Minolta DIMAGE G500 User Manual [fr]

Mode d’emploi
F
9224-27311-13 M-A306/KME 0312
2
Avant de commencer
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer
•Prise de vues d’essai
Il est conseillé d’effectuer quelques vues d’essai avant de procéder à une prise de vues importante (mariage, photos à caractère commercial, etc.) afin de s’assurer du bon fonctionnement de l’appareil.
•Les résultats ne sont pas garantis
Au cas où un incident surviendrait en cours de prise de vues ou de lec­tures des images suite à un problème de fonctionnement de l’appareil ou de la carte mémoire, il ne peut pas être envisagé d’indemnisation de la part de Konica Minolta.
•À propos du Copyright
Toute reproduction d’images doit être destinée uniquement à un usage personnel. Les lois sur le droit d’auteur interdisent l’utilisation d’images sans l’autorisation préalable de leur auteur ou détenteur des droits. Dans certains cas (expositions, présentations, etc) des restrictions de prise de vues peuvent être imposées par les organisateurs.
Précautions en cas d’utilisation intensive de l’appareil :
Le boîtier peut devenir très chaud lorsqu’il est utilisé sur une période prolongée. Cela ne signifie aucunement qu’il ne fonctionne pas norma­lement. Cependant, en cas de contact prolongé avec la peau, il pour­rait en résulter une brûlure. Se montrer prudent face à ce phénomène.
À propos des marques déposées
•Minolta, The essentials of imaging, et DiMAGE sont des marques déposées de Minolta Co., Ltd.
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professionnel et Windows Me sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États­Unis et dans d’autres pays.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime et Power PC sont des marques dépo­sées de Apple Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Tous les autres noms de produits et marques sont des marques déposées par leurs sociétés propriétaires respectives.
* Les illustrations de ce mode d’emploi sont destinées à compléter les textes
d’instructions et peuvent avoir un aspect légèrement différent de l’appareil réel.
* Il est également possible de commander des tirages numériques chez un
revendeur photo ou un laboratoire (sauf certains laboratoires). Pour davantage d’informations à ce sujet contacter votre revendeur.
Précautions de sécurité importantes...............................................6
Préparation
Accessoires nécessaires .................................................................11
Nomenclature ...................................................................................14
Boîtier ...............................................................................................14
Touches de commandes ...................................................................16
Fixation de la courroie .....................................................................17
Préparation de l’alimentation ..........................................................18
Charge de la batterie (fournie) ...........................................................18
Mise en place de la batterie ..............................................................19
Branchement de l’adaptateur secteur (vendu séparément) ...............22
Insertion/retrait des cartes mémoires............................................24
Mise sous/hors tension de l’appareil .............................................26
Réglage du menu Langue/date et heure .......................................27
Opérations de base
Prise de vues ....................................................................................29
Tenue de l’appareil ............................................................................29
Viseur et diodes du viseur .................................................................29
Prise de vues avec cadrage depuis le viseur .....................................31
Prise de vue avec mémorisation de mise au point ............................34
Prise de vues avec l’écran ACL.........................................................35
Sélection du mode de prise de vues..............................................38
Utilisation du mode flash (Flash auto) ...............................40
Réduction des yeux rouges...............................................................40
Flash forcé ........................................................................................41
Synchro lente ....................................................................................41
Flash Annulé (Flash manuel) ..............................................................41
Mode macro .....................................................................................42
Mode distance ..................................................................................42
Mode retardateur ..............................................................................43
Mode Fix-focus.................................................................................43
3
Table des matières
4
Table des matières (suite)
Prise de vues avancée
Utilisation du menu Enregistrement...............................................44
Réglage avec le menu Enregistrement (DETAILS)..............................44
Sélection d’une taille d’image et d’un ratio de compression..............46
Vidéos...............................................................................................49
Réglage de la correction d’exposition ...............................................51
Réglage de la balance des blancs.....................................................52
Modifier les modes d’exposition automatique ...................................54
Prise de vues en monochrome..........................................................55
Utilisation du zoom numérique ..........................................................56
Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran ACL..................57
Enregistrement d’un mémo sonore vocal ..........................................58
Enregistrement sonore postérieur à l’enregistrement de l’image........59
Sélection des vitesses .......................................................................61
Prise de vues en mode d’exposition manuel .....................................62
Réglage de la qualité d’image ...........................................................64
Sélection du menu Réglages.............................................................66
Réglages du menu Enregistrement (Basique) ....................................67
Sélection de la taille d’image .............................................................68
Lecture basique/Effacement
Lecture...............................................................................................70
Lecture des images pré-enregistrées ................................................70
Lecture des vidéos............................................................................72
Lecture des mémos sonores.............................................................73
Lecture du son après enr. de l’image ................................................73
Lecture d’images agrandies (Zoom numérique).................................74
Utilisation de la fonction de lecture (revue) rapide..............................75
Effacement de l’image en lecture...................................................76
Lecture avancée/effacement
Menu Lecture....................................................................................77
Visualisation de plusieurs images (lecture d’index).............................78
Copie d’une image............................................................................79
Effacement des images inutiles .........................................................82
Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran ACL..................85
Sélection/désélection d’images pour l’impression (DPOF) .................86
Réduction de la taille d’image (Réduction du poids de fichier)...........90
Réglage/annulation de la protection des images importantes............91
Déplacement des images vers une autre carte mémoire ...................94
Lecture d’un diaporama ....................................................................97
Utilisation de la fonction “Après enregistrement” ...............................97
Sélection du menu de réglages.........................................................97
Opérations avancées
Menu Réglages.................................................................................98
Formatage d’une carte mémoire .......................................................99
Réglages du menu Enregistrement .................................................100
Réglages de lecture rapide..............................................................100
Désactivation de l’affichage des informations sur l’image................101
Réglage des signaux sonores .........................................................102
Réglage de la date et de l’heure .....................................................103
Réglage du délai du retardateur ......................................................103
Réglage de la temporisation de coupure d’alimentation ..................104
Réinitialisation des numéros de fichiers ...........................................104
Réglage de la priorité mémoire........................................................105
Changement de langue ...................................................................105
Prise de vues avec accompagnement sonore.................................106
Personnalisation de l’appareil ..........................................................107
Restauration des réglages par défaut..............................................110
Connexion au micro-ordinateur
Connexion au micro-ordinateur....................................................111
Environnement de fonctionnement ..................................................111
Connexion par câble USB...............................................................112
Installation du logiciel et téléchargement d’images...................113
Installation du pilote USB ................................................................113
Téléchargement (transfert) des images............................................115
Modes d’emploi ..............................................................................117
Adobe®Acrobat™ Reader.............................................................117
Divers
Utilisation de l’appareil à l’étranger .............................................118
Entretien et rangement ..................................................................119
En cas de problème .......................................................................121
Caractéristiques .............................................................................123
5
Table des matières (suite)
Ce symbole signale qu’une utilisation inadaptée peut entraîner des blessures.
Les catégories suivantes expliquent les mesures de précau­tion à respecter.
Ce symbole signale que l’opération concernée nécessite une gran­de attention lors de son déroulement.
Ce symbole signale que l’opération est interdite.
Ce symbole signale que l’opération doit être respectée.
6
Précautions de sécurité importantes
Cet appareil a été conçu avec un grand souci de sécurité cependant, nous vous conseillons de lire attentivement les signaux et les instruc­tions relatives à la sécurité de son utilisation. Les signaux et symboles suivants ont pour objectif de signaler et d’éviter les risques d’incidents pour l’utilisateur ou d’autres personnes.
Définitions des symboles
Les catégories suivantes expliquent le degré de danger ou de risques potentiels si les recommandations correspondantes ne sont pas respectées.
Ce symbole signale qu’une utilisation inadaptée peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Danger
Attention
Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits dangereux.
Risque de blessures, voire de mort en cas de chute lors de prises de vues sur terrains accidentés (bord de falaises, etc).
7
Précautions de sécurité importantes (suite)
Danger
Ne pas démonter, modifier ou essayer de réparer vous­même un appareil en panne.
Risque d’incendie ou d’électrocution. Pour toute réparation ou contrôle, contactez votre revendeur.
Ne pas exposer l’appareil à l’humidité.
Risque d’incendie, d’électrocution ou de dysfonctionnement si les circuits internes sont exposés à l’humidité ou à l’eau.
Ne pas insérer d’objets métalliques ou combustibles à l’intérieur de l’appareil.
Risque d’incendie, d’électrocution ou de dysfonctionnement si un objet métallique est introduit dans l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil en conduisant.
Risque d’accident de la circulation Lors de l’utilisation de l’appareil en marchant, (en regardant l’écran) attention de ne pas trébucher sur un obstacle au sol.
Au cas où l’un des incidents suivant surviendrait, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil. Retirer la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur. Avec ce dernier, débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Contacter votre revendeur pour transmettre l’appareil au SAV.Continuer à utiliser un appareil endommagé peut entraî­ner des risques d’incendie ou d’électrocution.
• Si vous constatez un phénomène anormal comme l’émission de fumée ou d’une odeur étrange, ou si l’appareil devient très chaud.
• Si un liquide est entré à l’intérieur de l’appareil.
• Si un petit objet est entré à l’intérieur de l’appareil.
8
Précautions de sécurité importantes (suite)
Danger
Ne pas regarder directement le soleil à travers le viseur.
Risque de cécité ou d’altération de la vue.
Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil lors d’un orage ou d’éclairs.
Risque de foudroiement.
Ne pas utiliser d’autre adaptateur secteur que celui recommandé .
Risque d’incendie en cas d’utilisation d’un adaptateur inap­proprié.
Ne pas démonter, court-circuiter, chauffer (souder etc.), ne pas percer (avec une aiguille, etc.) ni jeter au feu la batterie. Ne pas la mettre directement en contact avec des objets métalliques (câbles, colliers, piles etc.). Risque de fuite, de surchauffe et d’incendie.
Attention
Ne pas viser directement le soleil ou une source lumineu­se intense.
Risque de mauvais fonctionnement dû à la forte concentra­tion des rayons lumineux entrant dans l’objectif. Risque de courts-circuits et de détérioration de son isolation pouvant entraîner des risques de surchauffe ou d’incendie.
Attention de ne pas se coincer les doigts dans le système de fermeture du logement batterie/carte mémoire.
Risque de blessure.
En cas d’utilisation de l’appareil dans un avion, respecter les consignes indiquées par la compagnie aérienne.
Les ondes émises par l’appareil peuvent perturber le fonc­tionnement des instruments de navigation.
Ne pas déclencher le flash à proximité des yeux .
Risque d’aveuglement.
En prise de vues au flash, essuyer la surface du réflec­teur du flash et veiller à ce qu’il ne soit pas masqué.
Si le réflecteur est sale ou s’il est recouvert cela peut entraî­ner une mauvaise exposition ou un effet de dominante de couleur.
Lors de la mise en place de la batterie, respecter les polarités indiquées.
La batterie peut surchauffer, être endommagée ou couler si les polarités sont inversées. Cela peut entraîner des brûlures de la peau.
Ne pas utiliser une batterie qui a été salie par de l’huile ou de la sueur.
Nettoyer les contacts avec un chiffon sec.
Pour nettoyer l’appareil ou le manipuler sans l’utiliser directement, débrancher l’adaptateur secteur.
Ne pas laisser l’appareil :
• dans un endroit exposé au soleil direct ou à l’intérieur d’un voiture exposée au soleil, etc. Tout endroit où la températu­re peut s’élever fortement. Risque d’incendie ou de détérioration de l’appareil.
• en présence d’enfants. Attention aux risques d’étranglement par la courroie de cou ou à l’ingestion accidentelle de petits éléments comme les piles ou la batterie, la carte mémoire, etc.
• sur une surface instable ou inclinée. Risque de chute et de détérioration de l’appareil. l’appareil peut aussi tomber sur la tête d’un personne et la blesser.
• dans un endroit exposé à la fumée, à la condensation, à une forte humidité à la poussière ou à des vibrations. Des liquides ou de la poussière entrant dans l’appareil peu­vent l’endommager. De fortes vibrations également.
9
Précautions de sécurité importantes (suite)
Attention
Précautions de sécurité importantes (suite)
Retirer la batterie lorsque l’appareil doit rester inutilisé durant une période prolongée.
Ne pas forcer l’utilisation d’une fonction de l’appareil.
L’appareil pourrait être endommagé et des incident éventuel­lement à l’origine de blessures pourraient survenir.
Ne pas faire tourner l’appareil lorsqu’il est monté sur une trépied.
• Si de l’électrolyte liquide venait à couler de la batterie et à être en contact avec la peau ou les vêtements, rincer immédiatement les parties touchées avec de l’eau claire.
• Une détérioration de la vue peut intervenir si de l’électrolyte a été en contact avec les yeux. Dans un tel cas, ne pas frotter l’œil, mais l’asperger immédiatement avec de l’eau et consulter un médecin.
• En raison des caractéristiques des cristaux liquides, la luminosité de l’écran ACL peut sembler inégale selon les changements de température, etc.
• L’écran ACL a été conçu et fabriqué avec des techniques de haute précision afin de fournir une image de qualité et de netteté supérieures. Étant donné la nature des cristaux liquides, il peut cependant y avoir certains pixels man­quants ou qui restent constamment blancs. Ceci n’est pas le résultat d’un mauvais fonctionnement.
• Si l’écran ACL a été endommagé, attention de ne pas se blesser avec le verre brisé. D’autre part, s’assurer que le liquide qui peut s’échapper de l’intérieur de l’écran ne risque pas d’être en contact avec la peau, les yeux ou la bouche.
À propos de l’écran ACL
À propos d’une fuite d’électrolyte de la batterie
Attention
10
Cet appareil peut être utilisé avec les alimentations suivantes :
1) Batterie lithium-ion (celle fournie ou un batterie achetée séparé­ment )
• Lire le mode d’emploi au sujet de la batterie et de son chargeur et respecter les instructions.
• Il n’est pas possible de recharger la batterie lorsqu'elle est dans l’appareil.
• Lors de l’élimination des batteries, les confier à un circuit de recyclage, notamment ceux mis en place par les magasins des revendeurs photo.
• Le nombre d’images réalisables avec une batterie varie en fonction des conditions d’utilisation et des performances de la batterie.
* Se référer page 20 pour davantage d’informations sur l’autonomie des batteries.
2) Alimentation depuis le courant secteur
• Utiliser l’adaptateur secteur optionnel.
11
Préparation
Accessoires nécessaires
Vérification du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants doivent être fournis avec l’appareil photo. Vérifier qu’il sont bien tous présents. S’il advenait que l’un de ces accessoires venait à manquer, contacter votre revendeur.
• Batterie lithium-ion NP-500
• Chargeur de batterie BC-500
• Câble USB USB-800
• Courroie de poignet HS-DG130
• Carte mémoire SD
• CD-Rom DiMAGE Viewer
• CD-Rom du mode d’emploi
• Guide de référence
• Carte de garantie
Accessoires optionnels
• Adaptateur secteur AC-8U/AC-8E/AC-8GB L’adaptateur secteur varie selon le pays d’achat de l’appareil. L’AC-8U est utili­sé en Amérique du Nord, à Taiwan et au Japon.L’ AC-8E en Europe continenta­le, en Océanie et en Asie (excepté à Hong-Kong). L’AC-8GB est utilisé au Royaume-Uni et à Hong-Kong.
• Batterie lithium-ion NP-500
Supports d’enregistrement compatibles
Cet appareil est livré avec une mémoire d’origine d’environ 2 Mo, pour disposer d’une quantité de mémoire supérieure, il est nécessaire d’uti­liser l’une des cartes mémoires compatibles suivantes :
• Carte mémoire type SD Secure Digital
• Carte mémoire type MMC MultiMediaCard
• Carte mémoire type Memory Stick
À propos des cartes mémoire SD/MMC/Memory Stick
12
Accessoires nécessaires (suite)
Les cartes mémoire SD (Secure Digital), MMC (MultiMediaCard) et Memory Stick sont fabriquées à partir de composants électroniques de précision. Ne pas effectuer les opération suivantes car des dysfonc­tionnements ou des détériorations de la carte pourraient se produire.
• Ne pas toucher les contacts avec les doigts ou des objets métalliques. Les effets de l’électricité statique pourraient endommager les composants. Avant de manipuler une carte SD, MMC ou Memory Stick, décharger l’électricité sta­tique de votre corps en touchant préalablement un objet métallique en contact avec le sol, etc.
• Ne pas tordre, choquer ou appliquer une pression sur la carte.
• Éviter de la soumettre à la chaleur, à des liquides ou au soleil direct.
• Ne pas ouvrir le couvercle du logement batterie/carte SD/MMC/Memory Stick alors que des données sont en cours d’écriture sur la carte.
• Ne pas essayer de la démonter ou de la modifier.
Attention
* Le logo SD est une marque déposée. * “Memory Stick” et le logo sont des marques déposées de Sony Corporation.
13
Accessoires nécessaires (suite)
Important
• Dans le cas d’un dysfonctionnement ou d’une détérioration, il est possible que des données soient perdues. Konica Minolta ne pourra en aucun cas être tenu pour responsable de la perte de ces données.
• Toujours effectuer des sauvegardes des données importantes.
• Lors de l’utilisation des cartes SD/MMC/Memory Stick sur un micro-ordina­teur, ne pas modifier les configurations (lecture seule, etc.) des fichiers­images de la carte. Des modifications pourraient empêcher le bon fonction­nement de l’appareil par la suite lors des opérations effacement des fichiers par exemple, etc.
• Ne pas modifier les noms de fichiers ou de dossiers enregistrés sur une carte SD/MMC/Memory Stick à partir d’un micro-ordinateur ou enregistrer des copies des fichiers originaux réalisés par l’appareil. Des images modi­fiées ou ajoutées peuvent non seulement ne pas être lisibles par l’appareil mais aussi provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Toujours formater les cartes SD/MMC/Memory Stick dans cet appareil. Une carte formatée à partir d’un micro-ordinateur peut ne pas fonctionner cor­rectement.
• Les cartes SD et Memory Stick comportent un curseur de protection en écriture. Lorsque ce curseur est poussé en position basse, il est impossible d’écrire de nouvelles données sur la carte et les images déjà enregistrées sont donc protégées. Noter que ces image ne peuvent donc pas être effacées lorsque le curseur est en position basse.
• Lors de l’utilisation d’une carte de grande capacité les opérations de lecture et d’effacement peuvent prendre davantage de temps.
• Lors de l’utilisation d’une carte MMC (MultiMediaCard), le temps de réponse en enregistrement et en lecture d’image peut être plus long qu’avec une carte SD (Securte Digital). Cependant, ceci est dû aux caractéristiques de la carte et n’est pas le résultat d’un mauvais fonctionnement.
14
Nomenclature
Boîtier
Microphone
Déclencheur
Cellule
Oeillet de
courroie
Connecteur USB
Diode du retardateur
Flash
Fenêtre du viseur
Volet de l’objectif (interrupteur principal)
Objectif
15
Touche d’effacement
(P.16)
Touche d’affichage
(P.16)
Touche de
Lecture(P.16)
Écran ACL
Verrou du
logement batterie
Couvercle du
logement batterie/carte
Touche Menu/Réglage (P.16)
Sélecteur à 4 positions (P.16)
Haut parleur
Touches de zoo­ming (P.16)
Diode rouge
Diode verte
Oculaire
Filetage pour trépied
Nomenclature (suite)
1 Touche Lecture ( )
Utiliser cette touche pour visualiser les images ou configurer le menu Lecture. Elle peut être utilisée que l’appareil soit ou non sous tension (p.26).
2 Touche d’affichage
Pour mettre l’écran ACL sous ou hors tension et commuter entre affichage ou non des informations sur l’image. À la mise sous ten­sion de l’appareil, l’écran s’allume et doit être volontairement mis hors tension pour cadrer uniquement depuis le viseur.
3 Touche d’effacement ( )
Permet d’effacer les photos inutiles.
4 Touches de zooming
Commandent le zooming optique et numérique.
5 Sélecteur à 4 position (haut, bas,
gauche, droite) Agir sur les différentes positions haut, bas, gauche, droite pour sélectionner les paramètres de menus, les images, etc. Ce sélecteur est utilisé pour les opération suivantes :
• Sélection du mode de prise de vues
• Sélection des menus
• Selection des vues
• Défilement d’une image affichée en mode élargi
• Personnalisation de l’appareil
6 Touche Menu/Réglage
Pour afficher le menu, en sélectionner les options et valider les choix.
16
Nomenclature (suite)
Touches de commandes
1
4
5
6
Écran ACL
2
3
Sélecteur à 4 positions
gauche
droite.
bas
haut
17
Fixation de la courroie
1. Engager la boucle de l’extrémité fine de la courroie dans l’œillet .
2. Faire passer l’autre extrémité de la courroie dans la boucle et resserrer l’ensemble sur l’œillet.
1
2
Danger :
Lors de l’utilisation de l’appareil avec sa courroie fixée, faire attention à ce que celle-ci ne s’enroule pas autour de votre cou. Ne jamais passer cette courroie autour du cou d’un enfant. Risque d’étranglement !
Lors du transport de l’appareil en le tenant par la courroie, faire attention à ce qu’il ne heurte pas accidentellement des objets proches.
•Placer l’appareil sur une surface stable pour fixer la courroie. En effectuant cette opération en le tenant en mains, il risquerait de vous échapper et de tomber.
18
Préparation de l’alimentation
Diode témoin de charge
Vers une prise secteur
Charge de la batterie (fournie)
- Charger la batterie avant de l’utiliser pour la première fois ou lorsque l’écran ACL affiche l’indication de batterie déchargée.
1. Connecter le cordon d’alimentation au chargeur.
2. Brancher le cordon à une prise secteur.
3. Insérer la batterie dans le chargeur.
• Pendant la charge de la batterie, la diode d’indication de charge s’allume en
rouge; une fois la batterie complètement chargée, elle passe au vert.
4. Après la charge, retirer la batterie du chargeur, puis débrancher le
cordon secteur du chargeur.
• La durée de charge normale est d’environ 2 heures et demi. Charger la batterie dans un endroit dont la température ambiante est comprise entre 0°C et 40°C.
• La durée de charge varie selon la température ambiante et l’état de la batterie.
• Avant d’utiliser une batterie neuve ou une batterie qui est restée longtemps inutilisée, les recharger complètement.
• Lorsqu’une batterie est usée, elle n’a plus qu’une autonomie limitée, même après avoir été entièrement rechargée. Dans ce cas, la remplacer par une bat­terie neuve (vendue séparément : batterie lithium-ion NP-500).
• Pendant la charge, le chargeur et la batterie s’échauffent : ceci est normal.
• Si les contacts de la batterie sont sales et poussiéreux, la charge ne s’effectue­ra pas complètement ou prendra davantage de temps. Essuyer les contacts avec un chiffon sec et doux.
1
2
3
2. Fin de charge. recharger la batterie.
Lorsque la charge de la batterie est épuisée, l’indicateur de niveau de charge affiche l’état de charge comme ci-dessous : (le niveau de charge est indiqué sur l’écran ACL par 2 niveaux)
19
Préparation de l’alimentation (suite)
Mise en place de la batterie (fournie)
Avant d’installer ou de changer une batterie, vérifier que l’appareil est bien hors tension (p.26) et que l’écran ACL n’est pas allumé.
1. Ouvrir le couvercle du logement bat­terie/carte en le faisant coulisser dans le sens indiqué par la flèche.
Ne pas changer la batterie avec les mains mouillées : risque de décharge électrique.
2. Mettre en place la batterie contacts orientés vers l’intérieur du logement. Un fois la batterie correctement enga­gée dans le logement, refermer le couvercle.
Vérifier que la batterie est orientée dans le bon sens. Si elle est engagée à l’envers, il y a un risque de court­circuit et de fuite ou de surchauffe, voire de blessure et de détérioration de l’appareil.
Indicateur de niveau de charge de la batterie
1
2
1. Charge complète
20
Préparation de l’alimentation (suite)
Numbre de vues
Autonomie de la batterie (guide référence)
* Conditions de test : tempértaure et humidité normales, flash pour 50% des vues, 1
vue toutes les 30 sec. un mouvement de zooming, 2592 x 1944 pixels.
* L’autonomie de la batterie dépend de l’environment de prise de vues, du mode de
prise de vues et des conditions de ces prises de vues. * Les valeurs ci-dessus sont données uniquement à titre indicatif et ne sont pas garanties. * Les opérations suivantes consomment de l’énergie, même en dehors des phases
d’enregistrement et réduisent donc le nombre potentiel de vue enregistrables.
• Mise au point répétée par pression à mi-course sur le déclencheur.
• Zooming répété.
• Utilisation intensive de l’écran ACL en mode Lecture.
• Communication avec un micro-ordinateur.
Écran ACL sous tension Écran ACL hors tension
Environ 100 Environ 200
Durée de lecture en
continu (en minutes)
Environ 90
• Lors de l’utilisation prolongée de l’appareil, la batterie s’échauffe. Sa manipu­lation sans précautions peut provoquer des brûlures.
• Ne jamais ouvrir le logement batterie/carte pendant que l’appareil est en cours d’écriture sur la carte ou de traitement d’une image (p.36).
• Pour recharger la batterie (NP-500), ne pas utiliser d’autre chargeur que celui prévu à cet effet (BC-500). De même, ne pas utiliser ce chargeur (BC-500) pour recharger des batteries autres que le modèle NP-500.
• Ne pas laisser une batterie dans un endroit où la température peut atteindre 60Cº comme l’intérieur d’une voiture exposée au soleil par exemple, etc.
• Ne pas exposer la batterie à l’humidité, ne pas lui faire subir de choc violent.
Danger
• Chargeur de batterie BC-500 Caractéristiques principales
· Tension d’entrée : 100-240V
(50/60Hz)
· Valeur nominale : 8VA (100V) 12
VA (240V)
· Tension de sortie : DC4.2V/600mA
· Durée de recharge : Environ. 2 h 30
· Température d’utilis: 0˚–40˚C
· Température de stockage : 20˚–60˚C
· Dimensions extérieures : 55(L) x 30(H) x 90(P) mm
· Poids : Environ. 70 g
• Batterie lithium-ion NP-500 Caractéristiques principales
· Tension nominale : 3,7 V
· Capacité nominale : 820 mAh
· Température d’utilis: 0˚–40˚C
· Dimensions extérieures :
31.8(L) x 9(H) x 49.8(P) mm 15/16"(L) x 3/8"(H) x 2"(P)
· Poids : Environ. 25 g
21
Préparation de l’alimentation (suite)
Merci de contribuer au recyclage des batteries lithium.
• Cet appareil utilise une batterie lithium.
• Cette batterie est recyclable et présente une ressource valorisable.
• Pour le recyclage des batteries usées recouvrir les contacts de ces batteries afin d’éviter les risques de courts-circuits et donc d’inflammation et d’incen­die ou placer ces batteries dans un sac en plastique étanche. Les confier ensuite à un service de récupération et de recyclage. Des containers de récupération sont disponibles dans de nombreux endroits et magasins.
Précautions concernant le recyclage. Ne pas mettre les batteries en court-circuit. Risque d’arc électrique et d’incen­die . Ne pas retirer les revêtements (isolant, capot, container, etc.) Risque de fuite, de surchauffe, d’explosion. Ne pas démonter les batteries. Risque de fuite, de surchauffe, d’explosion.
FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu­nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins­tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Do not remove the ferrite cores from the cables.
Industry Canada’s Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
22
Préparation de l’alimentation (suite)
- Afin de ne pas être soumis aux problèmes d’autonomie de batterie lors des prises de vues, de la lecture et du transfert de données (connexion USB), il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur spécifique (vendu séparément): AC­8U/AC-8E/AC-8GB. Voir page 11 pour davantage de détails .
- Utiliser uniquement l’adapatateur secteur (vendu séparément) prévu pour cet appareil. L’utilisation d’un modèle non adapté peut détériorer l’appareil.
- Vérifier que l’appareil est hors tension avant de procéder au branchement de l’adaptateur.
- Après avoir lu le chapitre “Précautions de sécurité importantes” (pp.7-10) de ce mode d’emploi et les consignes de sécurité indiqués au sujet de l’adaptateur, brancher ce dernier comme indiqué.
1. Connecter l’adaptateur secteur au cordon d’alimentation et brancher ce dernier à la prise secteur.
2. Raccorder le connecteur de l’adapta­teur de batterie avec celui de l’adap­tateur secteur.
1
2
Branchement de l’adaptateur secteur (vendu séparément)
23
Préparation de l’alimentation (suite)
3. Après avoir ouvert le couvercle du logement batterie/carte retirer le capo­te de la batterie.Engager l’adaptateur de batterie dans le logement et refer­mer le couvercle.
•Une fois l’utilisation de l’appareil terminée, le mettre hors tension puis débrancher le cordon de l’adaptateur de batterie de l’adpatateur secteur Ne jamais manipuler l’adaptateur avec les mains mouillées. Risque d’électrocution.
3
24
Insertion/Retrait des cartes
Logement pour carte Memory Stick
Logement pour cartes SD/MMC
- Cet appareil dispose d’une mémoire interne d’environ 2 Mo pour l’enregistrement de données images et d’autres informations, comme la date et l’heure. Ainsi, même en l’absence de carte dans l’appareil, il est possible d’enregistrer quelques photos en urgence. Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire, les cartes suivantes sont compatibles : SD, MMC, Memory Stick (elles seront désignées par la simple appela­tion “carte” ci-dessous.)
- Tout d’abord, mettre l’appareil hors tension (en fermant le volet de l’objectif), et s’as­surer que l’écran ACL est éteint. Si l’appareil est sous tension, la carte ou l’appareil pourraient être endommagés.
Mise en place de la carte mémoire
1
2
2. Tourner l’appareil et le côté étiquette de la carte vers le haut, insérer
la carte avec sa partie biseautée en avant et la pousser à fond.
• Faire attention à ce que la carte soit insérée dans le bon sens. Si la carte est
insérée avec force dans le mauvais sens, les connecteurs seront endomma­gés.
• Il y a deux logements pour carte. Si une carte mémoire SD ou MMC est utili-
sée, l’insérer dans le lecteur le plus à l’arrière de l’appareil, et si une carte mémoire Memory Stick est utilisée, l’insérer dans le lecteur le plus vers l’avant de l’appareil.
3. Fermer le couvercle du logement batterie/carte.
1. Ouvrir le couvercle du logement batterie/carte.
25
Retrait de la carte mémoire
Insertion/Retrait des cartes
1. Ouvrir le couvercle du logement batte­rie/carte.
2. En poussant doucement sur la carte, le système est déverrouillé et la carte s’éjecte en partie. Tirer doucement sur la carte pour la sortir.
3. Refermer le couvercle du logement batterie/carte.
S’assurer que l’appareil est hors tension en vérifiant que la diode du viseur est éteinte avant de mettre en place ou de retirer la carte mémoire. Lorsque la carte est en cours d’accès ou lorsqu’une image est en cours de traitement, l’écran ACL affiche “Copie en cours…”, etc., et la diode rouge s’allume. Si le couvercle du logement batterie/carte est ouvert alors que la diode rouge clignote, le traitement d’image sera interrompu ou impossible. Lorsque la diode rouge est allumée, ne PAS OUVRIR le couvercle du logement batterie/carte.
• Lorsqu’une carte est mise en place, l’enregistrement s’effectue d’abord sur cette carte. (S’il n’y a pas de carte dans l’appareil, la mémoire interne est uti­lisée pour l’enregistrement. Cependant, dans ce cas, la taille de l’image enregistrée est limitée à 640 x 480 pixels.)
• Il est possible de mettre en place et d’utiliser deux cartes simultanément, comme une carte mémoire SD (ou MMC) et une carte Memory Stick. Dans ce cas, les enregistrements se feront d’abord sur la carte en cours d’utili­sation. Pour sélectionner la carte à utiliser en premier, aller dans le menu Réglages (p.105).
Attention
26
Mise sous/hors tension de l’appareil
1. Faire glisser doucement le volet de l’objectif (interrupteur principal) dans la direction de la flèche jusqu’à ce qu’il arrive en butée.
2. Une fois l’objectif en position prise de vues (grand-angle), l’appareil est sous tension.
• Une fois l’appareil sous tension, il est possible de prendre des photos. L’écran ACL est automatiquement mis sous ten­sion.
3. Pour mettre l’appareil hors tension, faire coulisser légèrement le volet de l’objectif dans la direction de la flèche. L’appareil est mis hors ten­sion et l’objectif se rétracte. S’assurer que l’objectif est bien rétracté avant de fermer complète­ment le volet de l’objectif.
1
2
3
3. Le paramètre “ANNÉE” étant sélec­tionné, agir sur les positions gauche ou droite pour régler l’année.
La date peut être réglée jusqu’au 31 décembre 2050.
27
Réglage du menu Langue/Date et heure
1
2
3
- À la première utilisation de l’appareil, un écran s’affiche, vous demandant de régler l’heure, la date et la langue des menus. Pour effectuer ces réglages, suivre les consignes suivantes.
- Quatre langues sont disponibles : Japonais, Anglais, Français, et Allemand.
- S’assurer que l’adapateur secteur est en place ou que la batterie est suffisament chargée.
1. Mettre l’appareil sous tension en ouvrant le volet de l’objectif ou en appuyant sur la touche de lecture. L’écran de sélection de langue s’af­fiche automatiquement sur l’écran ACL. En appuyant sur les positions bas ou haut, sélectionner la langue voulue et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
2. Pour valider votre choix, appuyer sur la touche Menu/Réglage afin de confirmer le “OUI” sélectionné.
• En sélectionnant “NON” avec la position droite du sélecteur et en appuyant sur la touche Menu/Réglage, le réglage actuel est annulé et le premier écran est affiché.
* Une fois la sélection de langue validée,
l’écran suivant de réglage de date est affiché.
28
Réglage du menu Langue/Date et heure (suite)
4. (1) Une fois “l’ANNÉE” réglée, agir sur la position bas du sélecteur pour pas­ser au réglage du “MOIS”. (2) Appuyer à gauche ou à droite pour régler le mois de la même manière qu’à l’étape 3 de la page 27.
• En répétant les procédures (1) et (2) ci-des­sus, valider le réglage de la date et de l’heure et sélectionner le format de date.
• Le format de date est disponible sous 3 options : année/mois/jour, jour/mois/année, et mois/jour/année.
• Pour revenir à l’écran précédent et effec­tuer des corrections, appuyer sur le haut.
5. Une fois les réglages effectués, appuyer sur la touche Menu/Réglage.
6. Une fois tous les réglages effectués…
• Si l’appareil a été mis sous tension avec l’interrupteur principal (en ouvrant le volet de l’objectif), il est possible de prendre des photos une fois que l’objec­tif a atteint sa position de prise de vues.
• Si les réglages ont été effectués après avoir appuyé sur la touche de lecture, l’écran ACL affiche les images en lecture.
* L’horloge interne fonctionne avec une batterie de sauvegarde. Si la batterie est
retirée de l’appareil, les informations seront conservées pendant 24 heures environ. Si la batterie est retirée pendant un certain temps, les réglages devront être effectués à nouveau (p.103).
* Ne pas retirer la batterie de l’appareil dans les trois heures suivants les
réglages de la date et de l’heure. Ces réglages seraient effacés si la batterie de sauvegarde n’est pas complètement chargée.
4
5
29
Opérations de base
Tenue de l’appareil
Prise de vues
Repère de mise au point autofocus Superposer ce repère sur le sujet.
Diodes du viseur (p.30) Diode verte
Diode rouge
- Maintenir fermement l’appareil avec les deux mains et garder les coudes bien calés de chaque côté du corps pour un bon appui.
- Pour prendre une photo à la verticale, tenir l’appareil de manière à ce que le flash soit en haut.
Faire attention à ne pas couvrir l’objectif, le flash ou la fenêtre du posemètre avec les doigts, les cheveux ou la courroie.
Viseur et diodes du viseur
• En mode Macro (p.42), il est recommandé d’utiliser l’écran ACL pour cadrer les images (p.35). Si c’est le viseur qui est utilisé, il est pos­sible qu’il y ait une différence entre ce qui est cadré et l’image réelle­ment enregistrée par l’appareil.
30
Prise de vues (suite)
Diodes du viseur
Signification du fonctionnement des diodes :
• Diode verte : (Allumée)
L’appareil est prêt pour la prise de vues (le flash ne fonctionne pas).
(Clignotante)
Mise au point automatique (autofocus) impossible.
• Diode rouge : (Allumée)
Le flash est en charge, formatage de la carte mémoire.
(Clignotante)
Témoin de risque de flou de bougé de l’appareil.
• Diodes rouges et vertes : (Allumées)
L’appareil est prêt pour la prise de vues (le flash fonctionne). Le câble USB est branché.
(Clignotantes)
Erreur système : la carte mémoire n’a plus assez de mémoire, a un défaut, ou n’est pas formatée. La batterie est déchargée.
(Diode verte clignotante/diode rouge allumée)
La carte est en cours d’enregistrement, des images sont en cours de traite­ment, de compression/décompression ou autre traitement.
3. Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur : la diode verte clignote, indi­quant la mémorisation de la mise au point et de l’exposition.
• Si la mise au point est impossible, la diode vert clignote. Voir page 33.
• En cas d’instabilité de l’appareil (tremble­ments), la diode rouge clignote.
31
Prise de vues (suite)
Prise de vues avec cadrage depuis le viseur
WT
1. Ouvrir le volet de l’objectif pour mettre l’appareil sous tension. Lorsque l’appareil est sous tension, l’écran ACL s’allume. Si le viseur est utilisé, appuyer sur la touche d’affi­chage pour éteindre l’écran ACL et économiser de l’énergie.
• Si la surface de l’objectif est sale, la net­toyer avec un tissu sec et propre.
2. Regarder dans le viseur pour cadrer le sujet et déterminer sa taille en agissant sur les touches de zooming. Placer le repère d’autofocus sur le sujet à mettre au point.
• Une pression sur la touche Téléobjectif (T) rapproche le sujet, tandis qu’une pression sur la touche W (grand-angle), l’éloigne.
• Si le sujet n’est pas au centre de la com­position, utiliser la fonction de “Prise de vue avec mémorisation de mise au point” (p.34).
3
2
1
Ne pas ouvrir le couvercle du logement batterie/carte lorsque les diodes rouge et verte clignotent.
32
Prise de vues (suite)
4
4. Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre une photo. Un signal sonore confirme la prise de vue. La photo est alors enregistrée sur la carte mémoire (ou dans la mémoire interne).
• Le signal sonore ne fonctionne pas s’il a été désactivé (p.102).
5. Lors de l’enregistrement sur la carte, la diode rouge et la diode du retardateur à l’avant de l’appareil sont allumées et la diode verte clignote.
• Si le signal sonore est désactivé (p.102), la diode du retardateur ne s’allume pas.
• Lorsque le traitement des données-image est en cours, l’appareil ne peut pas être utilisé. Une fois les diodes verte et rouge éteintes, l’enregistrement est terminé.
6. Une fois les prises de vues terminées, refermer le volet de l’objectif et couper l’alimentation de l’appareil.
Distance de prise de vue
* Équivalent à 39 mm en 24x36 **Équivalent à 117 mm en 24x36
• Pour photographier un sujet situé à une
distance inférieure à celles ci-dessus, utiliser le mode macro (pp.39, 42).
Focale
Grand-angle* 0,50 m à l’infini
Téléobjectof** 0,80 m à l’infini
Distances de prise de vues (normales) pendant la journée
33
Prise de vues (suite)
Le déclencheur est enfoncé à mi-course et la diode verte clignote… La mise au point sur le sujet est difficile, et/ou le sujet est trop sombre. Dans ce cas, suivre les consignes suivantes.
• S’assurer que l’appareil n’est pas trop près du sujet, puis cadrer le sujet avec le repère d’autofocus au centre du viseur. (Pour les dis­tances de prise de vues, voir page 32.)
• Si le sujet est trop sombre (comme une personne à l’ombre), utiliser le flash (pp.38, 40, 41).
• Faire la mise au point sur un sujet similaire, situé à la même distance et présentant la même luminosité pour régler l’autofocus et l’exposi­tion. Verrouiller la mise au point, recadrer sur le sujet original et prendre la photo (p.34).
34
Prise de vues (suite)
Prise de vues avec mémorisation de mise au point
- Si le sujet principal n’est pas au centre de l’écran, utiliser la mémorisation de mise au point.
1. Placer le repère d’autofocus sur le sujet, et appuyer à mi-course sur le déclencheur. La diode verte s’allume indiquant la mémorisation de la mise au point.
• L’exposition est mémorisée en même temps que la mise au point.
• Pour annuler la mise au point et recommen­cer la procédure, relâcher le déclencheur.
2. Le déclencheur étant toujours enfoncé à mi-course, recadrer la photo et appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Si la distance a changé, ne pas modifier la distance de prise de vue lors du recadrage. Recommencer la procédure .
La mise au point peut être difficile avec certains sujets :
• Un sujet présentant un très faible contraste (un sujet très lumineux, par exemple : le ciel, un mur blanc, le capot d’une voiture)
• Un sujet composé uniquement de lignes horizontales et sans texture
• Un sujet en mouvement rapide
• Un sujet mal éclairé (dans un endroit sombre)
• Un sujet situé devant un fond ou un objet très lumineux
• Un sujet éclairé par une lumière vacillante, comme un éclairage fluo­rescent
35
Prise de vues (suite)
Prise de vues avec l’écran ACL
- La prise de vues est possible en utilisant l’écran ACL de la même manière que le viseur.
- L’utilisation de l’écran ACL consomme beaucoup d’énergie, il est donc recom­mandé d’avoir une batterie de rechange à portée de main (batterie Lithium-ion NP-500, vendue séparement), ou d’utiliser l’adapateur secteur (AC-8U/AC­8E/AC-8GB, vendu séparement; voir p.11 pour plus de détails).
1. Une fois l’appareil mis sous tension en ouvrant le volet de l’objectif, l’écran ACL s’allume, et l’image en cours de cadrage (cadrée par l’ob­jectif) est affichée.
• La date et l’heure sont affichées pendant environ 5 secondes.
2. Tout en regardant l’écran ALC, cadrer la photo puis déclencher.
• Les procédures de prise de vues sont les mêmes que celle pour une prise de vues avec le viseur (pp.31-32).
• Les valeurs de mise au point et la vitesse peuvent être affichées en appuyant à mi­course sur le déclencheur lorsque l’image est en cours d’affichage.
• Une fois l’image enregistrée sur la carte mémoire, l’image en cours réapparait.
1
36
Prise de vues (suite)
9
4
10
2
8
7
3
1
5
11
6
4m 2m 1m
Affichage de l’image
En prise de vues avec l’écran ACL, l’image et les informations sui­vantes sont affichées sur l’écran :
• L’appareil peut être réglé pour ne pas afficher d’informations (p.101).
1 Support d’enregistrement
Indique le type de support.
• Carte mémoire SD ou MMC : SD*
• Memory Stick : MS
• Mémoire intégrée : IN
* Même si une carte MMC est utili-
sée, le type affiché sera SD.
2 Mémorisation AF/AE
Affiché lorsque les fonctions de mémorisation de l’autofo­cus ou de l’exposition sont uti­lisées (pp.107-108).
3 Correction d’exposition
La valeur de correction est affi­chée. Pour plus de détails sur le réglage de l’exposition, voir pages 51 et 107.
4 Mode de prise de vues
Le mode** sélectionné est affi­ché.
**Pour plus de détails sur chaque
mode, voir pages 38 à 43.
5 Balance des blancs
L’icône de balance des blancs est affiché. Pour plus de détails sur la balance des blancs, voir pages 52 et 107.
6 Grossissement du zoom
numérique Affiché lorsque le zoom numé­rique est utilisé (p.56).
7 Niveau de charge de la batterie
Si la batterie est utilisée, le niveau de charge est indiqué par 2 niveaux (p.19).
37
Prise de vues (suite)
8 Compteur de vues
Le nombre de vues restantes est affiché.
9 Date et heure/valeur de mise
au point/vitese
1) La date et l’heure sont affichées lorsque l’appareil est mis sous ten­sion et lorsque l’affichage de l’écran passe du menu Enregsitrement (p.44) ou de l’image en lecture (p.70) à l’image en cours. La date et l’heure sont affichées pendant environ 5 secondes.
2) La valeur de mise au point et la vitesse sont affichées en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
3) La valeur de mise au point et la vitesse restent affichées lors du réglage manuel de l’exposition (p.62).
10 Taille de l’image
La taille d’image de la photo est affichée.
11 Mode qualité de l’image
1)Normalement, la qualité de la photo est affichée.
2)En vidéo, est affiché.
À propos de la mise hors tension automatique
Si l’appareil n’est pas utilisé pendant un certain temps alors qu’il est sous tension et que le volet d’objectif est ouvert, la fonction de mise hors tension automatique (pause) est activée et l’alimentation est cou­pée (l’objectif reste sorti). L’appareil revient au mode de prise de vues en appuyant sur le déclen­cheur, sur une touche de zooming ou une autre touche.
• Fermer le volet de l’objectif lorsque les prises de vues sont terminées ou lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps.
• La durée avant mise hors tension automatique est réglée sur trois minutes. Cette durée peut être modifiée dans le menu Réglages (p.104).
• Avec l’adaptateur secteur, la mise hors tension automatique est activée.
38
Sélection du mode de prise de vue
- Les différents modes de prise de vues permettent de sélectionner les meilleures conditions de prise de vues en fonction du sujet.
- Une fois un mode réglé (hormis le retardateur), les prises de vues peuvent être faites en continu. Il est recommandé de revenir au mode AUTO (aucun afficha­ge) après les prises de vues.
- Le retardateur peut être réglé sur 3 ou 10 secondes (réglage usine), mais le réglage de 10 secondes n’est valable que pour la prochaine photo. Le réglage 3 secondes est le réglage par défaut.
- Lorsque l’appareil est mis hors tension, le mode de prise de vues réglé est annulé et l’appareil revient automatiquement au mode AUTO (aucun affichage). Mais le réglage du mode flash n’est pas réinitialisé même si l’appareil est éteint puis rallumé.
- Les fonctions personnalisables (p.107) permettent de régler un mode de prise de vues préféré.
1. Mettre l’appareil sous tension pour que l’écran ACL soit allumé.
2. En agissant sur la gauche ou la droite du sélecteur, afficher le symbole du mode de prise de vues souhaité sur l’écran ACL.
La sélection des modes suivants s’effectue en appuyant sur la droite.
1) AUTO (Flash automatique) (p.40)
2) Réduction des yeux rouges (p.40)
3) Flash forcé (p.41)
4) Synchro lente (p.41)
5) Annulé (Flash manuel) (p.41)
• À chaque pression à droite, les symboles sont affichés un par un selon cette liste.
39
Sélection du mode de prise de vue (suite)
La sélection des modes suivants s’effectue en appuyant à gauche.
1) Mode AUTO (aucun affichage)
2) Mode Macro (p.42)
3) Mode infini (p.42)
4) Mode retardateur (p.43)
5) Retardateur + mode Macro
6) Retardateur + mode infini
7) 4 m Mode fixfocus (p.43)
8) 2 m Mode fixfocus (p.43)
9) 1 m Mode fixfocus (p.43)
• À chaque pression à gauche, les symboles sont affichés un par un selon cette liste.
40
Sélection du mode de prise de vue (suite)
Utilisation du mode Flash AUTO (Flash automatique)
- Il s’agit du mode normal. Lorsque l’appareil est mis sous tension, il est réglé sur Auto (flash automatique). Aucun symbole n’est affiché sur l’écran ACL.
- Dans un environnement sombre, le flash se met en service automati­quement.
• La diode rouge qui s’allume après l’émission de l’éclair indique que le flash
est en charge ; il est impossible de déclencher dans ce cas.
• Si la vitesse est inférieure à 1/60e de seconde en grand-angle et à 1/90e de
seconde en télé. Garder à l’esprit que la photo sera floue à cause des mou­vements de l’appareil.
• Il est recommandé d’utiliser la réduction des yeux rouges pour photographier
des personnes au flash.
Réduction des yeux rouges
- Ce mode permet de supprimer le “phénomène des yeux rouges”, qui est causé par l’utilisation du flash en portrait.
- En appuyant à fond sur le déclencheur, un pré-éclair est émis, suivi de l’éclair principal.
• Ne pas bouger l’appareil et demander au sujet de ne pas bouger tant que
l’éclair principal n’a pas été émis.
• Si le sujet n’est pas face au pré-éclair ou à l’éclair, ou s’il est hors de portée
du flash, la réduction des yeux rouges ne sera pas fonctionnelle.
• Le flash en mode AUTO ne fonctionne pas dans un environnement bien
éclairé.
Distance de prise de vues
* Équivalent à 39 mm en 24x36 **Équivalent à 117 mm en 24x36
Distance de mise au point
Grand-angle* 0,50 m à 3,5 m
Téléphoto** 0,50 m à 2 m
Portée du flash
41
Sélection du mode de prise de vue (suite)
Flash forcé
- Utiliser ce mode si le visage du sujet est à l’ombre et pour éviter les ombres portées par un soleil direct.
- Le flash fonctionne quel que soit l’éclairage ambiant.
Synchro lente
- Utiliser ce mode pour photographier un sujet de nuit en extérieur ou pour photographier une scène de nuit.
- La photographie au flash est possible avec une vitesse lente.
• Ce mode utilisant des vitesses lentes, utiliser un trépied pour éviter les flous
de bougé.
• Si le sujet bouge, la photo sera floue.
Annulé (Flash manuel)
- Utiliser ce mode pour photographier dans des endroits (comme les musées) où l’utilisation du flash est interdite, ou pour photographier une scène de nuit, ou pour un éclairage naturel du sujet.
- Le flash ne fonctionne pas, même si l’environnement est sombre.
• Ce mode utilisant des vitesses lentes, utiliser un trépied pour éviter les flous
de bougé.
• Si la diode rouge s’allume lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course,
cela signifie que l’éclairage n’est pas suffisant et que la photo sera sous­exposée (sombre).
42
Sélection du mode de prise de vue (suite)
Prises de vues rapprochées/éloignées
Mode Macro
- Utiliser ce mode pour photographier des sujets proches.
- Si la distance entre l’appareil et le sujet est courte, il y aura une diffé­rence entre l’image cadrée dans le viseur et la photo réalisée. Il est donc recommandé d’utiliser l’écran ACL.
• Utiliser un trépied pour éviter les flous de bougé car les vitesses sont plus
lentes en prises de vues rapprochées.
• Le retardateur peut être utilisé avec cette fonction macro.
• L’utilisation du flash en prises de vues rapprochées risque de donner des
images surexposées (trop claires). Pour davantage d’informations sur la por­tée du flash, voir page 40.
Distance de prise vueDistance de mise au point
Téléphoto
Distances de prises de vues en mode Macro
Grand-angle
6 cm à l’infini
0,50 m à l’infini
Mode Distance
- Utiliser ce mode pour photogrpahier un sujet éloigné, comme un pay­sage ou un bâtiment.
• Toujours utiliser un trépied.
• Le flash ne fonctionne pas.
• Le retardateur peut être utilisé avec cette fonction.
43
Sélection du mode de prise de vue (suite)
Utilisation du retardateur
Mode retardateur
- Utiliser un trépied.
- Lorsque le déclencheur est appuyé à fond, la diode du retardateur s’allume, et la photo est prise après 10 secondes.
• Pour annuler la fonction retardateur, refermer le volet de l’objectif.
• Une fois la photo réalisée, le mode retardateur (délai de 10 secondes) est
annulé. Pour utiliser le retardateur à plusieurs reprises, régler ce mode pour chaque photo.
• Le délai pour le retardateur peut aussi être réglé sur 3 secondes en utilisant
le menu Réglages (p. 103). Si le retardateur est réglé sur 3 secondes, ce réglage est effectif même après une prise de vue, il est donc possible de poursuivre les prises de vues avec le retardateur.
Mode fixfocus
- Utiliser ce mode pour prendre des photographies en utilisant fixfocus.
- La distance peut être réglée à 4 m, 2 m ou 1 m.
• Ce mode est réglé sur “annulé” par défaut. Pour l’utiliser, sélectionner “MACRO” dans le menu mode personnalisé et régler le mode sur ON (p.109,3).
Prises de vues avec fixfocus
44
Utilisation du menu Enreg.Prise de vue avancée
- En utilisant le menu Enregistrement, il est possible de prendre des photos avec les réglages choisis. Régler l’appareil avec le “menu ENREG (DÉTAILS)” (réglage par défaut), ou “ENREG (BASIQUE)” (p.67).
- Les réglages effectués pour chaque menu sont maintenus, même lorsque l’appareil est mis hors tension, jusqu’à ce qu’ils soient modi­fiés.
Réglages avec le menu ENREG (DÉTAILS)
1. Mettre l’appareil sous tension, et allu­mer l’écran ACL (l’image en cours de cadrage s’affiche). Pour afficher le menu Enregistrement, appuyer sur la touche Menu/Réglage.
2. Sélectionner le menu à régler en appuyant en haut ou en bas. Chaque pression affiche les menus dans l’ordre suivant;
Haut
Bas
RÉSOLUTION (p.46) VIDÉO (p.49) EXPOSITION (p.51) BALANCE DES BLANCS (p.52) EXPOSITION AUTOMATIQUE (p.54) MONOCHROME (p.55) ZOOM NUMÉRIQUE (p.56) RÉGLAGE ÉCRAN (p.57) VOIX (p.58) ENR. POSTÉRIEUR (p.59) VITESSE LENTE (p.61) EXPOSITION MANUELLE (p.62) QUALITÉ (p.64) RÉGLAGES (p.66)
RETOUR
45
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
3. Une fois le menu sélectionné, appuyer à droite pour afficher l’écran de régla­ge (écran 3) du menu. Sélectionner le réglage en appuyant àaut ou en bas, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage pour valider le réglage et revenir à l’écran 1.
4. Il est possible d’annuler le mode Menu Enregistrement à l’étape 1 (écran Menu ENREG) de la page de gauche en appuyant à gauche ou à droite ou en appuyant sur la touche Menu/Réglage après avoir sélectionné “RETOUR”. Le menu sera fermé et l’image en cours sera affichée (image en cours de cadrage).
• Pour davantage d’informations sur chaque menu de réglage, se réferer aux pages suivantes.
• Si le déclencheur est appuyé à mi-course lors des réglages, l’affichage revient à ’image en cours (mode prise de vues).
46
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Sélection d’une taille d’image et d’un ratio de compression
-Une combinaison de 4 tailles d’image et de 2 ratios de compression peut être sélectionnée.
- Les réglages de résolution de chaque photo d’une même carte peu­vent être modifiés. Dès que la résolution d’une photo est modifiée, le nombre de vues restantes change et est affiché sur l’écran ACL.
- Pour une qualité optimale, sélectionner “FIN”; si la quantité de photos doit être plus importante, sélectionner “NORMAL”.
1. Sélectionner “RÉSOLUTION” et agir sur la droite du sélecteur.
2. Appuyer en haut ou en bas du sélecteur pour sélectionner la taille de l’image ou le ratio de compres­sion, puis appuyer à droite.
3. Sélectionner la taille de la photo Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner la taille voulue, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. L’écran 2 est alors affiché avec la taille sélectionnée.
• Pour annuler le réglage et revenir à l’écran 2, appuyer à gauche.
1
2
3
47
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
4. Sélectionner le ratio de compres­sion Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner le ratio de compres­sion souhaité puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. L’écran 2 est alors affiché avec le ratio de compression sélectionné.
• Pour annuler le réglage et revenir à l’écran 2, appuyer à gauche.
4
48
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Carte mémoire SD 64 MoTaux de compression
NORMAL
Taille d’image
Environ 51 photos
NORMAL Environ 85 photos
NORMAL Environ 160 photos
Mémoire interne
-
-
-
-
-
Taille de l’image et nombre de pixels (largeur) x (hauteur)
1) 2592 x 1944 pixels (environ 5.040.000 pixels) Il s’agit de la meilleure qualité d’image. Utiliser ce mode pour les photos importantes à conserver, pour les images à utiliser sur micro-ordinateur, etc. Comme il s’agit du format maximum, il est parfait pour l’impression de photos en grand format.
2) 2048 x 1536 pixels (environ 3.140.000 pixels) Ce réglage convient à la visualisation de photos sur un écran de micro-ordinateur, ou encore à l’impression.
3) 1600 x 1200 pixels (environ 1.920.000 pixels) Pour réaliser des photos de haute résolution avec peu d’autonomie en mémoire. Ce mode est idéal pour réaliser plusieurs prises de vues avec une carte-mémoire de faible capacité.
4) 640 x 480 pixels (environ 300.000 pixels) Ce mode permet d’obtenir les fichiers les plus compacts, pour l’envoi par e-mail, pour une utilisation sur Internet, etc.
Nombre de photos pour chaque mode de résolution (sans son et sans vidéo)
FIN
(2592 x 1944)
Environ 30 photos -
Environ 91 photosFIN
(1600 x 1200)
FIN Environ 53 photos
(2048 x 1536)
Environ 10 photosFIN Environ 320 photos
NORMAL Environ 640 photos Environ 20 photos
(640 x 480)
49
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Vidéo
- Régler l’appareil sur ce mode pour réaliser des vidéos.
- Il est possible de réaliser des vidéos avec son pour une durée approximative de 30 secondes. Les images sont enregistrées à 320 x 240 pixels.
- En mode Vidéo, l’écran ACL reste allumé, même si la touche d’affi­chage est pressée. Pour réaliser une vidéo, utiliser l’écran ACL.
1. Sélectionner “VIDÉO” et appuyer sur la droite du sélecteur.
2. L’écran ACL affiche l’image en cours, avec les informations affi­chées comme sur l’écran 2. L’enregistrement vidéo peut com­mencer à partir de cet écran.
• Pour annuler le mode vidéo, appuyer sur la touche Menu/Réglage, sélectionner “VIDÉO OFF” et appuyer à nouveau sur
la droite du sélecteur.
1
2
50
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
3. Appuyer sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement vidéo. L’enregistrement dure environ 30 secondes.
• Il n’est pas utile de maintenir la pression sur le déclencheur.
• L’enregistrement vidéo s’arrête automati­quement. Pour interrompre l’enregis-tre­ment, appuyer à nouveau sur le déclen­cheur.
• Le temps écoulé est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran.
NOTE :
1) En enregistrement vidéo, le son est également enregistré, faire attention à ne pas recouvrir le microphone situé sur le haut de l’appareil avec les doigts, etc.
2) L’enregistrement vidéo est possible tant que l’appareil photo est sous tension, mais s’il est mis hors tension, le mode vidéo est dé­sactivé. Pour enregistrer une vidéo après avoir remis l’appareil sous tension, régler à nouveau l’appareil en mode vidéo.
3) Une fois le déclencheur enfoncé et l’enregistrement vidéo commen­cé, le zoom optique ne peut pas être utilisé.
4) Le zoom numérique ne peut pas non plus être utilisé.
5) L’enregistrement vidéo est toujours accompagné de l’enregis-tre­ment sonore par le microphone intégré. Cependant, il est impos­sible d’enregistrer une vidéo sans le son.
2
51
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Régler la correction d’exposition
- Utiliser la fonction de correction d’exposition pour surexposer ou sous-exposer une image.
- L’exposition peut être corrigée de ±1,5 IL par incréments de 0,3 IL.
- La valeur de correction d’exposition est affichée sur l’écran.
1. Sélectionner “EXPOSITION” et appuyer à droite.
2. Le mode de cadrage d’image est activé, et l’échelle de correction d’exposition est affichée. En appuyant à droite du sélecteur, le curseur se déplace vers le côté plus (surex) , en appuyant à gauche il se déplace vers le côté moins (sous­ex). Sélectionner la valeur de cor­rection souhaitée et appuyer sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est validé et l’écran 1 est affiché.
1
2
• Même après une correction, il arrive que les changements ne soient pas visibles, par exemple si le sujet est dans la pénombre.
• Lorsque le flash est utilisé, l’effet de correction peut ne pas être suf­fisant.
52
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Régler la balance des blancs
- Le rendu de couleurs des photos change en fonction de la source d’éclairage. Bien que le mode “AUTO” puisse être utilisé dans la plu­part des cas, il est possible de régler la balance des blancs en fonc­tion de l’environnement et de l’éclairage.
- Le mode choisi est affiché sur l’écran par une icône.
1. Sélectionner “BALANCE DES BLANCS” et appuyer à droite.
2. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est vali­dé et l’écran 1 est affiché.
• Agir sur la gauche du sélecteur pour annuler le réglage et revenir à l’écran 1.
• Pour revenir à une prise de vue dans des conditions normales, régler le mode sur “AUTO”.
1
2
53
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Modes disponibles
•AUTO (défaut) : L’appareil règle automatiquement la balance des blancs.
• JOUR : Pour la photographie dans un environnement lumineux.
• NUAGEUX : Pour la photographie en extérieur à l’ombre ou dans un environnement nuageux.
• FLUO : Pour la photographie en intérieur sous un éclairage fluorescent.
• TUNGSTÈNE : Pour la photographie en intérieur avec un éclairage incandescent.
À propos de la balance des blancs
La vision humaine présente la capacité de compenser les dominantes des différents éclairages afin que les sujets blancs soient toujours vus blancs. Les appareils photos numériques et les périphériques associés “voient” également le blanc à condition de régler préalablement la ba­lance des blancs en fonction de l’élclairage ambiant. Ce réglage est généralement appelé tout simplement balance des blancs.
54
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Modifier les modes d’exposition automatique (AE)
- L’appareil photo utilise par défaut la mesure moyenne à prédominan-
ce centrale, mais peut être réglé sur en mesure spot.
- La mesure spot est utilisée pour régler l’exposition en fonction d’une
partie bien définie de la scène.
1. Sélectionner “AE” et appuyer à droite du sélecteur.
2. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner “SPOT”, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Une fois le réglage validé, l’affichage revient à l’écran 1.
• Appuyer à gauche pour annuler le régla­ge et revenir à l’écran 1.
Mesure pondérée centrale
Dans ce mode, l’appareil règle l’exposition en fonction de la mesure effectuée au centre du cadrage. Ce mode permet d’exposer en fonc­tion de la luminosité du sujet situé au centre du cadrage.
Mesure spot
En mesure spot, l’appareil mesure uniquement la luminosité du sujet situé au centre du cadre, et règle l’exposition en fonction de ce sujet. Ce mode est recommandé lorsque l’arrière-plan est plus lumineux que le sujet principal, ou si le contraste est important entre les deux, car l’exposition privilégiera alors le sujet principal.
1
2
55
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Prises de vues en monochrome
- Il est possible de prendre des photos monochrome, en noir et blanc ou en sépia.
1. Sélectionner “MONOCHROME” et appuyer à droite du sélecteur.
2. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner“SÉPIA” ou “N&B”, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. l’affichage revient à l’écran 1.
• Appuyer à gauche pour annuler le régla­ge et revenir à l’écran 1.
• Pour revenir au mode couleur normal, sélectionner “OFF” sur l’écran 2, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
2
1
56
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Utilisation du zoom numérique
- Le zoom numérique permet de doubler ou de tripler le coefficient de zooming obtenu avec le zoom optique.
- Lors de l’utilisation du zoom numérique, cadrer à partir de l’écran ACL. Comme le zoom fonctionne électroniquement, il n’est pas pos­sible d’utiliser le viseur.
- En mode vidéo, la fonction de zoom numérique n’est pas disponible.
1. Sélectionner “ZOOM NUMÉRIQUE” et appuyer à droite.
2. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner “ON”, puis appuyer sur la droite ou sur la touche Menu/Réglage. Une fois le réglage validé, l’écran 1 est affiché.
• Appuyer à gauche pour annuler le régla­ge et revenir à l’écran 1.
3. À partir de l’écran 1, appuyer à gauche pour revenir au cadrage de l’image en cours. Pour prendre une photo, appuyer sur la touche de zooming TELE jusqu’à ce que le zoom optique atteigne son maxi­mum, puis relâcher la touche pour un moment, appuyer ensuite à nou­veau sur la touche et maintenir la pression pour activer le zoom numérique. Utiliser l’écran ACL pour cadrer et prendre les photos.
• L’écran ACL affiche le coefficeint de zoom numérique (x2, x3).
• Pour revenir au mode normal, appuyer sur la touche de zooming WIDE.
1
2
3
2. L’image en cours est affichée avec les réglages de l’écran. Sélectionner le mode (luminosité ou couleur) à régler en déplaçant le curseur f en appuyant en haut ou en bas du sélecteur. Déplacer le curseur sur l’échelle de réglage en bas de l’écran en appuyant en haut ou en bas. Pour que l’écran soit plus lumineux (pour des couleurs plus intenses), dépla­cer le curseur vers “+” en appuyant à droite. Pour que l’écran soit plus sombre (pour des couleurs plus claires.), déplacer le curseur vers “–” en appuyant à gauche du sélecteur. Régler la luminosité et la couleur voulues puis appuyer sur la touche Menu/Réglage. L’affichage revient à l’écran 1.
• Le réglage de couleur est de type relatif. Par exemple, pour un rouge optimal, régler le bleu et le vert sur l’extrême gauche et le rouge sur l’extrême droite.
57
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
1
2
Régler la luminosité et la couleur de l’écran ACL
- La luminosité de l’écran peut être réglée pour une visibilité optimale en fonction de différents environnements. La dominante de couleur de l’écran ACL (rouge, vert, bleu) peut également être réglée.
1. Sélectionner “RÉGLAGE ÉCRAN” et appuyer sur la droite du sélecteur.
Modes à régler
Couleur (Rouge)
Luminosité
Couleur (Vert)
Couleur (Bleu)
58
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Enregistrer un mémo sonore vocal
- La durée maximale de l’enregistrement d’un mémo sonore vocal est d’environ 30 secondes.
- Attention de ne pas recouvrir le microphone situé dans le haut de l’appareil.
1. Sélectionner “VOIX” et appuyer à la droite du sélecteur.
2. L’écran 2 apparaît et l’appareil est en mode enregistrement mémo vocal. Appuyer sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement.
• Si le déclencheur n’a pas été pressé, il est possible de revenir à l’écran 1 sans effectuer d’enregistrement en appuyant sur la touche Menu/Réglage.
• L’enregistrement vocal s’arrête automatiquement. Pour interrompre l’enregistrement, appuyer à nouveau sur le déclencheur.
• Lors de l’enregistrement, le temps écoulé est affiché dans le coin supérieur droit de l’écran.
• Pour écouter l’enregistrement, voir page 73.
• L’enregistrement d’un mémo sonore vocal diminue la quantité de photos pouvant être enregistrées.
1
2
3. Appuyer sur le déclencheur pour commencer l’enregistrement. Enregistrer le commentaire sonore en parlant face au microphone situé dans le haut de l’appareil.
• L’enregistrement s’arrête automatique­ment. Pour interrompre l’enregistrement, appuyer à nouveau sur le déclencheur.
• Lors de l’enregistrement, le temps écou­lé est affiché dans le coin de l’écran.
59
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Enregistrement sonore postérieur à l’enregistrement de l’image
- Il est possible d’ajouter des commentaires sonores (postérieurs) à des photos préalablement enregistrées. Il est également possible de supprimer des commentaires sonores ou de les ré-enregistrer.
- La durée maximale de l’enregistrement d’un commentaire sonore est d’environ 30 secondes par photo.
1. Sélectionner “AJOUTER ENR” et appuyer à droite du sélecteur.
2. Affichage des photos précédem-
ment prises. En appuyant sur les touches gauche ou droite, sélectionnez l’image à laquelle vous voulez attacher un commentaire vocal.
• Il est impossible d’enregistrer un com­mentaire sonore sur une photo affichée
en mode vidéo ( ).
• Pour annuler la sélection et revenir à l’écran 1, appuyer sur la touche Menu/Réglages.
1
2
3
60
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Supprimer un commentaire sonore
1. Sur l’écran 2 de la page 59, sélec­tionner la photo avec le commentai­re sonore à effacer et appuyer sur la touche d’effacement.
• Les photos avec un commentaire sonore sont identifiées par l’icône .
2. Pour supprimer uniquement le commentaire de la photo affichée, sélectionner “CELUI-CI”, et pour supprimer tous les commentaires sonores de toutes les photos en une seule passe, sélectionner “TOUT”. Appuyer à droite ou à gauche pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Pour annuler la suppression, sélectionner “ANNULER” ou appuyer à nouveau sur la touche d’effacement.
• Pour ré-enregistrer, supprimer le commentaire sonore comme expli­qué aux étapes 1 et 2 de la page 60, puis effectuer à nouveau les étapes 1 à 3 de la page 59.
• Il est impossible d’enregistrer un commentaire sur une photo proté­gée, ou si la mémoire de la carte ou la mémoire interne n’est pas suf­fisante.
• L’enregistrement postérieur diminue la quantité de photos pouvant être enregistrées.
3. Lorsque le message de suppres­sion en cours disparaît, la suppres­sion est terminée et l’écran du menu Enregistrement s’affiche.
1
2
61
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Sélection des vitesses lentes
- Les vitesses lentes peuvent être modifiées en fonction du mode flash.
- Lors de prises de vues dans un environnement sombre, la vitesse est lente et il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter l’apparition du flou de bougé.
1. Sélectionner “VITESSE LENTE” et appuyer à droite du sélecteur.
2. Sélectionner “ON” en appuyant à droite.
3. Sélectionner le mode flash en appuyant en haut ou en bas, puis régler la vitesse en appuyant à gauche ou à droite du sélecteur. Appuyer sur la touche Menu/Réglage pour valider et reve­nir à l’écran 1.
• Pour revenir à la vitesse normale (réglage par défaut), régler la vitesse sur “OFF”. Si le réglage de vitesse est sur “OFF” et si le mode flash est sur AUTO ou flash forcé, la vitesse sera de 1/60 sec. Si le réglage de vitesse est sur “OFF” et si le mode flash est sur (OFF) ou Synchro lente, la vitesse sera de 1/8 sec.
1
2
3
62
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Prises de vues en mode d’exposition manuel
- La vitesse et l’ouverture peuvent être réglées en fonction des condi­tions de prise de vues et du rendu de photo souhaité.
- La vitesse peut être réglée entre 15 et 1/1000e sec.L’ouverture varie avec le grossissement du zoom et peut être réglée sur 2 niveaux selon ce grossissement.
1. Sélectionner “EXPOSITION MANUELLE” et appuyer à droite du sélecteur.
2. L’image en cours est affichée avec
l’indicateur M, l’ouverture et la vitesse sont affichées en bleu. Les réglages sont alors possibles. Régler la mise au point en appuyant en bas du sélecteur et la vitesse en appuyant à droite ou à gauche.
• Utiliser un trépied pour éviter les flous de bougé lors d’expositions en vitesse lente.
1
2
- En photographie au flash en mode manuel, la puissance d’éclair peut ne pas convenir aux conditions de prise de vues. Dans ce cas, utiliser le mode de réglage de puissance du flash du mode réglage de qualité d’image (p.64).
- Pour revenir au mode auto, appuyer sur la touche Menu/Réglage, sélectionner “Exposition manuelle OFF” et appuyer à droite du sélecteur. L’écran revient à l’image en cours de cadrage. En mode auto, la vitesse est comprise entre la vitesse lente (valeur réglée) et 1/2000 sec. La plage d’ouvertures est comprise entre f/2,8 et f/4,7 avec un objectif grand-angle et entre f/4,9 et f/8,3 avec un téléobjectif.
- En enregistrement vidéo, les réglages d’exposition en manuel ne sont pas dis­ponibles.
63
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
- Lors du réglage de l’exposition en mode manuel, les fonctions de pression en bas, à gauche et à droite peuvent être changées à chaque pression. L’exposition manuelle peut être réglée lorsque l’ouverture et la vitesse sont affi­chées en bleu. Appuyer en haut pour outrepasser les fonctions bas, gauche et droite. Chaque mode “flash (p.38)”, “prise de vue (p.39)” et “balance des blancs (p.107)” peut alors être réglé.
- L’indicateur M, l’ouverture et la vitesse restent affichés à l’écran ACL lors du réglage du mode d’exposition manuel. Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour afficher la valeur d’exposition théorique (différence entre réglage et exposition théorique). Les valeurs d’affi­chages sont comprise entre ±2 IL par incréments de 0,3 IL. Même si la luminosité de l’environnement de prise de vues change, la valeur d’exposition peut toujours être affichée en appuyant à mi-course sur le déclen­cheur.
- En mode manuel, si la vitesse est plus lente que 1/2 seconde, le traitement d’image est plus long car la fonction de réduction du bruit est activée.
- Certaines fonctions sont limitées en mode manuel.
• Le mode “Correction d’exposition” (p.50) du menu Enregistrement ne peut
pas être utilisé.
• La sensibilité ISO (p.64) est fixée à “50 ISO” si elle est réglée sur “AUTO”.
• Le mode flash AUTO et le mode portrait de nuit ne peuvent pas être sélec-
tionnés.
• Lorsque le flash fonctionne en mode réduction des yeux rouges, le réglage
de vitesse est activé.
64
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Réglage de la qualité d’image
- Les réglages de qualité d’image, comprennent la sensibilité, la puis­sance du flash, le contraste et la couleur des images, qui peuvent être configurés en fonction des préférences de l’utilisateur.
- 2 réglages différents sont disponibles pour la qualité d’image.
1. Sélectionner “QUALITÉ” et appuyer à droite du sélecteur.
2. Sélectionner “1” (ou 2) dans “RÉGLER” en appuyant à droite du sélecteur.
• La qualité d’image peut être réglée sur “1” ou sur “2” . (2 réglages différents sont disponibles.)
3. Sélectionner le mode en appuynat en haut ou en bas du sélecteur et sélectionner la valeur de réglage en appuyant à gauche ou à droite. Appuyer sur la touche Menu/Réglage pour valider les réglages et revenir à l’image en cours de cadrage.
• Pour des prises de vues avec les réglages normaux (réglages par défaut), sélectionner “OFF” et appuyer sur la touche Menu/Réglage. Pour des prises de vues avec la qualité d’image réglée, sélectionner “1” ou “2”.
1
2
3
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Modes réglables :
ISO
La sensibilité peut être modifiée. AUTO ; La sensibilité normale est équivalente à 100 ISO. La sensibilité peut
être modifiée automatiquement en fonction de la condition d’un objet.
50/100/200/400 ; Une sensibilité élevée convient à des sujet en mouvement
ou à un environnement sombre. Cependant, plus la sensibilité est élevée, plus le bruit électronique est important. Une faible sensibilité convient à un environ­nement lumineux ou à l’utilisation de vitesses lentes.
Puissance du flash
La puissance du flash peut être réglée. Pour réduire la puissance du flash, par exemple pour photographier un objet de très près, régler le volume vers “–”. Pour augmenter la puissance du flash, par exemple si la distance entre l’objet et l’arrière plan est importante, régler le volume vers “+”. La puissance du flash peut être limitée par des critères techniques (distance de mise au point, valeur de mise au point, distance d’un sujet, sensibilité etc.)
Clarté
La clarté de couleur des images peut être réglée. Pour augmenter la clarté, la régler vers “+”, pour la diminuer, la régler vers “–”.
Contraste
Le contraste (différence entre zones claires et sombres) peut être réglé. Pour augmenter le contraste entre les zones claires et sombres et obtenir des images nettes, régler vers “+”. Pour le diminuer et obtenir des images plus floues, régler vers “–”.
Netteté
La netteté des images (netteté des contours) peut être réglée. Pour des contours très nets, régler vers “+”, pour des contours plus flous, régler vers “–”.
Couleur
La couleur des images peut être réglée. (saturation d’une couleur.) Les couleurs rouge, vert, bleu sont réglées par valeur relative. 0, 0, 0 et -2, -2, -2 donne la même valeur relative aux 3 couleurs. Pour un rouge privilégié, effectuer les réglages suivants : +2 (rouge), -2 (vert), -2 (bleu) et non +2 (rouge), 0 (vert), 0 (bleu).
• Pour les photos sépia, les réglages de clarté, de netteté et de couleur ne sont pas visibles.
• Pour les photos en noir et blanc, les réglages de couleur ne sont pas visibles.
• En enregistrement vidéo, seuls les réglages couleurs sont visibles.
65
66
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Sélection du menu Réglage
- En réglant chaque paramètre du menu Réglage selon ses préfé­rences, l’utilisateur peut personnaliser son appareil photo.
1. Sélectionner “RÉGLAGE” et appuyer sur la droite du sélecteur.
2. L’écran de mode menu Réglage est affiché. Pour davantage de détails, voir “Utilisation du menu Réglage” à la page 98.
• La version en cours de l’appareil peut être affichée en appuyant la touche d’affichage pendant l’écran 2.
1
2
Note :
Lorsque le menu Enregistrement passe de “DÉTAILS” à “BASIQUE”, le mode suivant est modifié aux réglages par défaut.
• Résolution, correction d’exposition, balance des blancs, Exposition auto, monochrome, zoom numérique, exposition manuelle.
De plus, les réglages de vitesse lente et de qualité d’image sont invali­dés
67
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Réglage du menu Enregistrement (BASIQUE)
- Ce réglage permet d’accéder rapidement aux opérations de base. Pour davantage d’infos au sujet du réglage du mode du menu Enregistrement (BASIQUE), voir page 100.
- De la même façon pour apprendre à accéder au écran du menus Enregistrement et à sélectionner les menus se référer à “Réglages du menu Enregistrement (DÉTAILS)” en page 44.
- En mode menu Enregistrement (BASIQUE) chaque pression sur la haut ou bas, le menu défilent selon les écrans suivants :
RÉSOLUTION (p.68) VIDÉO ON RÉG. ÉCRAN RÉGLAGE RETOUR
Haut
Bas
• Dans l’écran du menu Enregistrement, il est possible de d’annuler le mode menu en appuyant sur la gauche ou la droite ou sur la touche Menu/Réglage après avoir sélectionné “RETOUR”. Ceci ferme le menu et ramène à l’image en cours.
• La pression à mi-course sur le déclencheur en cours de réglages du menu, ramène l’affichage à l’image en cours.
• les menus suivants sont expliqués de la même manière que pour “Réglage du menu Enregistrement (DÉTAILS)”. (Voir les pages suivantes pour davanta­ge d’explications.)
• VIDÉO (p.49)
• RÉG. ÉCRAN. (p.57)
• RÉGLER (p.66)
68
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
Sélection de la taille d’image
- Il est possible de choisir parmi 4 tailles d’image.
- Pour une même carte, il est possible de choisir une taille différente pour chaque image. À chaque changement de taille d’image le nombre de vues enregistrables restantes change également et est affiché sur l’écran ACL.
1. Sélectionner “RÉSOLUTION” et appuyer à droite.
2. Choisir l’image souhaitée en appuyant sur le haut ou le bas, et entrer la sélection en appuyant à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Après avoir sélec­tionné la taille, l’affichage revient à l’écran 1.
• Une pression à gauche invalide la sélec­tion et l’affichage revient à l’écran 1.
1
2
69
Utilisation du menu Enregistrement (suite)
1600 x 1200
2592 x 1944 2048 x 1536
640 x 480
Environ 160 photos Environ 640 photos
Environ 85 photos
Environ 51 photos
-
-
-
Environ 20 photos
Nombre d’image enregistrables en fonction de chaque taille d’image (sans son ni vidéo)
• Le nombre de photos enregistrable dépend de la scène photogra­phiée.
• Lors de l’enregistrement de fichiers autres que des fichiers-images ou si le ataille d’image ou le mode d’enregistrement ont été modifiés, le nombre de photos enregistrables n’est pas forcément celui indiqué dans le tableau ci-dessus. Ce tableau est donné à titre indicatif seu­lement.
• Il est également possible de mélanger différentes tailles d’image et les 2 taux de compression (p. 46).
Mémoire interneCarte mémoire SD de 64 MoTaille d’image
70
Lecture basique/Effacement
Lecture
Lecture d’images pré-enregistrées
- Il est possible de lire des images pré-enregistrées sur l’écran ACL.
- Pour la lecture, peu importe que l’appareil soit sous ou hors tension.
- Dans le cas ou la batterie risque d’être déchargée, prévoir une batte­rie de remplacement complètement chargée (batterie Lithium-ion NP­500 vendue séparément). Ou bien l’utilisation de l’adaptateur secteur est recommandée (adaptateur AC-8U/AC-8E/AC-8GB; vendu séparé­ment. Voir P.11 pour davantage de détails)
1. Appuyer sur la touche de Lecture et la dernière photo enregistrée s’af­fiche sur l’écran. Lorsque l’appareil est hors tension, (Volet d’objectif fermé), il est pos­sible de lire les images en mainte­nant la touche de lecture enfoncée durant plus de 2 secondes.
• S’il n’y a aucune image enregistrée le message indiquant qu’il n’y a pas de données s’affiche.
2. Chaque pression sur les touches gauche ou droite, affiche l’image précédente / suivante.
• En appuyant sur le W de la touche de zooming, l’affichage passe en
mode affichage d’index. Pour utiliser l’appareil en mode lecture voir page 78, paragraphes 2 et 3.
• Pour retourner à l’affichage en direct lorsque l’appareil ,sous tension,
est en mode lecture avec affichage en taille standard, appuyez à mi­course sur le déclencheur. La prise de vue est à nouveau possible.
• Lorsque vous avez terminé la visualisation de vos photos, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture (Play) pour éviter la consommation excessive des piles. Si vous n’avez pas d’autres photos à prendre, fer­mez le volet de protection de l’objectif pour mettre l’appareil hors ten­sion.
1
6 N° d’image (N° de vue en lec-
ture/nbre de vues total)
L’appareil peut lire jusqu’à 999 vues. S’il y a plus de 999 vues sur la carte, il n’est pas possible de procéder à la lecture.
7 Date et heure enregistrées
1) Normalement, la date et l’heure de prise de vue enregistrées sont affi­chées.
2) Lors de l’enregistrement d’images
avec du son ou de vidéos, le temps de lecture est affiché.
8 Taille d’image
1 La taille d’image est affichée.
2) est affiché pour les vidéos.
3) est affiché pour les images avec
son.
9 Mode qualité d’image
Le mode qualité d’image utilisé à la prise vue est indiqué (pas d’affichage durant la lecture des vidéos)
71
Lecture (suite)
1
7
3
5
6
8
2
4
9
Affichage de l’image en lecture
En plus de l’image les information suivantes sont affcihées.
• Il est possible de configurer l’appareil pour que ces informations ne soient pas affichées (p.101).
1 Affichage du type de carte
• carte mémoire SD ou MMC* : SD
• Memory Stick : MS
• mémoire interne : IN
* Avec une carte MMC
MultiMediaCard c’est aussi “SD”qui est affiché.
2 Numéro de fichier
Les numéros de fichiers et de dossiers de la carte sont affichés.
3 Affichage de protection
Si une image est protégée le symbole de protection est affiché.
4 Coefficient de zoom numé-
rique
Le coefficient de grandissement est affiché lorsque les image sont agran­dies à lecture.
5 État de la batterie
Le niveau de charge de la batterie est
affiché selon 2 niveaux (p.19).
72
Lecture (suite)
Lecture des vidéos
1. Après pression sur la touche de lecture, appuyer à gauche ou à droite pour sélectionner la vidéo à visualiser.
est affiché sur la vidéo.
2. Une pression sur le déclencheur lance la lecture de la vidéo. Une fois la lecture terminée, l’affichage revient à l’écran 1.
• Les symboles affichés lors de la lecture d’un vidéo sont : support d’enregis-tre­ment, N° de fichier, nombres d’images et temps de lecture écoulé.
• Pour arrêter la lecture en cours, appuyer à nouveau sur le déclencheur.
1
2
Lecture (suite)
Lecture des Mémos sonores
- La lecture des sons enregistrés est possible (p. 58).
Lecture du son après enregistrement d’une image
- Lecture du son après enregistrement de l’image (p.59).
- Lecture de mémos sonores et de sons for After Recording image.
• Faire attention de ne pas recouvrir le haut parleur situé à l’arrière de l’appareil (p.15).
• Appuyer à nouveau sur le déclencheur pour arrêter la lecture en cours.
1. Après pression sur la touche de lecture, appuyer à gauche ou à droite pour sélectionner une image avec mémo sonore.
• La durée est affichée en haut à droite.
2. Une pression sur le déclencheur lance la lecture du mémo sonore. Une fois la lecture terminée l’affi­chage revient à l’écran 1.
• La durée écoulée est affichée en haut à droite.
1. Appuyer sur la touche de lecture puis sélectionner l’option d’après enregistrement de l’image en appuyant à droite ou à gauche.
• Un écran apparaît comme en 1. La durée est affichée en haut à droite.
2. Appuyer sur le déclencheur pour lire l’enregistrement sonore. Cela ramène à l’image 1 lorsque la lectu­re est terminée.
• La durée est affichée en haut à droite.
73
1
2
74
Lecture (suite)
Lecture d’images agrandies (zoom numérique)
- Il est possible de visualiser des images agrandies.
1. Après pression sur la touche de lecture, appuyer à droite ou à gauche pour sélectionner l’image à visualiser. Agir ensuite sur la touche T du zoom pour agrandir l’image : à chaque pression, l’image est agran­die d’un palier.
• Le coefficient de zooming est affiché sur l’écran.
• Pour zoomer en arrière appuyer sur la touche W du zoom. Presser le déclencheur pour afficher l’image à sa taille normale.
2. Appuyer à gauche ou à droite pour faire défiler l’image agrandie et en visualiser une partie précise.
• Pour économiser la batterie une fois la lecture terminée, appuyer à nouveau sur la touche de lecture pour éteindre l’écran.
1
2
75
Lecture (suite)
Utilisation de la fonction de lecture rapide
- Si l’appareil est préréglé en mode lecture rapide (p. 100), il est pos­sible de visualiser à l’écran l’image réalisée immédiatement après la prise de vue.
Lors des prises de vues cadrées avec le viseur et l’écran éteint : L’écran ACL affiche la dernière image effectuée puis s’éteint automati­quement.
Lors des prises de vues cadrées avec l’écran ACL :
1) Après la prise de vue, l’écran ACL l’affiche automatiquement.
2) Après environ 3 secondes, l’écran ACL revient à l’image en cours de cadrage.
76
Effacement de l’image en lecture
- Il est possible d’effacer les images en lecture (une ou toutes les vues ).
- Il n’est pas possible d’effacer les images protégées.
- Une fois l’image effacée, elle ne peut pas être récupérée.
1. Après avoir appuyé sur la touche de lecture, appuyer à gauche ou à droite pour sélectionner l’image à effacer.
• Pour effacer toutes les images, l’image affichée n’a pas d’importance.
2. Appuyer sur la touche d’efface­ment. Un écran apparaît indiquant le type de support où doit s’effec­tuer l’effacement et invite à sélec­tionner l’opération a effectuer. Appuyer à gauche ou à droite pour sélectionner “CECI” (l’image sélec­tionnée) or “TOUT”, et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Pour ne pas effacer cette image, sélec­tionner “ANNULER” ou appuyer sur la touche d’effacement pour revenir à l’écran 1.
3. Une fois l’effacement lancé l’écran d’effacement s’affiche. Une fois la procédure termliéne, l’affichage revient à la lecture d’image.
• S’il n’y a plus d’images le message d’ab­sence de données s’affiche.
• Une fois une image effacée, elle ne peut pas être récupérée.
1
2
3
3. Après sélection du menu, appuyer à droite et de la même façon que pour le menu Enregistrement (p.44), l’écran de réglage du menu sélectionné est affiché. Après sélection des contenus souhaités en appuyant en haut ou en bas, appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage pour terminer le réglage et revenir à l’écran 1.
4.Lorsque l’écran 1 est affiché (menu du mode Lecture / Play), pour sortir du menu mode LECTURE (PLAY), pressez la touche gauche ou le bouton MENU/SET après avoir sélectionné « RETURN » (Retour). Vous repassez en mode LECTURE (PLAY). Appuyez sur la touche LECTURE (PLAY) pour éteindre l’écran LCD.
• Une pression à mi-course sur le déclencheur, même dans le menu de réglage ramè­ne l’affichage à l’image en cours de lecture.
• Pour davantages de détails sur les réglages pour chaque menu, se référer aux pages suivantes.
77
Menu LectureLecture avancée/Effacement
- En utilisant le menu Lecture, il est possible de lire les images, d’effa­cer celles qui sont inutiles et d’éditer les autres. Peu importe que l’appareil soit sous ou hors tension.
1. Après avoir appuyé sur la touche de lecture, appuyer sur la touche Menu/Réglage et l’écran du menu Lecture s’affiche.
2. Appuyer sur le haut ou le bas pour
sélectionner le menu de réglages souhaité. À chaque pression sur la touche, l’écran du mode de menu change comme ci-dessous :
INDEX (p.78) COPIE (p.79) EFFACER (p.82) RÉG.ÉCRAN (p.85) DPOF (p.86) REDIM (p.90) PROTÉGER (p.91) COPIER (p.94) DIAPORAMA (p.97) AJOUTER ENR (p.97) RÉGLER (p.97) RETOUR
Bas
Haut
Utilisation du menu Lecture (suite)
78
Visualisation de plusieurs images (Lecture d’index)
- Il est possible d’afficher jusqu’à 9 vues simultanément sur l’écran ACL. Il est ainsi possible d’accéder rapidement aux image souhai­tées. Il est également possible d’effacer des images.
1. Sélectionner “INDEX” et appuyer sur E.
2. L’index affiche 9 vues simultané-
ment. L’image sélectionnée dans le menu est entourée d’un cadre rouge. Utiliser les positions gauche, droite, haut, bas pour déplacer le cadre et sélectionner une image à afficher (ou à effacer).
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite sur la dernière pour passer à l’affichage des 9 vues précédentes ou suivantes.
3. Appuyer sur la touche TELE du zoom ou sur la touche MENU/SET pour afficher l’image en taille plein écran.
Pour effacer l’image sélectionnée, appuyer sur la touche d’effacement. Ensuite, la procédure est la même que celle expliquée aux étapes 2 à 3 de la page 76.
• Pour effacer toutes les images de la carte, l’image en cours d’affichage n’a pas d’importance.
1
2
3
Utilisation du menu Lecture (suite)
2
3
1
Copie d’une image
- Il est possible de copier des photos ou des vidéos enregistrées sur un autre support d’enregistrement. (il est possible de sélectionner 1, plusieurs, ou toutes les images.)
1. Sélectionner “COPIE” et appuyer à droite.
2. Un écran avec chaque paramètre de réglage apparaît. En premier lieu “DE” est sélectionné, appuyer à droite.
• Pour sélectionnner un paramètre diffé­rent, appuyer en bas ou en haut.
3. Les types de supports sont affi­chés. Avec les positions haut ou bas, sélectionner le support sur lequel l’image à copier est enregis­trée puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’on revient à l’écran
2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
• S’il n’y a pas d’images sur le support sélectionné ou s’il n’y a pas de carte dans l’appareil, l’affichage revient à l’écran 3.
79
Utilisation du menu Lecture (suite)
80
4. Revenir à l’écran 2, sélectionner “VERS”. Dès lors, l’écran ci-contre apparaît (écran 4). Après une pres­sion à droite, agir sur haut ou bas, pour sélectionner le support de destination en appuyant indiffére­ment sur la droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est ter­miné et l’écran 2 est affiché.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
• S’il n’y a pas assez d’espace sur le sup­port un message d’erreur s’afiche et l’af­fichage revient à l’écran 4.
5. Pour revenir à l’écran 2, sélection­ner “UNITÉ”. Dès lors, l’écran ci­contre (écran 5) apparaît. Après une pression à droite, utiliser haut ou bas pour choisir “SELECTION” (si une ou plusieurs vues doivent être sélectionnées) ou “TOUT”. Puis appuyer indifféremment à gauche ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’écran 2 est affiché.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
6. Une fois tous les réglages effec­tués, sélectionner “ENTER” et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
• En cas de choix de “SELECTION” à l’écran 5, passer à l’étape 7; En cas de choix de “TOUT”, passer à l’étape 9.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 1 de la page 79.
4
5
6
Utilisation du menu Lecture (suite)
81
7. L’index de 8 vues apparaît. En appuyant à droite, à gauche, en haut ou en bas, déplacer le cadre rouge sur une image souhaitée et appuyer sur sur la touche Menu/Réglage.
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite lorsque c’est la dernière pour passer à l’afficha­ge des 8 vues précédentes ou suivantes.
8. Les images sélectionnées à l’étape 7 sont entourées par un cadre jaune. Une fois la sélection d’ima­ges terminée appuyer à droite, à gauche, en haut ou en bas pour sélectionner “TERMINER”, puis appuyer sur la touche Menu/Réglage (Pour aller à l’étape
9)
Pour sélectionner d’autres images, renouveler la procédure de sélection. (Retour à l’étape 7)
• Pour sélectionner plusieurs images, renouveler les étapes 7 et 8.
9. Un écran de confirmation apparaît. Pour lancer la copie sélectionner “OUI” en appuyant à droite ou à gauche puis appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• La sélection de “NON” et la pression sur
Menu/Réglage ramène à l’écran 1
sans lancer la copie.
10.Une fois la copie commencée, le
message de copie en cours s’af­fiche. Une fois la copie terminée l’affichage revient à l’écran 1.
7
8
9
Utilisation du menu Lecture (suite)
82
Effacement des images inutiles
- Il est possible d’effacer des images et vidéos inutiles (avec possibilité de sélectionner une, plusieurs ou toutes les images.)
- Une fois les images effacées elles ne peuvent plus être récupérées.
- Des images protégées ne peuvent pas être effacées.
1. Sélectionner “EFFACER” et appuyer à droite.
2. Un écran avec chaque paramètre de réglage apparaît. En premier lieu, “SUPPORT” est sélectionné, appuyer à droite.
• Pour sélectionner un paramètre diffé­rent, appuyer sur haut ou bas.
3. En appuyant en haut ou en bas, sélectionner le support sur lequel est enregistrée l’image à effacer, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
• S’il n’y a pas d’images sur le support sélectionné ou s’il n’y a pas de carte dans l’appareil, l’affichage revient à l’écran 3.
1
2
3
Utilisation du menu Lecture (suite)
83
4. De retour à l’écran 2, sélectionner “UNITE”. L’écran ci-contre apparaît (écran 4). Après une pression à droite utiliser haut ou bas pour choisir “SELECTION” (si une ou plusieurs vues doivent être sélectionnées) ou “TOUT”. Ensuite appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Les réglages sont terminés et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient à l’écran 2.
5. Une fois tous les réglages effectués sélectionner “ENTRER” et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
• Le choix de “SELECTION”à l’écran 4, envoie à l’étape 6; le choix de “TOUT”, à l’étape 8 en page 84.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient à l’écran 1.
6. Un index de 8 vues apparaît. En appuyant à droite, à gauche, en haut ou en bas, déplacer le cadre rouge sur une image à effacer et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite lorsque c’est la dernière pour passer à l’affichage des 8 vues suivantes.
4
5
6
Utilisation du menu Lecture (suite)
84
7. Les images sélectionnées à l’étape
6 en page 83 sont entourées d’un cadre jaune. Une fois la sélection d’images terminée appuyer à gauche, à droite, en haut ou en bas pour sélectionner “TERMINER”, puis appuyer sur la touche Menu/Réglage (aller à l’étape 8) Pour sélectionner d’autres images renouveler la procédure de sélec­tion. (Retour à l’étape 6)
Pour sélectionner plusieurs images,
renouveler les étapes 6 et 7.
8. Un écran de confirmation apparaît. Pour lancer l’effacement, sélection­ner “OUI” en appuyant à droite ou à gauche puis appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• La sélection de “NON” et la pression sur la touche Menu/Réglage ramène à l’écran 1 sans qu’il n’y ait d’effacement.
9. Une fois que l’effacement commen­ce, le message d’effacement s’af­fiche. Une fois l’effacement terminé l’afficchage revient à l’écran 1.
7
8
Utilisation du menu Lecture (suite)
85
Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran ACL
- Il est possible de régler le luminosité de l’écran ACL afin de l’adapter à l’éclairage ambiant sous lequel sont visualisées les images. Les couleurs de l’écran (rouge, vert, bleu) peuvent également être réglées.
- Les réglages de luminosité et de couleur ne sont pas réinitialisés par la mise hors tension de l’appareil et restent actifs jusqu’à un nouveau réglage.
1. Sélectionner “RÉG. ÉCRAN.” et appuyer sur la droite.
2. Ceci conduit à l’écran de lecture d’image et de réglage de l’écran. Voir p.57-2 pour le mode sélection­nable et la méthode de réglage. Régler la meilleure luminosité et le meilleur rendu de couleurs et appuyer sur la touche Menu/Réglage. Ensuite, l’affichage revient à l’écran 1.
1
2
Utilisation du menu Lecture (suite)
86
Selection/Déselection d’images pour l’impression (DPOF)
- DPOF signifie “Digital Print Order Format”. Il s’agit d’un format d’enregistre­ment d’informations sur les cartes mémoire. Elles peuvent ainsi être utilisées directement par des imprimantes compatibles DPOF et des laboratoires afin d’imprimer des tirages des photos enregistrées par l’appareil.
- Il est possible de sélectionner les vues (une, plusieurs ou toutes les vues) à imprimer parmi celles qui ont été réalisées. Il est également possible de désé­lectionner les réglages. Cependant il n’est pas possible d’imprimer des images de vidéos. Lors de l’impression d’une photo réalisée il est possible d’imprimer la date de prise de vue sur l’image (ou choisir de ne pas imprimer la date).
1. Sélectionner “DPOF” et appuyer à droite.
2. Un écran avec chaque paramètre de réglage apparaît. En premier lieu, “SUPPORT” est sélectionné : appuyer à droite.
• Pour sélectioner un paramètre différent, appuyer sur haut ou bas.
3. En appuyant sur haut ou bas, sélectionnner le support sur lequel l’image à imprimer est enregistrée, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2
• S’il n’y a pas d’images sur le support sélectionné ou s’il n’y a pas de carte dans l’appareil, l’affichage revient à l’écran 3
1
2
3
Utilisation du menu Lecture (suite)
87
4. Une fois revenu à l’écran 2, sélection­ner “UNITÉ”. L’écran ci-contre apparaît (écran 4). Après avoir appuyé à droite pour imprimer (ou déselectionner) une ou plusieurs vues, appuyer sur le haut ou le bas pour choisir “SELECTION”. Pour imprimer toutes les vues, choisir “TOUT”, ou pour désélectionner les vues à imprimer, choisir “TOUT”. Une fois la sélection effectuée, appuyer sur la droite ou sur la touche Menu/Réglage. Les réglages sont terminés et l’afficha­ge revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient à l’écran 2.
5. Sélectionner “DATE” dans l’écran 2, puis appuyer à droite. Pour imprimer la date, sélectionner “TOUT” en appyuant sur le haut ou le bas. Pour ne pas l’imprimer, sélectionner “TOUT”. Une fois le choix effectué, appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Les réglage sont ter­minés et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient à l’écran 2.
6. Une fois tous les réglages effectués, sélectionner “ENTER” et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
• Le choix de “SELECTION” pour “UNITE”à
l’écran conduit à l’étape 7; le choix de “TOUT” ou “TOUT” conduit à l’étape 7 en page 89.
4
5
6
Utilisation du menu Lecture (suite)
88
7. L’index de 8 vues apparaît. En appuyant à droite, à gauche, en haut ou en bas, déplacer le cadre rouge sur une image à imprimer et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite lorsque c’est la dernière pour passer à l’affichage des 8 vues suivantes.
8. Les images sélectionnées à l’étape 7 sont entourées d’un cadre jaune. En mode auto, indiquer le nombre d’exemplaires avec la touche de zooming (T, W). Le nombre de tirages s’affiche en haut à gauche de l’écran. Une fois la sélection des images ter­minée, appuyer à gauche, à droite, en haut ou en bas pour sélectionner “TERMINER”, puis appuyer sur la touche Menu/Réglage. (Aller à l’éta­pe 9)
Pour sélectionner d’autres images, renouveler la procédure. (Retour à l’étape 7)
• Pour sélectionner plusieurs images,renou­veler la procédure des étapes 7 et 8.
• Le nombre de tirages peut aller jusqu’à
999.
7
8
Utilisation du menu Lecture (suite)
89
9. Un écran de confirmation apparaît . Pour le choix de “SELECTION”:
sélectionner “OUI” en appuyant à gauche ou à droite et appuyer sur la touche Menu/Réglage. Pour le choix de “TOUT”: régler le nombre de tirages en appuyant à gauche ou à droite ou sur la touche de zooming (T ou W). Ensuite, sélectionner “OUI” en appuyant à gauche ou à droite et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Il est possible d’imprimer de 1 à 999 photos.
• Le choix de “NO” et la pression sur la touche Menu/Réglage invalide les réglages et ramène à l’écran 1.
Pour le choix de “TOUT”: sélection­ner “OUI” et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Le choix de “NO” et la pression sur la touche Menu/Réglage invalide les réglages et ramène à l’écran 1 sans rien désélectionner.
9
10.L’écran de réglage de DPOF est affiché. Une fois les réglages (ou la désélection) terminés, l’affichage revient à l’écran 1.
• Il est également possible de commander une impression numérique auprès d’un laboratoire photo ou d’un service de photo façonnage classique. Pour davantage de détails, contacter votre labo photo habituel.
Utilisation du menu Lecture (suite)
90
Réduction de la taille d’image (Réduction du poids du fichier)
- Il est possible de réduire la taile des image enregistrées. Lors de cette opération, un nouveau fichier, plus compact est créé.
- Utiliser cette fonction pour envoyer des images en pièces jointes par e-mail ou pour obtenir un fichier-image léger.
- Cette fonction n’est pas disponible pour les vidéos.
1. Sélectionner “REDIM” et appuyer à droite.
2. Sélectionner la taille souhaitée en
appuyant en haut ou en bas et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le mode VGA enregistre à 640 x 480 pixels et le QVGA à 320 x 240.
3. En étant dans le mode Lecture, appuyer à gauche ou à droite pour sélectionner une image à redimen­sionner. Appuyer ensuite sur le touche Menu/Réglage. Une fois la nouvelle image enregistrée l’afficha­ge revient à l’écran 1.
• Lorsque vous ne souhaitez pas recadrer l’image, sélectionnez « RETURN » (Retour) à l’aide des touches Haut et Bas et appuyez sur la touche MENU/SET.
• S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image, le message d’erreur de mémoire pleine s’affiche.
1
2
3
Utilisation du menu Lecture (suite)
91
Réglage/annulation de la protection des images importantes
- Il est possible de protéger du risque d’effacement les images et les vidéos importantes. (une, plusieurs ou toutes les images peuvent être protégées). Il est également possible d’annuler la protection.
- Le formatage d’une carte (p.99), efface les images même protégées.
1. Sélectionner “PROTÉGER” et ap­puyer à droite.
2. Un écran avec chaque paramètre de réglage apparaît. En premier lieu, “SUPPORT” est sélectionné : appuyer à droite.
• Pour sélectionner un paramètre différent, appuyer en haut ou en bas.
3. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner le support où se trouve l’image à protéger (ou dont il faut annuler la protection), puis appuyer sur E ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient à l’écran 2
• S’il n’y a pas d’images sur le support sélectionné ou s’il n’y a pas de carte dans l’appareil, l’affichage revient à l’écran 3.
1
2
3
92
Utilisation du menu Lecture (suite)
4. De retour à l’écran 2, sélectionner “UNITE”. L’écran ci-contre (écran 4) apparaît. Après avoir appuyé à droi­te pour protéger éventuellement (ou annuler la protection) une ou plusieurs images, appuyer en bas ou en haut pour choisir “SELEC­TION”. Pour protéger toutes les vues, choisir “TOUT”. Ultérieurement, pour annuler la pro­tection de toutes les vues, choisir “TOUT OFF”. Une fois la sélection effectuée, appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Les réglages sont terminés et l’affi­chage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
5. Une fois tous les réglages effectués sélectionner “ENTRER” et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
• Avec le choix de “SELECTION”pour le réglage “UNIT” passer à l’étape 6; avec “TOUT ON” ou “TOUT OFF”, passer à
l’étape 8.
6. L’index de 8 vues apparaît. Appuyer à gauche, à droite, en haut ou en bas pour déplacer le cadre rouge sur une image à protéger (ou pour annuler sa protection) et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite lorsque c’est la dernière pour passer à l’afficha­ge des 8 vues suivantes.
4
5
6
93
Utilisation du menu Lecture (suite)
7. Les images sélectionnées à l’étape 6 sont entourées d’un cadre jaune. Une fois la sélection des images terminée, appuyer à gauche, à droi­te, en haut ou en bas pour sélec­tionner “TERMINER”, et appuyer à sur la touche Menu/Réglage. (Pour aller à l’étape 8)
Pour sélectionner d’autres images, renouveler la procédure de sélec­tion. (Retourner à l’étape 6)
• Pour sélectionner plusieurs images, renou­veler la procédure des étapes 6 et 7.
8. L’écran de confirmation apparaît avec “OUI” sélectionné.
Choix de “SELECTION” ou “TOUT ON”: laisser “Oui” en l’état et appuyer sur sur la touche Menu/Réglage.
• La sélection de “NON” en appuyant à droite ou à gauche puis sur la touche Menu/Réglage, invalide les réglages et ramène à l’écran 1.
Choix de “TOUT OFF”: sélectionner “OUI” en appuyant à droite ou à gauche et appuyer sur sur la touche Menu/Réglage.
• La sélection de “NON” et la pression sur la touche Menu/Réglage, invalide les réglages et ramène à l’écran 1 sans annuler aucun réglage.
9. L’écran de lancement s’affiche. Une fois les réglages (ou l’annulation de protection) terminés l’affichage revient à l’écran 1.
7
8
94
Utilisation du menu Lecture (suite)
Déplacement des images vers une autre carte mémoire
- Il est possible de transférer des images ou des vidéos vers une autre carte mémoire.
- Pour des images protégées, il faut préalablement annuler leur pro­tection.
1. Sélectionner “COPIER” et appuyer à droite.
2. Un écran avec chaque paramètre de réglage apparaît. En premier lieu, “DE” est sélectionné, appuyer à droite.
• Pour sélectionner un paramètre différent, appuyer en haut ou en bas.
3. En appuyant en haut ou en bas, sélectionner la carte où sont enre­gistrées les images à transférer puis appuyer sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est ter­miné et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2
• S’il n’y a pas d’images sur le support sélectionné ou s’il n’y a pas de carte dans l’appareil, l’affichage revient à l’écran 3.
1
2
3
95
Utilisation du menu Lecture (suite)
4. De retour à l’écran 2, sélectionner “DE”. L’écran ci-contre apparaît (écran 4). Après avoir appuyé à droite pour sélectionner la carte de destination appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2.
• Si la carte de destination n’a pas assez de mémoire ou s’il n’y a pas de carte dans le logment, l’affichage revient à l’écran 4.
5. De retour à l’écran 2, sélectionner “UNITE”. L’écran ci-contre apparaît (écran 5). Après avoir appuyé à droite, appuyer en haut ou en bas pour choisir “SELECTION” (pour déplacer 1 ou plusieurs images), ou sur “TOUT” et ensuite appuyer sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’affichage revient à l’écran 2.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 2
6. Une fois les réglages effectués sélectionner “ENTRER” et appuyer à droite sur la touche Menu/Réglage.
• Choix de “SELECTION” à l’écran 5 : aller à l’étape 7; Choix de “TOUT” : aller à l’étape 9.
• Une pression à gauche invalide le régla­ge et l’affichage revient à l’écran 1.
4
5
6
96
Utilisation du menu Lecture (suite)
7. L’index de 8 vues apparaît. Appuyer à gauche, à droite, en haut ou en bas pour déplacer le cadre rouge sur une image à transférer puis appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Appuyer à gauche lorsque la première vue est sélectionnée ou à droite lorsque c’est la dernière pour passer à l’afficha­ge des 8 vues suivantes.
8. Les images sélectionnées à l’étape 7 sont entourées d’un cadre jaune. Une fois la sélection des images terminée, appuyer à gauche, à droi­te, en haut ou en bas pour sélec­tionner “TERMINER”, puis appuyer sur la touche Menu/Réglage. (Pour passer à l’étape 9) Pour sélectionner d’autre images renouveler la procédure de sélec­tion. (Retourner à l’étape 7)
• Pour sélectionner plusieurs images, renouveler les procédures des étapes 7 et 8.
9. Un écran de confirmation apparaît. Pour déplacer les images sélection­ner “OUI” en appuyant à gauche ou à droite puis appuyer sur la touche Menu/Réglage.
La sélection de “NON et la pression sur la touche Menu/Réglage ramène à l’écran 1 sans déplacer les images.
10.L’écran de transfert” s’affiche. Une fois le transfert terminé, l’affi­chage revient à l’écran 1.
7
8
9
97
Utilisation du menu Lecture (suite)
Lecture d’un diaporama
Le diaporama s’effectue à partir d’une première image avec un intervalle déterminé
1. Sélectionner “DIAPORAMA” et appuyer à droite.
2. Les vue sont affichées à la suite depuis la première avec un interval­le entre elles d’environ 2 secondes. Le diaporama se termine avec la dernière vue à afficher. Pour arrêter le diaporama en cours de déroulement, appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Lors de l’arrêt la vue en cours reste affi­chée.
Utilisation de la fonction Après enregistrement
1. Sélectionner “AJOUTER ENR” et appuyer à droite.
Pour davantage de détails sur la fonction et ses réglages, voir pages 59 à 60.
Sélection du menu de Réglages
1. Sélectionner “RÉGLER” et appuyer à droite.
2. L’écran de mode menu apparaît. Pour davantage de détails sur les réglages du menu Réglages, voir page 98.
1
1
1
98
Menu RéglagesOpérations avancées
- En réglant chaque paramètre du menu Réglages selon vos préfé­rences, il est possible de personnaliser votre appareil.
- Que l’appareil soit ou non sous tension n’a pas d’importance car les réglages sont mémorisés jusqu’à ce qu’ils soient modifiés.
1. Pour afficher l’écran du menu Réglages, sélectionner le menu Régla­ges depuis le menu Enregistrement (p.66) ou le menu Lecture (p.97).
2. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner les réglages de menu. À chaque pression, le menu défile d’un paramètre à l’autre.
FORMAT (p.99) MENU ENR (p.100) LECT INSTAN (p.100) AFF. INFO (p.101) SON (p.102) REG DATE (p.103) RETARDATEUR (p.103) COUPURE AUTO (p.104) REINIT NUMERO (p.104) PRIORITÉ MÉM. (p.105) LANGUE (p.105) RÉGE. AJOUT ENR (p.106) PERSONNALISER (p.107) DEFAUT (p.110) RETOUR
Haut
Bas
Il est possible de refermer l’écran du menu Réglages en appuyant à gauche ou en sélectionnant “RETOUR” puis en appuyant sur la touche Menu/Réglage. La fermeture du mode de menu Réglages entraîne les affichages sui­vants sur l’écran :
1) Si l’entrée dans le menu Réglages s’est effectuée depuis le menu Enregistrement, l’affichage revient au menu Enregistrement.
2) Si l’entrée dans le menu Réglages s’est effectuée depuis le menu Lecture, l’affichage revient au menu Lecture.
• Une pression à mi-course sur le déclencheur, même pendant un réglage de menu, ramène l’affichage à l’image en cours de cadrage ou en cours de lecture.
• Se référer aux pages suivantes pour davantage de détails sur les réglages pour chaque menu.
99
Utilisation du menu Réglages (suite)
1
2
3
Formatage d’une carte mémoire
- Le formatage d’une carte mémoire la ramène à son état initial (état d’origine).
- Attention : le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte , y compris les image protégées (p.91).
- Toujours formater les cartes dans l’appareil. Une carte formatée à partir d’un micro-ordinateur peut ne pas fonctionner dans l’appareil.
1. Sélectionner “FORMAT” et appuyer à droite : l’affichage demande de sélectionner un type de carte. Appuyer en haut ou en bas pour choisir la carte et appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage.
• Une pression à gauche invalide l’opéra­tion et ramène au menu Réglages.
2. Une confirmation est demandée. Pour lancer le formatage, sélection­ner “OUI” en appuyant à gauche ou à droite et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
• Pour ne pas lancer le formatage, sélec­tionner “NON” et appuyer sur la touche Menu/Réglage.
3. Une fois le formatage lancé, le message de formatage apparaît. Une fois le formatage terminé, l’ap­pareil revient au menu Réglages.
Durant le formatage, ne jamais ouvrir le couvercle du logement batterie/carte, cela pourrait endommager la carte mémoire.
100
Utilisation du menu Réglages (suite)
1
1
Réglages du menu Enregistrement
- Il est possible de faire passer les options du menu Enregistrement de “DETAILS” (réglage par défaut) vers “BASIQUE”.
- Voir pages 44 et 67 pour davantages de détails sur cette fonction.
1. Sélectionner “MENU ENR.”, appu-yer à droite et l’écran de réglages appa­raît. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner “BASIQUE”, puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est terminé et l’affichage revient au menu Réglages.
•Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient au menu Réglages
Réglage de lecture rapide
- Activer ce mode pour pouvoir visualiser les images sur l’écran ACL immédiatement après les prises de vues.
- Voir page 75 pour davantage de détails sur cette fonction.
1. Sélectionner REVUE RAPIDE, appuyer à droite et l’écran de réglages apparaît. Appuyer en haut ou en bas pour sélectionner “ON” puis appuyer à droite ou sur la touche Menu/Réglage. Le réglage est ter­miné et l’affichage revient au menu Réglages.
• Une pression à gauche invalide le réglage et l’affichage revient au menu Réglages
Loading...