaihtaminen ...........................................................................................18
Automaattinen kuvaus – peruskäyttö...................................................................................................20
Kameran käsittely....................................................................................................................20
Kameran kytkeminen automaattiselle kuvaukselle..................................................................21
Optinen zoomi ja digitaalinen zoomi........................................................................................22
Peruskuvaus............................................................................................................................23
Tarkennuslukitus ......................................................................................................................24
Tarkennusalue .........................................................................................................................24
Tarkennusmerkit ......................................................................................................................25
Kameran peruskäyttöä koskevat ohjeet ovat sivuilla 10-27. Jakso esittelee kameran osat, käyttöönoton alkuvalmistelut ja perustoimet kuvattaessa, kuvia katseltaessa ja kuvia poistettaessa. Automaattisesta kuvauksesta kertova jakso selostaa kaikki kameran perustoiminnot tällä kuvaustavalla sekä monitoimisen kuvaustavan. Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin alat käyttää monitoimista kuvaustapaa. Muut jaksot - elokuvaus, toisto, asetustila ja kuvien siirtotila - voidaan lukea tarvittaessa. Useimpia kameran ominaisuuksia ohjataan valikkojen avulla.Valikoissa liikkumisen jaksot kuvaavat lyhyesti, kuinka valikkojen asetuksia muutetaan. Liikkumisesta kertovien osien jäljessä on kuvaus eri asetusten sisällöstä.
Tekstissä on eri kohtiin sijoiteltuna kuvausvihjeitä ja huomioita kameran toiminnasta. Kuvausvihjeet antavat neuvoja ja tietoja valokuvauksesta ja kameran käytöstä, jotka mahdollistavat parhaan kuvaustuloksen.
TIETOJA KÄYTTÖOHJEESTA
Page 7
7
Tarkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................25
Pikakatselu ..............................................................................................................................26
Pikakatselun näyttö ............................................................................................................27
Kuvien poistaminen pikakatselussa....................................................................................27
Digitaalisen aiheohjelman näppäin..........................................................................................28
Salamakuvaustavat..................................................................................................................30
Salamakuvausalueet – automaattinen kuvaus........................................................................31
Salaman merkit........................................................................................................................31
Laukaisutärähdyksen varoitus.................................................................................................31
Kuvansiirtotavat .......................................................................................................................32
Vitkalaukaisu ......................................................................................................................33
Kaukosäätö (lisävaruste)....................................................................................................34
Jatkuva kuvansiirto.............................................................................................................35
Haarukointi .........................................................................................................................36
Näyttönäppäin – kuvaustila .....................................................................................................37
Automaattisen kuvauksen valikossa liikkuminen .....................................................................38
Kuvakoko ............................................................................................................................40
Kuvanlaatu..........................................................................................................................41
Kuvatiedoston koko ja CompactFlash kortin riittoisuus ......................................................42
Äänimuistio.........................................................................................................................43
Päivämäärän merkitseminen kuvaan .................................................................................44
Välitön kuvakatselu.............................................................................................................45
Valotuskorjaus .........................................................................................................................46
Mikä on Ev? Mikä on aukko? ..................................................................................................47
Monitoimikuvaus – kameran tehokäyttö...............................................................................................48
Autofokuksen alueet ja säätö ..................................................................................................48
Monitoimikuvauksen valikossa liikkuminen..............................................................................50
Valotustavat ........................................................................................................................52
Program.........................................................................................................................52
Aukon esivalinta – A......................................................................................................52
Käsisäätö – M................................................................................................................53
Valkotasapaino ...................................................................................................................54
Automaattinen valkotasapaino ......................................................................................54
Esisäädetty valkotasapaino...........................................................................................54
Räätälöity valkotasapaino..............................................................................................55
Page 8
8
SISÄLLYSLUETTELO
Tarkennustavat ...................................................................................................................56
Kameran herkkyys – ISO ...................................................................................................57
Salamakuvausalue ja kameran herkkyys...........................................................................57
Täysaikainen AF.................................................................................................................58
Valonmittaustavat ...............................................................................................................58
Valotushaarukointi..............................................................................................................59
Digitaalinen zoomi ja kuvakoko..........................................................................................59
Kuvan säätö – väri, terävyys, kontrasti & värikylläisyys .....................................................60
Aikavalotuksen - Bulb..............................................................................................................61
Lyhyt johdatus valokuvaukseen............................................................................................................62
Elokuvaus .......................................................................................................................................64
Elokuvaus RC-3 kaukosäätimellä (lisävaruste) .......................................................................65
Toisto – kuvien katselu ja muokkaus....................................................................................................66
Yhden kuvan toiston näyttö.....................................................................................................67
Elokuvaotosten toiston näyttö..................................................................................................67
Kuvien katseleminen................................................................................................................68
Elokuvaotosten katseleminen..................................................................................................69
Kuvien poistaminen .................................................................................................................69
Toistonäppäin – toistotila .........................................................................................................70
Suurennettu toisto ...................................................................................................................71
Toistotilan valikossa liikkuminen ..............................................................................................72
Toistotilan valikko – perusosa (basic)......................................................................................74
Kuvien poistaminen ............................................................................................................74
Kuvien lukitseminen............................................................................................................75
Indeksikuvien toistotavan muuttaminen..............................................................................75
Toistotilan valikko – custom 1 (Diaesitys/Slide Show).............................................................76
Toistotilan valikko – custom 2..................................................................................................78
Tietoja DPOF:stä................................................................................................................78
DPOF tulostetilauksen luominen........................................................................................78
Indeksikuvien tilaaminen ....................................................................................................79
DPOF tulostetilauksen peruminen......................................................................................79
Kuvien kopioiminen ............................................................................................................80
Otosvalinnan näyttö.................................................................................................................81
Kuvien katseleminen televisiosta.............................................................................................82
Page 9
9
Asetustila – kameran toiminnan säätely...............................................................................................83
Asetustilan valikossa liikkuminen ............................................................................................84
Asetustilan valikko – perusosa (basic) ....................................................................................86
LCD monitorin kirkkaus ......................................................................................................86
CompactFlash korttien alustaminen...................................................................................86
Automaattinen virrankatkaisu .............................................................................................87
Äänimerkki..........................................................................................................................87
Valikkojen kieli ....................................................................................................................87
Asetustilan valikko – custom 1 ................................................................................................88
Tiedostonumeron muisti .....................................................................................................88
Kansioiden valinta ..............................................................................................................88
Asetustilan valikko – Custom 2 ...............................................................................................89
Perusasetusten palauttaminen...........................................................................................89
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen ...............................................................................90
Päiväyksen esitystavan asettaminen..................................................................................91
Videoulostulo......................................................................................................................91
Tiedonsiirtotila – liittäminen tietokoneeseen ........................................................................................92
Arcsoft PhotoImpression 3.0 vaatimukset...............................................................................93
QuickTime 5.0 vaatimukset .....................................................................................................93
Kameran liittäminen tietokoneeseen .......................................................................................94
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE ............................................................................................96
Automaattinen asennus......................................................................................................96
Asentaminen käsin .............................................................................................................97
Liittäminen: Mac OS 8.6..........................................................................................................99
Automaattinen virankatkaisu (tiedonsiirtotila)..........................................................................99
CompactFlash kortin kansiorakenne..................................................................................................100
Kameran irrottaminen tietokoneesta......................................................................................102
Windows 98 ja 98SE ........................................................................................................102
Windows Me ja Windows 2000 Professional....................................................................102
Macintosh .........................................................................................................................103
CompactFlash kortin vaihtaminen (tiedonsiirtotila)................................................................104
Liitteet .....................................................................................................................................105
Vianetsintä.............................................................................................................................106
Hoito ja säilytys......................................................................................................................109
Tekniset tiedot........................................................................................................................114
KORJAUKSIA ........................................................................................................................116
HUOMAA PARISTOISTA / AKUISTA.....................................................................................117
Page 10
* ·Tämä kamera on hieno optinen laite. Ole huolellinen ja pidä nämä pinnat puhtaina.
Lue ohjeet kameran hoidosta ja säilytyksestä (s. 109).
10
OSIEN NIMET
KAMERAN RUNKO
Näyttöruutu (s. 13)
Laukaisin
Objektiivi*
Kaukosäädön vastaanotin
Kiinteä salama (s. 30)
Digitaalisen aiheohjelman näppäin (s. 28)
Hihnan kiinnike (s. 15)
Paristokotelon lukitus (s. 16)
Kaiutin
Mikrofoni
Vitkan/ Kaukosäädön merkkivalo (s. 32)
Toimintatavan säädin (pääkytkin)
Etsinikkuna*
Paristokotelon kansi (s. 16)
Page 11
11
Korttikotelon kansir (s. 18) USB portti ja AV ulostulo ovat korttikotelon kannen takana.
Etsin* (s. 12)
LCD monitori*
(s. 14)
Menu -näppäin
Salamakuvaustapa / Suurennus (s. 30, 71)
DC liitännän kansi (s. 18)
Toimintavalo
QV/ Delete -näppäin (s. 26)
Jalustakierre
Korttikotelon vapautin
Kuvansiirtotapa (s. 32)
Valotuskorjaus (s. 46)
Säädin
CC:n taso
Näyttönäppäin (s. 37, 70)
Page 12
12
OSIEN NIMET
TOIMINTOSÄÄDIN
Automaattinen kuvaus (s. 20)
Monitoimikuvaus (s. 48)
Toisto (s. 66)
Elokuvaus (s. 64)
Asetustila (s. 83)
Tiedonsiirtotila (s. 92)
ETSIN
Tarkennuksen merkkivalo (vihreä)
Salaman merkkivalo (oranssi)
Tarkennusalue
Tällä säätimellä pääsee kytkemään kameran tärkeimmät toimintatavat. Se toimii myös pääkytki­menä.
Page 13
13
NÄYTTÖRUUTU
Otoslakuri
(s. 42)
Digitaalisten aiheohjelmien osoittimet (s. 28)
Valotuskorjauksen osoitin (s. 46)
Kameran herkkyyden osoitin (s. 57) Pistemittauksen osoitin (s. 58)
Paristojen kunnon osoitin (s. 17)
Valkotasapainon osoitin (s. 54)
Salamakuvaustavan osoittimet (s. 30)
Käsitarkennuksen osoitin (s. 56)
Kuvakoon näyttö (s. 40) Kuvanlaadun näyttö (s. 41)
Kuvansiirtotavan osoittimet (s. 32)
Mikrofonin osoitin (s. 43)
Valotustavan osoittimet (s. 52)
Digitaalisten aiheohjelmien kuvakkeet (s. 28)
Page 14
14
OSIEN NIMET
LCD MONITORIN NÄYTTÖ
b. Salamakuvaustavan osoittimet (s. 30)
d. Kontrastin korjauksen näyttö (s. 60) e. Värikylläisyyden korjauksen
näyttö (s. 60)
f. Valotuskorjauksen näyttö (s. 46) g. Valkotasapainon osoittimet (s. 54)
m. Kameran herkkyyden (ISO) näyttö (s. 57)
j. Mittaustavan osoittimet (s. 58)
l. Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 31)
i. Suljinajan näyttö
k. Aukkonäyttö
n. Käsitarkennuksen osoitin (s. 56)
r. Makrokuvauksen osoitin (s. 28)
q. Kuvansiirtotavan osoittimet (s. 32)
o. Tarkennusmerkit (s. 25) s. Otoslaskuri (s. 42)
v. Digitaalisen zoomin näyttö (s. 22)
u. Kuvakoon osoitin (s. 40)
t. Kuvanlaadun näyttö (s. 41)
s. Paristojen kunnon osoitin (s. 17)
a Toimintatavan osoitinr (s. 12)
1. Tarkennusalue (s. 48)
2. Pistemittausalue (s. 58)
3. AF tunnistimet (s. 23)
h. Valotustavan (s. 52)/
Digitaalisen aiheohjelman osoittimet (s. 28)
c. Terävyyden näyttö (s. 60)
Page 15
15
Kiinnitä kameran hihna kiinnikkeeseen kuvan osoittamalla tavalla.
• Tarkista, että kameran hihna kulkee objektiivihihnan silmukan läpi.
• Pidä kameran hihna aina kaulasi ympärillä, ettei kamera pääse vahingossa putoamaan.
Kiinnitä pieni hihna objektiivin suojukseen työntämällä pieni silmukka suojuksessa olevan kiinnikkeen läpi (1) ja työntämällä sitten toinen sil­mukka ensimmäisen silmukan läpi (2). Kiristä hihna.
1
2
HIHNAN JA OBJEKTIIVIN SUOJUKSEN KIINNITTÄMINEN
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
4
3
Purista objektiivin suojuksen kiin­nikkeitä peukalon ja etusormen välissä, kun kiinnität tai irrotat suo­justa.
• Pidä suojus aina paikallaan, kun kameraa ei käytetä.
Page 16
16
PARISTOJEN VAIHTAMINEN
Aseta paristot paikalleen.
• Tarkista, että +/- navat ovat paristokotelossa olevan kaavion mukaisesti.
Kamera käyttää neljää AA-koon alkaaliparistoa. Myös AA-koon NiMH-akkuja voi käyttää ja niitä suositellaan suuremman riittoisuuden vuoksi. NiMH-akkuja käytettäessä ne tulee ladata täyteen käyttäen laturia, joka soveltuu monimutkaiselle elektroniselle laitteelle. Kysy sopivaa laturia kauppiaaltasi.
Tarkista, että kameran toimintosäädin on asennossa 'OFF', kun vaihdat paristoja.
Sulje paristokotelon kansi ja työnnä sitä kameran runkoa kohti (4), jolloin turvakiinnitys lukittuu. Siirrä lukitusvipu asentoon .
• Paristojen asennuksen jälkeen “set time/date” viesti voi ilmestyä
monitoriin. Aseta aika ja päiväys uudelleen asetusvalikon custom 2 –osassa (s. 84).
Avaa paristokotelon kansi siirtämällä paristokotelon lukitus (1) asentoon
. Työnnä kantta eteenpäin (2) vapauttaaksesi turvakiinnityksen -
kansi ponnahtaa auki (3).
1
2
4
3
5
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
Page 17
17
PARISTOJEN KUNNON OSOITTIMET
Täyden pariston kuvake - Paristoissa on täysi lataus. Kuvake näkyy 5 s. ajan monitorissa, kun kamera kytketään päälle. Kuvake näkyy koko ajan näyttöruudussa.
Vilkkuva heikkojen paristojen kuvake - Kun kuvake näkyy näyttöruudussa yksinään, virta ei riitä kameran käyttämiseen. Kamera ei laukea. Vaihda paristot välittömästi.
Heikkojen paristojen varoitus - Paristoissa on hyvin vähän virtaa, mutta kaikki kamerassa toimii. Paristot tulee vaihtaa mahdollisimman pian. Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy monitorissa, kunnes paristot on vaihdettu.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Paristojen säästämiseksi kamera sammuttaa näytöt ja kaikki tarpeettomat toiminnot, jos kameraa ei käytetä tietyn ajan kuluessa. LCD monitori sammuu 30 s. kuluessa. Näyttöruutu sammuu 1 min. kuluessa. Näytöt saa palautettua painamalla menu-, pikakatselu tai näyttönäppäintä tai nuolisäätimen keskiosaa. Näyttöruudun automaattista sammumisajankohtaa voi muuttaa asetusvalikon perusosasta ( s. 84).
Tässä kamerassa on automaattinen paristojen kunnon tarkistus. Kun kamera on päällä, paristojen kunnon osoitin ilmestyy kameran päällä olevaan näyttöruutuun ja monitoriin. Monitorissa kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, kun virtaa on vähän. Jos näyttöruutu ja monitori ovat tyhjät, paristot ovat ehtyneet tai ne on asetettu väärin.
Page 18
18
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
ULKOPUOLISET VIRTALÄHTEET (LISÄVARUSTEET)
COMPACTFLASH KORTIN VAIHTAMINEN
Verkkovirtalaitteen avulla kameran virta voidaan ottaa pistorasiasta. Sen käyttö on suositeltavaa, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai kameraa käytetään muuten runsaasti. Verkkovirtalaite AC-1L on tarkoitettu käytettäväksi Pohjois-Amerikassa, Japanissa ja Taiwanissa ja AC-2L muualla maailmassa.
External High Power Battery Pack Kit EBP-100 on kameran mukana kuljetettava erikoisvirtalähde. Laitteessa on tehokas litium-ioni -akku ja laturi. Paristo-osa ja laturi voidaan ostaa myös erikseen. Tämä paristokotelo pidentää kameran käyttöaikaa huomattavasti.
Työnnä verkkovirtalaitteen miniliitin kameran DC­liitäntään.
• Poista aina tyhjentyneet paristot / akut ennen kuin liität ulkoisen virtalähteen.
Työnnä verkkovirtalaitteen pistoke pistorasiaan.
Älä vaihda virtalähdettä, kun kamera on päällä. Sammuta aina kamera
ennen kuin vaihdat virtalähdettä.
Irrota DC-liitännän kansi kameran vasemmalta sivulta.
• Kansi on kiinnitetty runkoon häviämisen estämiseksi.
Toimiakseen kamerassa tulee olla CompactFlash Type I -kortti. Jos kamerassa ei ole korttia, 'no-card'
-varoitus ilmestyy automaattisesti monitoriin ja näyttöruudussa näkyy kolme viivaa (- - -) otoslaskurin paikalla. Tietoja CompactFlash kortin hoidosta ja säilytyksestä on sivulla 109.
Page 19
19
Avaa korttikotelon kansi työntämällä kannen vapautinta alaspäin (1).
Työnnä CompactFlash kortti korttipaikkaan niin, että esillenostovipu nousee ylös (3).
• Aseta kortti sisään nimiöpuoli kameran etuosaan päin. Työnnä korttia aina suorassa. Älä koskaan pakota korttia paikalleen. Jos kortti ei mene sisään, tarkista, että se on oikein päin.
Sulje korttikotelon kansi (4).
Nosta CompactFlash kortti ylös painamalla kortin esillenostovipua (2). Kortin voi nyt vetää ulos.
• Ole varovainen poistaessasi korttia, sillä se voi olla kuuma käytön jälkeen.
Jos 'card-not-recognized' -viesti ilmestyy, kameraan asetetun kortin voi joutua alustamaan. Toisessa kamerassa käytetyn CompactFlash kortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä. Jos 'unable-to-use­card' -viesti ilmestyy, kortti ei sovi kameraan eikä sitä voi alustaa. Kortti voidaan alustaa asetusva­likon perusosasta (s. 84). Kun kortti alustetaan kaikki sillä olevat tiedot häviävät lopullisesti.
1
Sammuta aina kamera ja tarkista, että kamera ei enää käytä korttia, kun irrotat tai asetat CompactFlash kortin, muutoin kortti voi vaurioitua ja sillä olevat kuvat voidaan menettää.
2 3 4
Page 20
20
AUTOMAATTINEN KUVAUS
PERUSKÄYTTÖ
Tämä jakso selostaa kameran peruskäytön. Tutustu hyvin tämän jakson toimenpiteisiin ennen kuin siirryt käyttöohjeen muihin jaksoihin.
Automaattisen kuvauksen käyttämät hienostuneet tekniikat vapauttavat kuvaajan monimutkaisista kameran säädöistä keskittymään kokonaan aiheeseen ja sen sommitteluun.Vaikka toiminnot ovat automaattisia, kameran voi säätää myös vastaamaan erilaisia kuvaustilanteita ja omia kuvaustot­tumuksia.
Kameran kellon ja kalenterin asettaminen: ks. liikkuminen asetusvalikossa ivulta 84. Myös valikon kieli voidaan vaihtaa asetusvalikosta.
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Kun käytät etsintä tai LCD monitoria, tartu kameraan tukevasti oikealla kädelläsi ja kannattele runkoa vasemmalla. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja jalat hartianleveyden verran harallaan, jotta kamera pysyy vakaana.
Pystykuvia otettaessa kameraa tulee pidellä niin, että salama on objektiivin yläpuolella. Varo peittämästä objektiivia sormillasi tai kameran hihnalla.
KAMERAN KÄSITTELY
Page 21
21
KAMERAN SÄÄTÄMINEN AUTOMAATTISELLE KUVAUKSELLE
Käännä toimintosäädin automatiikalle (1): kaikki kameran toiminnot ovat nyt täysin automaattisia. Autofokus, automaattivalotus ja kuvanmuodostus toimivat yhdessä tuottaen kauniita kuvia helposti.
Vaikka monet kameran järjestelmät ovat nyt automaattisia, kameran toiminnan voi optimoida eri aiheille yksinkertaisesti painamalla digitaalisten aiheohjelmien näppäintä (s. 28). Salaman (s. 30) ja kuvansiirron (s. 32) toimintatapaa voi myös muuttaa. Kuvakoon ja -laadun voi säätää automaattisen kuvauksen valikosta (s. 38).
1
Valotustapa
Kameran herkkyys (ISO) Salamakuvaustapa Tarkennusalue Tarkennuksen ohjaus Kuvasiirto Valotuskorjaus Terävyys Värit Valkotasapaino
Ohjelmoitu (program) Monisegmenttinen Automaattinen
Valonmittaustapa
Automaattisalama Laaja tarkennusalue Autofokus
0.0 Normaali Värikuva Automaattinen
Kiinteä Kiinteä Kiinteä Voi muuttaa* Kiinteä Kiinteä Voi muuttaa* Voi muuttaa* Kiinteä Kiinteä Kiinteä
Yhden kuvan siirto
* Salaman- ja kuvansiirron toimintatapaan tehdyt muutokset peruuntuvat, kun toimintosäädin siirretään
toiseen asentoon. Valotuskorjaukseen tehdyt muutokset peruuntuvat lukemaan 0.0, kun kamera sammutetaan tai toimintosäädin siirretään toiseen asentoon.
Page 22
AUTOMAATTINEN KUVAUS
OPTINEN ZOOMI JA DIGITAALINEN ZOOMI
22
Kamerassa on 7.15-28.6mm optinen zoomi. Se vastaa 35-140mm zoomia kinofilmikamerassa. Filmikuvauksessa alle 50mm polttovälejä pidetään laajakulmina - kuvakulma on laajempi kuin ihmissilmällä. Yli 50mm polttovälit ovat teleitä ja ne tuovat aiheet lähemmäs. Optisen zoomin vaikutus näkyy sekä etsimessä että LCD monitorissa.
Optista zoomia avustaa 2X digitaalinen zoomi. Digitaalinen zoomi kaksinkertaistaa optisen zoomin pisimmän polttovälin, jolloin saavutetaan kinokameroiden 280mm:n polttoväli. Digitaalisen zoomin vaikutus näkyy vain LCD monitorissa. Digitaalinen zoomaus peruuntuu, jos LCD monitori sammutetaan (s. 37). Digitaalisen zoomauksen voi ehkäistä automaattikuvauksen valikosta (s. 38). Monitoimikuvauksessa digitaalizoomauksen voi ehkäistä monitoimikuvauksen valikon custom 1 ­osasta (s. 50).
Kun optinen zoomi on maksimissaan teleasennossa ylös -näppäin (T) aktivoi digitaalisen zoomin.
• X2.0 ilmestyy monitorin oikeaan yläkulmaan.
• Digitaalinen zoomaus perutaan painamalla alas -näppäintä.
Optista zoomia käytetään nuolisäätimellä. Alaspäin (W) osoittava nuoli laajentaa kuvakulmaa.Ylöspäin osoittava nuoli (T) zoomaa teleeseen päin.
Controller
Page 23
23
PERUSKUVAUS
Kohdista tarkennusalue aiheeseesi.
• Jos aihe ei ole kuvan keskellä, käytä tarkennuslukitusta (s.
24).
• Tarkista, että aihe on objektiivin tarkennusalueella: 0.5 m - (laajakulmalla), , 0.9m - (teleellä. Jos aihe on alle 0.6 m päässä, käytä makrokuvausta (s. 28).
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
• Monitorin tarkennusmerkit (s. 25) varmistavat, että aihe on terävä. Jos tarkennusmerkki on punainen, kamera ei pystynyt tarkentamaan. Toista edellä olevat vaiheet niin, että tarkennusmerkki on valkoinen.
• Kun tarkennus on säätynyt, AF tunnistin näkyy hetken päivittyvässä kuvassa osoittaen tarkennuspisteen sijainnin.
• Suljinajan ja aukon näyttö muuttuvat valkoisesta mustaksi osoittaen, että valotus on lukittu.
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
• Kameran toiminnan merkkivalo palaa osoittaen, että kuvatiedostoa kirjoitetaan CompactFlash kortille. Älä koskaan irrota CompactFlash korttia, kun sille/siltä siirretään tietoja.
Kun toimintosäädin on asennossa AUTO, kamera on päällä ja LCD monitori toimii.
1
2
Page 24
24
TARKENNUSLUKITUS
Tarkennuslukitusta käytetään, kun aihe ei sijaitse kuvan keskellä olevalla tarkennusalueella. Tarkennuslukitusta voidaan käyttää myös, kun erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta automaattisesti. Lukitusta säädellään laukaisimella.
Kohdista tarkennusalue aiheeseen. Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa.
• Tarkennusmerkit näyttävät, että tarkennus on lukittunut. Suljinajan ja aukon näytöt muuttuvat valkoisista mustiksi osoittaen, että valotus on lukittu.
• Kun tarkennus on asetettu, AF tunnistin näkyy hetken päivittyvässä kuvassa osoittaen tarkennuspisteen sijainnin.
Älä nosta sormeasi laukaisimelta, kun sommittelet kuvan uudelleen. Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas.
AUTOMAATTINEN KUVAUS
TARKENNUSALUE
Laajakulma
Tele
Makrokuvaus (s. 28)
0.5m - (1.6ft - ∞)
0.9m - (3ft - ∞)
0.16m - 0.6 (0.5ft - 2ft)
Kaikki etäisyydet mitataan CCD:n tasosta.
CCD:n taso
Page 25
TARKENNUSMERKIT
TARKENNUKSEN ERIKOISTILANTEET
Tässä digitaalikamerassa on nopea ja tarkka autofokusjärjestelmä. LCD monitorin oike­assa alakulmassa oleva tarkennuksen kuvake ja etsimen vieressä oleva vihreä tarken­nuksen merkkivalo kertovat tarkennuksen tilanteen.
Tarkennus on varmentunut.
Kuvake: valkoinen Merkkivalo: palaa
Kuvake: punainen Merkkivalo: vilkkuu
Joissain tilanteissa kamera ei pysty tarkentamaan. Jos AF ei pysty tarkentamaan aiheeseen, tarkennuskuvake muuttuu punaiseksi.Tällöin tarkennuslukitusta voidaan käyttää kameran tarkentamiseksi toiseen, varsinaisen aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen, jonka jälkeen kuva voidaan sommitella uudelleen.
Tarkennusalueella ole­van aiheen kontrasti on liian heikko.
Aihe on liian tumma. Kaksi eri etäisyyksillä
olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarken­nusalueella.
Aiheen lähellä on hyvin kirkas alue.
25
Kamera ei voi tarkentaa. Aihe on liian lähellä tai kyseessä on AF:lle hankala erikoistilanne.
• Kamera voidaan laukaista, vaikka kamera ei pysty tarkentamaan aihetta.
• Kun kamera ei voi tarkentaa AF:n avulla vallitsevassa valossa, tarkennus säätyy äärettömään. Jos salama on käytössä, tarkennus säätyy 3.0-3.8 metriin. Tällöin tarkennus voidaan yrittää lukita aiheeseen, joka on samalla etäisyydellä kuin pääaihe tai käsitarkennusta voidaan käyttää (s. 56).
Page 26
26
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Otettuja kuvia voi katsella automaattisen kuvauksen ja monitoimikuvauksen yhteydessä. QV/delete ­näppäin tuo kuvan esille ja niitä voi selata nuolisäätimen avulla. Kuvien lisäksi näkyville saadaan monenlaisia tietoja: päiväys, otosnumero, tulostustilanne ja lukitustilanne. Myös kuvaustiedot voidaan saada näkyville.
QV/delete -näppäin
1 2
PIKAKATSELU
4
Säädin
Menu -näppäin
3
Paina QV/delete näppäintä toistaaksesi kuvia.
Vasemman/oikean nuolinäppäimen avulla kuvia voidaan selata.
Kuvaukseen palataan painamalla menu –näppäintä tai laukaisinta.
Ylös -näppäimellä saat esille näkyvillä olevan kuvan kuvaustiedot.
• Kun tiedot näkyvät, vasen/oikea -näppäimellä ei voi selata kuvia. Peru kuvaustietojen katselu alas -näppäimellä.
Page 27
Näkyvillä oleva kuva poistetaan painamalla QV/delete näppäintä.
• Varmennusnäyttö ilmestyy.
27
Pikakatselussa (QV) kuvia voidaan myös poistaa. Kun valitset kuvan poistettavaksi, näkyville tulee varmennusnäyttö ennen poiston toteuttamista.
1
2
3
Nuolisäätimen keskiosan painaminen toteuttaa varmennusnäytössä olevan komennon.
• Kamera palaa pikakatseluun.
PIKAKATSELUN NÄYTTÖ
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi kuvia.
KUVIEN POISTAMINEN PIKAKATSELUSSA
Korosta "YES" vasen/oikea -näppäimellä.
• “No” peruu toimenpiteen.
c. Kuvan ottopäivä
g. Otosnumeror/
kuvien kokonaismäärä
e. Lukituskuvake (s. 75) f. Tulostuskuvake (s. 78)
h. Kuvakoko (s. 40) i. Kuvanlaatu (s. 41)
b. Kuvan ottoaika
a.Toimintatavan osoitin
Delete this frame?
NoYe s
d. Äänimuistion kuvake (s. 43)
To view the shooting data, press the up key.
j. Suljinaika k. Aukko
l. Valkotasapainon asetus
(s. 54)
m. Kameran herkkyys (ISO)
(s. 57)
n. Valotuskorjauksen määrä (s.
46) o. Kansion nimi (s. 100) s. Kansion numero –
kuvatiedoston numero
Page 28
Digitaalisen aiheohjelman näppäin (1) optimoi kameran toiminnan erilaisille olosuhteille ja aiheille. Valotus, valkotasapaino ja kuvaprosessointi tapahtuvat yhdistyneesti tuottaen kauniita kuvia.
Aiheohjelman näppäimen painaminen vaihtaa eri ohjelmia: makrokuvaus, muotokuva, maisema, yömuotokuva, teksti ja alkuperäinen valotustapa. Osoitin kertoo aktiivisena olevan aiheohjelman. Aiheohjelma pysyy voimassa siihen asti, kunnes se vaihdetaan tai toimintatavan säädin käännetään toiseen asentoon. Makrokuvausta lukuun ottamatta aiheohjelmia ei voi käyttää monitoimikuvauksen yhteydessä.
Vaikka kameran toiminta on optimoitu eri kuvaustilanteisiin, aiheohjelmiin voidaan tehdä joitain
muutoksia. Salaman toimintatapaa (s. 30) voidaan vaihtaa ja valotusta voidaan muuttaa valotuskorjauksen (s. 46) avulla. Äärimmäisissä valaistusolosuhteissa valotuskorjauksen käyttö ei aina tuota toivottua lopputulosta muotokuva-, yömuotokuva- tai tekstiohjelmaa käytettäessä. Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 31) voi näkyä makro­, maisema-, yömuotokuva- tekstikuvauksessa.
28
AUTOMAATTINEN KUVAUS
DIGITAALISEN AIHEOHJELMAN NÄPPÄIN
1
CCD plane
MAKRO – Lähikuvaukseen, kun aihe on 16-60 cm:n päässä CCD:stä. Kun makrokuvaus valitaan, objektiivi zoomautuu automaattisesti. Zoomausta ei voi muuttaa. LCD monitori aktivoituu automaattisesti ja sitä tulee käyttää kuvan rajaamiseen. Etsintä ei voi käyttää parallaksivirheen takia. Salama ei välähdä ollessaan kytkettynä automatiikalle (s. 30). Jos salamaa käytetään, seurauksena voi olla voimakas ylivalotus tai epätasainen valonjakautuma.
Page 29
TEKSTI – Tuottaa selkeän mustan tekstin valkoisella taustalla. Salama ei välähdä, vaikka se olisi kytketty automatiikalle (s. 30).
• Käytä jalustaa estämään laukaisutärähdys ja takaamaan terävä kuva.
YÖMUOTOKUVA – Syviä ja yksityiskohdat paljastavia yönäkymiä. Täytesalamaa käytettäessä etualan ja taustan valotus tasapainottuu.
• Yömaisemia kuvattaessa jalustan käyttö ehkäisee laukaisutärähdyksen. Yömuotokuvia otettaessa salamaa on syytä käyttää täytesalamana (s. 30). Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen: valotus jatkuu vielä taustan saamiseksi kuvaan.
29
MUOTOKUVA – Optimoitu tuottamaan pehmeä sävy iholle ja tekemään taustan hieman epäteräväksi.
• Useimmat muotokuvat näyttävät paremmilta teleellä otettuina: pitkä polttoväli ei vääristä kasvoja ja pieni syväterävyys pehmentää taustaa. Käytä täytesalamaa (s. 30) voimakkaassa auringonpaisteessa loiventamaan jyrkkiä varjoja.
MAISEMA – Optimoitu tuottamaan teräviä, värikkäitä maisemakuvia. Salama ei välähdä, vaikka se olisi kytketty automatiikalle (s. 30).
Page 30
30
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Automaattisalama
Täytesalama
Salaman esto
Autom. salama ja punasilm. vähennys
Täytesalama ja punasilm. vähennys
LCD
monitori
Näyttö-
ruutu
Automaattisalama – salama välähtää automaattisesti hämärässä ja vastavalossa.
Punasilmäisyyden vähennys – salama välähtää kaksi ker­taa ennen valottavaa välähdystä punasilmäisyyden vähen­tämiseksi: punasilmäisyys johtuu valon heijastumisesta verkkokalvolta. Käytetään ihmisten ja eläinten kuvaamiseen niukassa valossa. Esisalama pienentää kuvattavien pupilli­aukkoja.
Salaman esto – salama ei välähdä. Käytä estoa, kun salamakuvaus on kielletty, haluat kuvata vallitsevan valon tunnelman tai kun aihe on salaman ulottumattomissa. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä salaman eston aikana (s. 31).
Täytesalama – salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalama poistaa voimakkaan suoran valon tai auringon aiheuttamia kovia varjoja.
SALAMAKUVAUSTAVAT
Kytke salaman toimintatapa painamalla kameran takana olevaa salamakuvaustavan näppäintä (1) niin, että halua­masi kuvake ilmestyy näkyville.
1
Page 31
31
Jos suljinajasta tulee niin pitkä, että vakaa käsivarakuvaus ei ole mahdollista, laukaisutärähdyksen varoitus ilmestyy LCD monitoriin ja oranssi merkkivalo alkaa vilkkua. Laukaisutärähdys tekee kuvasta hieman epätarkan ja sen vaikutus tehostuu telettä käytettäessä. Vaikka varoitus ilmestyy, kuva voidaan ottaa. Jos varoitus ilmestyy, toimi näin:
• Aseta kamera jalustalle.
• Käytä kameran salamaa.
• Zoomaa laajakulmaan niin, että varoitus häviää.
VAROITUS LAUKAISUTÄRÄHDYKSESTÄ
SALAMAKUVAUSALUE - AUTOMAATTINEN KUVAUS
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Oikea valotus on mahdollinen, jos aihe on salamakuvausalueella. Optisesta järjestelmästä johtuen salamakuvausalue on erilainen laajakulmalla ja teleellä kuvattaessa.
Laajakulma
Tele
0.5m ~ 3.5m (1.6 ft. ~ 11.5 ft.)
0.5m ~ 3.0m (1.6 ft. ~ 9.8 ft.)
SALAMAN MERKIT
Etsimen vieressä oleva oranssi salaman merkkivalo ker­too salaman tilanteen. Kun valo palaa tasaisesti, salama on latautunut ja valmis välähtämään. Kun valo vilkkuu nopeasti, salama latautuu eikä kamera laukea. Merkkivalo toimii myös laukaisutärähdyksen varoituksena (ks. alla).
Page 32
32
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Kuvansiirtotavat määrittävät kuvien ottamistaajuuden ja -tavan. Valitun kuvansiirtotavan kuvake näkyy näyttöruudussa ja LCD monitorissa.
Kuvansiirtotapaa muutetaan painamalla kameran takana olevaa kuvansiirtotavan näppäintä (1) niin, että haluttu kuvake tulee näkyville.
KUVANSIIRTOTAVAT
Yhden kuvan siirto
Jatkuva kuvansiirto
Vitkalaukaisu/ Kaukosäätö
Haarukointi
Yhden kuvan ottaminen jokaisella laukaisulla (s. 23).
Useiden kuvien ottaminen, kun laukaisin pidetään alhaalla.
Laukaisun viivyttäminen. Itselaukaisukuviin.
Kolmen kuvan sarja, jossa otosten valotus muuttuu hie­man.
LCD monitori
Näyttöruutu
Selvyyden vuoksi kaikki kuvakkeet näkyvät ohessa. Yksittäiskuvien ja jatkuvan kuvauksen kuvakkeet sijaitsevat näyttöruudulla samassa kohdassa. Kaikki kuvansiirtotavan kuvakkeet näkyvät monitorin oikeassa alakulmassa.
LCD
Monitori
Näyttö-
ruutu
1
Page 33
Vitkalaukaisin viivyttää kameran laukeamista noin 10 sekunnilla, jolloin pääset itse kuvaan. Vitkalaukaisu kytketään kuvansiirtotavan näppäimellä (s. 32).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva peruskuvausjakson (s. 23) mukaisesti. Tarkennuslukitusta (s. 24) voi käyttää, jos aihe on kuvan laidalla. Lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita vitkalaukaisu painamalla laukaisin kokonaan alas (2). Koska valotus ja tarkennus määräytyvät sillä hetkellä, kun laukaisinta painetaan, älä seiso silloin kameran edessä. Tarkista aina tarkennusmerkkien tilanne ennen kuin käynnistät vitkan (s. 25).
Viiveen aikana kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo (3) vilkkuu ja samalla kuuluu merkkiääni. Muutamaa sekuntia ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti. Ja juuri ennen kameran laukeamista merkkivalo palaa tasaisesti. Vitkalaukaisu voidaan perua painamalla kuvansiirtotavan näppäintä. Merkkiäänen voi kytkeä pois kameran asetusvalikon perusosassa (s. 84).
33
Vitkalaukaisu vähentää laukaisutärähdystä pitkillä valotusajoilla. Kun kamera on jalustalla, vitkalaukaisun avulla voidaan ottaa kuvia liikkumattomista aiheista (maisemista, asetelmista, jne.). Koska kameraan ei tarvitse koskea valotuksen aikana, kuvaajan aiheuttamat tärähdykset
ehkäistyvät.
Kuvausvihjeitä
1
2
3
VITKALAUKAISU
Page 34
AUTOMAATTINEN KUVAUS
KAUKOSÄÄDIN (LISÄVARUSTE)
IR Remote Control RC-3 mahdollistaa kameran käytön jopa 5 m etäisyydeltä. Kaukosäädintä voi käyttää myös elokuvauksessa (s. 65).
Aseta kamera jalustalle ja kytke kuvansiirtotavaksi vitkalaukaisu / kaukosäätö (s. 32).
Aseta kamera ja aihe kuvasommitelmasi mukaan. Kohdista tarkennusalue aiheeseen, kun sijoittelet kameran.
• Tarkennuslukitusta ei voi käyttää kaukosäädön yhteydessä.
• Monitoimikuvauksessa tarkennusalueen valintaa voi käyttää, jos aihe on kuvan laidalla (s. 48).
Suuntaa kaukosäätimen lähetinikkuna kohti kameraa ja ota kuva painamalla viivenäppäintä tai laukaisunäppäintä.
• Kun laukaisinta painetaan, kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo välähtää kerran ennen kuvan ottamista.
• Kun viivenäppäintä painetaan, kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo vilkkuu kahden sekunnin ajan ennen kuvan ottamista.
• Kaukosäädin voi olla toimimatta, jos aihe on vastavalossa tai valo tulee loisteputkista.
34
Lähetinikkuna
Viivenäppäin
Laukaisunäppäin
Page 35
35
Jatkuvassa kuvauksessa saadaan sarja kuvia, kun laukaisin pidetään alhaalla. Jatkuva kuvaus toimii samaan tapaan kuin filminsiirtomoottori tavallisessa kamerassa. Kuvien määrä ja kuvaustaajuus riippuu kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksista. Kuvaustaajuus on enintään 1.0 kuvaa/s. Jatkuva kuvaus kytketään kuvansiirtotavan näppäimellä (s. 32).
Kun laukaisin pidetään alaspainettuna, kamera alkaa kuvata ja jatkaa siihen asti, kun suurin kuvamäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan. Jatkuva kuvaus ei ole mahdollista Super-Fine kuvanlaadulla (s. 41). Salamaa voi käyttää, mutta kuvaustaajuus vähenee, koska salaman pitää latautua kuvien välillä.
Sommittele kuva 'Peruskuvaus' -jakson mukaisesti (s. 23). Paina laukaisin osittain alas, jolloin kuvasarjan valotus ja tarkennus lukittuvat. Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin kokonaan alas ja pitämällä se alhaalla (1).
Alla oleva taulukko kertoo suurimman kuvamäärän eri kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksilla.
Economy
Standard
Fine
2048 X 1536
Kuvan laatu
Kuvan
koko
1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
4 5 8
5 7
11
7 10 14
14 19 25
1
JATKUVA KUVAUS
Page 36
Haarukoinnissa syntyy kolmen kuvan sarja. Haarukointi on tapa ottaa sarja kuvia liikkumattomasta aiheesta niin, että otosten valotus vaihtelee hieman. Haarukointi kytketään kuvansiirtotavan näppäimellä (s. 32). Haarukointia ei voi suorittaa super fine -kuville (s. 41).
Haarukointisarjan järjestys on: normaali valotus (valonmittauksen mukainen), alivalotus, ylivalotus. Automaattisessa kuvauksessa valotusten ero on 0.5EV. Monitoimikuvauksessa ero voidaan valita 0.3, 0.5 tai 1.0 EV:n suuruiseksi (s. 50).
Sommittele kuva peruskuvausjakson (s. 23) mukaisesti. Lukitse sarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Ota haarukointisarja painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja pitämällä se alhaalla (2). Kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin. Jos CompactFlash kortti täyttyy tai laukaisin vapautetaan ennen sarjan päättymistä, kamera palaa alkutilanteeseen ja koko haarukointisarja tulee kuvata uudelleen. Salamaa käytettäessä otosten välissä on tauko salaman latautuessa. Haarukointisarjasta puuttuvien otosten lukumäärä näkyy monitorissa haarukointikuvakkeen vieressä.
Valotuskorjausta käytettäessä (s. 46) haarukointisarja valottuu suhteessa korjattuun valotukseen. Äärimmäisissä olosuhteissa yksi sarjan valotuksista voi olla väärä, koska se sijoittuu kameran valotussäätöjen ulkopuolelle.
36
Haarukointisarjan kuvien lukumäärä
Otoslaskuri
Yli
AUTOMAATTINEN KUVAUS
1
2
Ali
Normalil
HAARUKOINTI
Page 37
37
LCD pois
päältä
Näyttötietojen näppäin säätelee LCD monitorissa näkyviä tietoja. Näyttötilat muuttuvat joka painalluksella seuraavassa järjestyksessä: täydet tiedot, vain päivittyvä kuva, monitorin sammutus.
Paristoja voi säästää sammuttamalla monitorin ja käyttämällä etsintä kuvaamiseen. Jos valikko- tai valotuskorjausnäppäintä painetaan tai makrokuvaus kytketään, monitori aktivoituu automaattisesti. Täysaikainen AF ja digitaalinen zoomaus ehkäistyvät, kun monitori on sammuksissa.
Täydet tiedot
Vain päivittyvä
kuva
Näyttönäppäin
NÄYTTÖNÄPPÄIN - KUVAUSTILA
Page 38
LIIKKUMINEN AUTOMAATTISEN KUVAUKSEN VALIKOSSA
Automaattisessa kuvauksessa valikko aktivoidaan painamalla menu -näppäintä. Sama näppäin myös poistaa valikon, kun asetukset on tehty. Nuolinäppäimillä liikutellaan valikko-osoitinta. Nuolinäppäimen keskiosan painaminen kytkee säädetyn asetuksen.
Ylös/alas -näppäimillä (2) selataan valikon vaihtoehtoja. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
• Yhteen suuntaan selattaessa osoitin hyppää valikon ylä- ja alaosan välillä.
Kun vaihdettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikealle -näppäintä: asetukset tulevat esille ja voimassaoleva asetus on korostettuna.
• Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasemmalle -näppäintä.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Muutoksia voi tehdä lisää. Automaattisen kuvauksen tilaan palataan painamalla menu -näppäintä.
Automaattisen kuvauksen tilassa tehdyillä säädöt vaikuttavat myös monitoimikuvaukseen.
Auto
Auto Image size Quality Voice memo Date imprint Digital zoom
2048 X1536 Standard No No Ye s
Inst.Playback
No
38
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Valitse korostettu vaihtoehto painamalla nuolinäppäimen keskiosaa.
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Menu button
Controller
Page 39
Automaattisen kuvauksen valikkoon tehdyt muutokset pysyvät voimassa, kunnes ne muutetaan tai kameran perusasetukset palautetaan (s. 89).
Image size (kuvakoko) – kuvien pikselimäärä. Kuvakoko vaikuttaa kuvatiedoston kokoon.
Image quality (kuvan laatu) – kuvan pakkaussuhde. Kuvan laatu vaikuttaa kuvatiedoston kokoon..
Voice memo (äänimuistio) – äänen tallennus liikku­mattoman kuvan ottamisen jälkeen. Toiminnon voi estää ja äänityksen pituuden voi säätää.
Date imprint (päiväys) – kuvan ottopäivän voi merkitä kuviin. Päiväys asetetaan asetusvalikon custom 2 ­osassa (s. 84).
Digital zoom (digitaalinen zoomi) – voi kytkeä pois tai ottaa käyttöön (s. 22).
Instant playback (välitön kuvakatselu) – kuvan ottamisen jälkeen kuva näkyy monitorissa 2 s. tai 10 s. tai ei näy. Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa ennen kuin se tallentuu CompactFlash kortille.
Tarkempia tietoja on seuraavissa jaksoissa. Kaikki nämä vaihtoehdot ovat monitoimikuvauksen valikossa.
39
Auto
Image size
Quality
Voice memo
Date imprint
Digital zoom
2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy 5 sec. 15 sec. No
Inst.Playback
Ye s No Ye s No 2 sec. 10 sec. No
Page 40
40
KUVAKOKO
Kuvan koon muuttaminen vaikuttaa kuvan pikselimäärään. Mitä suurempi kuva on, sitä suurempi on kuvatiedosto.Valitse kuvan koko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - pienet kuvat sopivat paremmin kotisivuille ja suurista kuvista saa laadukkaampia tulosteita.
Kuvan koko on määriteltävä ennen kuvan ottamista. Kuvan kokoon tehdyt muutokset ilmestyvät näyttöruutuun ja LCD monitoriin. Kuvan koko pitää palauttaa käsin. Katso automaattikuvauksen valikossa liikkuminen sivulta 38. Monitoimikuvauksessa kuvakoko määritellään monitoimikuvaksen valikon perusosassa (s. 50).
Jos kuvakokoa muutetaan, näyttöruutu kertoo, kuinka monta sen kokoista kuvaa vielä mahtuu kameran CompactFlash kortille. Samalla kortilla voi olla erikokoisia kuvia.
Näyttöruutu LCD monitori
2048
1600
1280
640
Pikselien määrä
2048 X1536
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
Kuvakoko
FULL
UXGA
SXGA
VGA
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Page 41
41
Näyttö-
ruutu
KUVAN LAATU
S. FIN
FINE
STD
ECON
Economy - pienin tiedostokoko
LCD monitori
Super fine - korkein kuvanlaatu
Fine - korkea kuvanlaatu
Standard - perusasetus
Tyyppi
TIFF
JPEG
JPEG
JPEG
Kamerassa on neljä kuvanlaadun asetusta: super fine, fine, standard ja economy. Valitse laatu aina ennen kuvan ottamista. Katso automaattikuvauksen valikossa liikkuminen sivulta 38. Monitoimikuvauksessa kuvan laatu säädetään monitoimikuvauksen valikon perusosassa (s. 50).
Kuvan laatu määrittyy kuvatiedoston pakkausasteen mukaan, mutta se ei vaikuta kuvassa olevien pikselien määrään. Mitä laadukkaampi kuva on, sitä vähemmän sitä on pakattu ja sitä suurempi kuvatiedosto siitä syntyy. Jos CompactFlash kortin riittoisuus on ensisijaista, käytä economy ­asetusta. Standard -asetus riittää normaaliin käyttöön. Super fine -asetus tuottaa laadukkaimmat kuvat ja suurimmat kuvatiedostot. Kuvakoosta riippuen Super fine -kuvia otettaessa kuvan siirtäminen CompactFlash kortille voi kestää jopa 50 s. Tällöin monitori pysyy tyhjänä ja kuvantallennuksen merkkivalo palaa.
Kuvatiedoston tyyppi vaihtelee kuvanlaadun mukaan. Super fine -kuvat tallentuvat TIFF -tiedostoiksi. Fine, standard ja economy -kuvat muokkautuvat JPEG -tiedostoiksi. Super fine, fine, standard ja economy kuvat voidaan tallentaa värikuvina tai mustavalkoisina (s. 60) monitoimikuvauksen yhteydessä.
Jos kuvanlaatua muutetaan, näyttöruutu kertoo likimäärän siitä, kuinka monta valitun laatuista kuvaa voi tallentaa kamerassa olevalle CompactFlash kortille. Samalla kortilla voi olla eri laatuasetuksilla otettuja kuvia.
Page 42
42
KUVATIEDOSTON KOKO JA COMPACTFLASH KORTIN RIITTOISUUS
Super fine
Fine
Standard
Economy
1 2 4 16
9 15 23 57 16 26 38 81 27 41 54 104
16MB CompactFlash kortille mahtuvien kuvien likimäärät
Kuvan
laatu
Kuvan
koko
2048 X 1536
1600 X 1200
1280 X 960 640 X 480
Super fine
Fine Standard Economy
9.1MB 5.6MB 3.6MB 0.96MB
1.6MB
1.0MB
0.66MB 0.27MB
0.9MB
0.6MB 0.41MB 0.2MB
0.59MB 0.38MB 0.29MB 0.15MB
Likimääräiset tiedostokoot
CompactFlash kortille tallentuvien kuvien määrä riippuu kortin kapasiteetista ja tiedostojen koosta. Lopullinen tiedostokoko riippuu aiheen ominaisuuksista: jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Otoslaskuri näyttää likimäärin, kuinka monta kulloisellakin kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksel­la otettavaa kuvaa mahtuu kamerassa olevalle CompactFlash kortille. Jos asetuksia muutetaan, otoslaskurin lukema muuttuu vastaavasti. Koska laskelma perustuu kuvatiedostojen keskimääräiseen kokoon, otettava kuva voi olla muuttamatta lukemaa tai lukema voi muuttua enemmän kuin yhdellä.
Kun laskurin lukema on nolla, voimassa olevalla kuvan laadun ja koon asetuksella ei voi kuvata. Asetuksia muuttamalla CompactFlash kortille voi vielä mahtua kuvia.
Otoslaskurin lukema ei voi olla suurempi kuin 999. Kun kortille mahtuvien kuvien lukumäärä ylit­tää sen, 999 on näkyvillä. Otoslaskurin lukema alkaa laskea, kun kortille mahtuvien kuvien
lukumäärä laskee alle tuhannen.
Huomaa kamerasta
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Page 43
43
Äänimuistion avulla kuvan yhteyteen voi tallentaa 5 tai 15 s. pituisen ääninäytteen. Toiminto aktivoidaan ja näytteen pituus valitaan automaattisen kuvauksen valikosta (s. 38). Monitoimikuvauksessa äänimuistiota hallitaan monitoimikuvauksen valikon custom 2 -osasta (s. 50). Kun toiminto on kytkettynä, mikrofonin kuvake näkyy näyttöruudussa ja LCD monitorissa. Äänitys pitää kytkeä ennen kuvan ottamista. Toiminto on voimassa siihen asti, että sitä muutetaan.
Kun kuva on otettu, esille tulee näyttö, joka osoittaa, että äänitys on alkanut. Jana (1) näyttää äänitysajan. Äänitys päättyy säädetyn ajan kuluttua. Äänitys perutaan ja äänite pyyhitään painamalla alas -näppäintä (2) tai laukaisinta (3) ennen äänityksen päättymistä.
Äänimuistio toimii kaikilla kuvansiirtotavoilla. Jatkuvaa siirtoa ja haarukointia käytettäessä, äänite liittyy sarjan viimeiseen otokseen. Ääntä ei voi toistaa pikakatselun yhteydessä. Se kuuluu vain varsinaisessa toistossa (s. 68). Kuvilla, joihin liittyy äänite on oma kuvake.
ÄÄNIMUISTIO
3
Mikrofoni
Varo koskettamasta tai peittämästä mikrofonia, kun äänität. Äänen laatu riippuu äänilähteen ja
mikrofonin välisestä etäisyydestä - läheltä äänitetyn äänen laatu on parempi. Parhaat tulokset
saat, kun pidät kameraa n. 20cm:n päässä suustasi.
Kuvausvihjeitä
Recording audio :Stop
Auto
1
2
Page 44
Kuvan ottopäivän voi merkitä kuvaan. Merkintä on aktivoitava ennen kuvan ottamista. Aktivoituna päiväysmerkintä pysyy toiminnassa, kunnes sitä muutetaan. Monitorin otoslaskurin takana on keltainen jana osoituksena siitä, että päiväys merkitään kuviin.
Päiväyksen merkintä aktivoidaan valikosta: ks. liikkuminen automaattikuvauksen valikossa sivulta 38. Monitoimikuvauksessa päiväyksen merkintää hallitaan monitoimikuvauksen valikon custom 2 -
osasta (s. 50).
Vaakakuvassa päiväys merkitään kuvan oikeaan alakulmaan. Merkintä tehdään suoraan kirjoittamalla kuvatiedoston päälle. Päiväyksen voi merkitä kolmella tavalla: vuosi/kk/pv, kk/pv/vuosi tai pv/kk/vuosi. Päiväys ja sen esitystapa säädetään asetusvalikon custom 2 -osassa (s. 84).
44
AUTOMAATTINEN KUVAUS
PÄIVÄYKSEN MERKINTÄ
Aina kun liikkumaton kuva tallentuu, siihen liittyy exif -otsake, joka sisältää päiväyksen ja kel­lonajan sekä kuvaustietoja. Tiedot voi katsoa kamerasta toiston tai pikakatselun aikana tai tietokoneelta, jossa on DiMAGE Image Viewer Utility ohjelma.
Huomaa kamerasta
Päiväyksen merkinnän osoitin
Page 45
45
VÄLITÖN KUVAKATSELU
QV/delete
button
No
2 sec
10 sec
Valikon asetus
Ei välitöntä kuvakatselua.
Otettu kuva näkyy 2 tai 10 s. Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa ennen sen tallentumista.
: delete : store
Auto
1
2
3
Poista kuva painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
• Päivittyvä kuva palaa monitoriin.
Korosta "YES" vasen/oikea ­näppäimillä.
• "NO" peruu toimenpiteen.
Välittömän kuvakatselun aikana kuva poistetaan painamalla QV/delete -näppäintä.
• Varmennusnäyttö ilmestyy.
• Jatkuvan kuvansiirron ja haarukoinnin yhteydessä koko kuvasarja poistuu.
Kun kuva on otettu, sen voi katsella monitorista ennen tallennusta. Jatkuvan kuvansiirron ja haarukoinnin yhteydessä on käytössä indeksikuvien näyttö (s. 70).
Välitön kuvakatselu aktivoidaan valikosta: ks. liikkuminen automaattikuvauksen valikossa s. 38. Monitoimikuvauksessa välitöntä kuvakatselua säädellään monitoimikuvauksen valikon custom 2 ­osassa (s. 50).Yhdessä äänimuistion kanssa äänentoisto alkaa, kun kuva on tullut näkyville.
Jos nuolisäätimen keskiosaa painetaan välit­tömän kuvakatselun aikana, kuva tallentuu heti ja katselu peruuntuu.
Controller
Page 46
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Valotusta voi korjata tekemällä lopullinen kuva jopa +/- 2EV:n verran vaaleammaksi tai tummemmaksi (1/3 EV:n portain). Valotuskorjaus pysyy voimassa, kunnes sitä muutetaan. Automaattisessa kuvauksessa valotuskorjaus peruuntuu myös, kun toimintosäädin siirretään toiseen asentoon.
Valotuskorjaus pitää säätää ennen kuvan ottamista. Säädettäessä valotuskorjauksen määrä näkyy monitorissa valotuskorjauksen kuvakkeen vieressä. Kun korjaus on säädetty, aukko- ja suljinaikanäyttö kertoo todellisen valotuksen. Koska valotusta voi korjata pienin portain, korjaus voi olla vaikuttamatta aukko- ja suljinaikanäyttöön. Kun valotuskorjauksen arvo on muuta kuin 0.0, valotuskorjauksen kuvake pysyy näyttöruudussa ja LCD monitorissa varoituksena.
Jos salamakuvaustapana on automatiikka, salama ei välähdä. Salaman käyttämiseksi salama on kytkettävä täytesalamalle (s. 30).
46
select
enter
1
2
Säädä valotusta painamalla valotuskor­jauksen näppäintä (1).
• Valotuskorjauksen näyttö ilmestyy.
Käytä nuolisäätimen vasen/oikea -näp­päimiä (2) valotuskorjauksen määritte­lyyn.
• Valotuksen muutos näkyy monitorin päivittyvässä kuvassa.
Kytke säädetty korjaus painamalla valo­tuskorjauksen näppäintä (1).
VALOTUSKORJAUS
Page 47
47
MIKÄ ON EV? MIKÄ ON AUKKO?
EV tarkoittaa valotusarvoa. Aukko viittaa mekaanisten kameroiden valotussäädön kokopykälään. Yhden EV:n tai yhden aukon korjaus muuttaa kameran laskemaa valotusta kertoimella/jakajalla 2.
EV:n muutos
Aukon muutos Valotuksen säätö
+2.0 Ev +1.0 Ev
0.0 Ev –1.0 Ev –2.0 Ev
+2 aukkoa
+1 aukko
Laskettu valotus
–1 aukko
–2 aukkoa
4X valon määrä 2X valon määrä
1/2 valon määrästä 1/4 valon määrästä
Joskus kameran valotus vääristyy erikoisolosuhteissa. Valotuskorjaus sopii näi­hin tilanteisiin. Esim. hyvin kirkas näkymä, kuten luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, tulee kuvaan liian tummana. Korjaa valotus­ta ennen kuvan ottamista +1 tai +2 EV, jolloin kuvaan tulee nor­maalit sävyt.
Tässä esimerkissä tumma näkymä on liian vaalea LCD monitorilla. Vähentämällä valotusta (-1.5EV), auringonlaskun voima tulee esille.
Kuvausvihjeitä
Page 48
48
MONITOIMIKUVAUS
MONITOIMIKUVAUS
KAMERAN TEHOKÄYTTÖ
Digitaalisia aiheohjelmia lukuun ottamatta kameran peruskäyttö monitoimikuvauksessa on saman­laista kuin automaattisessa kuvauksessa. Sinun on syytä olla perehtynyt edeltävään jaksoon ennen kuin luet käyttöohjetta eteenpäin.
Monitoimikuvaus antaa enemmän mahdollisuuksia hallita kuvan muodostumista.Voit vaikuttaa enem­män autofokukseen ja kuvan sommitteluun. Valikkosäädöt ovat laajat ja niiden avulla voi hienosäätää kuvan laatutekijöitä, kuten terävyyttä, kontrastia ja värikylläisyyttä. Automaattisesta kuvauksesta poiketen monitoimikuvauksessa tehdyt säädöt eivät peruunnu, kun toimintatavan säädin siirretään toiseen asentoon.
AUTOFOKUKSEN ALUEET JA SÄÄTÖ
Monitoimikuvauksessa käytettävä tarkennusalue valitaan nuolisäätimellä. Laaja tarkennusalue ja tarkennusalueiden valinta antaa joustavuutta monenlaisissa tilanteissa.
Laaja tarkennusalue on ryhmä paikallisia tarkennusalueita, jotka toimivat yhdessä tarkennuksen säätämiseksi. Järjestelmä on erityisen tehokas, kun aihe liikkuu tai halutaan kuvata nopeasti muuttuvissa tilanteissa. Kun tarkennus on lukittunut, yksi laajan AF­alueen tunnistimista näyttää hetken, missä tarkennuspiste on.
AF sensor
Page 49
Laajan tarkennusalueen ja pistetarkennusalueiden vaihtelu on helppoa. Pidä nuolisäätimen keskiosa alhaalla, kunnes laajan tarkennusalueen viivat muuttuvat pistetarkennuksen näytöksi. Uusi pitkä painallus palauttaa laajan tarkennusalueen.
Tarkennusalueen valinta säätelee sitä, mikä pistetarkennusalue on toiminnassa. Tätä toimintoa voidaan käyttää, kun aihe on kuvan laidalla tai halutaan valita tarkennuspiste ryhmästä aiheita.
1
49
Spot focus areas
Kun pistetarkennusalue on valittuna, se pysyy toiminnassa myös kuvan ottamisen jälkeen. Vain kun yksi tarkennusalue näkyy, voi nuolinäppäimiä käyttää zoomaamiseen (s. 22) tai valotuksen säätämiseen (s. 52).
Valitse toinen tarkennusalue painamalla nuolisäätimen keskiosaa: kaikki viisi tarkennusaluetta tulevat näkyville. Nuolinäppäimillä voi nyt vaihtaa pistetarkennuksen aluetta. Tarkennusalueen valinta pysyy voimassa, vaikka LCD monitori sammutetaan.
Laukaisimen painaminen osittain alas (3) tai nuolisäätimen keskiosan painaminen (4) valitsee alueen: muut neljä aluetta häviävät.
2
3
4
Tuo pistetarkennusalueet näyttöön pitämällä nuolisäätimen keskiosa alhaalla: toimiva alue on sininen. Korosta haluttu tarkennusalue nuolinäppäimillä (2).
Page 50
Menu
näppäin
Säädin
Aktivoi kuvausvalikko menu -näppäimellä. "Basic" -välilehti valikon yläosassa tulee korostetuksi. Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea -näppäimillä. Valikot muuttuvat, kun niiden välilehdet korostuvat.
50
LIIKKUMINEN MONITOIMIKUVAUKSEN VALIKOSSA
Kytke monitoimikuvaus ja aktivoi valikko painamalla menu -näppäintä. Sama näppäin myös sulkee valikon, kun valinnat on tehty. Valikossa liikutaan nuolinäppäimillä. Nuolisäätimen keskiosan painaminen kytkee asetuksen.
Kun valikosta haluttu osa on näkyvillä, selaa vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
• Yhteen suuntaa selattaessa osoitin hyppää valikon ylä- ja alaosan välillä.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä: asetukset tulevat näkyville ja voimassaoleva asetus on korostettuna.
• Paluu valikon vaihtoehtoihin: paina vasen -näppäintä.
Press the controller to select the highlighted setting.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on korostettuna. Lisää valintoja voi tehdä. Kuvaustilaan palataan painamalla menu -näppäintä. Kuvakokoon, kuvan laatuun, äänimuistioon, päiväyksen merkintään, digitaaliseen zoomiin ja välittömään kuvakatseluun tehdyt muutokset vaikuttavat myös automaattiseen kuvaukseen.
Multi
Basic Custom1 Custom2 Exposure mode Image size Quality White balance Focus mode
Program 2048 X 1536 Standard Auto AF
Sensitivity Auto
Korosta uusi asetus ylös/alas ­näppäimillä.
MONITOIMIKUVAUS
Page 51
51
Basic
Exposure mode
Image size
Quality
White balance
Focus mode
Program Aperture priority Manual 2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy
Custom 1
Metering mode
Full-time AF
Exposure bracket
Digital zoom
Instant playback
Multi-segment Spot
Ye s No
1.0 Ev
0.5 Ev
0.3 Ev Ye s No 2 sec. 10 sec. No
Custom 2
Color mode B&W
Normal Soft (–)
Normal Low (–) High (+) Normal Low (–) 5 sec. 15 sec. No Ye s No
Sensitivity
High (+)
Color
Hard (+)
Voice memo
Date imprint
Auto
AF MF ISO 800 ISO 400 ISO 200 ISO 100 Auto
Custom
Fluorescent
Tungsten
Cloudy Daylight
Tarkempia tietoja: kuvakoosta (s. 40), kuvan laadusta (s. 41), äänimuistiosta (s.
43), päiväyksen merkinnästä (s. 44) ja välittömästä kuvakatselusta (s. 45).
Saturation
Contrast
Sharpness
Page 52
Kuvaaja valitsee aukon ja kamera säätää oikeaan valotukseen tarvittavan suljinajan. Kun aukon esivalinta valitaan, monitorin aukkonäyttö muuttuu siniseksi ja kaksoisnuoli ilmestyy viereen. Jos LCD monitori sammutetaan, aukkoasetus jää viimeksi kytkettyyn arvoonsa, eikä sitä voi muuttaa. Salama ei välähdä automatiikalle säädettynä: salama tulee kytkeä täytesalamalle (s. 30).
Säädä haluamasi aukko vasen/oikea -näppäimillä (1). Aktivoi valotusjärjestelmä painamalla laukaisinta: aukkoa vastaava suljinaika näkyy monitorissa.
Aukolla on kaksi asetusta: f/3.0 ja f/6.7 laajakulmalla, f/3.6 ja f8.0 teleellä. Kun objektiivia zoomataan, aukko säätyy automaattisesti. Jos aukkoa vastaavaa suljinaikaa ei löydy, suljinaikanäyttö muuttuu punaiseksi monitorissa. Lisätietoja aukosta ja kuvan säätelystä on sivulla 62.
PROGRAM
Ohjelmoitu, program, valotus säätelee sekä suljinaikaa että aukkoa täydellisen valotuksen takaamiseksi. Hienostunut valotusjärjestelmä antaa kuvaajalle vapauden kuvata huolehtimatta valotuksen teknisistä yksityiskohdista. Suljinaika ja aukko näkyvät monitorissa. Jos aukon ja ajan näytöt muuttuvat punaisiksi, aihe ei sovi kameran valotusalueelle.
VALOTUSTAVAT - EXPOSURE MODE
Kolme valotustapaa antaa laajat mahdollisuudet säädellä kuvanmuodostusta: "program" (ohjelmoitu), aukon esivalinta ja käsisäätö. Valotustavat valitaan monitoimikuvauksen valikon perusosassa (basic) (s. 50).
MONITOIMIKUVAUS
AUKON ESIVALINTA - A (APERTURE PRIORITY)
52
Page 53
53
KÄSISÄÄTÖ - M (MANUAL)
Säädä aukko:
• Paina valotuskorjauksen näppäintä (2). Aukkonäyttö muuttuu siniseksi.
• Käytä vasen/oikea -näppäimiä (1) haluamasi aukon valitsemiseen.
Säädä suljinaika:
• Käytä vasen/oikea -näppäimiä (1) haluamasi suljinajan valitsemiseen.
Valotuskorjauksen näppäin vaihtelee suljinajan ja aukon näyttöä. Arvo, joka voidaan säätää, on sini­nen ja sen vasemmalla puolella on kaksoisnuoli.
Käsisäätö mahdollistaa sekä suljinajan että aukon valitsemisen. Tämä valotustapa ohittaa valotusjärjestelmän ja antaa kuvaajalle täyden vapauden hallita valotusta. Suljinaika on valittavissa puolen aukon portain väliltä 1/1000 s - 4 s.
Kun valotusta muutetaan, vaikutus näkyy monitorissa. Monitorin suljinaika- ja aukkonäyttö muuttuvat punaisiksi, jos kuva on voimakkaasti yli- tai alivalottunut. Jos monitori on musta, lisää valotusta, kunnes kuva näkyy; vähennä valotusta, jos monitori on valkoinen. Jos LCD monitori sammutetaan, valotus jää viimeksi säädettyyn tilaan, eikä sitä voi muuttaa. Kun laukaisin painetaan osittain alas, päivittyvän kirkkaus voi muuttua kameran tarkentaessa.
Valotuksen käsisäädössä kameran automaattinen herkkyydenasetus lukittuu arvoon ISO 100. Kameran herkkyyden voi muuttaa monitoimikuvauksen valikon perusosassa (s. 50). Salama ei välähdä automatiikalle säädettynä: salama tulee kytkeä täytesalamalle (s. 30). Aikavalotuksia (bulb) voi tehdä käsisäädöllä (ks. s. 61).
2
1
Page 54
54
AUTOMAATTINEN VALKOTASAPAINO (WHITE BALANCE - AUTO)
ESISÄÄDETTY VALKOTASAPAINO
Automaattinen valkotasapaino korjaa kuvausalueen värilämpötilan. Useimmissa tapauksissa AUTO ­asetus korjaa vallitsevan valon ja luo kauniita kuvia, jopa sekavalaistuksessa. Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan.
VALKOTASAPAINO - WHITE BALANCE
Fluorescent
Tungsten
Daylight
Cloudy
Loisteputket. Konttorien yleinen valaistus.
Hehkulamput. Normaali sisävalaistus kotitiloissa.
Ulkona ja auringonvalossa.
Pilvisellä säällä ulkona.
Esisäädetyt valkotasapainot on asetettava ennen kuvan ottamista. Asettamisen jälkeen vaikutus näkyy heti LCD monitorissa.
Kameran salamaa voi käyttää esisäädetyn valkotasapainon kanssa, mutta se luo punertavan tai sinertävän sävyn loisteputki- ja hehkulamppuasetuksella. Salama on tasapainotettu päivänvalolle ja luo soveliaita kuvia, kun asetuksena on päivänvalo tai pilvinen sää.
MONITOIMIKUVAUS
Valkotasapainon avulla kamera saa erilaiset valaistukset näyttämään luonnollisilta. Vaikutus on samanlainen kuin päivänvalo- ja keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa kuvauksessa.
Monitorilla näkyy kuvake, jos valittuna on muu kuin automaattinen valkotasapaino. Valkotasapaino säädetään monitoimikuvauksen valikon perusosassa (s. 50).
Page 55
Valkotasapainon räätälöinti mahdollistaa kameran kalibroinnin tietylle valolle. Asetusta voi käyttää toistuvasti, kunnes sitä muutetaan. Valkotasapainon räätälöinti on erityisen hyödyllistä sekavalossa ja kun värintoiston on kriittisen tärkeää. Kalibrointikohteen tulee olla valkoinen. Valkoinen paperiarkki on ihanteellinen kohde ja sen voi helposti pitää mukanaan.
55
RÄÄTÄLÖITY VALKOTASAPAINO - CUSTOM WHITE BALANCE
Multi
Basic Custom1 Custom2
Exposure mode Ima
Qua
Foc
Cloudy
Sensitivity Custom
Whi
Select set or recall.
RecallSet
M
Custom WB set
Set WB with shutter button
Jos räätälöityä valkotasapainon asetusta tarvitaan uudestaan, valitse "custom" -asetus valikon perusosasta: ikkuna ilmestyy. Korosta "Recall" ja paina nuolisäätimen keskiosaa käskyn toteuttamiseksi: viimeisin räätälöity valkotasapainon asetus kytkeytyy kameraan.
Täytä kuva-ala valkoisella kohteella; kohteen ei tarvitse olla terävä. Suorita kalibrointi painamalla laukaisinta. Räätälöity asetus pysyy voimassa, kunnes uusi kalibrointi suoritetaan tai valkotasapainon asetusta muutetaan.
Kamera kalibroidaan valitsemalla monitoimikuvauksen kuvausvalikon perusosasta "custom": näkyville tulee ikkuna, joka pyytää valitsemaan "Set" tai "Recall". Valitse nuolinäppäimillä "Set" ja paina nuolisäätimen keskiosaa käskyn kytkemiseksi: valkotasapainon kalibrointinäyttö ilmestyy.
Select set or recall.
RecallSet
Page 56
MONITOIMIKUVAS
TARKENNUSTAVAT - FOCUS MODES
56
Kamerassa on autofokus ja tarkennuksen käsisäätö. Tarkennustapa valitaan monitoimikuvauksen kuvausvalikon perusosasta (s. 50).
Autofokus tuottaa erinomaisia tuloksia lähes kaikissa tilanteissa, mutta joskus autofokus ei toimi tarkasti (ks. tarkennuksen erikoistilanteet s. 25). Silloin kameran voi tarkentaa käsin.
Kun kamera on kytketty käsitarkennukselle (MF), "ZOOM" ja "FOCUS" näkyvät LCD monitorin yläosassa. Vaihtele näitä toimintoja painamalla nuolisäätimen keskiosaa: sinisellä korostettu toiminto on aktiivisena. Kun "FOCUS" on korostettuna, ylös/alas -näppäimillä voi säätää tarkennusta: likimääräinen tarkennusetäisyys näkyy monitorin alaosassa, otoslaskurin vieressä. Kaikki etäisyydet mitataan CCD:n tasosta.
Kun tarkennus on säädetty lyhimmilleen ja objektiivia zoomataan, etäisyys muuttuu vastaamaan kunkin polttovälin lyhintä tarkennusetäisyyttä. Käsitarkennus ei ole mahdollista, kun LCD monitori on sammutettuna. Nuolinäppäinsäätö muuttuu automaattisesti zoomauksen säädöksi.
Tarkennuksen ja zoomauksen vaihtelu: paina nuolisäädintä (1). Aktiivinen toiminto on korostettu siniseksi (2).
Zoomauksen tai tarkennuksen säätö: käytä ylös/alas -näppäimiä.
Tarkennus­etäisyys CCD:stä
2
1
Page 57
57
KAMERAN HERKKYYS - ISO - CAMERA SENSITIVITY – ISO
SALAMAKUVAUSALUE JA KAMERAN HERKKYYS
Salaman alue (laajakulma)ISO
AUTO
100 200 400 800
0.5m ~ 3.5m (1.6 ft. ~ 11.5 ft.)
Salaman alue (tele)
0.9m ~ 3.0m (3.0 ft. ~ 9.8 ft.)
0.5m ~ 2.4m (1.6 ft. ~ 7.8 ft.)
0.5m ~ 3.5m (1.6 ft. ~ 11.5 ft.)
0.5m ~ 4.9m (1.6 ft. ~ 16 ft.)
0.5m ~ 7.0m (1.6 ft. ~ 23 ft.)
0.9m ~ 2.1m (3.0 ft. ~ 6.9 ft.)
0.9m ~ 3.0m (3.0 ft. ~ 9.8 ft.)
0.9m ~ 4.2m (3.0 ft. ~ 13.8 ft.)
0.9m ~ 6.0m (3.0 ft. ~ 19.6 ft.)
Salamakuvausalue mitataan CCD:n tasosta. Optisesta järjestelmästä johtuen salamakuvausalue on erilainen laajakulmalla ja teleellä.
Valittavissa on viisi herkkyysasetusta: Auto, 100, 200, 400 ja 800; luvut perustuvat ISO-herkkyyksiin. ISO on standardi, jolla ilmoitetaan filmien herkkyyksiä: mitä suurempi luku, sitä herkempi filmi. Kameran herkkyys säädetään monitoimikuvaksen valikon perusosassa (s. 50).
AUTO-asetus säätää kameran herkkyyden automaattisesti valaistuksen mukaan välillä ISO 100-400. Kun salama aktivoidaan ja asetuksena on "AUTO", ISO-asetukseksi tulee 200. Jos muu asetus kuin "AUTO" on käytössä, "ISO" näkyy näyttöruudussa ja "ISO" ja säädetty arvo näkyy monitorissa.
Kuvaaja voi valita haluamansa herkkyysasetuksen. Kun ISO kaksinkertaistuu, kameran herkkyys valolle kaksinkertaistuu. Kun hopeapohjaisten filmien rakeisuus kasvaa herkkyyden lisääntyessä, digitaalikuvauksessa kuvakohina kasvaa kameran herkkyyttä nostettaessa: ISO 100 tuottaa vähiten kohinaa ja 800 eniten. Korkeat ISO-arvot (400, 800) mahdollistavat käsivarakuvauksen hämärässä
ilman salamaa. Herkkyyden muutokset vaikuttavat myös salaman toiminta-alueeseen (ks. alla). Molempien mittaustapojen kuvakkeet näkyvät vain monitorissa. Valonmittaustapa säädetään monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osassa (s. 50).
Page 58
Monisegmenttinen mittaus käyttää 256:tta segmenttiä valoisuuden ja värin mittaamiseen. Tiedot yhdistetään etäisyystietoon valotuksen määrittelemiseksi. Tämä edistyksellinen valonmittaustapa tuottaa useimmissa tilanteissa tarkkoja valotuksia vaivattomasti.
Pistemittaus käyttää pientä aluetta kuva-alasta valotuksen laskemiseen. Kun tämä mittaustapa valitaan, LCD monitori aktivoituu, jos se on sammuksissa, ja pieni ympyrä ilmestyy päivittyvään kuvaan osoittamaan mittauskohdan. Pistemittaus mahdollistaa tietyn kohteen tarkan mittauksen ilman, että kuva­alan hyvin kirkkaat tai tummat alueet pääsevät vaikuttamaan valotukseen. Jos LCD monitori sammutetaan, pistemittaus pysyy toiminnasa.
58
VALONMITTAUSTAVAT - METERING MODES
MONITOIMIKUVAUS
TÄYSAIKAINEN AF - FULL-TIME AF
Kun täysaikainen AF on toiminnassa, autofokus tarkentaa jatkuvasti ja pitää monitorikuvan koko ajan terävänä. Tämä vähentää myös tarkennusaikaa kuvaa otettaessa. Täysaikaisen AF:n voi aktivoida monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osassa (s. 50).
Täysaikainen AF estyy jos monitori sammutetaan tai jos käsitarkennus kytketään käyttöön. Täysaikaisen AF:n estäminen säästää paristoja.
LCD
monitori
Näyttö-
ruutu
Pistemittaus
Monisegmenttinen
Page 59
59
VALOTUSHAARUKOINTI - EXPOSURE BRACKETING
Monitoimikuvauksessa haarukoinnin porrastus on valittavissa: 0.3, 0.5 tai 1.0 EV. Mitä suurempi
lukema on, sitä suurempi valotusero haarukointisarjan otoksissa on. Lisätietoja haarukoinnista on
sivulla 36. Haarukoinnin porrastus valitaan monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osassa (s. 50).
Digitaalinen zoomi kaksinkertaistaa objektiivin polttovälin (s. 22). Digitaalisen zoomauksen voi
ehkäistä monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osassa (s. 50).
Kun kuva otetaan digitaalisella zoomilla, lopullinen kuvakoko riippuu kameraan säädetystä
kuvakoosta. Kuva rajautuu, jonka jälkeen pikselien kokonaismäärä lasketaan uudelleen tuottamaan
alla olevan taulukon mukaiset kuvakoot pikseleinä.
Kuvakoon asetus
2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Tallentuvan kuvan koko
1024 X 768 1024 X 768 1024 X 768 640 X 480
DIGITAALINEN ZOOMI JA KUVAKOKO
Page 60
Väriä (color), terävyyttä (sharpness), kontrastia (contrast) ja värikylläisyyttä (saturation) voi muutella monitoimikuvauksen valikon custom 2 -osassa (s. 50). Nämä kuvanmuodostuksen säädöt mahdollistavat kuvainformaation maksimoinnin kuvaushetkellä. Esim., jos aihe on liian kontrastikas, informaatiota häviää varjo- ja huippuvaloalueilla. Kontrastin vähentäminen tuo enemmän yksityiskohtia kuvaan.
Kaikki muutokset näkyvät monitorin päivittyvässä kuvassa. Väri, terävyys, kontrasti ja värikylläisyys on säädettävä ennen kuvan ottamista. Jos terävyys, kontrasti tai värikylläisyys on säädetty muusi kuin normaaliksi, näkyville tulee kuvake, joka osoittaa valitun ominaisuuden lisäyksen (+) tai vähennyksen (-). Kameran sammuttaminen ei poista asetuksia, vaan ne tulee muuttaa käsin.
Tietokoneen näytöstä poiketen terävyyden, kontrastin ja värikylläisyyden muutoksia voi olla vaikea nähdä LCD monitorissa. Kuvankäsittelyohjelmalla kuvia katsottaessa muutokset ovat kuitenkin selviä.
60
MONITOIMIKUVAUS
KUVAN SÄÄTÖ - VÄRI, TERÄVYYS, KONTRASTI & VÄRIKYLLÄISYYS
Color saturation
Contrast
Sharpness
Color mode
Värikylläisyyden korostus tai vähennys: high (+), normal ja low (-).
Kuvan kontrastin lisäys tai vähennys: high (+), normal ja low (-).
Kuvan terävöinti tai pehmennys: hard (+), normal ja soft (-).
Valinta 24-bittisen värikuvan ja 8-bittisen mv-kuvan välillä. Ei vaikuta tiedostokokoon.
Suuri kontrasti
Korjailun jälkeen (-)
Page 61
61
AIKAVALOTUKSET (BULB)
Aikavalotuksia voi tehdä valotuksen käsisäädöllä (M) (s. 53).Valotus saadaan jatkumaan 15 sekuntiin
saakka pitämällä laukaisin alaspainettuna. Jalustan käyttö on suositeltavaa.
Säädä aukko painamalla valotuskorjauksen näppäintä (2): aukkonäytön tulee muuttua siniseksi.
Muuta aukkoa nuolisäätimellä (1).
• Kameran valonmittausta ei voi käyttää aikavalotusten määrittelyyn. Erillisen valotusmittarin käyttö on suositeltavaa.
Pidennä suljinaikaa yli 4 sekuntiin nuolisäätimellä (1) niin, että "bulb" ilmestyy näkyville.
Ota kuva pitämällä laukaisin (3) alaspainettuna valotuksen ajan.
• Laukaisimen vapauttaminen päättää valotuksen.
• Monitori on tyhjä valotuksen aikana.
Kytke valotuksen käsisäätö monitoimikuvauksen valikon perusosassa (s. 50).
2
1
3
Aikavalotuksissa voi esiintyä enemmän kuvakohinaa erittäin pitkästä valotuksesta johtuen erityisesti herkkyyksillä ISO 400 ja 800. Aikavalotuksissa herkkyydet ISO 100 ja 200 tuottavat erinomaisia tulok­sia. Suuremmilla herkkyyksillä lyhyemmät suljinajat (8 s. ja alle) vähen-
tävät kuvakohinaa.
Huomaa kamerasta
Page 62
Objektiivin aukko ei säätele vain valotusta vaan myös syväterävyyttä: aluetta kuvan lähimmästä terävästä kohdasta sen etäisimpään terävään kohtaan. Mitä suurempi numeerinen aukkoarvo on käytössä, sitä enemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä pidempi valotusaika tarvitaan. Mitä pienempi aukkoarvo on, sitä vähemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä lyhyempi valotusaika tarvi­taan. Yleensä maisemiin halutaan paljon syväterävyyttä (suuri aukkoarvo), jotta sekä kuvan etu- että taka-ala on samanaikaisesti terävä. Muotokuvissa pieni syväterävyys (pieni aukkoarvo) erottaa kuvat­tavan taustastaan.
62
LYHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
Valokuvaus voi olla palkitseva harrastus. Se on laaja ja tietoja vaativa alue, jonka hallitsemiseen voi mennä vuosia. Mutta kuvaamisen nautinto ja loistavan tilanteen vangitsemisen riemu on vertaansa vailla. Tämä selostus kertoo muutamista valokuvauksen periaatteista.
Syväterävyys muuttuu myös polttovälin mukaan. Laajakulma tuottaa suuren syväterävyyden ja tele pienen.
Page 63
63
Suljinaika ei säätele vain valotusta vaan myös kameran kykyä pysäyttää liike. Lyhyet suljina­jat sopivat urheilukuvaukseen pysäyttämään liike terävänä. Pitkät suljinajat sopivat tuotta­maan soljuvaa liikettä, esim. veden virtaamista putouksessa. Jalustan käyttö on suositeltavaa, kun suljinaika on pitkä.
Aukon ja suljinajan muutokset eivät näy päivittyvässä monitorikuvassa. Filmikameroista poiketen voit kuitenkin ottaa testikuvia ja nähdä ne välittömästi. Tarkassa työskentelyssä on syytä ottaa testikuva jollain aukolla ja suljinajalla ja tarkastaa se pikakatselussa (s. 26). Jos kuva ei tyydytä, voit poistaa sen ja ottaa uuden testikuvan.
Page 64
64
Kamera voi tallentaa jopa 60 s. pituisen digitaalivideo-otoksen äänineen. Liikkuvan JPEG kuvan koko on 320 x 240 pikseliä (QVGA). Tehollinen kuva-ala on 304 X 240 pikseliä: toistossa kuvan oikealla ja vasemmalla puolella on ohuet viivat. Joissain olosuhteissa vain alle 60 s. digitaalivideo voidaan tallentaa.
Kokonaistallennusaika 16 MB CompactFlash kortille on n. 70 s. Digitaalivideo kuvaa noin 0.23 MB sekunnissa. Todellinen CompactFlash kortin tallennusaika riippuu aiheen luonteesta ja kortilla jo olevien kuvien lukumäärästä.
Elokuvauksessa joitain kameran toimintoja voi käyttää, eräät ovat kiinteitä ja eräät estettyjä. Valotuskorjausta (s. 46) ja makrokuvausta (s. 26) voi käyttää. Tarkennustapana on autofokus, tarkennusalueena laaja alue, valotustapana program ja kameran herkkyys ja valkotasapaino ovat automaattiset. Salama ja digitaalinen zoomaus ovat estettyinä. Elokuvauksella ei ole omaa valikkoa.
ELOKUVAUS
ELOKUVAUS
Ennen kuvaamista näyttöruutu ja monitori kertovat maksimiajan, joka voidaan elokuvata seuraavaan otokseen. Maksimiaika, 60 s., näkyy siihen asti, kunnes jäljellä olevaan tilaan mahtuu alle 1 min. otos.
Seuraavan elokuvaotoksen
kokonaisaika.
Page 65
Digitaalivideon kuvaaminen on helppoa. Käännä pääkytkin elokuvaukselle (1). Sommittele kuva peruskuvausjaksossa (s. 23) esitetyllä tavalla. Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas. Aloita kuvaus painamalla laukaisin kokonaan alas ja vapauttamalla se (2). Zoomaus ja takennus pysyy samana kuvauksen aikana. Kamera jatkaa kuvaamista, kunnes kuvausaika loppuu tai laukaisinta painetaan uudelleen. Kuvauksen aikana näyttöruudun ja monitorin otoslaskuri näyttää jäljellä olevaa aikaa.
RC-3 kaukosäädintä voi käyttää elokuvaamiseen jopa 5 m etäisyydeltä. Suuntaa kaukosäädin kameraan etuosaa kohti ja aloita ja lopeta kuvaus kaukosäätimen laukaisimella.
Laukaisunäppäintä käytettäessä (1) vitkan merkkivalo välähtää kerran ennen kuvauksen alkamista. Viivenäppäin (2) saa valon vilkkumaan 2 s. ajan ennen kuvauksen alkamista. Valo palaa kuvauksen aikana. Molemmat näppäimet lopettavat kuvaamisen välittömästi. Kaukosäädin voi olla toimimatta vastavalossa ja loisteputkivalaistuksessa.
2
1
Jäljellä oleva aika (s)
Kuvauksen osoitin
2
1
65
ELOKUVAUS RC-3 KAUKOSÄÄTIMEN AVULLA
Page 66
66
TOISTO
TOISTO
KUVIEN KATSELU JA MUOKKAUS
Tässä jaksossa on yksityiskohtaisia tietoja kameran toistotoiminnoista. Lue itseäsi kiinnostavat osat. Jaksot kuvien ja elokuvaotosten katselusta ja kuvien poistamisesta (s. 68-69), toistovalikossa liikku­misesta (s. 72) ja otosten valintanäytöstä (s. 81) kattavat suurimman osan kuvien katselun ja muokkauksen ominaisuuksista. Toistovalikossa liikkumisen selostusta seuraa tarkka kuvaus valikon eri asetuksista.
Page 67
67
YHDEN KUVAN TOISTON NÄYTTÖ
MOVIE PLAYBACK DISPLAY
Otosnumero / kansion kuvamäärä
Kuvauspäivä
Kuvausaika Elokuvan kuvake
Toimintatavan osoitin
Toistoaika
Play
Pause Stop 23s
c. Kuvan ottopäivä
g. Otosnumero/
kuvien kokonaismäärä
e. Lukituskuvake (s. 75) f. Tulostuskuvake (s. 78)
h. Kuvakoko (s. 40) i. Kuvanlaatu (s. 41)
b. Kuvan ottoaika
a. Toimintatavan osoitin
d. Kuvamuistion kuvake (s. 43)
Kuvaustie­dot: paina ylös -näp­päintä.
j. Suljinaika k. Aukko
l. Valkotasapainon asetus
(s. 54)
m. Kameran herkkyys (ISO)
(s. 57)
n. Valotuskorjauksen määrä (s.
46) o. Kansion nimi (s. 100) s. Kansion numero –
kuvatiedoston numero
Elokuvaa kat­sellaan paina­malla säädin­tä.
Page 68
Liikkumattomia ja liikkuvia kuvia voi helposti katsella ja muokata toistotoiminnon avulla. Kytke kamera kuvien katselulle kääntämällä toimintatavan säädin toisto-asentoon (1).
Selaa CompactFlash kortilla olevia kuvia nuolinäppäimillä. Kuvien ohella näkyy tiedot päiväyksestä, otosnumerosta, äänimuistiosta sekä tulostus- ja lukitustilanteesta. Elokuvaotoksista näkyy ensimmäinen ruutu: elokuvaotoksen tunnistaa elokuvan kuvakkeesta, joka näkyy ensimmäisen
ruudun pienoiskuvan yhteydessä.
QV/delete
2
Selaa kuvia vasen/oikea -näppäimillä.
KUVIEN KATSELU
3
Kuvaustiedot saat näkyville ylös -näppäimellä.
• Vasen/oikea -näppäimet eivät toimi, kun kuvaustiedot näkyvät. Palaa toistoon painamalla alas -näppäintä.
TOISTO
1
Säädin
4
Kuvaan liittyvä äänimuistion voi toistaa painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
• Kuvake kertoo, jos kuvaan liittyy ääni.
• Äänen toisto perutaan alas ­näppäimellä.
68
Page 69
Poista näkyvillä oleva kuva painamalla QV/delete -näppäintä.
• Vahvistusnäyttö ilmestyy.
1
Toiston aikana näkyvillä oleva kuva tai elokuvaotos voidaan poistaa. Kun kuva/otos valitaan poistettavaksi, näkyville tulee vahvistusnäyttö ennen poistoa.
2
3
Poista kuva painamalla nuolisäätimen keskiosaa..
Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi kuvia.
KUVIEN POISTAMINEN
Korosta "YES" vasen/oikea -näppäimillä.
• "NO" peruu toimenpiteen.
69
ELOKUVAOTOSTEN KATSOMINEN
Tuo katseltava elokuvaotos esille vasen/oikea -näppäimillä.
Aloita katselu painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
• Toiston aikana keskiosan painaminen pysäyttää katselun. Toinen painallus jatkaa toistoa.
• Otoksen päättyessä näkyville tulee otoksen ensimmäinen ruutu.
Elokuvaotoksen toisto perutaan painamalla alas -näppäintä.
1
2
3
Vahvistusnäyttö
Delete this frame?
NoYes
Page 70
Täydet tiedot
Indeksikuvat
Indeksikuvien toistossa vasen/oikea -näppäimet siirtävät keltaista kehystä seuraavaan tai edelliseen kuvaan. Kun kuvalla on kehys, kuvauspäivä, äänimuistion kuvake, lukitus- ja tulostustilanne sekä kuvan otosnumero näkyvät näytön alalaidassa. Kehystetyn kuvan voi poistaa QV/delete -näppäimellä (s. 69) tai kuvaan liittyvän äänimuistion voi toistaa painamalla nuolisäätimen keskiosaa. Kun näyttönäppäintä painetaan uudelleen, kehystetty kuva toistuu yhden kuvan toistona. Yhdeksän tai neljä indeksikuvaa voidaan katsella kerralla. Indeksikuvien katselutapaa voidaan muuttaa toistovalikon perusosassa (s. 72).
70
TOISTO
Näyttönäppäin säätelee näyttötapaa. Näppäimen painallukset vaihtavat näyttötapaa: täydet tiedot, vain kuva, indeksikuvien näyttö.
Vain kuva
NÄYTTÖNÄPPÄIN - TOISTOTILA
Näyttönäppäin
Page 71
71
SUURENNETTU TOISTO
Paina suurennusnäppäintä, kun suurennettava kuva on näkyvillä.
• Suurennuksen määrä näkyy LCD monitorissa.
• Jokainen suurennusnäppäimen painallus suurentaa kuvaa maksimissaan kolmeen portaaseen asti. Viimeisen portaan jälkeen kuva näkyy alkuperäisessä koossaan.
Suurennettua kuvaa voi vierittää nuolinäppäimillä.
1
2
Säädin
Yhden kuvan toistossa liikkumaton kuva voidaan suurentaa lähempää tarkastelua varten. Suurennusportaiden määrä riippuu kuvan pikselikoosta. 640 x 480 kuvakoossa portaita on vain yksi. Super fine -kuvia ei voi suurentaa.
1
st
2
nd3rd
2048 X 1536
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
2X
2X
2X
2.5X
2.5X
3.2X
3.2X
2.5X2X3.2X
1024 X 768
(Digital zoom)
2.5X 3.2X1.6X
Suurennusnäppäin
Page 72
Play
Basic Custom1 Custom2
Delete Lock Index format
– – 9 frames
72
TOISTO
Menu
Säädin
Aktivoi toistovalikko painamalla menu -näppäintä.Valikon yläosan "Basic" -välilehti tulee korostetuksi. Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea -näppäimillä: valikot muuttuvat, kun niiden välilehdet korostuvat.
Kun kamera on toistolla, aktivoi valikko painamalla menu -näppäintä. Menu -näppäin myös poistaa valikon, kun valinnat on tehty. Valikossa liikutaan nuolinäppäimillä. Nuolisäätimen keskiosan painaminen valitsee asetuksen.
Kun haluamasi valikon osa on näkyvillä, selaa vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
• Selattaessa yhteen suuntaan osoitin hyppää valikon ylä- ja alaosan välillä.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä: asetukset näkyvät ja voimassaoleva asetus on korostettuna.
• Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen -näppäintä.
Valitse korostettu asetus painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
Kun asetus on valittu, osoitin siirtyy valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Uusia valintoja voi tehdä. Toistoon palataan painamalla menu ­näppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimellä.
LIIKKUMINEN TOISTOVALIKOSSA
Page 73
73
Basic
Delete
Lock
Index format
This frame All frames Marked frames This frame All frames Marked frames
9 frames 4 frames
Custom 2
Print
Index print
Cancel print
Copy
This frame All frames Marked frames No Ye s All frames – F All frames – C This frame Marked frames
Seuraavilla sivuilla on lisää tietoja valikon vaihtoehdoista ja ase­tuksista
Custom 1
Slide show Playback
Duration Repeat
Enter All frames Marked frames 1 ~ 60 sec. No Ye s
Unlock frames
Ye s No
Kopiomäärä
“Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Alas -näppäin peruu diaesi­tyksen ja palauttaa toistova­likon.
Ye s No
1
2 3 4
Uusi kan-
sion nimi
Tiedot otos­valinnan näytöistä ovat sivulla 81.
Copying to camera memory
Change CF card Copying to CF card Copy completed
Page 74
74
TOISTO
TOISTOVALIKKO - PERUSOSA (BASIC)
Poistaminen pyyhkii kuvan lopullisesti. Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi kuvia.
Yksittäisen kuvan, useita kuvia tai kaikki kansion kuvat voi poistaa toistovalikosta. Ennen kuvan poistamista ilmestyy varmennusnäyttö: "YES" toteuttaa toimenpiteen, "NO" peruu sen. Muiden kansioiden kuvien poistamiseksi kansio tulee ensin valita asetusvalikon custom 1 -osassa (s. 84). Poistossa on kolme vaihtoehtoa:
This frame – Kaikki näkyvät tai korostetut kuvat poistetaan.
All frames – Kaikki valitun kansion lukitsemattomat kuvat poistetaan.
Marked frames – Useiden kuvien poistaminen. Kun tämä asetus on valittuna, otosten valintanäyttö
ilmestyy. Korosta ensimmäinen poistettava kuva vasen/oikea -näppäimillä.Ylös -näppäin merkitsee kuvan roskakorin kuvakkeella. Kuva otetaan pois poistettavien joukosta korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas -näppäintä: roskakorin kuvake häviää. Jatka kunnes kaikki poistettavat kuvat on merkitty. Jatka painamalla nuolisäätimen keskiosaa (vahvistusnäyttö ilmestyy) tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla menu -näppäintä. Merkityt kuvat poistetaan valitsemalla "YES" varmennusnäytössä ja hyväksymällä sen.
Poistotoiminto pyyhkii vain lukitsemattomat kuvat. Jos kuva on lukittu, lukitus pitää avata ennen kuvan poistamista.
KUVIEN POISTAMINEN
Page 75
75
Kansion yksittäisen kuvan, useita kuvia tai kaikki kuvat voi lukita. Lukittua kuvaa ei voi poistaa toistovalikosta eikä QV/delete näppäimellä.Tärkeät kuvat on syytä lukita. Muiden kansioiden kuvien lukitsemiseksi kansio pitää ensin valita asetusvalikon custom 1 -osassa (s. 84). Lukituksessa on neljä vaihtoehtoa:
This frame – Toistossa näkyvä tai korostettu kuva lukitaan.
All frames – Kaikki kansion kuvat lukitaan.
Marked frames – Useiden kuvien lukitseminen tai avaaminen. Kun tämä asetus on valittuna, otosten
valintanäyttö ilmestyy. Korosta ensimmäinen lukittava kuva vasen/oikea -näppäimillä.Ylös -näppäin merkitsee kuvan avainkuvakkeella. Kuvan lukitus poistetaan korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas -näppäintä: avainkuvake häviää. Jatka kunnes kaikki lukittavat kuvat on merkitty. Lukitse kuvat painamalla nuolisäätimen keskiosaa tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla menu -näppäintä.
Unlock frames – Kaikkien kansion kuvien lukitus avataan.
Kuvan lukitseminen suojaa sen poistotoiminnolta. Formatointi (alustaminen) (s. 86) sen sijaan poistaa kaikki CompactFlash kortin kuvat riippumatta lukituksesta.
"Index format" -vaihtoehto mahdollistaa joko yhdeksän tai neljän indeksikuvan toistamisen kerralla. Valinta vaikuttaa kaikkiin indeksinäyttöihin.
INDEKSIKUVIEN TOISTOTAVAN MUUTTAMINEN
KUVIEN LUKITSEMINEN - LOCKING IMAGES
Page 76
Toistovalikon custom 1 -osassa säädellään diaesitystä (slide show). Toiminto näyttää automaattisesti kaikki kansion kuvat järjestyksessä.
76
TOISTO
TOISTOVALIKKO - CUSTOM 1 (DIAESITYS) (SLIDE SHOW)
Otoslaskuri / esityksen koko­naiskuvamäärä
Pysäytä ja aloita esitys painamalla nuolisääti­men keskiosaa.
Peru esitys painamalla alas -näppäintä.
Page 77
Kaikkien kansion otosten valitseminen diaesitykseen.
77
Slide show
Vaihtoehto
Playback
Duration
Asetukset
Enter
Repeat
All frames
Marked Frames
1 - 60s.
Yes / No
Valittujen kansion kuvien ottaminen mukaan diaesitykseen. Kun tämä asetus on valittuna, otosten valintanäyttö ilmestyy. Korosta valittava kuva vasen/oikea -näppäimillä. Ylös -näppäin merkitsee kuvan tarkistusmerkillä. Merkitty kuva poistetaan valinnasta korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas -näppäintä: tarkistusmerkki häviää. Jatka kunnes kaikki kuvat on käsitelty. Valitse merk­ityt kuvat painamalla nuolisäätimen keskiosaa tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla menu -näp­päintä.
Kunkin kuvan näkyvilläoloaika diaesityksessä.
Diaesityksen aloittaminen. Nuolisäätimen keskiosa pysäyt­tää esityksen. Esityksen aikana alas -näppäin lopettaa esi­tyksen ja palauttaa toistovalikon.
"YES" saa diaesityksen toistumaan jatkuvasti siihen asti kunnes alas -näppäintä painetaan. "No" lopettaa diaesityk­sen ja palauttaa toistovalikon, kun kaikki esityksen kuvat on näytetty kerran.
Page 78
78
TOISTO
TOISTOVALIKKO - CUSTOM 2
Valikon "Print" -vaihtoehdolla tietyn kansion kuvista tehdään standardikuvien tilaus.Yksi, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostuttaa. Jos CompactFlash kortilla on useita kansioita, tulostustiedosto on luotava kullekin erikseen. Kansiot valitaan asetusvalikon custom 1 -osassa (s. 84).
This-frame – DPOF tiedoston luominen toistossa näkyvälle tai valitulle kuvalle.
All-frames – DPOF tiedoston luominen kaikille asetusvalikon custom 1 -osassa määritellyn kansion
kuville (s. 84).
Marked frames – Kuvajoukon valinta tulostukseen tai kopiomäärän säätäminen, jos eri kuvista halutaan eri määrät. Valittuna tämä asetus tuo esille otosvalinnan näytön. Korosta tulostettava kuva vasen/oikea -näppäimillä.Ylös -näppäin merkitsee kuva tulostinkuvakkeella. Kuvakkeen vieressä oleva numero osoittaa kopioiden määrän. Ylös -näppäin lisää lukumäärää ja alas -näppäin vähentää sitä. Enintään 9 kopiota voidaan tilata kustakin kuvasta. Kuva poistetaan tulostettavien joukosta painamalla alas -näppäintä niin, että kopiomääräksi tulee 0, jolloin tulostinkuvake häviää. Jatka kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF tiedosto painamalla nuolisäätimen keskiosaa tai peru toiminto ja palaa toistovalikkoon painamalla menu -näppäintä.
TIETOJA DPOF:STÄ
Kamera tukee DPOF™ versiota 1.1. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikkumattomien kuvien tulostamisen suoraan digitaalikamerasta. Kun DPOF-tiedosto on luotu, CompactFlash kortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen lukijaan. Kun DPOF­tiedosto luodaan, sen sisältämä misc.-kansio syntyy automaattisesti CompactFlash kortille (s. 100).
DPOF KUVATILAUKSEN LUOMINEN
Page 79
79
Kun asetus "this-frame" tai "all-frames" valitaan, näkyville ilmestyy näyttö, joka pyytää kustakin kuvasta haluttavaa kopiomäärää: enimmillään 9 kopiota/kuva voidaan tilata. Valitse lukumäärä ylös/alas -näppäimillä. Jos "all-frames" asetus oli käytössä tulostetilausta luotaessa, myöhemmin samaan kansioon tallennettavat kuvat eivät tule tilaukseen mukaan.
DPOF tiedostoa ei voi luoda toisella kameralla otetuille kuville. Muilla kameroilla luotuja DPOF tietoja ei tunnisteta.
"Cancel-print" vaihtoehto poistaa DPOF tiedostot. Kun asetus valitaan, vahvistusnäyttö ilmestyy: "Yes" peruu tulostetilauksen. Kun kuvat on tulostettu, DPOF tiedosto säilyy CompactFlash kortilla ja se pitää poistaa erikseen.
All frames C – Kaikkien CompactFlash kortin tulostetilausten poistaminen.
All frames F – Kansiossa olevan tulostetilauksen poistaminen. Kansio valitaan aseusvalikon custom
1 -osassa (s. 84).
DPOF TULOSTETILAUKSEN PERUMINEN
INDEKSIKUVAN TILAAMINEN (INDEX PRINT)
Valitse "Yes" tilataksesi indeksikuvan, jossa on pienoiskuvat kaikista kansion kuvista. Peru indeksikuvatilaus valitsemalla asetukseksi "No". Jos indeksikuvatilaus luodaan, myöhemmin samaan kansioon tallennettavat kuvat eivät sisälly indeksikuvaan. Yhdelle arkille tulostuvien pienoiskuvien lukumäärä vaihtelee tulostimesta riippuen. Pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat myös vaihdella.
Page 80
80
TOISTO
KUVIEN KOPIOIMINEN (COPY)
Kuvatiedostoja voi kopioida CompactFlash kortilta toiselle. Enintään 8MB tietoa voidaan siirtää. Aina kun "copy" -toimintoa käytetään, kuville luodaan automaattisesti uusi kansio (s. 100). Äänimuistion sisältävät kuvat kopioituvat äänitiedoston kera. Lukitut kuvat kopioituvat lukitsemattomina (s. 75). DPOF-tiedot eivät kopioidu.
This frame – Toistossa näkyvän tai korostetun kuvan kopioiminen.
Marked frames – Yhden tai useamman kuvan kopioiminen. Kun asetus on valittuna, otosvalinnan
näyttö ilmestyy: korosta kopioitava kuva keltaisella reunuksella ja merkitse se tarkistusmerkillä painamalla ylös -näppäintä. Kuvan poistaminen kopioitavien joukosta: korosta aiemmin valittu kuva ja paina alas -näppäintä - tarkistusmerkki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat kuvat on merkitty. Jatka painamalla nuolisäätimen keskiosaa tai peru toiminto ja palaa toistovalikkoon painamalla menu
-näppäintä.
Kun nuolisäätimen keskiosaa painetaan, ilmestyy näyttö, jossa on neljä viestiä: viestit tulevat korostetuiksi kopioinnin edetessä. Kun "change-CF-card" viesti on korostettuna, poista CompactFlash kortti kamerasta ja aseta kameraan kortti, jolle kuva halutaan kopioida. Jatka painamalla nuolisäätimen keskiosaa. Odota kunnes "copy-completed" viesti on korostettuna. Ilmestyy uusi näyttö, joka näyttää uuden kansion nimen, jolla kopioidut kuvat ovat. Paina nyt nuolisäätimen keksiosaa palataksesi toistovalikkoon.
Jos valittuna on liian monta kuvaa, näkyville tulee varoitus ja kopiointi keskeytyy. Jaa kopioitavat kuvat kahteen tai kolmeen ryhmään. "Copy-unsuccessful" viesti ilmestyy, jos yhtä tai useampaa kuvaa ei voitu kopioida.Tarkista kohdekortista, mitkä tiedostot kopioituivat ja toista toimenpiteet niille kuville, joita ei pystytty siirtämään.
Play Copy
Enter
Copying to camera memory
1
2
3
4
Change CF card
Copying to CF card
Copy completed
<101MLTCP>
OK
Page 81
81
OTOSVALINNAN NÄYTTÖ
Kun "marked-frames" asetus valitaan valikosta, otosvalinnan näyttö ilmestyy. Näytöstä voi valita useampia kuvia. Kerralla näkyvien kuvien määrän voi muuttaa toistovalikon perusosassa (s. 72).
Vasen/oikea-näppäimet liikuttavat kuvavalinnan keltaista kehystä.
Ylös -näppäin valitsee otoksen: valitun kuvan
viereen ilmestyy
kuvake. Alas -näppäin
peruu valinnan ja
poistaa kuvakkeen.
Menu näppäin Peruu näytön ja siinä tehdyt valinnat
Roskakorin kuvake osoittaa, että kuva on valittu poistettavaksi.
Avainkuvake osoittaa, että kuva on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Tarkistusmerkki osoittaa, että kuva on valittu diaesitykseen tai kopioitavaksi toiselle CompactFlash kortille.
Tulostinkuvake osoittaa, että kuva on valittu tulostettavaksi. Kuvakkeen vieressä oleva numero kertoo halutun kopiomäärän.
Toisto
: valinta : vahvistus : kytkentä
Page 82
Katsele kuvia toistosta annettujen ohjeiden mukaan.
82
KUVIEN KATSOMINEN TELEVISIOSTA
Kamerassa olevia kuvia voi katsoa televisiosta. Kamerassa on videoulostulo, johon mukana tulevan videokaapelin voi liittää. Kamera toimii sekä NTSC että PAL järjestelmissä. Videoulostulon tyypin voi tarkastaa ja vaihtaa asetusvalikon custom 2 -osassa (s. 84).
Sammuta televisio ja kamera.
Työnnä AV-kaapelin miniliitinpää kameran videoulostuloon.
Työnnä AV-kaapelin toinen pää television video ja audio sisäänmenoihin.
• Keltainen liitin on videokuvalle.Valkoinen liitin on monoäänelle.
• Ääni kuuluu myös kameran kaiuttimesta.
Kytke televisio päälle.
Käännä kameran toimintosäädin toistoasentoon.
Kameran monitori ei aktivoidu, kun kamera on
liitetty televisioon. Toistotilan näyttö näkyy televisiosta.
Vaihda televisio videokanavalle.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3
TOISTO
Page 83
83
Asetustilaa käytetään säätelemään kameran toimintoja ja käyttöä sekä kuvakansioiden valintaan. Asetustilan valikossa liikkumisen jakso (s. 84) selostaa valikon käyttöä. Jakson lopussa on yksityisko­htainen selostus valikon asetuksista.
ASETUSTILA
KAMERAN TOIMINNAN
SÄÄTELY
Page 84
84
ASETUSTILAN VALIKOSSA LIIKKUMINEN
Valikko käynnistetään kääntämällä toimintatavan säädin asetustilan asentoon. Valikossa liikutaan nuolinäppäimillä. Asetus kytketään painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Asetuksien muuttamista voi jatkaa.
ASETUSTILA
Controller
Setup
Basic Custom1 Custom2
LCDbrightness
Format Power save Beep Language
3 – 1 min On English
Kun valikko avautuu, valikon yläosassa oleva "Basic" välilehti korostuu. Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea -näppäimillä: valikot muuttuvat, kun välilehtiä korostetaan.
Kun näkyvillä on haluttu osa valikkoa, selaa osaa ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
• Kun selataan yhteen suuntaan, osoitin hyppää valikon ylä- ja alaosan välillä.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina oikea -näppäintä: asetukset näkyvät ja voimassaoleva on korostettuna.
• Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen näppäintä.
Valitse korostettu asetus painamalla säädintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Page 85
85
Basic
LCDbrightness Format
1 (low) ~ 5 (high) Enter
Off On
English Deutsch
Custom 2
Reset default Date/Time set Date format
Enter Enter YYYY/MM/DD MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY NTSC PA L
Seuraavilla sivuilla on lisää tietoja valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista.
Custom 1
File # memory
Select folder
No Ye s
w/ sound FX
Ye s No
“Yes” toteuttaa toimenpiteen, “No” peruu sen
Power Save Beep
Language
1, 3, 5, or 10 min
Français Español
(Folder names)
Video output
Ye s No
Year • Month • Day Hour : Minute
Japanese
Page 86
86
ASETUSTILA
ASETUSVALIKKO - PERUSOSA (BASIC)
Asetusvalikon perusosassa voi tehdä muutoksia kameran käyttöön sekä alustaa (formatoida) CompactFlash kortteja.
LCD MONITORIN KIRKKAUS - BRIGHTNESS
LCD monitorin säätö on 5-portainen: 1 (tumma) - 5 (vaalea). Kun asetus korostetaan, monitorin kirkkaus muuttuu vastaavasti: nuolisäätimen keskiosa kytkee valitun kirkkauden.
COMPACTFLASH KORTTIEN ALUSTAMINEN (FORMATOINTI)
CompactFlash kortin alustaminen poistaa kaikki tiedot kortilta.
Alustamista käytetään CompactFlash kortin tyhjentämiseen. Ennen alustamista kortin tiedot on syytä kopioida kovalevylle tai muulle tallennusvälineelle. Kuvien lukitseminen ei suojele niitä pyyhkiy­tymiseltä, jos kortti alustetaan. Alusta kortti aina kamerassa, älä koskaan tietokoneen avulla.
Kun formatointi valitaan ja kytketään, vahvistusnäyttö ilmestyy. "Yes" alustaa kortin, "No" peruu alus­tamisen. Alustamisen loputtua ilmestyy näyttö: palaa asetusvalikkoon painamalla "OK".
Jos viesti "card-not-recognized" ilmestyy kameraan asetetun kortin voi joutua alustamaan. Toisessa kamerassa käytetyn CompactFlash kortin voi joutua alustamaan. Jos "unable-to-use-card" viesti ilmestyy, kortti ei sovi tähän kameraan eikä sitä voi alustaa.
Page 87
87
AUTOMAATTINEN VIRRANSÄÄSTÖ (AUTO POWER SAVE)
Kamera sammuttaa näyttöruudun paristojen säästämiseksi, jos kameraa ei käytetä tietyn ajan kuluessa. Ajankohdan voi valita: 1, 3, 5 tai 10 minuuttia. Automaattinen virransäästö ei vaikuta LCD monitorin näyttöaikaan: se sammuu 30 s kuluttua. Näytöt palautuvat, kun laukaisinta painetaan.
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, virransäästötila astuu voimaan 10 min. kuluttua.Tätä ajankohtaa ei voi muuttaa.
ÄÄNIMERKKI (BEEP)
Äänimerkin voi kytkeä päälle ja pois. Äänimerkki simuloi filmikameran laukaisua.
KIELI (LANGUAGE)
Valikkojen kielen voi muuttaa.
Page 88
88
ASETUSTILA
ASETUSVALIKKO - CUSTOM 1
Asetusvalikon custom 1 -osassa säädellään tiedostojen numerointia ja kansioiden valintaa. Sivulla 100 on tietoja CompactFlash kortin kansiorakenteesta.
TIEDOSTONUMERON MUISTI (FILE NUMBER (#) MEMORY)
Jos "file number memory" valitaan ja uusi tiedosto luodaan, ensimmäinen kansioon tallennettava tiedosto saa yhtä suuremman numeron kuin mikä on edellisellä tallennuksella. Jos tiedostonumeron muisti ehkäistään, kuvatiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin viimeksi tuohon kansioon tallennetulla kuvalla.
Jos "file number memory" on toiminnassa ja CompactFlash korttia vaihdetaan, ensimmäinen uudelle kortille tallennettava tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin edelliselle kortille viimeiseksi tallennetulla kuvalla, edellyttäen, että uudella kortilla ei ole suurempinumeroista tiedostoa. Jos sillä on, uuden tiedoston numero tulee olemaan yhtä suurempi kuin suurin kortilla ennestään oleva tiedos­tonumero.
KANSION VALINTA (SELECT FOLDER)
Tämä vaihtoehto mahdollistaa olemassa olevan kansion valinnan. Kun kansio on valittu, kaikki otetut kuva tallentuvat valittuun kansioon. Pikakatselussa ja toistossa vain valitun kansion kuvat näkyvät ja niitä voidaan muokata.
Lukuun ottamatta "all-frames-C" asetusta toistovalikon custom 2 -osassa, valikoilla tehdyt muutokset vaikuttavat vain valittuun kansioon. Muutokset useiden kansioiden sisältämiin kuviin vaativat, että jokainen kansio valitaan ja valikkotoimenpiteet tehdään jokaiselle kansiolle. CompactFlash kortin alustaminen poistaa kaikki kansiot, olivatpa ne valittuina tai ei.
Page 89
89
Kuvanlaatu - Image quality
ASETUSVALIKKO - CUSTOM 2
PERUSASETUSTEN PALAUTUS (RESET DEFAULT)
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin toimintatapoihin. Kun asetus valitaan, vahvistusnäyttö ilmestyy: "Yes" palauttaa alla olevat toiminnot ja asetukset, "No" peruu toimenpiteen.
Perusasetus Sivu
Kuvakoko - Image size
Kameran herkk. - Camera sensitivity (ISO)
Kuvansiirto - Drive mode
Valonmittaus - Metering mode
Salamakuvaustapa - Flash mode
Äänimuistio - Voice memo
Valotushaarukointi - Exposure bracket
Standard 2048 X 1536
Auto
Yhksi kuva - Single-frame advance
Monisegmenttinen - Multi-segment
Automatiikka - Auto flash
Peruttu - Canceled
0.5 Ev
52 56 48
Valotustapa - Exposure mode Tarkennustapa - Focus mode Tarkennusalue - Focus area Digitaalinen zoomi - Digital zoom
Ohjelmoitu - Program Autofokus - Autofocus Laaja - Wide focus area Toimii - On
Valotuskorj - Exposure compensation 0.0
Valkotasapaino - White balance Automaattinen - Auto white balance
Päiväyksen merkintä - Date imprinting Välitön kuvakatselu - Instant playback
Ei (ehkäisty) - No (Disabled) Ei - No
Värimoodi - Color mode Värikuva - Color
22 32 30 41 40 43 44 45 58 46 57 54 59 60
Jatkuu seur. sivulla
Page 90
90
ASETUSTILA
Terävyys - Sharpness
Indeksikuvien toisto - Index playback format Kesto - Duration (Slide Show) Toisto - Repeat (Slide Show) Indeksikuvatulostus - Index print LCD:n kirkkaus - LCD monitor brightness Autom. virrankattk. - Auto-power-save period Äänimerkki - Beep
Tiedostonumeron muisti ­File number memory
Normal
9 kuvaa - 9 frames 5 s. - 5 seconds Ei - No Ei (peruttu) - No (Canceled) 3 1 min - 1 minute Kyllä - On
Ei (estetty) - No (Disabled)
Perusasetus Sivu
Värikylläisyyd - Color-saturation
Kontrasti - Contrast
Normal Normal
60 60 60 75 76 76 79 86 87 87 88
PÄIVÄYKSEN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN - DATE / TIME
On tärkeää asettaa kello oikein. Kun liikkumaton kuva tai elokuvaotos otetaan, päiväys ja kellonaika tallentuvat kuvan mukana ja näkyvät toistossa tai voidaan lukea DiMAGE Image Viewer Utility ohjel­malla, joka on kameran mukana CD-ROM -levyllä. Kameran kelloa käytetään myös, kun päiväys merkitään kuvaan (s. 44). Kun "Date/Time-set" vaihtoehto valitaan ja kytketään, "date/time" näyttö ilmestyy. Vasen/oikea -näppäimillä valitaan muutettava tieto ja ylös/alas -näppäimiä käytetään sen muuttamiseen. Näytöllä on vasemmalta oikealle: vuosi, kuukausi, päivä, tunti ja minuutti. Kun päiväys ja aika on säädetty, kytke kello käyntiin painamalla nuolisäätimen keskiosaa.
Enter
Setup
Date/Time set
2001 7 20 16 33:..
Page 91
91
PÄIVÄYKSEN ESITYSTAVAN VALITSEMINEN - DATE FORMAT
Esitettävän ja kuvaan merkittävän päiväyksen esitystavan voi muuttaa: YYYY/MM/DD (vuosi/kk/pv), MM/DD/YYYY (kk, pv, vuosi), DD/MM/YYYY (pv, kk, vuosi). Valitse esitystapa ja kytke se painamalla nuolisäätimen keskiosaa: uusi esitystapa näkyy valikossa.
VIDEOULOSTULO - VIDEO OUTPUT
Kameran kuvia voi katsoa televisiosta (s. 82). Toistojärjestelmän voi valita: NTSC ja PAL. Pohjois­Amerikassa on käytössä NTSC ja Euroopassa PAL. Tarkista omalla alueellasi käytettävä järjestelmä. Suomessa se on PAL.
Helmik. 20, 1962 John Glenn kiersi maapallon avaruu­dessa ensimmäisenä amerikkalaisena. Mukana Friendship 7 avaruusaluksessa oli Minolta Hi-matic kamera, jolla tuo historiallinen hetki ikuistettiin. 4 tuntia, 55 min. ja 23 s. kestäneellä lennolla maapallo kierrettiin kolme kertaa keskinopeuden ollessa 28,000 km/t (17,500 mph).
Mr. Glenn vieraili toukok. 24, 1963 kamerateh­taallamme Sakaissa ja istutti palmupuun tilai­suuden kunniaksi. Puu on edelleen tehtaan pihalla ja on nyt yli 8 m (26ft) korkea.
Kamera? Se ei kadonnut. Se on esitteillä Smithsonian museossa Washigtonissa. Tämä ja muita John Glennin Friendship 7 Mercury lennolta peräisin olevia esineitä on galleri­assa 210 nimeltään “Apollo to the Moon”.
Minoltan historiaa
Page 92
92
KUVANSIIRTOTILA
LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN
Windows 98/98SE:n käyttäjien tulee asentaa ajuriohjelma kameran mukana tulevalta CD-ROM:ilta (s.
96). Mac OS 8.6:den käyttäjien tulee ladata ja asentaa USB-tallennusvälineen ajuri Applen kotisivulta (s. 96). Apple G4 tietokoneiden osalta ei ole raportoitu yhteensopivuusongelmia, kun niissä on Mac OS 10.0.3 tai aiempi.
Lue tämä jakso tarkasti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Tiedot DiMAGE Image Viewer Utility ohjelman asennuksesta ja käytöstä ovat erillisessä käyttöohjeessa. DiMAGE käyttöohjeet eivät kata tietokoneen peruskäyttöä ja niiden käyttöjärjestelmiä: niistä on tiedot tietokoneen käyttöohjeissa.
Jotta kameran voisi liittää tietokoneeseen ja käyttää tallennusvälineenä, seuraavat vaatimukset tulee täyttää:
KUVANSIIRTOTILA
IBM PC / AT yhteensopivat
Macintosh
Esiasennettu Windows Me, 2000, 98
98SE, Me tai 2000 Pro. käyttöjärjestelmä
Esiasennettu Mac OS 8.6 - 9.1
USB standardiliitäntänä
Page 93
93
QUICKTIME 5.0 - JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
IBM PC / AT yhteensopivat
Pentium tietokone
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me tai 2000
Professional
RAM: 32MB tai enemmän
ARCSOFT PHOTOIMPRESSIONS 3.0 - VAATIMUKSET
IBM PC / AT yhteensopivat
Pentium -perustainen tietokone
Windows 95, 98, 98SE, NT 4.0, Me tai
2000 Professional
Kovalevytila: 125MB tai enemmän
RAM: 32MB tai enemmän
Näyttö: 32000 väriä tai enemmän
CD-ROM asema
Macintosh
Power PC
Mac OS 8.5 - 9.1
Kovalevytila: 120MB tai enemmän
RAM: 32MB tai enemmän
(64MB tai enemmän suositellaan)
Näyttö: 32000 väriä tai enemmän
CD-ROM asema
Jotta kuvat näkyisivät oikein tietokoneella, monitorin väriavaruutta voi joutua säätämään. Katso ohjeet tietokoneen käyttöohjeesta, kun säädät näytön seuraavaksi: sRGB, värilämpötila 6500K
ja gamma 2.2.
Huomaa kamerasta
PhotoImpressions on liikkumattomien kuvien ohjelma. PhotoImpressions asennus: lue ohjeet "READ-ME" -kansiosta ja asennusohjelmasta.
QuickTime:a käytetään elokuvaotosten katseluun ja äänimuistion kuunteluun. Asennus: noudata "read-me" -kansion ja asennusohjelman ohjeita. Macintosh ­käyttäjät voivat ladata uusimman QuickTime version veloituksetta Apple kotisivulta http://www.apple.com.
Sound Blaster yhteensopiva äänikortti
DirectX 3.0 tai uudempi suosituksena
Page 94
KAMERAN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN
94
KUVANSIIRTOTILA
Käynnistä tietokone.
• Tietokoneen tulee olla käynnistetty ennen kameran liittämistä.
Aseta CompactFlash kortti kameraan.
• Tarkista, että kamerassa on oikea kortti. Kortin vaihto-ohjeet kameran ollessa liitettynä tietokoneeseen ovat sivulla 104.
Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-liitän­tään.
• Tarkista, että kaapeli on hyvin kiinnitetty.
• Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB-liitäntään. Liittäminen USB-hubiin voi estää kameran oikean toiminnan.
Kamerassa on syytä olla uudet paristot, kun se liitetään tietokoneeseen. Verkkovirtalaitteen (lisä­varuste) käyttö on vielä suositeltavampaa. Windows 98, 98SE ja Mac OS 8.6 -käyttäjien tulee pere­htyä ohjeisiin, jotka kertovat, miten välttämätön USB-ajuri asennetaan ennen kuin kamera liitetään tietokoneeseen (Windows 98 - s. 96, OS 8.6 - s. 99).
1
2
3
4
4
Avaa muistikortin kansi. Kiinnitä USB-kaapelin pienempi pää kameraan.
Tarkista, että kaapeli on hyvin kiinnitetty.
3
Page 95
95
Kun kamera on liitetty oikein tietokoneeseen, tallennusaseman kuvake ilmestyy. Jos tietokone ei tun­nista kameraa, irrota kamera ja käynnistä tietokone uudelleen. Toista yllä olevat liitäntätoimet.
Käännä toimintatavan säädin tiedonsiirrolle USB-liitännän käynnistämiseksi.
• Näkyville ilmestyy näyttö, joka kertoo liintäntäprosessin alkaneen. Kun tietokone on vastaanottanut signaalin, kameran LCD monitori sammuu.
5
Trans
Initializing USB connection
Page 96
96
TIEDONSIIRTOTILA
LIITTÄMINEN: WINDOWS 98 JA 98SE
Ajuri tarvitsee vain kerta-asennuksen. Jos ajuria ei voi asentaa automaattisesti, sen voi asentaa käsin käyttöjärjestelmän Asennuksen aikana, jos järjestelmä vaatii Windows 98 levyä, aseta se CD­ROM -asemaan ja noudata näytölle tulevia ohjeita.
Ennen kameran liittämistä tietokoneeseen: aseta DiMAGE CD-ROM asemaan. DiMAGE -asennusvalikon tulisi käynnistyä automaattisesti. ­Automaattinen asennus: näpäytä "start­ing-up-the-USB-device-driver-installer" ­näppäintä. Näkyville tulee ikkuna, joka vahvistaa, että ajuri tulee asentaa: jatka näpäyttämällä "Yes".
Kun ajuri on asentunut onnistuneesti, ikkuna ilmestyy. Näpäytä siinä "OK". Kameran voi nyt liittää tietokoneeseen (s.
94).
AUTOMAATTINEN ASENNUS
Page 97
97
Valitse suositus etsiä sopiva ajuri. Näpäytä "Kyllä".
Valitse ajurin sijainnin määrittäminen. Selausikkunan avulla voi etsiä ajurin sijainnin. Kun sijainti näkyy ikkunassa, näpäytä "Seuraava".
• Ajurin tulisi sijaita CD-ROM:illa kohdassa \Win98\USB.
ASENTAMINEN KÄSIN
Windows 98:n ajuri asennetaan käsin noudattamalla jaksossa "liittäminen tietokoneeseen" olevia ohjeita (s. 94).
Kun kamera liitetään tietokoneeseen, käyttöjär­jestelmä tunnistaa uuden laitteen ja "lisää uusi laite" -velhon ikkuna avautuu. Aseta DiMAGE CD­ROM -levy CD-ROM -asemaan. Näpäytä "Seuraava".
(Jatkuu seuraavalla sivulla)
Page 98
98
TIEDONSIIRTOTILA
Uuden laiteen asennusvelho vahvistaa ajurin sijainnin. Asenna ajuri näpäyttämällä "Seuraava".
• Jokin kolmesta ajurista voi löytyä: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf, or USBSTRG.inf.
• CD-ROM -aseman kirjaintunnus vaihtelee tietokoneen mukaan.
Viimeinen ikkuna vahvistaa, että ajuri on asen­tunut. Sulje uuden laitteen asennusvelho näpäyt­tämällä "Valmis".
Kun "oma tietokone" -ikkuna avataan, näkyvillä on uuden siirrettävän levyn kuvake. Kaksoisnäpäyttämällä kuvaketta pääset käsit­telemään kameran CompactFlash korttia (ks. s.
100).
Page 99
99
LIITTÄMINEN: MAC OS 8.6
Ohjeet ohjelman lataamisesta ja asennuksesta ovat Applen kotisivulla. Lue aina ohjelman käyttöeh­dot ennen uuden ohjelman asentamista.
Kameran liittämiseksi tietokoneeseen Mac OS 8.6:ssa USB-tallennuksen tuki, 1.3.5.smi pitää asen­taa ensin. Ohjelma on ladattavissa ilmaiseksi Apple Software Updates -kotisivulta osoitteesta http://www.apple.com/support.
AUTOMAATTINEN VIRRANSÄÄSTÖ (TIEDONSIIRTO)
Jos kamera ei saa luku- tai kirjoituskomentoa kymmeneen minuuttiin, se sammuttaa vir­ran paristojen säästämiseksi. Kun kamera sammuu, tietokoneeseen voi ilmestyä varoi­tus, että laite on irrotettu turvattomasti. Näpäytä "OK". Kamera tai tietokone ei vahin­goitu tästä toimenpiteestä.
Sammuta kamera toimintatavan säätimellä. Uudista USB-yhteys kääntämällä toimin­tatavan säädin takaisin tiedonsiirrolle.
Page 100
100
TIEDONSIIRTOTILA
Kuvatiedostojen nimen alussa on "pict", jota seuraa 4 tiedostonu­meroa ja tif, jpg, avi tai thm -pääte. Äänimuistion tiedostojen pääte on wav ja tiedostonimi on vastaava kuin ko. kuvatiedostolla. Pienois­kuvakkeet (thm) ovat käytössä ka­merassa - niitä ei voi avata.
COMPACTFLASH KORTIN KANSIORAKENNE
Levyaseman
kuvake
Dcim
100MLT05
101MLTCP
PICT0001.TIF PICT0001.THM
PICT0002.JPG
PICT0003.AVI PICT0003.THM
Super-fine
kuva
Fine, standard tai
economy kuva
Elokuva-
otos
Kansion kaksi viimeistä numeroa osoittavat kamer­an, jolla kuvat on otettu: "05" tarkoittaa: DiMAGE S
304.
Images copied from one CompactFlash to another (s. 80) are placed in a folder with a name ending in “CP.” When a new folder is created, the first three digits in the folder name will be one greater than the largest folder number on the card.
Misc
misc. -kansio sis. DPOF tulostus­tiedostot (s. 78).
PICT0002.WAV
Äänimuistio
PICT0002 -kuvaan
Loading...