Gaat u iets belangrijks fotograferen (bruiloft, opnamen voor uw
werk) maak dan eerst een paar testopnamen om er zeker van te
zijn dat de camera goed functioneert.
Resultaten worden niet gegarandeerd
In het onwaarschijnlijke geval dat er zich met de camera of de
geheugenkaart een probleem voordoet bij het opnemen of weergeven kan er geen schadelosstelling plaatsvinden.
Respecteer het auteursrecht
Foto’s die u van bestaande afbeeldingen maakt mag u alleen
gebruiken voor persoonlijk gebruik. Het auteursrecht verbiedt
gebruik van foto’s zonder toestemming van de aueursrechthebbende. Houd er ook rekening mee dat er ook beperkingen kunnen gelden aangaande het fotograferen van uitvoeringen, demonstraties
of tentoonstellingen, ook als het slechts om persoonlijk gebruik
gaat.
Pas op bij langdurig gebruik van de camera:
De behuizing van de camera kan warm worden wanneer hij lang
achtereen wordt gebruikt; het betekent niet dat de camera defect
is. Blijft de camera voor langere tijd in contact met de huid, dan is
de kans op letsel door hitte aanwezig. Wees dus voorzichtig
Over handelsmerken
• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000
Professional en Windows Me zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de V.S. en andere landen.
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime en Power PC zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple
Computer in de V.S. en andere landen.
• Andere bedrijfsnamen en productnamen zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
2
Aan de slag (vervolg)
* De illustraties in deze gebruiksaanwijzing zijn bestemd voor uit-
leg en kunnen afwijken van de werkelijke uitvoering van uw camera.
*U kunt digitale prints ook bij een foto-afwerkadres laten maken,
zoals een prntcentrale of een eenuurservice (met uitzondering
van de bedrijven die geen digitale diensten leveren). Raadpleeg
voor meer informatie het bedrijf waar u de foto’s wilt laten afdrukken.
Bij de ontwikkeling van dit product is optimaal rekening gehouden met
de factor veiligheid; neem voor correct gebruik echter de volgende
opmerkingen waarschuwingen en adviezen goed door.
De volgende symbolen zijn bedoeld om de gebruiker, andere personen en eigendommen te behoeden voor schade/letsel.
Verklaring van de symbolen
De volgende categorieën geven de mate van gevaar of
schade aan voor het geval dat de inhoud niet wordt
opgevolgd of bij onjuist gebruik van het product.
Ernstige waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat verkeerd gebruik kan leiden
tot zwaar letsel of zelfs overlijden.
Waarschuwing
Dit symbool geeft aan dat verkeerd gebruik kan leiden
tot lichamelijk letsel of fysieke schade.
Dit symbool vraagt om voorzichtigheid bij een bepaalde handeling.
Dit symbool geeft aan dat een bepaalde handeling niet
mag worden uitgevoerd.
Dit symbool geeft aan dat voorzichtigheid in acht moet
worden genomen.
8
Belangrijke veiligheidsmaatregelen (vervolg)
Waarschuwing
Stop het gebruikt van het product onmiddellijk indien zich een
van de volgende verschijnselen voordoet. Verwijder de batterijen
en ontkoppel de nestroomadapter. Gebruikt u de netstroomadapter, trek dan de stekker uit het stopcontact.
Overleg met de handelaar waar u het product kocht wat er verder dient te gebeuren.
Voortgaand gebruik van het product kan mogelijk leiden tot
brand of elektrische schokken.
•U neemt iets abnormaals waar, zoals rook of een vreemde
geur, of de camera wordt extreem heet.
• Er komt vloeistof in de camera.
• Er is een voorwerp in de camera gekomen.
Ontmantel, modificeer of repareer de camera nooit zelf.
Anders kan brand of een elektrische schok het resultaat zijn.
Raadpleeg de handelaar waar u het product kocht voor reparartie of inspectie.
Zorg ervoor dat de camera nooit nat wordt.
Brand, elektrische schokken of storing kunnen zich voordoen
wanneer inwendige delen aan water of andere vloeistoffen worden blootgesteld.
Zorg ervoor dat er geen metalen of ontvlambare objecten in de
camera terechtkomen.
Brand, elektrische schokken of storing kunnen zich voordoen
wanneer metalen objecten enz. in de camera terecht komen.
Gebruik de camera niet tijdens het besturen van een voertuig.
U zou een verkeersongeluk kunnen veroorzaken.
Gebruikt u de camera tijdens het lopen, let dan op onregelmatigheden in het looppad en op andere objecteven in uw nabijheid.
Gebruik de camera niet op een onstabiele of onveilige ondergrond. Ernstig letsel of zelfs overlijden kunnen het gevolg zijn,
vooral wanneer u een val van relatief grote hoggte maakt.
9
Belangrijke veiligheidsmaatregelen (vervolg)
Ernstige waarschuwing
Kijk niet met de zoeker rechstreeks in de zon.
Ver lies of vermindering van gezichtsvermogen kan het gevolg
zijn.
Raak bij onweer en bliksem de matelen delen van de camera niet
aan.
Blikseminslag op de camera kan overlijden tot gevolg hebben.
Gebruik geen andere dan de opgegeven netstroomadapter.
Gebruik van een andere netstroomadapter kan tot brand leiden.
Demonteer of kortsluit batterijen niet, breng er geen andere laag
op aan (soldeer bijv.), stel ze niet bloot aan hitte of druk (met een
nagel bijv.), werp ze niet in een vuur. Zorg er verder voor dat metalen (draad, kettingen, enz.) niet in contact met de batterijen
komen. Vloeistoflekkage, brand of schade kunnen anders het
gevolg zijn.
Waarschuwing
Richt het objectief niet recht of de zon of een andere sterke lichtbron. Door een concentratie van lichtstralen kan een storing in de
interne componenten optreden. Anders kan er kortsluiting, definitieve beschadiging of islolatie van componten optreden, wat kan
leiden tot oververhitting en/of brand.
Pas goed op dat u niet met uw vingers in de batterij/kaartruimte
vast komt te zitten.
Persoonlijk letsel kan het gevolg zijn.
Gebruikt u de camera in een vliegtuig, houd u dan aan de richtlijnenen voorschriften van de vliegmaatschappij.
Electrische golven afkomtstig van een digitale camera kunnen
cokpit-instrumenten van een vliegtuig beinvloeden.
Gebruik de flitser nooit in de nabijheid van ogen.
Oogletsel kan anders het gevolg zijn.
10
Belangrijke veiligheidsmaatregelen (vervolg)
Waarschuwing
Houd het oppervlak van de flitser schoon en pas op dat u de flitser tijdens de opname niet afdekt. Is het oppervlak van de flitser
vuil of maakt u een opname terwijl de flitser is afgedekt, dan ikan
het flitser-oppervlak of de kleur veranderen als gevolg van de
hoge temperatuuur van de flitser.
Gebruik geen batterijen die met zweet of olie zijn verontreinigd.
Is de batterij vuil, reinig de contacten dan met een droge doek.
Reinigt u de camera of voert u er andere niet fotografische handelingen mee uit, ontkoppel hem dan om veliligheidsredenen van
de netstroomadapter.
Laat de camera niet achter op de volgende locaties:
• Direct zonlicht of het interieur van een auto, enz. waar de
tempertauur zeer hoog kan worden.
Brand en/of schade aan het apparaat kunnen zich voordoen.
• Binnen bereik van kinderen.
De riem kan rond de nek vastraken, wat tot verstikking kan leiden;
ook bestaat het gevaar op het inslikken van accessoires, zoals
een batterij of een geheugenkaart.
•Onstabiele oppervlakken, zoals een wiebelende tafel of
een schuin oppervlak.
Als de camera op het hoof of een ander lichtaamsdeel valt kan dat
niet alleen leiden tot letsel, maar ook tot storing in het apparaat.
• Een locatie die blootstaat aan lampzwart, stoom, hoge
luchtvochtigheid, stof of trilling.
Komt er stof of vloeistof in de camera of worden inwendige onderdelen beschadigd door sterke trilling, dan kunnen oververhitting,
brand of elektrische schokken zich voordoen.
11
Belangrijke veiligheidsmaatregelen (vervolg)
Waarschuwing
Verwijder de batterijen wanneer de camera voor langere tijd niet
zal worden gebruikt.
Gebruik bij het bedienen van de camera geen kracht.
De camera kan erdoor beschadigd raken, wat kan leiden tot
persoonlijk letsel.
Roteert u de camera terwijl hij op statief staat, gebruik dan de
bedieningsorganen van het statief en trek niet aan de camera.
Over lekkage van batterijvloeistof
•Komt er batterijvloeistof in contact met uw handen of kleding, was de
vervuilde plek dan onmiddellijk schoon met water.
• Batterijvloeistof in het oog kan verlies van gezichtsvermogen veroorzaken. Wrijf dan nooit in het oog. Spoel het oog onmiddellijk met
water en zoek medische hulp.
Over de LCD-monitor
• Als gevolg van eigenschappen van vloeibare kristallen kan de helderheid van de LCD-monitor bij veranderingen in temperatuur enz. onregelmatig verdeeld zijn.
• De LCD-monitor werd ontwikkeld op basis van een hoge fabricageprecisie en is superieur in scherpte en beeldkwaliteit. Door de aard van de
vloeibare kristallen kunnen er echter pixels op de monitor zijn die permanent uit zijn of juist oplichten. Dat isgeen storing van het apparaat.
• Raakt de LCD-monitor om een bepaalde reden beschadigd, pas dan
op voor letsel door gebroken glas, enz. Pas verder op dat vloeibare
kristallen niet de huid raken of in ogen of mond komen.
ERNSTIGE WAARSCHUWING:
Gebruik van het koord van dit product kan u mogelijk blootstellen aan
lood, een stof waarvan de Staat Californie heeft vastgesteld dat er
kanker, geboorte-afwijkingen of andere voorplantingsschade door kunnen ontstaan. Was uw handen na contact ermee.
12
Voorbereiding
Noodzakelijke accessoires
Controleer de inhoud van de verpakking
In de verpakking van uw camera dient u ook de volgende accessoires
aan te treffen; controleer na de verpakking meteen of alles aanwezig
is. Mocht het onwaarschijnlijke geval zich voordoen dat er iets
onbreekt, neem dan contact op met uw handelaar.
1) Oplaadbare Lithium-ion batterij NP-600
2) Batterijlader BC-600
3) USB-kabel USB-810
4) DiMAGE Viewer CD-ROM
5) CD-ROM met gebruiksaanwijzing
6) Draagkoord NS-DG130
7) Snelhandleiding
8) Garantie
9) SD Geheugenkaart
Dit product dient te worden gebruikt in combinatie met
de volgende essentiële accessoires
1) Lithium-ion batterij (de meegeleverde uitvoering, of een aparte
gekochte)
• Lees de gebruiksaanwijzing van de batterij en de lader zorgvuldig door en
gebruik hem overeenkomstig de richtlijnen.
•U kunt de batterij niet in de camera opladen.
• Wilt u een oplaadbare batterij verwijderen, volg dan de inzamelingsvoorschriften in uw woonplaats en draag zo mogelijk bij aan mogelijkheden tot recycling.
• Het aantal foto’s dat u kunt maken varieert met de gebruiksomstandigheden en de capaciteit van de oplaadbare batterij.
2) Stroomvoorziening in huis
• Sluit de geschikte netstroomadapter AC-9 (apart leverbaar) aan.
Apart leverbare accessoires
• Netstroomadapter AC-9
• Oplaadbare Lithium-ion Batterij NP-600
• Cameratas CS-DG700
13
Belangrijke veiligheidsmaatregelen (vervolg)
Compatible opslagmedia
Bij de camera wordt een SD geheugenkaart geleverd. U kunt de volgende typen geheugenkaarten in de camera gebruiken.
• SD Geheugenkaart
• MultiMedia-kaart
• Memory Stick
Over de SD Geheugenkaart/MultiMedia-kaart/Memory Stick
Waarschuwing
SD Geheugenkaarten, MultiMedia-kaarten en Memory Stick worden
vervaardigd met elektronische precisiecomponenten. Neem onderstaande voorzorgen in acht, anders kan er storing of beschadiging
optreden.
• Raak de contactpunten niet met de hand of met metalen objecten aan.
Schade aan de componenten kan zich voordoen als gevolg van statische elektriciteit. Ontlaad voor dat u een SD Geheugenkaart,
MultiMedia-kaart of Memory Stick aanraakt mogelijke statische lading
door een geaard object aan te raken.
• Buig een kaart niet, laat hem niet vallen en oefen er geen kracht op uit.
•Vermijd, hitte, vocht en direct zonlicht bij gebruik en bij opslag.
• Open nooit het deksel van de batterij/kaartruimte en verwijder nooit de
SD Geheugenkaart/MultiMedia-kaart/Memory Stick als er informatie
worden gelezen of weggeschreven.
• Demonteer of modificeer een geheugenkaart/stick nooit.
* Het SD logo is een handelsmerk.
* “Memory Stick” is een handelsmerk van Sony Corporation.
14
Noodzakelijke accessoires (vervolg)
Belangrijk
• Bij storing of een schade bestaat de mogelijkheid dat er beeldinformatie verloren gaat. Konica Minolta kan daarvoor geen aansprakelijkheid aanvaarden.
• Maak altijd back-ups van uw fotobestanden.
• Gebruikt u SD Geheugenkaarten/MultiMedia-kaarten/Memory Sticks
op een PC, verander dan niet de status (Alleen Lezen, enz.) van de
bestanden op de kaart. Anders kan het voorkomen dat de camera
niet correct werkt bij handelingen als wissen, enz.
•Verander niet vanuit de PC de bestandsnaam of de directory-naam
van beeldinformatie die is opgeslagen op een SD Geheugenkaart/MultiMedia-kaart/Memory Stick, en sla vanuit de PC ook geen
andere bestanden op dan beeldinformatie die door de camera werd
geregistreerd. Beelden die werden veranderd of werden toegevoegd
kunnen mogelijk storing in de camera veroorzaken.
•Formatteer SD Geheugenkaarten/MultiMedia-kaarten/Memory
Sticks vanuit de camera. Een kaart die vanuit een PC werd geformatteerd kan mogelijk slecht functioneren.
• De SD geheugenkaart en de Memory Stick zijn voorzien van een
beveiligingsschuif.
Zet de schuif omlaag om te voorkomen dat er nieuwe informatie op
de kaart kan worden geschreven en om de informatie op de kaart te
beveiligen.
Staat de schuif omlaag, dan kunt u geen foto’s opnemen of wissen.
• Gebruikt u een kaart met een grote capaciteit, dan kan het controleren van de kaart en het wissen enige tijd in beslag nemen.
• Gebruikt u MultiMedia-kaarten, dan kan de responstijd bij opname
en weergave langer zijn dan bij SD Geheugenkaarten. Dat is het
gevolg van de technische eigenschappen van de MultiMedia-kaart
en duidt niet op een storing.
15
Benaming van de onderdelen
Camerahuis
Vensters Autofocus-sensors
Blauwe LED
Ontspanknop
Objectiefschuif
(Hoofdschakelaar)
Oog draagkoord
USB-aansluiting
Deksel
Sub-kapje batterij
Objectief
Luidspreker
Flitser
Zoeker
Microfoon
ZelfontspannerLED
16
Benaming van de onderdelen (vervolg)
Wistoets (blz. 18)
Weergavetoets (blz. 18)
Groene LED
Zoeker-oculair
LCD-monitor
Statief-
aansluiting
Vierwegtoets (blz. 18)
Zoomtoetsen (blz. 18)
MODE-toets
(blz. 18)
MENU-toets (blz. 19)
Deksel batterij/kaartruimte
SET/DISP.-toets
17
Benaming van de onderdelen (vervolg)
Bedieningstoetsen
1234
LCD-monitor
6
7
1Weergavetoets
Gebruik deze toets voor het weergeven van opnamen of voor het instellen
van het weergavemenu. U kunt deze toets altijd gebruiken, zowel bij in- als
uitgeschakelde camera (blz. 28).
2 Wistoets
Voor het wissen van foto’s die u niet langer wilt bewaren.
3 Vierwegtoets
Gebruik de verschillende toetsen (op, neer links, rechts) om menu-onderdelen, opnamen, enz. te selecteren. Dit zijn de functies:
• Opnamestand selecteren
• Menu’s selecteren
• Opnamen selecteren
• Bij vergrote weergave door een opname scrollen
• Instelling sluitertijd en diafragma
4 Zoomtoetsen
Gebruik deze toetsen voor het gebruik van de optische en digitale zoom
en voor index-weergave.
5 MODE-toets
Met deze toets selecteert u de opnamestand of de setup-stand.
6 MENU-toets
Hiermee roept u een menu op.
U kunt deze toets ook gebruiken om menu-instellingen op te heffen.
7 SET/DISP.-toets
Zorgt ervoor dat de geselecteerde menu-optie wordt geactiveerd.
Ook te gebruiken om de LCD-monitor aan en uit te zetten en de beeldinformatie op te roepen of te verbergen.
18
5
Benaming van de onderdelen (vervolg)
Draagkoord bevestigen
1
2
1. Steek de lus van het smalle eind van
het koord door het oogje.
2. Steek het andere eind van het koord
door de lus die door het oogje heen
steekt.
Ernstige waarschuwing: gebruikt u de camera met draagkoord,
draag dan niet het koord om uw nek. Hang de camera in geen geval
om de nek van kinderen. Verstikking kan plaatsvinden wanneer het
koord rond de nek verstregeld raakt.
• Hangt de camera aan het koord, pas dan op dat u er niet per ongeluk personen of voorwerpen mee raakt.
• Zet de camera op een stabiel oppervlak voordat u het koord aanbrengt om te voorkomen dat hij valt en/of beschadigd raakt.
19
Stroomvoorziening gereed maken
Batterij (meegeleverd) opladen
- Laad de batterij op voordat u hem voor het eerst gebruikt en wanneer op
de LCD-monitor de aanduiding “NO MORE POWER” verschijnt.
LED laadaanduiding
naar stopcontact
2
1
3
1. Sluit de voedingskabel op de lader aan.
2. Steek de voedingskabel in het stopcontact.
3. Plaats de batterij in de lader.
• Als de batterij wordt opgeladen, is de LED van de laadaanduiding rood; is de batterij geheel geladen, dan wordt de laadaanduiding groen.
4. Verwijder na het opladen de batterij uit de lader; haal vervolgens de voedingskabel uit het stopcontact en de lader.
• Laad de batterij in een omgeving met een temperatuur tussen 0°C en 40°C.
• De laadtijd varieert met de omgevingstemperatuur en de conditie van de batterij.
•Bij nieuwe batterijen of batterijen die enige tijd niet zijn gebruikt is het uiterst belang-
rijk dat u ze eerst oplaadt.
• Bereikt een batterij het einde van zijn gebruiksduur, dan is hij steeds nog maar kort
bruikbaar, ook wanneer hij volledig is opgeladen. Gebeurt dit, vervang de batterij dan
door een nieuw exemplaar (apart leverbaar, Oplaadbare Lithium-ion Batterij NP-
600).
• Tijdens het opladen worden zowel lader als batterij warm; dat is normaal.
• Zijn de contactpunten van de batterij vuil, dan wordt de batterij niet geheel geladen
of duurt het opladen langer. Veeg ze schoon met een zachte, droge doek.
20
Stroomvoorziening gereed maken (vervolg)
Batterij (meegeleverd) plaatsen
- Plaatst of verwisselt u een batterij, dan moet de camera uit staan (blz.
28) de LCD-monitor idem, en alle schakelaaars moet op OFF staan.
1
2
1. Open het deksel van de batterij/kaartruimte door hem in de richting van de
pijl te schuiven.
Verwissel de batterij niet met natte
handen; anders loopt u kans op
een elektrische schok.
2. Installeer de batterij met de contactpunten naar de camera toe. Sluit het
deksel van de batterij/kaartruimte met
zorg nadat u hebt gecontroleerd of de
batterij goed is geplaatst
Let goed op dat de batterij op de juiste
wijze in de camera wordt geschoven.
Wordt de batterij verkeerd geplaatst,
dan is er kans op letsel, of de camera
kan schade oplopen als gevolg van
lekkage en/of hitte.
Aanduiding batterijconditie
Naarmate de batterij verder leeg raakt geeft de aanduiding van de batterijconditie de volgende aanduidingen:
(de resterende energie wordt op LCD-monitor in twee niveaus aangeduid)
1. Geheel geladen
2. Batterij begint leeg te raken; verwissel of laad de batterij.
21
Stroomvoorziening gereed maken (vervolg)
Richtlijn gebruiksduur batterij
Aantal foto’s
Met LCD-monitor aanMet LCD-monitor uit
Circa 185Circa 330
* Onze testomstandigheden:Normale vochtigheid en temperatuur, flitintensiteit
50%, elke 30 sec. één opname. Zoombeweging in één richting, eenmaal, 2272 x
1704 pixels.
* Gebruiksduur batterij varieert met omgeving, opname-stand en opname-
omstandigheden.
*Bovenstaande waarden zijn een richtlijn en worden niet gegarandeerd.
* De volgende handelingen leiden tot stroomverbruik, ook wanneer er geen opname
wordt gemaakt; ze leiden tot vermindering van het maximaal haalbare aantal opna-
men.
• Herhaalde scherpstelacties door de ontspanknop half in te drukken.
• Herhaalde zoom-acties.
• Extensief gebruik van de LCD-monitor in de weergavestand.
• Communicatie met een PC.
Waarschuwing
• Gebruikt u de camera langere tijd achtereen, dan worden de batterijen heet.
Wees voorzichtig bij aanraken van de batterijen.
• Open nooit het deksel van de batterij/kaartruimte als de camera toegang heeft
tot de kaart of beelden verwerkt (blz. 36).
• Gebruik voor het opladen van de batterij (NP-600) nooit een ander apparaat
dan de meegeleverde lader (BC-600). Gebruik de meegeleverde lader (BC-600)
nooit om andere batterijen te laden dan de meegeleverde speciale batterij
(NP-600).
• Houd de batterij nooit op een plaats waar de temperatuur 60 ºC of hoger kan
worden, zoals in een auto, in de zon, bij een kachel, enz.
• Laat de batterij niet nat worden, vallen of harde schokken ondergaan.
Continu-weergavetijd
(minuten)
Circa 200
22
Stroomvoorziening gereed maken (vervolg)
Digital Camera:
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
De batterij is geschikt voor recycling.
• Dit product werkt met een lithiumbatterij.
• Deze batterij kan worden gerecycled en bevat waardevolle grondstoffen.
• Zorg ervoor dat batterijen die voor recycling worden aangeboden geen kortsluiting
kunnen veroorzaken, anders kan er rook of brand ontstaan; plak de contactpunten
af om ze te isoleren of doe ze in een plastic zak en lever ze in op een inzamelpunt
voor lege batterijen, indien mogelijk in eeen aparte container voor oplaadbare batterijen.
Waarschuwingen aangaande recycling
• Sluit de batterij niet kort, anders kan er brand of een elektrische schok ontstaan.
•Trek de buitenbekleding niet van de batterij af. De batterij zou kunnen gaan lekken,
heet worden of exploderen.
• Haal de batterij niet uit elkaar. het zou kunnen leiden tot lekkage, verhitting of een
explosie.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
ding interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Par t 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446,
U.S.A. Do not remove the ferrite cores from the cables.
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
this device must accept any interference received, inclu-
23
Stroomvoorziening gereed maken (vervolg)
Netstroomadapter (apart leverbaar) aansluiten
- Wilt u zich niet hoeven te bekommeren over het stroomgebruik, gebruik
dan de speciale netstroomadapter AC-9 (apart leverbaar) voor het maken
van opnamen, voor weergeven of voor overspelen (USB-aansluiting).
- Gebruik uitsluitend de netstroomadapter (apart leverbaar) die voor uw
camera wordt opgegeven; gebruik van een ander apparaat kan leiden tot
schade, brand of een elektrische schok.
- Let op dat de camera uit staat en controleer dat de monitor niet brandt.
- Lees “Belangrijke veiligheidsmaatregelen” (blz. 8-12) plus de waarschuwingen die bij de adapter worden geleverd en sluit de adapter aan als aangegeven.
1
1. Steek de voedingskabel in de netstroomadapter en steek de stekker
van de voedingskabel in het stopcontact.
2
24
2. Koppel de aansluitstekker van de batterijvormige adapter aan de stekker
van de netstroomadapter.
Stroomvoorziening gereed maken (vervolg)
3
3. Open de deksel, verwijder de batterij
sub-kap. Plaats de batterij-aadapter in
het batterijcompartment, en sluit het
deksel.
• Bent u klaar met het gebruik van de camera, zet dan de camera uit en ontkoppel
vervolgens de aansluitstekker van de batterijvormige adapter van de netstroomadapter.
• Gebruik de netstroomadapter nooit met
natte handen. Het kan een elektrische
schok ten gevolge hebben.
25
Kaarten plaatsen/verwijderen
- Gebruik de meegeleverde SD Geheugenkaart of een als extra aangeschafte geheugenkaart.
U kunt in deze camera drie soorten opslagmedium gebruiken: SD
Geheugenkaart, MultiMedia-kaart, Memory Stick. (vanaf hier geldt de aanduiding “kaart” voor alledrie)
- Zet eerst de camera uit (objectiefschuif dicht), kijk of de LCD-monitor uit is
en zorg ervoor dat alle voeding uit staat. Is de camera nog aan, dan kan er
schade aan de kaart of de camera ontstaan.
Kaart plaatsen
1
2
Sleuf Memory Stick
Sleuf SD Geheugenkaart/
MultiMedia-kaart
2. De camera en het label wijzen omhoog; plaats de kaart met de afge-
schuinde kant vooraan in de sleuf en druk erop totdat u een klik hoort.
• Let erop dat u de kaart op de juiste wijze plaatst. Tracht u een verkeerd geplaatste kaart geforceerd naar binnen te schuiven, dan zult u de aansluitpunten in de
camera beschadigen.
• Er zijn twee kaartsleuven. Gebruikt u een SD Geheugenkaart of een MultiMediakaart, steek hem dan in de sleuf tegen de achterzijde van de camera; gebruikt u
een Memory Stick, gebruik dan de voorste sleuf.
3. Sluit de batterij/kaartdeksel.
1. Open het batterij/kaartdeksel.
26
Kaarten plaatsen/verwijderen (vervolg)
Kaart verwijderen
1. Open het batterij/kaartdeksel.
2. Drukt u zachtjes op de kaart, dan
wordt hij ontgrendeld en komt hij een
stukje naar buiten. Neem hem voorzichtig uit de sleuf.
3. Sluit het batterij/kaartdeksel.
Ernstige waarschuwing!
Plaats of verwijder een kaart uitsluitend als u er zeker van bent dat alle
stroomtoevoer is uitgeschakeld. Dat is het geval als de zoeker-LED uit is.
Heeft de camera toegang tot de kaart of wordt er een opname verwerkt,
dan verschijnt op de LCD-monitor “Now COPY…”, enz., en de groene LED
gaat branden.
Opent u het batterij/kaartdeksel als de groene LED brandt, dan bestaat de
kans dat u de beeldverwerking onderbreekt of onmogelijk maakt.
Denk er dus aan dat u het batterij/kaartdeksel NIET opent als de groene
LED niet brandt.
• Het is mogelijk twee kaarten tegelijk te gebruiken, zoals een SD
Geheugenkaart (of MultiMedia-kaart) en een Memory Stick.
Zijn er twee kaarten tegelijk aanwezig, dan komen de opnamen eerst op
de kaart die het eerst werd gebruikt. Deze prioriteit kan in de menu-instellingen worden gewijzigd (blz. 60).
27
Camera in/uitschakelen
1
2
3
1. Schuif de objectiefschuif (hoofdschakelaar) in de richting van de pijl totdat
hij niet verder gaat.
2. Als het objectief is uitgeschoven tot de
opnamestand (groothoekstand), dan is
de camera ingeschakeld.
• Als de camera is ingeschakeld, kunt u
foto’s maken. De LCD-monitor wordt
geactiveerd.
3. Wilt u de camera uitschakelen, sluif
dan de objectiefschuif een klein stukje
in de richting van de pijl. Het objectief
gaat naar binnen en de camera wordt
uitgeschakeld. Als het objectief geheel
naar binnen is geschoven kunt u de
objectiefschuif geheel sluiten.
28
Menu-taal instellen/Datum en Tijd
- De eerste maal dat u uw camera gebruikt verschijnt automatisch een
scherm waarinu de mogelijkheid hebt tijd, datum en taal in te stellen.
Volg onderstaande stappen om die instellintgen uit te voeren.
- Controleer dat de camera van een volle batterij is voorzien of dat hij is
aangesloten op de netstroomadapter (apart leverbaar).
1
2
3
1. Schakel de camera in door de objectiefschuif te openen of door op de
weergaveknop te drukken. Het taalselectievenster verschijnt automatisch op
de LCD-monitor. Door op de op- of
neer-toets van de vierwegtoets te
drukken selecteert u de gewenste taal
en drukt u op de SET/DISP. knop.
2. U wordt gevraagd de gemaakte taalselectie te bevestigen; bevestig de
geselecteerde “YES” door op de
SET/DISP. toets te drukken.
• Selecteert u “NO” met de rechts-toets en
drukt u op de SET/DISP. toets, dan wordt
de gemaakte instelling teruggezet en
keert u terug naar het eerste scherm.
* Is de taalselectie voltooid, dan verschijnt
het scherm “DATE SET” (datum instellen).
3. Terwijl “YEAR” (jaar) is geselecteerd
gebruikt u de links- of rechts-toets om
het juiste jaar in te stellen.
U kunt de datum instellen tot 31 december 2050.
29
Menu-taal instellen/Datum en Tijd (vervolg)
4
4. (1) Is “YEAR” ingesteld, druk dan op
de neer-toets om naar de instelling
“MONTH” te gaan.
(2) Gebruik de links- en de rechtstoets op dezelfde wijze als Stap 3 op
blz. 29.
• Door de procedures (1) en (2) van hierboven te herhalen stelt u datum en tijd in,
en vervolgens de datumweergave.
•Voor de datumweergave kunt u kiezen uit:
yy/mm/dd (jaar/maand/dag), dd/mm/yy
(dag/maand/jaar) en mm/dd/yy
(maand/dag/jaar).
• Met de op-toets kunt u terug gaan naar
het vorige scherm om correcties te
maken.
5
5. Hebt u alle instellingen uitgevoerd,
druk dan op de SET/DISP. toets.
6. Na voltooien van alle instellingen…
• Hebt u de camera ingeschakeld door de objectiefschuif te openen, dan kunt u
foto’s maken zodra het objectief uitgeschoven is.
• Hebt u de instellingen verricht na het indrukken van de weergavetoets, dan geeft
de LCD-monitor opgenomen beelden weer.
* De inwendige klok wordt ondersteund door een back-up batterij. Zit de gewone
batterij niet in de camera, dan wordt de klok-informatie circa 24 uur vastgehouden. Blijft de batterij langere tijd uit de camera, dan zult u de informatie
opnieuw moeten instellen (blz. 119).
*Verwijder de batterij na het uitvoeren van datum- en tijd-instellingen minimaal drie
uur niet uit de camera. De instellingen gaan anders verloren als de backup-batterij niet geheel is opgeladen.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.