Minolta DIMAGE RD 3000 User Manual [no]

1
Detta märke på din kamera betyder att denna kamera motsvarar EU:s (Europaunionen) krav rörande regler om att inte orsaka störningar av andra utrustningars funktioner.CE betyder Conformité Européenne (Europeisk samordning). Denna enhet är anpassad till reglerna i kapitel 15 i FCC:s regler. Kravet är att följande två regler efterföljs:(1) Denna enhet får inte orsaka skadliga störningar samt (2) denna enhet måste klara mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
Testad Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Ta ej bort kablarnas ferritkärnor.
• Digita™ och Digita™-logotypen är licensierade varumärken eller registrerade varumärken ägda av FlashPoint Technology Inc. i U.S.A. och övriga länder.
• Övriga företags- och produktnamn är varumärken och registrerade varumärken ägda av sina respektive före­tag.
Tack för att du valt Minolta Dimâge RD 3000.Din nya megapixel-kamera är en kom­pakt och lätt, digital systemkamera för utbytbara objektiv. Genom användning av revo­lutionerande teknologi, presterar din kamera bilder med hög kvalitet och hög upplös­ning snabbt och enkelt. Nya och utomordentliga funktioner breddar dina fotografiska horisonter.
• Dubbel CCD bildavkännare med 2.7 miljoner pixels .
• Utbytbara objektiv – med brännvidder från 25 till 360 mm (motsvarande småbildsformatet).
• CompactFlashTM-kort, urtagbar t lagringsmedium – vilket innebär möjlighet att ta gränslöst antal bilder.
• 2-tums LCD-bildskärm i färg – ger omedelbar kontoll av tagna bilder.
• Operativsystem som arbetar i realtid samt ”multi-tasking” (flera arbetsuppgifter) kortar ner tiden för bildbear­betning.
• Prismabaserad infraröd filtrering – reducerar inte CCD:ns känslighet för synbart ljus.
• Videoutgång – möjliggör visning av kamerans bilder på TV.
• Stadigt, kompakt och lätt kamerahus.
• Läge för kontinuerlig matning – kan ta upp till 5 rutor med 1,5 bilder per sekund med ett enda tryck på avtryckaren.
• PC-kontakt för blixtar med synkkabel.
• SCSI-port - ett snabbt och bekvämt sätt att koppla upp direkt till datorn.
• Använder NiMH-batterier typ AA.
Läs noga igenom denna handledning så du kan dar nytta av kameran alla funktioner. För information om installation och hantering av den medföljande programvaran, läs
noggrant igenom bifogade bruksanvisning för mjukvaran. Denna handledning innehåller information om produkter som introducerats innan Juli
1999. För att erhålla information om kompatibiliteten hos produkter som släppts på
marknaden efter detta datum, ta då komtakt med en Minolta serviceverkstad som finns upptagen på denna bruksanvisnings sista sida.
Digital Camera:
FOR HOME OR OFFICE USE
Dimâge RD3000
Tested To Comply With FCC Standards
2
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING
Var försiktig, då olyckor kan inträffa vid användning av denna produkt i närheten av småbarn.
Håll batterier och andra föremål som kan sväljas på avstånd från små barn. Sök genast läkare om barnet svalt ett föremål.
Ta omedelbart ur batterierna och avsluta användningen om…
• kameran tappats eller utsatts för kraftiga stötar, så att dess inre blir synligt.
• kameran avger underlig lukt värme eller rök. Ta inte isär kameran.Om en högspänningskrets inne i kameran vidrörs kan det
ge elektriska stötar.Lämna din kamera till en auktoriserad Minolta serviceverkstad när reparation krävs.
Titta inte direkt mot solen genom sökaren.
Kamerans temperatur stiger när den används under långa tidsperioder. Var för­siktig vid hanteringen av kameran.
VARNING
VAR FÖRSIKTIG
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖR SÄKER ANVÄNDNING AV DIGITAL­KAMERAN RD3000.
3
INNAN DU BÖRJAR
Kontrollera förpackningens innehåll innan du börjar. Om någon del saknas, ta då kontakt med din fotohandlare eller en Minolta serviceverkstad som finns uppta­gen på sista sidan i denna bruksanvisning.
• Dimâge RD 3000 kamerahus (x 1)
• Objektiv V 22 – 80mm (x 1)
• Motljusskydd för V22 – 80mm (x 1)
• NiMH-batterier typ AA (x 4)
• Batteriladdare (x 1)
• AC-2 nätadapter (x 1)
• Okularlock (x 1)
• SCSI -kabel SC-12 (x 1)
• Bärrem HS-1 (x 1)
• Videokabel VC-EX1 (x 1)
• Dimâge RD 3000 CD-ROM (för Windows® och Macintosh) (x 1):
- Digita Desktop programvara
- PDF-dokument: Handledning för kameran (x 1) Handledning för programvaran (x 1)
• Snabbhandledning (denna handledning) (x 1)
• Garantikort (x 1)
Data sparade på flash-minnet kan förloras utan möjlighet att återställas eller skadade av oväntade skäl (statisk elektricitet, elektriska störningar, ett kamerafel, eller andra funktionsfel). Gör en back-up av de data som registrerats av kameran. Minolta är inte ansvariga om data lagrade i kameran förlorats utan möjlighet att återställas eller ska­dats.
4
INNEHÅLL
FÖR KORREKT OCH SÄKER ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
INNAN DU BÖRJAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INNEHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
INTRODUKTION
DELARNAS NAMN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kamerahuset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kamerahusets vänstra sida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kamerahusets bottenplatta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Datapanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sökare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ATT KOMMA IGÅNG DIREKT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Förberedelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tagning/inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Visning/uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Att radera bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
FÖRBERDELSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bärrem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montering av bärremmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Isättning av batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Varning för svagt batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Automatisk avstängning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Användning av AC-Adaptern (AC-2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Montering och borttagning av objektivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Montering av objektivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Borttagning av objektivet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Inställning av datum/tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dioptrijustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Compact Flash-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Isättning av Compact Flash-kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Urtagning av Compact Flash-kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5
INNEHÅLL
TAGNING (INSPELNING)
GRUNDLÄGGANDE HANTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Att ta bilder med helautomatiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Val av inspelningsläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Quick View (snabbvisning) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Val av bildkvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
FOKUSERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fokussignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Speciella fokussituationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fokuslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Direkt manuell fokusering (DMF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Manuell fokusering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
EXPONERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Exponeringsjustering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Spotmätning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Exponeringslägen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
P - Programmerad automatisk exponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
A - Bländarförval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
S - Slutartidsför val . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
M - Manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6
INNEHÅLL
ÖVRIGA FUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vitbalans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Anpassad vitbalans - Att skapa en inställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Kontinuerlig matning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Självutlösare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fjärrkontroll (extra tillbehör) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Läge för fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Fokuslås i läget för fjärrkontroll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utbyte av fjärrkontrollens batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Knapp för programåterställning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Knapp för räkneverket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ÄNDRING AV ISO-KÄNSLIGHET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Formatering av ett Compact Flash-kort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
BLIXT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Användning av blixten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Montering av en extern blixt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Blixtsignaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
PC-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Användning av blixt i P-, A-, S- och M-lägena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
SYNKRONISERING MED LÅNGA SLUTARTIDER . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Exponeringsjustering för blixt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
TRÅDLÖST FJÄRRSTYRNING AV EXTERN BLIXT . . . . . . . . . . . . . . . 85
7
INNEHÅLL
AVSPELNING/VISNING
VISNING AV BILDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Helskärmsvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Visning av indexbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
ÄNDRING AV INDEXVISNINGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
RADERING AV EN ENSTAKA BILD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
RADERING AV EJ SKRIVSKYDDADE BILDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
SKRIVSKYDD AV BILDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
BORTTAGNING AV BILDERS SKRIVSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
JUSTERING AV LCD-BILDSKÄRMENS LJUSSTYRKA /KONTRAST . . . . 102
KONTROLL AV FLASH-KORTETS STATUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
VIDEOUTGÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
UTBYTE AV KLOCKANS BACKUPBATTERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
RENGÖRING AV DET UTBYTBARA OBJEKTIVETS LINSER . . . . . . . . . 110
BILAGA
TILLBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Objektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Blixtar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Övrigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Filstorlek/Kortets kapacitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Kameravarningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Skötsel och förvaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
8
9
INTRODUKTION
10
DELARNAS NAMN
KAMERAHUSET
Lock över kontakter
Avkännare för vitbalans*
Självutlösarlampa
Mottagare för fjärrkontroll
Avtryckare
Inställningsratt
Knapp för val av exponeringsläge
Knapp för vitbalans
Knapp för kvalitetsval
Knapp för matningsläge
Knapp för räkneverket
Frigörare för objektivet
Objektivfattning*
Spegel*
Remögla
*Vidrör ej.
11
DELARNAS NAMN
Tillbehörssko
Sökare*
”BUSY”-lampa
”Quick View”-knapp
LCD-bildskärm*
Datapanel*
MENU-knapp
SET-knapp
-knapp
-knapp
SPOT-knapp
Kontrollratt
Lås för kontrollratten
Knapp för programåterställning
Kontakt för nätanslutning*
Remögla
12
DELARNAS NAMN
KAMERAHUSETS VÄNSTRA SIDA
KAMERAHUSETS BOTTEN
SCSI-port
Videoutgång
Ratt för dioptrijustering
Lock över kortfacket
Knapp för exponeringsjustering
Knapp för manuell upplättningsblixt
PC-kontakt
Batterilock för klockbatteri
Remögla
Lock över batterikammaren
Stativgänga
Med locket över kontakterna öppet
13
DELARNAS NAMN
DATAPANELEN
Indikering för vitbalans
Indikering för expone­ringsjustering av blixt
Indikering för exponeringsjustering
Indikeringar för exponeringsläge
Visning av bländare­/exponeringsjustering
Indikering för självutlösare
Indikering för kontinuerlig matning
Indikering för enbildsmatning
Indikering för fjärrkontroll
Indikering av
bildkvalitet
Visning av slutartid/
meddelande
Indikering av
batterikapacitet
Indikering för manuell fokusering
Följande diagram visar alla enheter för att underlätta förklaringarna.
Bildräkneverk
14
DELARNAS NAMN
SÖKAREN
Följande diagram visar alla enheter för att underlätta förklaringarna.
“Please wait”-markering (”Vänta”-symbol)
Indikering för påslagen blixt
Fokussignaler
Indikering för exponeringsjustering av blixt
Blixtsignaler
Visning av slutartid
Indikering för exponeringsjustering
Visning av bländare­/exponeringsjustering
Indikering för spotmätning
Fokusområde Område för spotmätning
15
DELARNAS NAMN
”Please wait”-markering (”vänta”-symbol)
LYSER
SLÄCKT
VÄNTA.SLUTAREN LÅST.
KLART ATT FOTOGRAFERA.
Fokussignaler
LYSER
LYSER
FOKUSERINGEN KLAR.
FOKUSERINGEN KLAR. FOKUS ÄNDRAS MED MOTIVETS RÖRELSER.
LYSER
BLINKAR
FOKUSERAR. SLUTAREN LÅST.
EJ FOKUSERAT. SLUTAREN LÅST.
Indikering för påslagen blixt , blixtsignaler
LYSER
BLINKAR
(SEDAN EN BILD TAGITS)
KLART FÖR TAGNING MED BLIXT.
BLIXTENS UTEFFEKT TILLRÄCKLIG FÖR EN KORREKT EXPONERING.
OCH LYSER
BLIXTEN UPPLADDAD.
16
ATT KOMMA IGÅNG DIREKT
PREPARATION
Sätt i batterierna eller anslut AC­adaptern (se sidorna 22 och 25).
1
Montera objektivet (se sidan 26).
2
Sätt i compact flash-kortet (se sidan 32).
3
17
ATT KOMMA IGÅNG DIREKT
INSPELNING (TAGNING)
Vrid kontrollratten till REC eller .
1
Tryck på knappen för program­återställning (P-knappen).
• Detta ställer in kameran för helautomatik.
2
Komponera bilden i sökaren.
• Rikta fokusområdet mot motivet.
3
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
• Autofokus aktiveras och kommer att lysa i sökaren om fokuseringen bekräftats.
4
Tryck ner avtryckaren helt för att ta bilden.
• ”Busy”-lampan och bildräkneverket på datapanelen kommer att blinka medan den tagna bilden skrivs in i minnet.
• I läge , kommer kameran att visa bilden på LCD-bildskärmen. I läge REC, tryck på Quick View-knappen för att se en snabbvisning av bilden.
5
18
ATT KOMMA IGÅNG DIREKT
”PLAY” (VISA BILD)
RADERING AV BILDER
Vrid kontrollratten till PLAY.
1
Tryck på knappen eller för att igenom bland bilderna.
3
Vrid kontrollratten till PLAY.
1
Välj ut önskad bild.
• Tr yck på knappen eller tills bilden visas på LCD-bildskärmen.
2
Tryck på MENU-knappen.
3
19
ATT KOMMA IGÅNG DIREKT
Tryck på knappen tills DELETE markeras.
4
Tryck på SET-knappen.
5
Tryck på knappen tills DELETE blir markerat.
6
Tryck på SET-knappen.
• Ett bekräftande fönster visas.
7
Tryck på knappen tills YES blir markerat.
8
Tryck på SET-knappen.
• LCD-bildskärmen återgår till PLAY­fönstret efter att bilden raderats.
9
20
FÖRBERDELSER
BÄRREM
Använd bärremmen HC-RD1 för att få ett säkert grepp om kameran.
MONTERING AV BÄRREMMEN
Drag den korta änden av bär­remmen genom den övre remö­glan och därefter genom bär­remmens spänne.
1
Drag den långa änden av bär­remmen och sedan genom bär­remmens spänne.
2
21
FÖRBERDELSER
• Bärremmen kan fästas på tre ställen på denna kamera. Använd remöglan på den vänstra sidan av kamerahusets baksida vis användning av en axelrem eller bred axelrem (extra tillbehör) konstruerade för Minolta enögda spegelreflexkameror (ESR).
22
FÖRBEREDELSER
ISÄTTNING AV BATTERIER
Ladda upp alla NiMH-batterierna helt innan de används.
• För att skydda locket mot skador, ställ aldrig ner kameran på en yta medan locket är öppet.
Vrid batterikammarens lås mot­sols med ett mynt eller liknande föremål.
1
Öppna batterikammaren.
2
Sätt i batterierna som visas av + och – markeringarna.
3
Lås locket och vrid sedan batteri­kammarens lock till CLOSE för att låsa det.
4
23
FÖRBEREDELSER
VARNING FÖR SVAGA BATTERIER
Din kamera är utrustad med en automatisk indikering av batterieffekten.
• Om ingenting visas på datapanelen, byt ut batterierna eller kontrollera att de är korrekt isatta.
Symbol för fullt batteri - Varje gång kameran slås på, kommer batteriindikatorn att visas kortvarigt på datapanelen. indikerar att batteriet har full effekt.
Blinkande symbol för svagt batteri - Effekten är låg, men kamerans alla funktioner kan användas. Batteriet måste snarast bytas.
Enbart blinkande symbol för svagt batteri och samti­digt låses slutaren - Effekten räcker inte för att kame­ran skall fungera.
24
FÖRBEREDELSER
Kontrollratten inställd på PLAY
För att spara ström, kommer LCD-bildskärmen att stängas av efter cirka 10 minuter om kameran inte används (oavsett om kameran är ansluten till PC:n).Tryck på Quick View-knappen för att slå på bildskärmen igen.
Kontrollratten inställd på REC eller
Funktiomen ”Auto Power Off” är inte aktiv med denna inställning.Om kameran lämnas oanvänd under mer än 8 minuter med en compact flash-kortsvarning (Card Full (kor­tet är fullt), Card Error (kortfel), Non-compatible Card (ej kompatibelt kort)) på datapa­nelen, släcks datapanelen. Ställ tillbaka kontrollratten till läget OFF och vrid den sedan till REC eller .
AUTOMATISK AVSTÄNGNING (AUTO POWER OFF)
25
FÖRBEREDELSER
ANVÄNDNING AV AC-ADAPTERN (AC-2)
Användning av AC-adaptern AC-2 ger kameran möjlighet att få strömtillförsel från ett vägguttag. Det är lämpligt att använda AC-adaptern för att spara batterierna under perioder av kraftigt utnyttjande.Detta bör även göras när kameran är ansluten till datorn.
Vrid alltid kontrollratten till OFF och stäng av digitalkameran innan byte från batterier till AC-adapter eller motsatt. Ändra aldrig ström­källa medan kameran är i läge ON.
Sätt minikontakten i kamerans uttag för nätanslutning.
1
Sätt AC-adapterns stickkontakt i ett vägguttag.
2
26
FÖRBERDELSER
MONTERING OCH BORTTAGNING AV OBJEKTIVET
MONTERING AV OBJEKTIVET
• Sätt inte i objektivet snett.
• Tr yck inte in frigöraren för objektivet vid montering av objektivet.
A
F
/
M
8
0
5
6
Ta bort kamerahuslocket och det bakre objektivlocket som visas.
1
Passa in den röda monterings­punkten på objektivet mot den röda punkten på kamerahusets objektivfattning.
2
Placera försiktigt objektivet i objektivfattningen och vrid objek­tivet medsols tills det “klickar i” läge.
3
27
FÖRBEREDELSER
BORTTAGNING AV OBJEKTIVET
Tryck in objektivets frigörare och vrid objektivet motsols till det stannar.
1
Lyft försiktigt objektivet ur bajo­nettfattningen och sätt tillbaka locken.
2
• Ta inte till våld om objektivet inte kan vridas utan problem.
• Vidrör inte kamerans insida, speciellt inte objektivkontakterna och spegeln.
• Ta bor damm, smuts och fukt från området kring och på objektivfattningen innan ett objektiv monteras eller tas bort.
28
FÖRBEREDELSER
INSTÄLLNING AV DATUM/TID
Denna kamera registrerar det datum och den tid som en bild togs.För att få rätt infor­mation, ställ in datum och tid korrekt.
Skjut kontrollrattens låsknapp i riktning och vrid kontrollratten åt höger till läge PLAY.
1
Tryck på MENU-knappen på kamerans baksida.
• Huvudmenyn kommer att visas.
2
Tryck på knappen eller några gånger för att markera DATE och tryck på SET-knappen.
• DATE-menyn visas.
3
Tryck på knappen eller för att markera DATE SET på DATE­menyn och tryck på SET-knap­pen.
• Menyn DATE SET visas.
• Hoppa över denna justering om datum och tid är korrekta och gå vidare till [8].
4
29
FÖRBEREDELSER
Tryck på SET-knappen så många gånger som behövs för att mar­kera det värde som skall ändras.
• Tr yck på SET-knappen upprepade gånger för att flytta markeringen till year/år month/månad day/dag
hour/timma minute/minut.
5
Tryck på knappen eller för att ändra värdet.
• Tr yck på passande knapp kontinuerligt för att snabbt öka eller minska värdet.
6
När minut-värdet har ändrats, tryck på SET-knappen.
• Den interna klockan börjar gå och systemet återgår till DATE-menyn.
7
Tryck på knappen eller för att markera DATE FORMAT på DATE-menyn och tryck på SET­knappen.
• Menyn DATE FORMAT kommer att visas.
• Hoppa över denna justering om da­tumformatet är korrekt och gå direkt till [11].
8
30
FÖRBEREDELSER
Tryck på knappen eller för att markera rätt datumformat.
9
Tryck på SET-knappen.
• LCD-bildskärmen återgår till [1].
10
(fortsättning från [8]) Tryck på knappen eller för
att markera END på DATE-menyn och tryck på SET-knappen.
• LCD-bildskärmen återgår till [1].
11
Klockans backupbatteri är svagt om medde­landet till vänster visas på datapanelen. Läs avsnittet på sidan 108 och byt ut batteriet.
Loading...
+ 99 hidden pages