Minolta DIMAGE G400 User Manual [fr]

9224-2732-13 KO-A310/KME-310

Préparatifs

Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil photo.
Veillez, dans tous les cas, à faire des tests de prise de vue avant de prendre des photos importantes (pour affaires ou lors de mariages), afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
• Les résultats des prises de vue ne sont pas garantis
Si les films ou les photos n’offraient pas la qualité attendue en raison de l’appareil ou de la carte mémoire, aucun dédommagement ne sera versé.
• Soyez conscient des problèmes de droit d’auteur
Les images que vous filmez et les photos que vous prenez sont destinées à votre usage privé. La loi sur les droits d’auteur (Copyright) interdit une utilisation publique de photos ou films sans la permission du détenteur des droits. Notez également que même pour usage privé, les photos peuvent être interdites lors de certains événements comme les arts du spectacle, les manifestations ou expositions.
Attention à l’utilisation prolongée de l’appareil
Le corps de l’appareil peut chauffer lors d’une utilisation prolongée, mais cela ne signifie pas que l’appareil est détérioré. Cependant, un contact prolongé de l’appareil sur la peau pourrait provoquer une brûlure cryogénique. Nous vous engageons à le manier avec prudence.
À propos des marques
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional et Windows ME sont des marques simples ou des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime, et Power PC sont des marques simples ou des marques déposées d’Apple aux États­Unis et dans d’autres pays.
• Les autres noms d’entreprises et de produits sont des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
2
Préparatifs (suite)
* Ce mode demploi contient des illustrations qui explicitent les
instructions. La disposition des boutons sur ces illustrations peut toutefois différer de celle de votre propre appareil.
* Vous pouvez demander limpression de vos photos numériques dans
un laboratoire (pas tous les laboratoires le proposent cependant) comme un service traditionel de finition de vos photos. Pour de plus amples informatioms, veuillez contacter votre laboratoire de photos.
3
Table des matières
Préparatifs ................................................................................ 2
Consignes de sécurité ............................................................. 8
Préparation
Accessoires nécessaires ....................................................... 13
Nomenclature des éléments ................................................ 16
Corps de lappareil photo .................................................... 16
Touches de functions .......................................................... 18
Installation de la dragonne .................................................. 19
Installation de lalimentation électrique ............................ 20
Mise en charge de la batterie ............................................. 20
Installation de la batterie (fournie) ...................................... 21
Branchement de ladaptateur secteur (vendu séparément) ..
Installation/Retrait des cartes mémoire ............................ 26
Allumer/Éteindre lappareil .................................................. 28
Paramétrage de la langue des menus, de la date et de lheure ..
Opérations de base
Prise de vues ..........................................................................31
Prise en main de lappareil ................................................. 31
Viseur et témoins du viseur.................................................31
Sélection du mode de Prise de vue ....................................32
Prise de vues à l’aide de l’écran LCD ................................ 34
Photographies avec le viseur .............................................. 40
Prise de vue avec verrouillage de la mise au point ............ 41
Enregistrement dune séquence vidéo ............................... 42
Sélection du mode de prise de vue ..................................... 44
AUTO (Flash automatique) ................................................. 45
Flash forcé .................................................................... 45
Flash débrayé ............................................................... 46
Mode macrophotographie ............................................ 46
Lecture .................................................................................... 47
Lecture des images préenregistrées .................................. 47
Lecture de séquences vidéo ............................................... 50
Utilisation du menu de lecture PLAY ..................................51
Suppression dimages .........................................................51
24
29
4
Table des matières (suite)
Opérations et prise de vue avancées
Utilisation du menu prise de vue ........................................ 54
Utilisation du menu du mode auto .....................................54
Modification des effets de couleur ...................................... 56
Prise de vues continue ........................................................ 57
Sélection de la taille de limage .......................................... 58
Réglage de la mémoire prioritaire ...................................... 60
Utilisation du retardateur ..................................................... 61
Utilisation du menu du mode Sélect Scène ...................... 62
Sélecction du mode adapté pour votre prise de vue .......... 64
Utilisation du menu du mode Film/Voix ............................ 66
Utilisation des enregistrements...........................................68
Enregistrement de messages vocaux.................................70
Compensation dexposition .................................................71
Modification de la balance des blancs ................................ 72
Utilisation du menu du mode Manuel ................................ 74
Prise de vues en mode Programme ................................... 76
Prise de vues en mode Ouverture ......................................78
Prises de vue en mode exposition manuelle ...................... 79
Utilisation de la fonction Prise auto .................................... 81
Modification de la sensibilité (ISO) ..................................... 82
Prendre des photos en utilisant la mise au point fixe.........82
Réglage de la fonction Personnaliser .................................83
Réglage de la luminosité du flash .......................................84
Réglage de la saturation ..................................................... 85
Réglage du contraste .......................................................... 85
Réglage de la netteté .......................................................... 86
Réglage de la couleur ......................................................... 87
Modifier la vitesse dobturation lente .................................. 88
Fonctions avancées de lecture
Lecture ....................................................................................89
Affichage simultané de plusieurs images (lecture index) ...89
Lecture d'images agrandies (zoom numérique) ................. 90
Utilisation de la fonction de vérification rapide (Quick-view) ...
Lecture du son dune image enregistrée au préalable .......91
90
5
Table des matières (suite)
Lecture de messages vocaux ............................................. 91
Utilisation du menu de lecture (PLAY) ............................... 92
Copie et transfert dimages .................................................94
Sélection dune image à imprimer/Suppression de la
sélection dune image à imprimer (DPOF) ..................... 97
Régler/Annuler la protection de vos images importantes ....
Réduction de la taille de limage .......................................104
Lecture automatique dimages (diaporama) .....................105
Réglages de lappareil photo
Utilisation du menu SET UP .............................................. 106
Formatage dune carte mémoire ....................................... 108
Spécification des réglages de l’écran LCD .......................110
Réglage de REVUE RAPIDE ........................................111
Masquage des informations sur l'image .......................111
Modification du mode de fonctionnement de l’écran LCD ....
Pour empêcher le témoin bleu de sallumer .................111
Réglage de la luminosité et de la couleur de l’écran LCD ....
Spécification des paramètres du mode Prise de vue ....... 113
Photographies avec réduction des yeux rouges .......... 114
Utilisation du zoom numérique ..................................... 114
Réinitialisation du numéro de fichier ............................ 115
Modification du mode dexposition automatique (AE) ...
Modification du mode de mesure de la mise
au point automatique (AF) ...........................................
Modification des paramètres de son ................................. 117
Spécification des réglages de base de lappareil .............118
Réglage de la date et de lheure ................................... 119
Choix de la langue ........................................................ 119
Réglage du temps de mise hors tension
automatique............................................................... 119
Spécification des réglages personnalisés .................... 120
Restauration des réglages par défaut .......................... 120
101
111
112
115
116
Connexion à votre PC
Connexion à votre PC ......................................................... 121
Environnement dexploitation ............................................ 121
6
Branchement à laide dun périphérique USB .................. 122
Table des matières (suite)
Installation du logiciel et téléchargement des images ... 123
Installation du logiciel pilote de l’USB ............................... 123
Transfert d’images ............................................................. 125
Comment installer et utiliser QuickTime (Windo ws
uniquement) .................................................................. 127
Modes d’emploi ................................................................. 128
®
Adobe
Acrobat™ Reader ................................................ 128
Autres
Utilisation de l’appareil à l’étranger ................................. 129
Entretien et stockage .......................................................... 130
Dépannage ........................................................................... 131
Caractéristiques techniques .............................................. 133
7

Consignes de sécurité

Ce produit a été conçu dans un souci de sécurité ; lisez néanmoins les avertissements ci-après pour être sûr de bien utiliser le produit. Les symboles suivants de danger et dattention sont conçus pour permettre d’éviter la survenance de tout préjudice corporel ou matériel.
Signification des symboles utilisés
Les symboles et termes suivants indiquent le niveau de danger encouru lorsque les instructions concernées par ces symboles ne sont pas suivies.
Danger
Ce symbole et ce terme indiquent que le non-respect de linstruction concernée peut entraîner des dommages corporels, voire la mort.
Attention
Ce symbole et ce terme indiquent que le non-respect de linstruction concernée peut entraîner des dommages corporels ou matériels.
Les symboles suivants explicitent la nature des instructions qui suivent.
Ce symbole indique quil est nécessaire d’être très attentif lorsque vous suivez linstruction concernée.
!
Ce symbole indique quune opération est interdite.
Ce symbole indique que linstruction concernée doit toujours être respectée.
8
Consignes de sécurité (suite)
Danger
Si lun des incidents décrits ci-dessous se produit, arrêtez immédiatement dutiliser le produit. Retirez les piles de lappareil et débranchez ladaptateur secteur. Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le de la prise électrique. Consultez votre revendeur pour obtenir une aide complémentaire. En poursuivant lutilisation du produit en cas dincident, vous risquez que lappareil prenne feu ou de subir une décharge électrique.
Lorsque vous remarquez quelque chose danormal, par
exemple de la fumée, une odeur inhabituelle ou en cas de surchauffe de lappareil.
Quand du liquide pénètre à lintérieure de lappareil.
Quand dautres substances pénètrent à l’intérieure de
lappareil.
Nessayez pas de démonter, de modifier ou de réparer lappareil vous-même car il pourrait en résulter un incendie
ou une décharge électrique. Pour toute réparation ou inspection de lintérieur de lappareil, consultez votre revendeur.
Ne mouillez pas lappareil.
Si les composants internes sont mouillés (eau ou autre liquide), il se peut que lappareil senflamme ou ne fonctionne plus normalement ou encore que vous subissez une décharge électrique.
Nintroduisez pas dobjets métalliques ou de combustibles dans lappareil.
Si un objet métallique pénètre à l’intérieur de lappareil, il se peut que lappareil senflamme ou ne fonctionne plus normalement ou encore que vous subissez une décharge électrique.
Nutilisez pas lappareil lorsque vous êtes au volant.
Vous pourriez causer un accident. Si vous utilisez lappareil tout en marchant, faites attention où vous vous dirigez ainsi quau monde qui vous entoure.
Nutilisez pas lappareil en terrain instable.
Vous risquez de vous blesser gravement, voire de vous tuer, par exemple si vous tombez dun endroit élevé.
9
Consignes de sécurité (suite)
Danger
Ne visez pas directement le soleil à travers le viseur.
Vous risqueriez de subir des troubles sérieux de la vision, voire la perte de celle-ci.
Ne touchez pas les parties métalliques de lappareil lorsquil y a des dorage et des éclairs.
Vous risquez d’être foudroyé si la foudre sabat sur lappareil.
Nutilisez pas dautres adaptateurs secteur que ceux indiqués.
Si vous utilisez un autre adaptateur secteur que lun de ceux qui sont indiqués, lappareil pourrait senflammer ou être à lorigine dun incendie.
Ne démontez pas la pile, ne la court-circuitez pas, ne lui appliquez pas de revêtement (soudure, etc.), ne la soumettez pas à une forte chaleur ou pression (avec un clou, etc.) et ne la jetez pas au feu. Par ailleurs, empêchez tout élément métallique (fil électrique, collier, etc.) d’entrer en contact avec les piles.
Vous risqueriez d’entraîner un écoulement de produits chimiques, une surchauffe de lappareil, un incendie ou des dégâts.
Attention
Ne pointez pas directement lobjectif vers le soleil ou une autre source de forte luminosité.
La concentration des rayons lumineux pourrait endommager des composants internes. L’utilisation de l’appareil dans ces conditions pourrait entraîner des courts-circuits et une mauvaise isolation qui risqueraient de causer une surchauffe et/ou un incendie.
Prenez garde de ne pas vous pincer les doigts dans la trappe de la batterie et de la carte.
Vous pourriez vous blesser.
Pour utiliser lappareil dans un avion, conformez-vous aux instructions du personnel navigant.
Les ondes électriques émises par lappareil pourraient interférer avec les instruments de bord.
Nutilisez pas le flash à proximité des yeux de quelquun.
Des troubles de la vision pourraient en résulter.
10
Consignes de sécurité (suite)
Attention
Essuyez le flash avant de prendre une photo. Lors de la prise de vue, veillez à ne pas masquer le flash.
Si le flash est souillé ou masqué lors dune prise de vue, il se peut que la qualité ou la couleur de la surface du flash soit altérée en raison de la température élevée lors de son déclenchement.
Installez les piles dans le sens de polarité correct.
Si vous ne respectez pas la polarité indiquée, la pile pourrait s’échauffer, fuir ou être endommagée, ce qui risquerait de vous brûler ou de vous blesser.
Nutilisez pas de pile maculée dhuile ou de sueur.
Si une pile est sale, essuyez ses contacts à l’aide dun chiffon sec.
Lorsque vous nettoyez lappareil, débranchez ladaptateur secteur par sécurité.
Ne laissez pas lappareil dans les endroits suivants :
Un lieu exposé à la lumière directe du soleil, ou à lintérieur
dune voiture, etc., où la température peut être très élevée.
L’appareil pourrait s’en trouver endommagé, voire senflammer.
• À portée denfants.
La dragonne pourrait senrouler autour de leur coup et les étrangler, ou ils pourraient avaler des accessoires comme les piles, la carte mémoire, etc.
Une surface instable comme une table en déséquilibre
ou une surface en angle.
Si lappareil tombe sur la tête de quelquun ou touche une autre partie de son corps, cette personne pourrait être blessée et votre appreil endommagé.
Un lieu exposé à de la fumée, de la vapeur, une humidité
élevée, de la poussière ou des vibrations.
Si de la poussière ou un liquide pénètre à l’intérieur de lappareil ou si ses composants internes sont endommagés par de fortes vibrations, cela peut entraîner une surchauffe, un incendie ou une décharge électrique.
11
Consignes de sécurité (suite)
Attention
Retirez les piles de lappareil lorsque vous ne comptez pas lutiliser pendant une période prolongée.
Ne forcez aucune commande de lappareil.
Il pourrait sen trouver endommagé et vous blesser.
Ne faites pas tourner lappareil lorsquil est monté sur un trépied.
À propos des fuites affectant les piles
Au cas où une fuite de liquide de pile entrerait en contact avec la peau ou des vêtements, lavez immédiatement la zone souillée à grande eau.
Si le liquide fuyant dune pile pénètre dans les yeux, il peut en résulter une perte de la vue. Dans ce cas, ne vous frottez pas les yeux. Lavez-les immédiatement à grande eau et consultez un médecin.
À propos de l’écran à cristaux liquides (écran LCD)
En raison des caractéristiques des cristaux liquides, la luminosité de l’écran LCD peut varier en fonction de la température, etc.
L’écran LCD a été développé en faisant appel à des techniques de précision et sa qualité d’image et sa nelteté sont excellents. Néanmoins, en raison de la nature des cristaux liquides, certains pixels de l’écran peuvent être éteints ou allumés en permanence sans que cela ne soit considéré comme étant un défaut.
Si l’écran LCD se casse, faites attention de ne pas vous blesser avec le verre cassé, etc. Veillez à ce que les cristaux liquides ainsi libérés ne rentrent pas en contact avecla peau, les yeux ou la bouche.
12

Accessoires nécessairesPréparation

Contrôle du contenu de l’emballage
Les accessoires suivants doivent être fournis avec votre nouvel appareil photo ; assurez-vous, après avoir ouvert l’emballage, qu’aucun d’entre eux ne manque. Toutefois, si tel était le cas, veuillez contacter votre revendeur.
Japon
1)
Batterie rechargeable au lithium-ion NP-600
2) Chargeur de batterie BC600 쎻쎻
3) Périphérique USB USB-810 쎻쎻
4) CD-ROM DiMAGE Viewer 쎻쎻
5)
CD-ROM “INSTRUCTION MANUAL (mode d’emploi)”
6) Dragonne NS-DG130 쎻쎻
7) Mode d’emploi
8) Guide de prise en main
9) Garantie 쎻쎻
10) Carte mémoire SD 쎻쎻
Cet appareil peut être utilisé avec les sources d’alimentations électriques suivantes :
1) Piles rechargeables au lithium-ion (fournies dans l’emballage ou
achetée séparément)
• Lisez attentivement les paragraphes du mode d’emploi concernant la batterie et le chargeur et suivez les instructions.
•Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque celle-ci est dans l’appareil.
• Lorsque vos piles sont vides, contribuez à la préservation de l’environnement en les remettant au magasin où vous les avez achetées afin qu’elles soient recyclées.
• Le nombre de photos que vous pouvez prendre dépend des conditions d’utilisation et de la durée de vie des piles et de la batterie.
*Veuillez vous reporter à la page 22 pour avoir de plus d’informations
sur la durée de vie des piles et de la batterie.
2) Branchement au secteur
• Branchez l’adaptateur CA AC-9 spécifié (vendu séparément).
Eléments vendus séparément
• Adaptateur CA AC-9
• Batterie rechargeable au lithium-ion NP-600
• Boîtier de l’appareil photo CS-DG700
Autres
pays
쎻쎻
13
Accessoires nécessaires (suite)
Mode denregistrement compatible
En plus de la carte mémoire SD fournie avec lappareil, vous pouvez également utiliser les cartes mémoires suivantes disponibles dans le
commerce.
Carte mémoire SD
Carte Multi-Média
Memory Stick
À propos de la carte mémoire SD/carte Multi-Media/ Memory Stick
Attention
Les cartes mémoire SD, les cartes Multi-Media et les Memory Stick sont fabriquées en faisant appel à des composants électroniques de précision. Neffectuez pas les opérations suivantes, sous peine dendommager lappareil.
Ne laissez pas vos doigts ou des objets métalliques entrer en contact avec les bornes électriques de lappareil. L’électricité statique pourrait endommager des composants internes de lappareil. Avant de prendre en main une carte mémoire SD, une carte Multi-Media ou une carte Memory Stick, déchargez-vous de l’électricité statique que vous portez en touchant un élément métallique relié à la terre.
Nappliquez pas de force excessive à l’appareil et ne le laissez pas tomber.
•Évitez la chaleur, les liquides et la lumière solaire directe lors de l’utilisation
et du stockage.
Nessayez pas douvrir la trappe de batterie/carte ou de retirer la carte mémoire SD/Multi-Media/Memory Stick en cours de lecture ou d’écriture de données.
Nessayez pas de démonter ou de modifier lappareil.
* Le logo SD est une marque déposée. * Memory Stick et sont des marques appartenant à Sony
Corporation.
14
Accessoires nécessaires (suite)
Important
Des pertes de données peuvent se produire en cas de dysfonctionnement ou daccident. En tout état de cause, Konica Minolta nest responsable en aucune manière de telles pertes.
Sauvegardez toujours vos données les plus importantes.
Si vous utilisez une carte mémoire SD/carte Multi-Media/Memory
Stick sur un micro-ordinateur, ne changez pas les attributs (lecture seule, etc.) des fichiers (images) de la carte. Cela pourrait empêcher lappareil de fonctionner correctement lors de la suppression dimages, etc.
Lorsque vous utilisez une carte mémoire SD/carte Multi-Media/ Memory Stick sur un micro-ordinateur, ne modifiez pas les noms des fichiers ou le nom du répertoire contenant les images, et nenregistrez pas de fichiers de lordinateur sur la carte. Les images modifiées ou ajoutées ne pourront pas être lues par lappareil et elles risquent même dentraîner un dysfonctionnement de celui-ci.
Formatez toujours votre carte mémoire SD/carte Multi-Media/Memory Stick à laide de lappareil. Une carte formatée sur micro-ordinateur peut ne pas fonctionner correctement.
Les cartes mémoire SD et la Memory Stick disposent dun taquet de protection en écriture. En faisant glisser ce taquet vers le bas, vous empêchez toute écriture de données sur la carte et les images quelle contient sont protégées. Veuillez noter quil nest donc pas possible denregistrer ou de supprimer des photos sur la carte quand le taquet de protection est abaissé.
Si vous utilisez une carte de grande capacité, le test de la carte et les suppressions peuvent prendre assez longtemps.
Lorsque vous utilisez la carte Multi-Media, les temps de réponse en prise de vues et en lecture peuvent être plus longs quavec une carte mémoire SD. Cela nest pas anormal et découle des caractéristiques de la carte Multi-Media.
15

Nomenclature des éléments

Corps de lappareil photo

Fenêtres de mise au point automatique Témoin bleu Déclencheur
Obturateur de lobjectif (Interrupteur principal)
Axe de fixation de la dragonne
Couvercle du connecteur USB
Sous-trappe de batterie
Objectif
Haut-parleur
Flash
Cadre du viseur
Micro
Témoin du
retardateur
16
Nomenclature des éléments (suite)
Touche Effacer (DELETE) (→ P.18)
Touche Lecture (PLAY) (→ P.18)
Témoin vert Oeilleton du
viseur
Écran LCD
Embase de trépied
Touche de navigation
(→ P.18)
Touche Zoom (P.18)
Touche MODE
(→ P.18)
Touche MENU
(→ P.18)
Trappe de batterie/carte
Touche SET/DISP.
17
Nomenclature des éléments (suite)

Touches de fonctions

we
q
r
Écran à cristaux liquides (Écran LCD)
q Touche Lecture ( )
Cette touche sert à visualiser des photos ou à lancer le menu de lecture. Lors de lutilisation de cette fonction, lappareil peut être ou non sous tension (p.28).
w Touche Effacer (
Pour supprimer des photos superflues.
e Touche de navigation (왗왘왖왔)
Servez-vous des touches , , , et , pour sélectionner des fonctions du menu, des images, etc. Cette touche permet d’accéder aux fonctions suivantes :
Sélection du mode de prise de vue
Sélection des menus
Sélection des photos
Faire défiler une photo affichée en agrandi
Paramètres de vitesse dobturation et douverture
r Touche Zoom
Utilisez cette touche pour actionner le zoom optique et le zoom numérique ainsi que pour la lecture de lindex.
t Touche MODE
Utilisez cette touche pour sélectionner le mode de prise de vue ou la mode de configuration.
y Touche MENU
Affiche l’écran du menu. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour annuler les paramétrages du menu.
18
)
t y
u
Nomenclature des éléments (suite)
u Touche SET/DISP.
Confirme (règle) loption de menu sélectionnée. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour allumer et éteindre l’écran LCD et pour afficher/cacher les informations de l’image.

Installation de la dragonne

1
1. Passez la boucle la plus fine de la dragonne derrière la tige de fixation prévue à cet effet.
2
2. Passez lautre extrémité de la dragonne à travers cette boucle fine, puis tirez.
Danger: Lorsque la dragonne est installée sur lappareil, prenez
garde à ce quelle ne senroule pas autour du cou de quelquun. Veillez plus particulièrement à ne pas laisser denfants ou des bébés se passer cette dragonne autour du cou. Ils risqueraient l’étranglement.
Lorsque vous tenez lappareil par sa dragonne, veillez à ce quil ne heurte pas accidentellement un autre objet.
Lors de linstallation de la dragonne, il existe un risque de chute de lappareil Pour l’éviter, placez lappareil sur une surface stable avant de procéder à linstallation de la dragonne.
19

Installation de l’alimentation électrique

Mise en charge de la batterie

- Chargez la batterie avant de lutiliser pour la première fois ainsi qu’à chaque fois que l’écran LCD indique LA PILE EST EPUISEE”.
Témoin de chargement
e
w
à une prise secteur
q
1. Branchez le fil dalimentation au chargeur.
2. Branchez le fil à une prise secteur.
3. Placez la batterie dans le chargeur.
Pendant que la batterie se charge, le témoin de chargement est rouge ; une fois que la batterie est entièrement chargée, le témoin devient vert.
4. Après le chargement, ôtez la batterie du chargeur, puis débranchez le fil dalimentation de la prise et du chargeur.
Veuillez charger votre batterie dans une pièce où la température est comprise entre
0°C et 40°C.
La durée du chargement dépend de la température ambiante et de l’état de la batterie.
Avant d’utiliser une nouvelle batterie ou une batterie n’ayant pas servi depuis un
certain temps, il est impératif de la charger.
Lorsquune batterie arrive à la fin de sa durée de vie, elle se décharge extrêmement
rapidement. Dans ce cas, il faudra la remplacer par une batterie neuve (vendue séparément, Batterie rechargeable au lithium-ion NP-600).
Pendant le chargement, il est normal que le chargeur et la batterie soient chauds.
Si les bornes de la batterie ne sont pas dune parfaite propreté, la batterie ne se
chargera pas complètement ou la durée du rechargement sera plus longue. Veuillez essuyer les bornes à l’aide dun chiffon doux et sec.
20
Installation de l’alimentation électrique (suite)

Installation de la batterie (fournie)

- Avant dinstaller ou de changer la batterie, assurez-vous que lappareil
photo nest pas sous tension (p.28), vérifiez que l’écran LCD nest pas allumé et veillez à ce que toutes les fonctions soient sur OFF.
1
1. Ouvrez la trappe de batterie/carte en la faisant glisser en direction de la flèche.
Ne changez pas la batterie ou les piles avec les mains mouillées, car vous pourriez recevoir une décharge électrique.
2
2. Introduisez la batterie de façon à ce que les bornes se trouvent face à l’intérieur de lappareil photographique. Après avoir vérifié que la batterie est correctement installée, fermez soigneusement la trappe de batterie/carte.
Assurez-vous que la batterie est installée dans le bon sens de polarité. Car, si la batterie nest pas installée correctement, elle peut fuir ou chauffer et provoquer des blessures ou une contamination ou encore un dysfonctionnement de lappareil.
Indicateur de niveau de charge
Lorsque la batterie se décharge, lindicateur de niveau de charge affiche la charge restante de la façon suivante : (La quantité d’énergie restante saffiche sur l’écran LCD sur deux niveaux)
1.
Charge pleine
Niveau de charge faible ; changer (charger) la pile/batterie
2.
21
Installation de l’alimentation électrique (suite)
Durée de vie des piles et de la batterie (référence)
Nombre de Photos
Écran LCD alluméÉcran LCD éteint
Environ 185 Environ 330 Environ 200 minutes
* Nos conditions de test : niveaux d’humidité et de température normaux, Intensité du flash
* La durée de vie dune pile et d’une batterie dépend du milieu ambiant, du mode de prise de vue
et des conditions de prise de vue. * Les valeurs ci-dessus sont des valeurs indicatives non garanties. * Il y a consommation d’électricité dans les conditions suivantes, même si aucune prise de vues
na lieu, ce qui entraîne une réduction du nombre de photos pouvant encore être prises.
Mises au point sans prise de vue par appui du déclencheur jusqu’à mi-course
Utlisations du zoom.
Utilisation prolongée de l’écran LCD en mode Lecture.
Communication avec un micro-ordinateur.
50%, une prise de vue toutes les 30 secondes, zoom utilisé une fois, dans une seule direction, 2272 × 1704 pixels.
Danger
Si vous utilisez lappareil de façon prolongée, la batterie ou les piles peuvent chauffer. Tuot contact avec la batterie ou les piles peut entraîner des brûlures.
Ne jamais ouvrir la trappe de batterie/carte pendant que lappareil photo accède à la carte ou traite des images (p.36).
Pour recharger la batterie, ne pas utiliser dautre chargeur que celui fourni (BC-600) pour recharger la batterie (NP-600). De même, ne pas utiliser le chargeur joint (BC-
600) pour recharger des batteries autres que le modèle fourni (NP-600).
Ne pas laisser la batterie à un endroit où la température pourrait atteindre 60Cº, comme, par exemple, dans une voiture, au soleil, près dun radiateur, etc.
Eviter de la mouiller, de la laisser tomber ou de lui faire subir un choc important.
Durée de lecture
continue
22
Installation de l’alimentation électrique (suite)
Merci de participer au recyclage des batteries au lithium.
Ce produit fonctionne grâce à une batterie au lithium.
Cette batterie est recyclable et représente une ressource de grande valeur.
Pour recycler les batteries épuisées ou les piles dun appareil usagé, veuillez
recouvrir leurs bornes de ruban adhésif afin de les isoler ou mettez-les dans un sac en plastique, pour éviter tout court-circuit se traduisant par lapparition de fumée ou de flammes. Puis apportez-les chez un vendeur participant au programme de recyclage et déposez-les dans une boîte de recyclage pour piles rechargeables.
Avertissements concernant le recyclage
Ne pas court-circuiter la pile ou la batterie. Celle-ci pourrait senflammer ou provoquer une décharge électrique. Ne pas enlever lenveloppe extérieure (enveloppe disolation, tube, etc.). La pile pourrait alors fuir, chauffer, prendre feu ou exploser. Ne pas démonter la pile. Elle pourrait alors fuir, chauffer, prendre feu ou exploser.
23
Installation de l’alimentation électrique (suite)

Branchement de ladaptateur secteur (vendu séparément)

- Si vous ne souhaitez pas être préoccupé par la consommation de la batterie de lappareil photo, nous vous recommandons dutiliser ladaptateur CA AC-9 spécifié (vendu séparément) pour la prise de vue, la lecture ou le transfert de données (connexion USB).
-N’utilisez que l’adaptateur secteur (vendu séparément) recommandé pour lutilisation de votre appareil photo. L’utilisation d’un autre adaptateur pourrait provoquer un dysfonctionnement, une décharge électrique ou lapparition de flammes.
- Assurez-vous que lappareil est hors tension. Vérifiez que l’écran LCD est éteint et que toutes les fonctions sont en position OFF.
- Après avoir pris connaissance des Consignes de sécurité” (pp. 8-12) figurant dans ce mode demploi ainsi que des consignes fournies avec ladaptateur secteur, vous pouvez brancher ladaptateur en respectant scrupuleusement ces instructions.
1
2
24
1. Raccordez ladaptateur secteur au fil dalimentation et branchez-le dans la fiche dalimentation.
2. Branchez la fiche de contact de ladaptateur de la batterie dans la fiche de ladaptateur secteur.
Installation de l’alimentation électrique (suite)
3
3. Ouvrez la trappe de batterie/carte, ensuite retirez la sous-trappe de batterie. Introduisez ladaptateur de batterie dans le compartiment de la batterie et refermez la trappe de batterie/carte.
Lorsque vous avez terminé dutiliser
lappareil, mettez-le en position OFF puis débranchez de ladaptateur secteur la fiche de contact de la fiche de la batterie. Ne touchez jamais ladaptateur avec vos mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.
25
Installation/Retrait des cartes mémoire
- Utilisez la carte mémoire SD fournie ou une carte mémoire disponible dans le commerce. Si vous souhaitez utiliser une carte vendue dans les points de vente, les cartes suivantes sont compatibles : carte mémoire SD, carte Multi-Média, carte Memory Stick. (Ci-dessous, la dénomination “carte” sera utilisée pour ces trois cartes)
- Tout dabord, éteignez linterrupteur principal (fermez lobturateur de lobjectif), assurez-vous que l’écran LCD est éteint et coupez toute alimentation électrique. Si lappareil est sous tension, la carte ou lappareil risque d’être endommagé.

Installation de la carte

1
2
Logement pour le Memory Stick
Logement de la carte mémoire SD / carte Multi-Média
1. Ouvrez la trappe de batterie / carte.
2. Tournez lappareil et l’étiquette de la carte vers le haut. Introduisez la
carte dans le logement par la partie coupée, puis glissez-la jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Veillez à introduire la carte dans le bon sens. Si vous forcez et présentez la carte dans le mauvais sens, vous risquez dendommager le connecteur.
L’appareil est pourvu de deux logements distincts pour cartes mémoire. Les cartes mémoire SD ou Multi-Média doivent être introduites dans le logement se trouvant au dos de lappareil. La carte Memory Stick, quant à elle, doit être introduite dans le logement se trouvant à l’avant de lappareil.
3. Refermez la trappe de batterie/carte.
26
Installation/Retrait des cartes mémoire (suite)
Retrait de la carte
1. Ouvrez la trappe de batterie/carte.
2. Appuyez délicatement sur la carte. Elle sera alors déverrouillée et une partie de la carte sera visible. Retirez-la ensuite avec précaution.
3. Refermez la trappe de batterie/carte.
Attention! Nintroduisez ou ne retirez les cartes quaprès vous être
assuré que lappareil est entièrement hors tension. Vous pouvez en être certain si le témoin du viseur est éteint. Pendant laccès à la carte ou le traitement de limage, l’écran LCD affiche le messagé Copie en cours…” etc. et le témoin vert sallume. Si vous ouvrez la trappe de la carte/batterie pendant que le témoin vert est allumé, le traitement de limage peut être interrompu ou arrêté. NOUVREZ PAS la trappe batterie/carte pendant que le témoin vert est allumé.
En outre, il est possible dintroduire et dutiliser deux cartes simultanément, par exemple une carte mémoire SD (ou Multi-Média) et ainsi quune carte Memory Stick. Dans ce cas, la carte utilisée sera enregistrée en premier. A laide des paramètres du menu, vous pouvez sélectionner la carte sur laquelle lenregistrement doit être dabord effectué (p.60).
27

Allumer/Éteindre lappareil

1
1. Faites glisser délicatement lobturateur de lobjectif (interrupteur principal) dans le sens de la flèche, jusqu’à arrêt complet.
2
2. Une fois que lobjectif est ouvert dans la position de prise de vue (côté grand angle), lappareil est sous tension.
Une fois que lappareil est sous tension,
vous pouvez prendre des photos. De plus, l’écran LCD est allumé.
3
3. Lorsque vous désirez éteindre lappareil, il vous suffit de faire glisser légèrement lobturateur de lobjectif dans le sens de la flèche. L’appareil s’éteint et l’ objectif se rétracte. Assurez-vous que lobjectif sest entièrement rétracté ; vous pouvez alors fermer complètement lobturateur de lobjectif.
28

Paramétrage de la langue des menus, de la date et de l’heure

- Lorsque vous utiliserez votre appareil pour la première fois, un écran saffichera automatiquement et vous demandera de paramétrer lheure, la date, et la langue. Afin de réaliser ces paramétrages, nous vous prions de suivre les instructions suivantes.
-Vérifiez que l’adaptateur CA (vendu séparément) est connecté ou que la batterie est suffisamment chargée.
1
2
3
1. Mettez lappareil sous tension, soit en ouvrant lobturateur de lobjectif, soit en appuyant sur la touche lecture (PLAY). L’écran de sélection de la langue apparaît automatiquement sur l’écran LCD. Utilisez la flèche ou la flèche pour sélectionner la langue, ensuite appuyez sur la touche SET/ DISP..
2. L’écran vous demande alors de confirmer votre choix de langue. Confirmez le choix sélectionné “OUI en appuyant sur la flèche SET/DISP..
Si vous sélectionnez NONà laide de la
flèche et si vous appuyez sur la touche SET/DISP., le paramètre défini nest pas validé et le premier écran saffiche à nouveau.
* Une fois votre choix de langue
paramétré, l’écran suivant, DATE ET HEURE saffiche.
3. Servez-vous de la flèche ou de la flèche pour sélectionner ANNÉE” appropriée.
La date peut être réglée jusquau 31 décembre 2050.
29
Paramétrage de la langue des menus, de la date et de lheure (suite)
4
4. (1) Une fois que vous avez paramétré
ANNÉE, appuyez sur la flèche pour descendre au réglage duMOIS”.
(2) Utilisez la flèche ou la flèche
afin de sélectionner le mois, comme indiqué à l’étape 3 page 29.
Recommencez les opérations (1) et (2) ci-
dessus afin de régler la date et lheure, ainsi que la présentation de la date.
Vous pouvez choisir entre trois formats de
présentation de la date : aa/mm/jj, jj/mm/ aa, mm/jj/aa.
Si vous désirez retourner à l’écran
précédent et y apporter des modifications, utilisez la flèche 왖.
5
5. Une fois que vous avez terminé le ré glage de tous les paramètres, appuyez sur la touche SET/DISP..
6. Après avoir paramétré les données...
Si vous avez allumé l’appareil à laide de linterrupteur principal (en ouvrant lobturateur de lobjectif), vous pouvez commencer à prendre des photos dès que lobjectif est entièrement ouvert.
Si vous avez appuyé sur affiche des images en lecture.
*L’horloge interne fonctionne grâce à une batterie interne de secours. Si l’appareil
ne contient pas de batterie, les informations resteront mémorisées pendant environ 24 heures. Si la batterie est retirée pendant un certain temps, il est possible que vous soyez amené à recommencer le réglage des informations (p.119).
* Ne retirez pas la batterie de lappareil pendant au moins trois heures après avoir
effectué de nouveaux réglages de la date et de lheure. Ces réglages seront perdus si la batterie de secours nest pas entièrement rechargée.
PLAY avant de régler les paramètres, l’écran LCD
30
Loading...
+ 105 hidden pages