Minolta DIMAGE G500 User Manual [da]

Käyttöohje
FIN
9224-27311-19 M-A306/KME 0312
2
Slkuvalmistelut
On tärkeää, että luet tämän käyttöohjeen ennen laitteen käyttämistä.
•Koekuvat
On tärkeää ottaa koekuvia ennen tärkeitä kuvauksia (esim. työhön tai häihin liittyviä), jotta varmistut kameran kunnollisesta toiminnasta.
•Lopputuloksia ei voi taata
Kuvaamiseen tai kuvien tulostamiseen liittyvät, kamerasta tai muistikor­tista johtuvat ongelmat ovat epätodennäköisiä. Jos sellainen ongelmati­lanne kuitenkin syntyy, on otettava huomioon, että asiaan ei liity mitään korvausvelvollisuutta.
•Muista tekijänoikeudet
Olemassaolevista kuvista otettuja kuvia saa ottaa vain henkilökohtai­seen käyttöön. Tekijänoikeuslait kieltävät kuvien käytön ilman oikeuden­omistajan lupaa. Joissain esiintymistilanteissa, esityksissä ja näyttelyis­sä voidaan kuvaamista rajoittaa myös tiukemmin.
Varoitus kameran pitkäaikaisesta käytöstä:
Kameran runko voi kuumentua pitkään käytettäessä, mutta se ei tarkoi­ta, että kamera on rikki. Jos kamera on pitkän aikaa kosketuksissa ihon kanssa, seurauksena voi olla palovamma. Ole siis varovainen.
Tuotemerkit
•Minolta, The essentials of imaging ja DiMAGE ovat Minolta Co., Ltd:n tuote­merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional ja Windows Me ovat Microsoft Corporationin U.S.A:ssa ja muissa maissa voimas­sa olevia tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime ja Power PC ovat Apple Computerin U.S.A:ssa ja muissa maissa voimassa olevia tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Kaikki muut brändien ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
* Tässä ohjeessa olevat kuvitukset on tarkoitettu selostamaan kameraa ja ne
voivat poiketa kameran todellisesta ulkonäöstä.
* Voit tilata digitaalisen kuvan myös perinteisestä kuvanvalmistamosta (joitakin
poikkeuksia lukuunottamatta). Lisätietoja saat käyttämästäsi valokuvalabora­torista.
Tärkeitä turvallisuusohjeita ...............................................................6
Alkuvalmistelut
Tarvittavat varusteet.........................................................................11
Osien nimet .......................................................................................14
Kameran runko .................................................................................14
Käyttönäppäimet...............................................................................16
Hihnan kiinnittäminen ......................................................................17
Virtalähteen alkuvalmistelut ............................................................18
Akun (kameran mukana) lataaminen..................................................18
Akun (kameran mukana) asettaminen kameraan ...............................19
AC Adapterin liittäminen (lisävaruste).................................................22
Muistikortin asettaminen/poistaminen ..........................................24
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS....................................................26
Valikkokielen/Päiväyksen ja ajan asettaminen..............................27
Pruskäyttö
Kuvaaminen ......................................................................................29
Kameraote ........................................................................................29
Etsin ja osoitin-LED:it ........................................................................29
Kuvaaminen etsintä käyttäen.............................................................31
Kuvaaminen tarkennuslukitusta käyttäen ...........................................34
Kuvaaminen LCD monitoria käyttäen ................................................35
Kuvaustavan valinta .........................................................................38
AUTO (Automaattisalama)...................................................40
Punasilmäisyyden vähennys ..............................................................40
Täytesalama......................................................................................41
Pitkä salamatäsmäys ........................................................................41
Salaman esto ....................................................................................41
Makrokuvaus.....................................................................................42
Etäisten aiheiden kuvaus ...................................................................42
Vitkalaukaisu .....................................................................................43
Kiinteä tarkennus .............................................................................43
3
Sisällysluettelo
4
Sisällysluettelo (jatkoa)
Vaativa kuvaus
REC valikon käyttö ...........................................................................44
Asetukset REC (DETAILS) valikossa ..................................................44
Kuvakoon ja kuvanlaadun yhdistelmän valinta ...................................46
Elokuvaus .........................................................................................49
valotuskorjauksen säätäminen...........................................................51
valkotasapainon säätäminen .............................................................52
Automaattivalotuksen (AE) toimintatavan muuttaminen......................54
Monokromaattisten kuvien ottaminen................................................55
Digitaalisen zoomin käyttö .................................................................56
LCD monitorin kirkkauden ja värien säätäminen ................................57
Äänimuistioiden tekeminen................................................................58
Jälkiäänitysten tekeminen..................................................................59
Pitkän suljinajan muuttaminen ...........................................................61
Kuvaaminen valotuksen käsisäätöä käyttäen.....................................62
Kuvanlaadun valitseminen .................................................................64
Asetusvalikon (Set-up) valitseminen...................................................66
Asetukset REC (BASIC) valikossa .....................................................67
Kuvakoon valitseminen......................................................................68
Perustoisto/Poisto
Toisto .................................................................................................70
Aiemmin kuvattujen kuvien toistaminen .............................................70
Elokuvien toistaminen........................................................................72
Äänimuistioiden toistaminen ..............................................................73
Jälkiäänitetyn kuvan äänityksen toistaminen......................................73
Suurennettujen kuvien toistaminen (Digitaalinen zoom)......................74
Pikakatselun käyttö ...........................................................................75
Toistokuvan poistaminen.................................................................76
Vaativa toisto/Poisto
PLAY valikon käyttäminen ...............................................................77
Useiden kuvien katsominen kerralla (Indeksikuva-arkki) .....................78
Kuvan kopioiminen............................................................................79
Tarpeettomien kuvien pyykhiminen ....................................................82
LCD monitorin kirkkauden ja värien säätäminen ................................85
Tulostettavien kuvien valinta/poistaminen (DPOF) ..............................86
Kuvakoon pienentäminen..................................................................90
Tärkeiden kuvien suojaaminen/suojauksen poistaminen....................91
Kuvatiedon siirtäminen toiselle muistikortille.......................................94
Diaesitys ...........................................................................................97
Jälkiäänityksen käyttö .......................................................................97
Asetusvalikon (Set-up) käyttö ............................................................97
Vaativat toiminnot
Set-up valikon käyttö .......................................................................98
Muistikortin alustaminen ....................................................................99
REC valikon asetukset ....................................................................100
Pikakatselun asetukset....................................................................100
Kuvatietojen näytön estäminen........................................................101
Käyttöäänien säätäminen ................................................................102
Päiväyksen ja ajan asettaminen.......................................................103
Vitkalaukaisun viiveen säätäminen...................................................103
Automaattisen virrankatkaisun säätäminen ......................................104
Tiedostonumeroiden resetointi ........................................................104
Ensisijaisen muistikortin asettaminen ...............................................105
Kieliversion vaihtaminen ..................................................................105
Äänitettyjen liikkumattomien kuvien ottaminen.................................106
Kameran räätälöinti .........................................................................107
Perusasetusten palautus .................................................................110
Liittäminen tietokoneeseen
Liittäminen tietokoneeseen ...........................................................111
Järjestelmävaatimukset ...................................................................111
Liittäminen USB kaapelilla ...............................................................112
Ohjelman asentaminen ja kuvien lataaminen..............................113
USB ajuriohjelman asentaminenDriver Software ..............................113
Kuvien lataaminen (siirtäminen)........................................................115
Instruction Manuals .........................................................................117
Adobe®Acrobat™ Reader.............................................................117
Muuta
Kun viet kameran ulkomaille.........................................................118
Hoito ja säilytys ..............................................................................119
Vianetsintä.......................................................................................121
Tärkeimmät tekniset tiedot ...........................................................123
5
Sisällysluettelo (jatkoa)
Tämä symboli osoittaa, että väärä käyttö voi johtaa ruumiillisiin tai aineellisiin vahinkoihin.
Seuraavat luokitukset osoittavat miten symbolin tarkoittaman asian suhteen tulee toimia.
Tämä symboli osoittaa, että toiminta on syytä suorittaa varoen.
Tämä symboli osoittaa, että toiminta on kielletty.
Tämä symboli osoittaa, että suositeltua toimintaa on aina nou­datettava.
6
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Tämä laite on suunniteltu turvallisuutta ajatellen; tutustu kuitenkin seu­raaviin merkintöihin, varoituksiin ja varotoimiin käyttääksesi kameraa oikein. Seuravat varoitusten ja varotoimien symbolit pyrkivät estämään kuvaa­jalle, muille henkilöille tai omaisuudelle aiheutuvia vahinkoja.
Symbolien määritelmät
Seuraavat luokitukset selostavat kuinka suurta vaaraa tai vahinkoa voi aiheutua, jos esitettyä selostusta ei noudateta tai laitetta käytetään väärin.
Tämä symboli osoittaa, että väärä käyttö voi johtaa vakaviin vam­moihin tai jopa kuolemaan.
Varoitus
Varotoimi
Älä käytä kameraa epävakaalla alustalla.
Erityisesti putoaminen korkeasta paikasta voi aiheuttaa vaka­van loukkantumisen tai jopa kuoleman.
7
Tärkeitä turvallisuusohjeita (jatkoa)
Varoitus
Älä pura, muuttele tai korjaa kameraa itse.
Seurauksena voi olla tulipalo ja /tai sähköisku. Korjauksista ja kameran sisäisestä tarkistamisesta tulee ottaa yhteys kameran myyjään.
Älä anna kameran kastua.
Jos kameran sisäosiin pääsee vettä tai muuta nestettä, seu­rauksena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen vaurioitu­minen.
Älä pudota tai aseta metalliesineitä tai syttyviä aineita kameran sisään.
Jos metalliesineitä tms. pääsee kameran sisään, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen vaurioituminen.
Älä käytä kameraa ajaessasi ajoneuvoa.
Seurauksena voi olla liikenneonnettomuus. Jos kävelet kameraa käyttäen, ota huomioon tien pinta ja muu ympäristö, jne.
Jos jokin seuraavista tapahtuu, laitteen käyttö tulee lopettaa heti. Poista akku laitteesta ja irroita verkkovirtalaite. Jos verkkovirtalaite on käytössä, irroita pistoke pistorasiasta. Pyydä lisäapua laitteen myyjältä. Laitteen käytön jatkaminen voi sytyttää tulipalon tai aiheuttaa sähköiskun.
• Kun huomaat jotain tavallisuudesta poikkeavaa, kuten savua tai outoa hajua tai jos kamera kuumentuu erittäin voimakkaasti.
• Jos kameran sisään pääsee nestettä.
• Jos jokin vieras esine joutuu kameran sisään.
8
Tärkeitä turvallisuusohjeita (jatkoa)
Varoitus
Älä katso etsimen läpi suoraan aurinkoa kohti.
Seurauksena voi olla sokeutuminen tai heikentynyt näkökyky.
Älä koske kameran metalliosiin ukkosilman ja salamoin­nin aikana.
Kameraan kohdistuva salamanisku voi aiheuttaa kuoleman.
Älä käytä muuta kuin tälle laitteelle suositeltua verkkovir­talaitetta.
Muun kuin suositellun verkkovirtalaitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon.
Akkua ei saa hajottaa, saattaa oikosulkuun, juottaa, kuu­mentaa tai painella, eikä sitä saa heittää tuleen. Älä myöskään anna metallin koskea akkua.
Seurauksena voi olla nestevuoro, kuumentuminen, tulipalo tai muu vaurio.
Älä suuntaa objektiivia suoraan aurinkoa tai muuta voimakasta valonlähdettä kohti.
Kameran sisäosat voivat vaurioitua valonsäteiden keskitymi­sestä. Kameran käyttö sellaisella tavalla voi aiheuttaa oikosu­lun ja kameran suojausten hajoamisen ja kameran kuumentu­misen ja/tai tulipalon.
Varo sormien joutumista paristo/akkukotelon kannen väli­in.
Seurauksena voi olla vammoja.
Lentokoneessa on noudatettava käyttömääräyksiä.
Kameran sähköaallot voivat vaikuttaa ohjaamon instrument­teihin.
Älä käytä salamaa silmien lähellä.
Seurauksena voi olla silmävamma.
Varotoimi
Kuvattaessa salaman pinnan tulee olla puhdas, eikä sala­maa saa peittää.
Jos pinta on likainen tai peitetty, pinnan laatu voi heikentyä tai sen väri voi muuttua salaman korkean lämpötilan vuoksi.
Tarkista, että akun navat ovat oikein päin.
Akku voi kuumetua, vaurioitua tai vuotaa, jos napaistus on väärin, jolloin seurauksena voi olla ihon palaminen ja/tai muu vamma.
Älä käytä öljyn tai hien likaamaa akkua.
Jos likaa esiintyy, pyyhi akun navat kuivalla kankaalla ennen käyttöä.
Kun puhdistat kameraa tai teet sillä muuta kuin kuvaami­seen liittyvää, irroita verkkovirtalaite turvallisuuden vuok­si.
Älä jätä kameraa seuraavanlaisiin paikkoihin:
• Suoraan auringonpaisteeseen tai sisään autoon, jossa lämpötila voi kohota korkeaksi.
Tulipalo ja/tai laitteen vaurioitumien voi olla seurauksena.
• Lasten ulottuville.
Hihna voi aiheuttaa tukehtumisen tai akku, muistikortit, jne. voidaan vahingossa nielaista.
• Epävakaille tasoille, kuten heiluvalle pöydälle tai kalte­valle tasolle.
Päähän tai muuhun ruumiinosaan pudotessaan osuva ka­mera voi aiheuttaa sekä vammoja että rikkoa kameran.
• Paikkaan, jossa on nokea, höyryä, voimakas kosteus, pölyä tai tärinää.
Jos pölyä tai nestettä pääsee kameraan tai kameran sisäosat vaurioituvat voimakkassa tärinässä, seurauksena voi olla ylikuumentuminen, tulipalo tai sähköisku.
9
Tärkeitä turvallisuusohjeita (jatkoa)
Varoitus
Tärkeitä turvallisuusohjeita (jatkoa)
Poista akku, jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan.
Älä käytä voimaa kameraa käyttäessäsi.
Kamera voi vaurioitua ja seurauksena voi olla vammoja.
Älä käännä kameraa, kun kiinnität sen jalustalle.
• Jos akkunestettä pääsee iholle tai vaatteille, pese alue heti vedellä.
• Akkunesteen pääsy silmään voi aiheuttaa sokeuden. Jos nestettä pääsee silmään, pese heti silmä vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
• Nestekiteiden luonteesta johtuen, LCD monitorin kirkkaus voi vaikuttaa epäta­saiselta, kun lämpötila muuttuu, jne.
• LCD monitori on valmistettu tarkkuustyötä käyttäen ja sen kuvan terävyys ja laatu on erinomainen. Nestekiteiden luonteesta johtuen monitorissa voi kuiten­kin olla syttymättömiä tai jatkuvasti palavia pikseleitä. Tämä ei tarkoita, että monitori toimii väärin.
• Jos LCD monitori vaurioituu jostain syystä, varo saamasta rikkoutuneen lasin, jne aiheuttamia vammoja. Älä myöskään anna nestekiteiden koskettaa ihoa tai päästä suuhun tai silmiin.
VAROITUS: Tämän laitteen johdon käsittely voi altistaa lyijylle, joka on eräissä valtioissa luokiteltu syöpää, sikiövaurioita tai muita lisäänty­misongelmia aiheuttavaksi aineeksi. Pese kädet käytön jälkeen.
Tietoja LCD monitorista
Tietoja akkuvuodosta
Varotoimenpide
10
Seuraavia virtalähteitä voi käyttää tässä kamerassa:
1) Lithium-ion akku (myyntipakkauksessa oleva tai erikseen ostet­tu)
• Katso akkua ja laturia koskevat tiedot tarkasti käyttöohjeesta ja käytä niitä ohjeiden mukaisesti.
• Akkua ei voi ladata, kun se on kamerassa.
• Kun hävität ladattavia akkuja, osallistu kierrätykseen viemällä akut liikkee­seen, jossa on kierrätyspiste.
• Otettavien kuvien lukumäärä vaihtelee käyttöolosuhteiden ja akun kunnon mukaan.
* Lisätietoja akun kestosta on sivulla 20.
2) Kotitalousvirta
• Käytä lisävarusteena saatavaa AC adapteria.
11
Valmistelut
Tarvittavat varusteet
Myyntipakkauksen tarkistaminen
Seuraavien tarvikkeiden tulee olla samassa pakkauksessa kamerasi kanssa; tarkista, että kaikki löytyy, kun avaat pakkauksen. Jos jotain sattuisi puuttumaan, ota heti yhteys kameran myyjäliikkeeseen.
• Lithium-ion akku NP-500
• Akkulaturi BC-500
• USB kaapeli USB-800
• Käsihihna HS-DG130
• SD Memory Card
• DiMAGE Viewer CD-ROM
• Käyttöohjeen CD-ROM
• Pikaopas
• Takuukortti
Lisävarusteet
• AC Adapteri AC-8U/AC-8E/AC-8GB (AC Adapteri vaihtelee alueittain. AC-8U: Pohjois-Amerikka, Taiwan ja Japani. AC-8E: manner-Eurooppa, Oseania ja Aasia (ei Hong Kong). AC-8GB: iso­Britannia ja Hong Kong)
• Lithium-ion akku NP-500
Yhteensopivat tallennusvälineet
Kamerassa on noin 2 MB sisäistä muistia, mutta jos haluat käyttää lisämuistia, seuraavat muistikortit käyvät:
• SD Memory Card
• MultiMedia Card
• Memory Stick
Tietoja SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick muis­teista
12
Tarvittavat varusteet (jatkoa)
SD Memory Card, Multi-Media Card ja Memory Stick on valmistettu tarkkuuselektroniikan komponenteista. Seuraavassa on asioita, jotka voivat saada kortin toimimaan väärin tai vaurioitumaan:
• Älä koske kontaktipintoja käsin tai metalliesineillä. Komponentit voivat vauri­oitua staattisen sähkön seurauksena. Pura staattisen sähkön varaus kehostasi koskettamalla jotain maadotettua metallia ennen kuin kosket SD Memory Card, Multi-Media Card tai Memory Stick muistikorttia.
• Älä taivuta, pudota tai käsittele voimakeinoin.
• Vältä kuumuutta, nesteitä ja suoraa auringonvaloa käytön ja säilytyksen aikana.
• Älä avaa akku/muistikorttikoteloa tai poista the SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick muistikorttia, kun tietoa luetaan tai kirjoitetaan.
• Älä hajota tai muuntele.
Varotoimet
* SD logo on tuotemerkki. * “Memory Stick” ja Memory Stick Logo ovat Sony Corporationin tuotemerkkejä.
13
Tarvittavat varusteet (jatkuu)
Tärkeää
• Jos tapahtuu toimintahäiriö tai vaurio, tietoja voi hävitä. Konica Minolta ei ole millään tavoin vastuussa sellaisesta tietojen häviämisestä.
• Ota aina varmuuskopio tärkeistä tiedoista.
• Jos käytät SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick muistikorttia PC:n kautta, älä muuta kortilla olevien tiedostojen attribuutteja (vain-luku, jne). Muuttaminen voi estää kameraa toimimasta oikein, kun kuvia halutaan poistaa, jne.
• Älä muuta SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick kortilla olevien tiedostojen tai kansioiden nimiä PC:n kautta tai säilytä korteilla muuta kuin tällä kameralla tallennettua tietoa. Muutettuja ja lisättyjä kuvia ei voi katsella kameralla ja lisäksi kamera saatta alkaa toimia väärin.
• Alusta (formatoi) SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick muis­tikortit aina kameraa käyttäen. PC:n avulla alustettu muistikortti voi toimia väärin tai olla toimimatta ollenkaan.
• SD Memory Card ja Memory Stick muistikorteissa on kirjoittamisen estävä kytkin. Kytkimen työntäminen ala-asentoon estää tiedon kirjoittamisen kortille, jol­loin kortilla olevat kuvat, jne. ovat suojattuina. Ota huomioon, että suojatulle kortille ei voi ottaa kuvia eikä siltä voi poistaa kuvia.
• Suurikapasiteettista korttia käytettäessä kortin tarkistaminen ja tiedostojen poisto voi viedä jonkin verran aikaa.
• SD Memory Card muistikorttiin verrattuna Multi-Media Card muistikortin vasteaika voi olla pidempi kuvattaessa ja toistettaessa. Tämä johtuu kui­tenkin Multi-Media Card muistikortin teknisistä ominaisuuksista, eikä ole toimintavirhe.
14
Osien nimet
Kameran runko
Mikrofoni
Laukaisin
Valotunnistin
Hihnan kiinnike
USB liitäntä
Vitkalaukaisimen
LED
Salama
Etsinikkuna
Objektiivin suojus (pääkytkin)
Objektiivi
15
Poistonäppäin (P.16)
Näyttönäppäin (P.16)
Toistonäppäin (P.16)
LCD monitori
Akun alasuojus
Akku-/korttikotelon
kansi
Valikko-/kytkentänäppäin (P.16)
4-suuntanäppäin (P.16)
Kova­ääninen
Zoomin näp­päimet (P.16)
Punainen LED
Vihreä LED
Etsinokulaari
Jalustakierre
Osien nimet (jatkoa)
1 Toistonäppäin ( )
Näppäimellä toistetaan kuvia tai säädellään toistovalikkoa. Näppäintä voi käyttää riippumatta siitä, onko kameran virta päällä vai ei (ON / OFF, s. 26).
2 Näyttönäppäin
Näppäimellä kytketään LCD monitori päälle/pois ja vaihdellaan kuvatietojen näkymistä/näkymättömyyttä. Kun virta on pällä, LCD monitori syttyy, joten se on syytä sammuttaa, kun kuvataan etsintä käyttäen.
3 Poistonäppäin ( )
Tarpeettomien kuvien poisto.
4 Zoomin näppäimet
Optisen ja digitaalisen zoomin käyt­tö.
5 4-suuntanäppäin
Käytä erillisiä näppäimiä, ylös, alas, oikea ja vasen, valikon osien, kuvien, jne. valintaan. Näppäintä käytetään seuraaviin toimintohin:
• Kuvaustavan valinta
• Valikkojen valinta
• Kuvien valinta
• Kuvan vierittäminen suurennetyssa näytössä
• Kameran räätälöinti
6 Valikko-/kytkentänäppäin (Menu/Set)
Valikon avaaminen, sisällön valinta ja valintojen vahvistaminen.
16
Osien nimet (jatkoa)
Käyttönäppäimet
1
4
5
6
LCD monitori
2
3
4-suuntanäppäin
vasen
oikea
alas
ylös
17
Hihnan kiinnittäminen
1. Työnnä hihnan pieni lenkki hihnan kiin­nikkeen läpi.
2. Työnnä hihnan toinen pää pienen, kiin­nikkeestä ulos työntyvän lenkin läpi.
1
2
Varoitus:
Kun käytät kameraa, jossa on hihna, varo ettei se kierry kaulan ympärille. Älä milloinkaan anna pienten lasten tai vauvojen kan­taa kameraa kaulassaan. Hihnan kiertyminen kaulan ympärille voi aiheuttaa kuristumisvaaran.
Kun kannat hihnassa roikkuvaa kameraa, varo ettei se osu lähellä oleviin esineisiin.
•Aseta kamera tukevalle alustalle ennen kuin kiinnität hihnan, jotta estät kameraa putoamasta ja vaurioitumasta.
18
Virtalähteen alkuvalmistelut
Latauksen LED
pistorasiaan
Akun (kameran mukana) lataaminen
- Lataa akku ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa sekä aina, kun LCD monitorissa näkyy “NO MORE POWER”.
1. Liitä virtajohto laturiin.
2. Liitä virtajohdon pistoke pistorasiaan.
3. Aseta akku laturiin.
• Latauksen aikana latauksen LED on punainen; kun akku on kokonaan latau-
tunut, valo muuttuu vihreäksi.
4. Latauksen jälkeen: irroita akku laturista ja sen jälkeen virtajohto
laturista ja pistorasiasta.
• Normaali latautumisaika on noin 2,5 tuntia. Lataa akku ympäristössä, jonka lämpötila on 0°C (32°F) - 40°C (104°F).
• Latausaika vaihtelee ympäristön lämpötilan ja akun kunnon mukaan.
• Ennen uuden tai pitkään aikaan käyttämättömänä olleen akun käyttöönottoa se tulee ehdottomasti ladata.
• Kun akun käyttöikä alkaa loppua, sitä voi käyttää vain lyhyen aikaa vaikka se olisi ladattu täyteen. Kun näin käy, vaihda akku uuteen (erikseen myytävään Lithium-ion akkuun NP-500).
• Latauksen aikana sekä laturi että akku kuumentuvat; se on täysin normaalia.
• Jos akun kontaktipinnat likaantuvat, akku ei lataudu täysin tai latausaika pite­nee. Pyyhi kontaktipinnat pehmeällä, kuivalla kankaalla.
1
2
3
2. Virta alkaa ehtyä; vaihda (lataa) akku.
Akun varauksen vähentyessä varauksen osoitin näyttää jäljellä olevan virran seuraavasti: (Jäljellä oleva varaus näkyy LCD monitorissa kaksiportaisesti.)
19
Virtalähteen alkuvalmistelut (jatkoa)
Akun (kameran mukana) asettaminen kameraan
Ennen akun asettamista tai vaihtamista: tarkista, että kameran virta on pois päältä (OFF, s. 26) eikä LCD monitori ei ole toiminnassa ja käännä kaikki kytkimet asentoon OFF
1. Avaa akku-/korttikotelon kansi työn­tämällä sitä nuolen suuntaan.
Älä vaihda akkua, kun kätesi ovat kosteat, sillä siihen liittyy sähköiskun vaara.
2. Aseta akku niin, että sen liittimet osoittavat kameran sisälle päin. Tarkista, että akku on asetettu oikein ja sulje sen jälkeen akku-/korttikotelon kansi hyvin.
Tarkista, että akku on oikein päin. Jos akku asetetaan väärin, se aiheuttaa vammautumis- tai saastumisvaaran tai kamera saattaa vaurioitua nestevuo­don ja/tai kuumentumisen takia.
Akun varauksen osoitin
1
2
1. Täysi varaus
20
Virtalähteen alkuvalmistelut (jatkoa)
Kuvien määrä
Virran riittoisuus (ohjeellinen)
* Testiolosuhteet: Normaali kosteus ja lämpötila, salaman käyttö 50%, kuva 30 s
välein. Zoomaus yhteen suuntaan kerran, 2592 x 1944 pikseliä.
* Virran riittoisuus riippuu ympäristön olosuhteista, kuvaustavasta ja kuvausolosuh-
teista. * Yllä olevat luvut ovat ohjeellisia, eikä niitä taata. * Virtaa kuluu seuraaviin toimintoihin vaikka kuvia ei otettaisikaan, mikä vähentää
saatavien kuvien määrää:
• Toistuva tarkentaminen painamalla laukaisin osittain alas.
• Toistuva zoomaaminen.
• LCD monitorin runsas käyttö toistotilassa.
• Tiedonsiirto PC:n ja kameran välillä.
LCD monitori käytösssä Ei LCD monitoria
Noin 100 Noin 200
Jatkuva toistoaika
(minuuttia)
Noin 90
• kameran pitkä, yhtäjaksoinen käyttö saa akun kuumentumaan. Akun koskemi­nen voi aiheuttaa palovamman.
• Älä koskaan avaa akku-/korttikotelon kantta, kun kamera kirjoittaa muistikor­tille tai lukee siltä tai prosessoi kuvaa (s. 36).
• Akun (NP-500) saa ladata vain kameran mukana tulevalla laturilla (BC-500). Älä myöskään käytä kameran mukana tulevaa laturia (BC-500) minkään muun kuin erikoisakkumme (NP-500) lataamiseen.
• Älä jätä akkua minnekään, missä lämpötila voi kohota 60Cº:een tai korkeam­malle (esim. auton sisällä, auringonpaisteessa, lämmittimen lähellä, jne.)
• Älä anna akun kastua, äläkä pudota tai anna sen saada iskuja.
Varoitus
• Laturi BC-500
Tärkeimmät tiedot
· Sisääntulovirta : AC100–240V (50/60Hz)
· Latausvirta : 8VA (100V) 12 VA (240V)
· Ulostulovirta : DC4.2V/600mA
· Latausaika : Noin 2,5 tuntia
· Käyttölämpötila: 0˚–40˚C (32˚–104˚F)
· Säilytyslämpötila:
20˚–60˚C (-4˚–76˚F)
· Ulkomitat:
55(L) x 30(K) x 90(S) mm 21/4"(W) x 11/4"(H) x 35/8"(D)
· Paino : Noin 70g (2oz)
• Lithium-ion akku NP-500
Tärkeimmät tiedot
· Nimellisvirta : 3.7 V
· Nimelliskapasiteetti : 820mAh
· Käyttölämpötila: 0˚–40˚C (32˚–104˚F)
· Ulkomitat :
31.8(L) x 9(K) x 49.8(S) mm 15/16"(W) x 3/8"(H) x 2"(D)
· Paino : Noin 25g (1oz)
21
Virtalähteen alkuvalmistelut (jatkoa)
Ole hyvä ja osallistu litiumakun kierrätykseen.
• Tämä laite käyttää litiumakkua.
• Akku on kierrätettävissä ja se on arvokas luonnonvara.
• Kun kierrätät loppuun kuluneita akkuja tai akkuja, jotka on poistettu laitteista, teippaa niiden kontaktipinnat tai sijoita akut yksitellen muovipusseihin estääksesi oikosulun, joka voi saada akut savuamaan tai sytyttämään tuli­palon. Toimita akut kauppiaalle, joka osallistuu kierrätysohjelmaan.
Kierrätystä koskevat varoitusket: Älä saata akkua oikosulkuun. Oikosulku voi aiheuttaa tulipalon tai antaa säh­köiskun. Älä poista tai avaa akun ulkokuorta. Kuori suojaa akkua vuotamiselta, kuu­mentumiselta, palamiselta ja räjähtämisltä. Älä hajota akkua. Hajottaminen voi saada sen vuotamaan, kuumentumaan, syttymään tuleen tai räjähtämään.
FCC Compliance Statement: Tämä laite täyttää FCC-säädösten osan 15. Operation is sub­ject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio commu­nications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Jos tämä laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai tv-vastaanotossa (sen voi todeta sammuttamalla ja
käynnistämällä laitteen) käyttäjää kehoitetaan yrittämään seuraavia korjaavia toimenpiteitä:
• Suuntaa tai sijoita antenni uudelleen.
• Lisää laitteen ja vastaanottimen etäisyyttä toisistaan.
• Liitä laite pistorasiaan, jossa ei ole vastaanotinta liitettynä.
• Pyydä neuvoja ja apua kauppiaaltasi tai kokeneeltä radio/tv-teknikolta.
Älä poista johtojen ferriittisuojauksia.
Industry Canada’s Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
22
Virtalähteen alkuvalmistelut (jatkoa)
- Jos et halua huolehtia akun virrankulutuksesta, suosittelemme kameran omaa AC adapteria (lisävaruste AC-8U/AC-8E/AC-8GB; ks. tarkemmat tiedot s. 11) kuvaamiseen, toistoon ja tiedonsiirtoon (USB liitäntä).
- Käytä vain AC adapteria (lisävaruste), joka on määrätty kamerallesi, koska muun laitteen käyttö voi johtaa kameran vaurioitumiseen, tulipaloon tai sähköiskuun.
- Tarkista, että kameran virta on asennossa OFF, tarkista, että LCD monitori on sammuksissa ja kaikki virta on sammutettuna.
- Lue ensin “Tärkeitä turvaohjeita” - jakso (s. 7-10) tästä käyttöohjeesta sekä AC adapterin mukana tulevat varoitukset ja liitä sitten adapteri alla selostetulla tavalla.
1. Liitä virtajohto AC adapteriin ja laita pistoke pistorasiaan.
2. Liitä akkutyypin adapterin liitin AC adapterin liittimeen.
1
2
AC adapterin (lisävaruste) liittäminen
23
Virtalähteen alkuvalmistelut (jatkoa)
3. Avaa akku-/korttikotelon kansi ja irroita akun alapeite. Aseta akkuadapteri ak­kukoteloon ja sulje akku-/korttikotelon kansi.
• Kun olet lopettanut kameran käytön, sammuta
kameran virta (OFF) ja irroita sen jälkeen AC adapterin liitäntä akkutyypin adapteriin. Älä koskaan käsittele adapteria kostein käsin. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
3
24
Muistikortin asettaminen/poistaminen
Memory Stick kortin paikka
SD Memory Card/MultiMedia Card kortin paikka
- Kameran sisään on rakennettu noin 2MB muistia kuvien ja muun tiedon, kuten päiväyksen ja kellonajan, tallentamiseen, joten kameralla voi hätätilassa kuvata ilman muistikorttiakin. Jos haluat käyttää erikseen hankittavaa muistikorttia, seu­raavat ovat sopivia: SD Memory Card, Multi-Media Card, Memory Stick. (Kaikkiin kolmeen viitataan jäljempänä sanalla “kortti”.)
- Sammuta ensin virta pääkytkimellä (obj. suojus sulkeutuu) ja tarkista, että LCD monitori on sammutettuna ja sulje myös kaikki muu virta. Jos virta on päällä, kortti tai kamera voi vaurioitua.
Kortin asettaminen
1
2
2. Aseta kameran etuosa ja kortin nimiöpuoli ylöspäin, kun työnnät
kortin kameraan viistottu sivu edellä. Työnnä kortti niin pitkälle, että se napsahtaa paikalleen.
• Varmistu, että kortti asetetaan oikein päin. Jos kortti työnnetään väkisin ja
väärin päin kameraan, liittimet vaurioituvat.
• Kamerassa on kaksi kortipaikkaa. Kun SD Memory card tai MultiMedia Card
on käytössä, ne tulee asettaa paikaan, joka sijaitsee lähempänä kameran takaosaa. Memory Stick asetetaan paikkaan, joka sijaitsee lähempänä kame­ran etuosaa.
3. Sulje akku-/korttikotelon kansi.
1. Avaa akku-/korttikotelon kansi.
25
Kortin poistaminen
Muistikortin asettaminen/poistaminen (jatkoa)
1. Avaa akku-/korttikotelon kansi.
2. Jos painat korttia kevyesti, lukitus avautuu ja kortti nousee hieman ylös. Vedä kortti varovasti ulos kamerasta.
3. Sulje akku-/korttikotelon kansi.
Aseta ja pista kortti vasta kun olet varmistunut, että kaikki virta on pois päältä, mikä näkyy siitä, että etsimen LED on sammukissa. Kun korttia luetaan tai sille kirjoitetaan tai kuvaa prosessoidaan monitorissa näkyy “Now COPY…”, jne. ja punainen LED palaa tai vilkkuu. Jos avaat akku-/korttikotelon kannen, kun punainen LED vilkkuu, kuvan prosessointi voi keskeytyä tai estyä. Aina silloin, kun punainen LED edelleen palaa, tulee varmistua, ettei akku-/korttikotelon kantta avata.
• Kun kamerassa on kortti, se on ensisijainen tallennuspaikka. (Kun kamerassa ei ole korttia, tallennus tapahtuu sisäiseen muistiin. Tällöin kuvattavien kuvien koko voi olla vain 640 ¥ 480 pikseliä.)
• Kameraan voi myös asettaa kaksi korttia samanaikaisesti ja niitä voi myös käyt­tää samanaikaisesti: esim. SD kortti (tai MMC kortti) ja Memory Stick. Käyttöön määritellylle kortille tallennetaan ensisijaisesti. Asetusvalikon (Set-up) avulla määritellään, mikä on ensisijainen kortti (s. 105).
Varoitus
26
Virran kytkeminen päälle/pois
1. Työnnä varovasti objektiivin suojusta (pääkytkintä) nuolen suuntaan, kunnes kansi pysähtyy.
2. Kun objektiivi työntyy kuvausasen­toon (laajakulma), virta kytkeytyy.
• Kun virta on kytkettynä, kuvia voi ottaa. Samalla myös LCD näyttö syttyy.
3. Kun haluat katkaista virran, työnnä objektiivin suojusta hieman matkaa nuolen osoittamaan suuntaan. Virta sammuu ja objektiivi vetäytyy kamer­an sisään. Kun olet varma, että ob­jektiivi on kokonaan rungon sisällä, voit sulkea objektiivin suojuksen ko­konaan.
1
2
3
3. Kun “YEAR” on valittuna, käytä vasen- tai oikea-näppäintä oikean vuoden valitsemiseksi.
Päiväyksen voi säätää aina joulukuun 31 päivään vuonna 2050 saakka.
27
Valikkokielen valinta / Päiväys ja kellonaika
1
2
3
- Kun käytät kameraa ensimmäisen kerran, esille tulee automaattises­ti näyttö, joka kehoittaa kytkemän ajan, päiväyksen ja valikkokielen. Asetukset tehdään noudattamalla alla olevia ohjeita.
- Valittavissa on neljä kieltä: japani, englanti, ranska ja saksa.
- Tarkista että joko AC adapteri on kytkettynä tai että akussa on riit­tävästi virtaa.
1. Kytke virta päälle joko avaamalla ob­jektiivin suojus tai painamalla toisto­näppäintä. Kielen valinnan näyttö il­mestyy automaattisesti LCD monito­riin. Valitse haluttu kieli painamalla ylös- tai alas-näppäintä ja sen jälkeen valikko-/kytkentänäppäintä ( MENU/ SET).
2. Saat kehoituksen varmistaa kielivalin­tasi; varmista valittuna oleva “YES” painamalla valikko-/kytkentänäppäintä (MENU/SET).
• Jos valiset “NO” oikea-näppäimellä ja painat valikko-/kytkentänäppäintä (MENU/ SET) valinta peruuntuu ja ensimmäinen näyttö palautuu.
* Kun olet lopettanut kielen valinnan, seu-
raava näyttö, “DATE SET” (päiväyksen asetus), avautuu.
28
Valikkokielen valinta / Päiväys ja kellonaika (jatkoa)
4. (1) Kun “YEAR” on säädetty, siirry alas-näppäimellä säätämään “MONTH” (kuukausi). (2) Käytä vasen- tai oikea-näppäintä kuukauden säätämiseen samoin kuin vaiheessa 3 sivulla 27.
• Yllä olevia toimenpiteitä (1) ja (2) toistamalla säädetään päiväys (date) ja kellonaika (time) ja säädetään päiväyksen esitystapa (date format).
• Päiväyksen esitystapana voi olla: yy/mm/dd (vv/kk/pp), dd/mm/yy (pp/kk/vv) tai mm/dd/yy (kk/pp/vv).
• Ylös-näppäimellä voi siirtyä edelliseen näyt­töön tekemään korjauksia.
5. Kun kaikki asetukset on thety, paina valikko-/kytkentänäppäintä (MENU/SET).
6. Asetusten tekemisen jälkeen…
• Jos kytkit virran päälle pääkytkimellä (avaamalla objektiivin suojuksen), voit ottaa kuvia, kun objektiivi on ojentunut ulos.
• Jos teit asetukset painettuasi toistonäppäintä (PLAY), LCD monitori toistaa kamerassa tai muistikortilla olevia kuvia.
* Kameran sisäistä kelloa ylläpitää varmennusakku. Ilman kameran akkua tiedot
pysyvät voimassa noin 24 tunnin ajan. Jos kameran akku on poistettuna pitkän ajan, voit joutua asettamaan tiedot uudelleen (s. 103).
* Älä poista kameran akkua ainakaan 3 tunnin aikana asetusten tekemisen jäl-
keen. Tiedot häviävät, jos varmennusakku ei ehdi latautua kokonaan.
4
5
29
Peruskäyttö
Kameraote
Kuvaaminen
Autofokuksen merkki Kohdista ristikko kuvasi aiheeseen.
Etsimen LED:it (s. 30) Vihreä LED
Punainen LED
- Pitele kameraa tukevasti molemmin käsin ja pidä kyynärpääsi vartalosi sivuilla saavut­taaksesi vakaan asennon.
- Ota pystykuvat niin, että kameran salama on ylempänä kuin objektiivi.
Pidä huolta siitä, että sormet, hiukset tai kameran hihna eivät peitä objektiivia, salamaa tai valotun­nistinta.
Etsin ja osoitin-LED:it
• Makrokuvauksessa (s. 42) on suoisteltavaa käyttää LCD monitoria kuvien sommitteluun (s. 35). Jos käytät etsintä, näkemäsi kuva-ala ja todellinen kuva-ala voivat poiketa toisistaan.
30
Kuvaaminen (jatkoa)
Etsimen LED-osoittimet
LED-osoitinten palaminen merkitsee seuraavaa:
• Vihreä LED: (Palaa)
Kamera on kuvausvalmis (salama ei välähdä).
(Vilkkuu)
Varoitus epäonnistuneesta automaattitarkennuksesta (AF).
• Punainen LED: (Palaa)
Salama latautuu tai muistikorttia alustetaan.
(Vilkkuu)
Laukaisutärähdyksen varoitus.
• Sekä punainen että vihreä LED: (Palaa)
Kamera on kuvausvalmis (salama tulee välähtämään). USB kaapelia liitetään.
(Vilkkuu)
Järjestelmävirhe; Kortilla on liian vähän muistia tai se on viallinen tai alusta­maton; Virtaa on liian vähän
(Vihreä LED vilkkuu/Punainen LED palaa)
Muistikorttia luetaan tai sille kirjoitetaan, kuvia prosessoidaan (pakataan / puretaan) tai kamera suorittaa muuta prosessointia.
Loading...
+ 96 hidden pages