Ole hyvä ja luet tämä käyttöohje huolellisesti ennen
kameran käyttämistä.
Koekuvat
Muista ottaa muutamia koekuvia ennen tärkeitä kuvauksia (esim.
töissä tai häissä), jotta varmistut kameran toimivuudesta.
Lopputuloksia ei taata
On epätodennäköistä, että kuvaamisessa tai kuvien tulostamisessa esiintyy kamerasta tai muistikortista johtuvia ongelmia.
Kameran käyttäjän tulee kuitenkin ymmärtää, että mahdollisista
menetyksistä ei voi saada korvausta.
Ota tekijänoikeudet huomioon
Olemassaolevista kuvista otteuja kuvia saa käyttää vain yksityisesti. Tekijänoikeuslaki kieltää kuvien käytön ilman oikeudenomistajan
lupaa. Ota myös huomioon, että joissain taide-esityksissä, esittelytilaisuukissa ja näyttelyissä kuvaaminen myös yksityiskäyttöön
voidaan kieltää.
Varoitus kameran pitkäaikaisesta käytöstä:
Kameran runko voi kuumentua pitkään käytettäessä, mutta se ei
ole merkki kameran vioittumisesta. Jos kamera koskettaa ihoa
pitkän aikaa, seurauksena voi olla palovamma. Ole siis varovainen.
Tuotemerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit
·• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000
Professional ja Windows Me ovat Microsoft Corporationin tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä U.S.A:ssa ja muissa
maissa.
·• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime ja Power PC ovat Apple
Computerin tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä
U.S.A:ssa ja muissa maissa.
• Muut yhtiöiden ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
2
Alkuvalmistelut (jatkoa)
*Tämän ohjeen kuvitukset on tarkoitettu selostamaan kameraa ja
ne voivat poiketa kameran todellisesta rakenteesta.
*Voit tilata digikuvia myös valokuvauslaboratoriosta (joitakin
poikkeuksia lukuun ottamatta). Tarkemmat tiedot saat käyttämästäsi kuvanvalmistamosta.
Tu rvallisuusnäkökohdat on otettu huomioon tämän laitteen suunnittelussa. Ole kuitenkin hyvä ja tutustu tässä ohjeessa esitettyihin symboleihin, varoitusiin ja varotoimiin, jotta voit käyttää kameraa oikein.
Seuraavat varoitusten ja varotoimien symbolit on tarkoitettu estämään
kuvaajaan, muihin henkilöihin ja omaisuuteen kohdistuvat vahingot.
Symbolien määritelmät
Seuraavat luokitukset määrittelevät sen vaaran tai
vahingon asteen, joka voi aiheutua, jos esitettyä asiaa ei
noudateta tai laitetta käytetään väärin.
Varoitus
Tämä symboli kertoo, että väärinkäyttö voi johtaa
vakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan.
Varotoimi
Tämä symboli kertoo, että väärinkäyttö voi johtaa ruumiinvammoihin tai omaisuusvahinkoihin.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta edellyttää
varovaisuutta.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta on
kielletty.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta on
kielletty.
8
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varoitus
Jos jokin alla mainituista seikoista tapahtuu, lopeta laitteen käyttö välittömästi. Poista akku heti laitteesta ja irroita verkkovirtalaite. Jos käytät verkkovirtalaitetta, irroita pistoke virtalähteestä.
Pyydä lisäohjeita ottamalla yhteys laitteen myyjään.
Laitteen käytön jatkaminen voi sytyttää tulipalon tai antaa
sähköiskun.
· Jos huomaat jotakin epätavallista, kuten savua tai outoa
hajua, tai jos kamera kuumenee erittäin paljon.
· Jos kameraan pääsee nestettä.
· Jos joku asiaan kuulumaton esine pääsee kameran sisään.
Älä pura, muuntele tai korjaa kameraa omatoimisesti.
Seurauksena voi olla tulipalo ja/tai sähköisku.
Tiedustele korjauksia ja kameran sisäistä tarkastusta kamerasi
myyjältä.
Älä anna kameran kastua.
Jos kameran sisäosiin pääsee vettä tai muuta nestettä, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen toimivuuden vahingoittuminen.
Älä pudota tai aseta metalliesineitä tai syttyviä aineita kameran
sisään.
Jos kameran sisälle pääsee metalliesineitä tai vastaavia, seurauksena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen toimivuuden
vahingoittuminen.
Älä käytä kameraa ajaessasi.
Se voi aiheuttaa liikenneonnettomuuden.
Jos käytät kameraa kävellessäsi, tarkkaile samalla tien pintaa,
ympäristöäsi, jne.
Älä käytä kameraa ollessasi epävakaalla alustalla.
Seurauksena voi olla vakavia vammoja tai jopa kuolema, jos
putoaminen tapahtuu korkealta.
9
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varoitus
Älä katso etsimen läpi suoraan aurinkoa kohti.
Seurauksena voi olla sokeutuminen tai näkökyvyn heikkeneminen.
Älä koske kameran metalliosiin ukkosen ja salamoinnin aikana.
Kameraan osuva salamanisku voi tappaa.
Älä käytä muuta kuin laitteen omaa verkkovirtalaitetta.
Muun verkkvirtalaitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon.
Älä hajota, päällystä (juota, jne) tai kuumenna akkua, älä aiheuta
siihen painetta (kynnellä, tms.) tai päästä sitä oikosulkuun, äläkä
heitä sitä tuleen. Älä myöskään anna metallien (johtojen, kaulakorujen, jne) korkettaa akkua.
Nestevuoto, kuumentuminen, tulipalo ja vauriot voivat olla seurauksena.
Varotoimi
Älä suuntaa objektiivia suoraan aurinkoa tai muuta voimakasta
valonlähdettä kohti. Laitteen sisäosat voivat saada toimintahäiriöitä kohdistuneista valonsäteistä. Mainituissa olosuhteissa
käytettäessä seurauksena voi olla ylikuumenemiseen ja/tai tulipaloon johtavia oikosulkuja ja eristysten murtumisia.
Varo jättämästä sormiasi akku/korttikotelon kannen väliin.
Seurauksena voi olla vaummautuminen.
10
Kameraa lentokoneessa käytettäessä tulee noudattaa lentoyhtiön
määräyksiä.
Kameran aiheuttamat sähköiset aallot voivat vaikuttaa
lentokoneen ohjaamon laitteisiin.
Älä käytä salamaa silmien lähellä.
Seurauksena voi olla silmävamma.
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varotoimi
Kun otat kuvan, pyyhi salaman pinta ja varo peittämästä salamaa.
Jos salama on likainen tai peitettynä kuvattaessa, salaman pinnan laatu tai väri voi muuttua salaman korkeasta lämpötilasta
johtuen.
Älä käytä akkuja, jotka ovat öljyn tai hien likaamia.
Jos akku on likainen, pyyhi kontaktipinnat kuivalla kankaalla
ennen käyttöä.
Jos puhdistat kameraa tai suoritat kuvaamiseen liittymättömiä
toimenpiteitä sillä, irroita verkkovirtalaite turvallisuutesi vuoksi.
Älä jätä kameraa tämän kaltaisiin paikkoihin:
•Paikkaan, johon pääsee suoraa auringonvaloa, auton
sisälle, jne. tai muualle, jossa voi olla hyvin kuuma.
Seurauksena voi olla tulipalo ja/tai laitteen vaurioituminen.
• Lasten ulottuville.
Hihna voi aiheuttaa kuristumisen joutuessaan kaulan ympärille tai
jokin varuste, kuten akku, muistikortti, jne. voi joutua niellyksi.
• Epävakaille pinnoille, kuten huteralle pöydälle tai viistolle
pinnalle.
Kameran putoaminen niin, että se osuu päähän tai muuhun
ruumiinosaan voi aiheuttaa sekä vammoja että kameran vaurioitumisen.
•Paikkaan, jossa on lamppunokea, höyryä, suuri kosteus,
pölyä tai tärinää.
Jos pölyä tai nestettä pääsee kameraan tai kameran sisäosat
vaurioituvat voimakkaassa tärinässä, ylikuumentuminen, tulipalo
tai sähköisku voi olla seurauksena.
11
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varotoimi
Poista akku kamerasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Älä käytä voimaa kameraa käyttäessäsi.
Kamera voi vaurioitua, mikä voi johtaa henkilövahinkoihin.
Älä käännä kameraa, kun asetat sitä jalustalle.
Akkuvuodot
• Jos akkunestettä pääsee vuotamaan käsille tai vaatteille, pese ne
heti vedellä.
• Akkunesteen pääsy silmiin voi johtaa näön menetykseen. Jos
akkunestettä pääsee silmään, älä hiero sitä. Huuhtele silmä heti
vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
LCD monitori
• Nestekiteiden ominaisuuksista johtuen LCD monitori voi näyttää epätasaiselta lämpötilan vaihdellessa, jne.
• LCD monitori on kehitelty käyttäen tarkkuustyötä ja sen terävyys ja
kuvan laatu on erinomainen. Nestekiteiden ominaisuuksista johtuen
monitorissa voi kuitenkin esiintyä puuttuvia tai jatkuvasti palavia pikseleitä. Tämä ei osoita näytön toimivan väärin.
• Jos LCD monitori vaurioituu jostain syystä, varo ettei rikkoutunut lasi,
jne. aiheuta vammoja. Varo myös nestekiteiden joutumista iholle,
suuhun tai silmiin.
VAROITUS:
Tämän laitteen johdon käsitteleminen voi altistaa lyijylle. Lyijy on kemiallinen aine, joka on joillain alueilla määritelty syöpää, sikiövaurioita tai
muita lisääntymiseen liittyviä vahinkoja aiheuttavaksi.
Pese kädet käsiteltyäsi johtoa.
12
Alkuvalmistelut
Tarvittavat varusteet
Pakkausluettelon tarkistus
Seuraavien varusteiden tulee kuulua uuden kameran pakkaukseen.
Ta r kista, että kaikki on mukana, kun avaat pakkauksen. Jos jotain
puuttuu, ota yhteys kameran myyneeseen liikkeeseen.
1) Ladattava litium-ion akku NP-600
2) Akkulaturi BC-600
3) USB kaapeli USB-810
4) DiMAGE Viewer CD-ROM
5) KÄYTTÖOHJE CD-ROM
6) Kaulahihna NS-DG130
7) Pikaopas
8) Takuukortti
9) SD Memory Card
Seuraavia virtalähteitä voi käyttää tässä kamerassa
1) Litium-ion akku (kameran mukana tuleva tai erikseen ostettu)
• Lue käyttöohjeen tiedot akusta ja laturista tarkasti ja käytä niitä ohjeiden
mukaan.
• Akkua ei voi ladata, kun se on kamerassa.
•Kun hävität ladattavia akkuja, osallistu kierrätykseen palauttamalla akku
liikkeeseen, josta ostit sen tai toimita se ongelmajätteen keräyspisteeseen.
• Otettavien kuvien määrä vaihtelee kuvausolosuhteitten ja ladattavien
akkujen kunnon mukaan.
*Tietoja akkujen kestosta on sivulla 22.
2) Kotipistorasia
• Liitä laitteen oma verkkovirtalaite AC-9 (lisävaruste).
Erikseen myytävät varusteet
•Verkkovirtalaite AC-9
• Ladattava Litium-ion akku NP-600
• Kameralaukku CS-DG700
13
Tarvittavat varusteet (jatkoa)
Yhteensopiva tallennusväline
Kameran mukana tulevan SD Memory Cardin lisäksi seuraavia kaupan
olevia muistikortteja voidaan myös käyttää:
• SD Memory Card
• MultiMedia Card
• Memory Stick
SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick
Varotoimi
SD Memory Card, Multi-Media Card ja Memory Stick valmistetaan
käyttäen elektronisia tarkkuusosia. Noudata alla olevia ohjeita, jotta
kortin toimintakelpoisuus säilyy eikä se vaurioidu.
• Älä koske liitinpintoja sormillasi tai metalliesineillä. Kortin komponentit
voivat vaurioitua stattisen sähkön vuoksi. Ennen kuin käsittelet näitä
muistikortteja, pura staattinen sähkövaraus kehostasi koskemalla
maatettua metallia tai muulla sopivalla tavalla.
• Älä taivuta, pudota tai käytä kortteja voimakeinoin.
•Vältä kuumuutta, nesteitä ja suoraa auringonvaloa, kun käytät ja säilytät
kortteja.
• Älä avaa akku/korttikotelon kantta tai irroita SD Memory Card/MultiMedia Card/Memory Stick korttia, kun kamera lukee tai tallentaa tietoja.
• Älä pura tai muuntele kortteja.
* SD logo on tuotemerkki.
* “Memory Stick” on Sony Corporationin tuotemerkki.
14
Tarvittavat varusteet (jatkoa)
Tärkeää
• Jos kamerassa on toimintahäiriö tai vaurio, tietoja voi hävitä. Konica
Minolta ei voi millään tavalla olla vastuussa sellaisesta menetyksestä.
•Tee aina varmuukopio tärkeistä tiedoista.
•Kun SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick kortteja
käytetään PC:ssä, älä muuta muistikortilla olevien tiedostojen
(kuvatiedon) atribuutteja (vain luku, jne.). Muutokset voivat saada
kameran toimimaan väärin, kun kuvia poistetaan, jne.
• Älä muuta SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick kortille
tallennettujen kuvatiedostojen nimiä tai hakemistoja tietokoneella,
äläkä tallenna korteille muuta kuin tällä kameralla otettua kuvatietoa.
Muutetut tai lisätyt kuvat eivät ainoastaan näy kamerassa, vaan ne
voivat myös saada kameran toimimaan väärin.
• Alusta (formatoi) SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick
aina käyttäen tätä kameraa. Tietokoneen avulla alustettu muistikortti
voi olla toimimatta oikein.
• SD Memory Card ja Memory Stick korteissa on kirjoitussuojauskytkin.
Kytkimen siirtäminen ala-asentoon estää tietojen kirjoittamisen kortille ja kortilla olevat kuvat ovat silloin suojassa.
Huomaa, että kirjoitussuojaus estää kuvien ottamisen ja poistamisen.
•Kun käytössä on suuren kapasiteetin omaava kortti, kortin sisällön
tarkistaminen ja kuvien poisto voi kestää pitkään.
• Multi-Media Card saattaa pidentää toiminnan vasteaikoja kuvattaessa ja kuvia katseltaessa verrattuna SD Memory Cardiin. Tämä johtuu
Multi-Media Cardin teknisistä ominaisuuksista eikä ole siten
virhetoiminto.
15
Osien nimet
Kamerarunko
Autofokustunnistimen ikkunat
Sininen LED
Laukaisin
Objektiivin suojus
(pääkytkin)
Hihnan kiinnike
USB liitännän kansi
Akun kansi
Objektiivi
Kovaääninen
Salama
Etsin
Mikrofoni
Vitkalaukaisijan
LED
16
Osien nimet (jatkoa)
Poistonäppäin (S.18)
Toistonäppäin (S.18)
Etsinokulaari
LCD monitori
Jalustakierre
Vihreä LED
4-suuntanäppäin (S.18)
Zoomausnäppäimet (S.18)
Toimintatavan
(MODE) näppäin
(S.18)
Valikkonäppäin
(MENU) (S.19)
Akku/korttikotelon kansi
SET/DISS. -näppäin
17
Osien nimet (jatkoa)
Käyttönäppäimet
1234
LCD monitori
6
7
1Toistonäppäin (Play)
Näppäimen avulla katsellaan kuvia tai kytketään toistotilan valikko.
Näppäintä voi käyttää riippumatta siitä onko kameran virtakytkin asennossa ON tai OFF (s. 28).
2Poistonäppäin (Delete)
Käytetään tarpeettomien kuvien poistamiseen.
3 4-suuntanäppäin
Eri näppäimiä (ylös, alas, vasen, oikea) käytetään valikon osioiden ja
kuvien, jne.valintaan. Näppäimiä käytetään seuraavaan:
• Kuvaustavan valinta
• Valikkojen valinta
• Kuvien valinta
• Kuvan vieritys suurennetussa näytössä
• Suljinajan ja aukon säätö
4 Zoomausnäppäimet
Käytetään optisen ja digitaalisen zoomin säätelyyn sekä indeksikuvien katseluun.
5Toimintatavan (MODE) näppäin
Käytetään kuvaustavan tai asetustilan (setup) valintaan.
6Valikkonäppäin (MENU)
Avaa valikkonäytön.
Näppäimellä voi myös perua valikkoon tehdyt asetukset.
7 SET/DISP. -näppäin
Var mentaa (set) valitun valikkovaihtoehdon.
Näppäimellä voi myös avata ja sulkea LCD monitorin sekä näyttää/piilottaa
kuvatiedot.
18
5
Osien nimet (jatkoa)
Hihnan kiinnittäminen
1
2
Varoitus: Kun hihna on kamerassa, varo ettei se kierry kaulan ympärille. Älä
koskaan anna kameran roikkua pienen lapsen tai vauvan kaulasta.
Hihnan kiertyminen kaulan ympärille voi johtaa kuristumiseen.
•Kun kannat kameraa niin, että se roikkuu hihnasta, varo ettei kamera vahingossa osu mihinkään esineisiin.
• Aseta kamera tukevalle alustalle ennen kuin kiinnität hihnan, jotta
kamera ei pääse vahingossa putoamaan ja vahingoittumaan.
1. Työnnä hihnan pieni lenkki kamerassa
olevan hihnankiinnikkeen läpi.
2. Työnnä hihnan toinen pää pienen
lenkin läpi.
19
Virtalähteen käyttöönotto
Kameran mukana tulevan akun lataaminen
- Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun LCD monitorissa näkyy “NO MORE POWER” (virta loppu).
Latauksesta kertova LED
2
pistorasiaan
1
3
1. Liitä virtajohto laturiin.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Aseta akku laturiin.
•Kun akku latautuu, latauksesta kertova LED merkkivalo on punainen. Kun akku
on täysin latautunut, valo muuttuu vihreäksi.
4. Lataamisen jälkeen akku irroitetaan laturista ja sen jälkeen virtajohto pistorasiasta ja laturista.
• Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on välillä 0°C (32°F) - 40°C (104°F).
• Latausaika vaihtelee ympäristön lämpötilan ja akun kunnon mukaan.
• Ennen uuden akun tai pitkään käyttämättömänä olleen akun käyttöönottoa se tulee
ehdottomasti ladata.
•Kun akun toimintaikä alkaa loppua, sitä voi enää käyttää vain lyhyitä aikoja vaikka se
olisi vastikään ladattu täyteen. Jos näin käy, hanki tilalle uusi akku (lisävaruste:
Ladattava litium-ion akku NP-600).
• Latauksen aikana sekä laturi että akku kuumenevat. Kyse on normaalista toiminnas-
ta.
• Jos likaa pääsee akun kontaktipinnoille, akku ei lataudu täyteen tai latausaika pite-
- Ennen akun asettamista tai vaihtoa tulee varmistaa, että kameran virtakytkin on asennossa OFF (s .28), LCD monitori on sammuksissa ja
kaikki kytkimet ovat asennossa OFF.
1
1. Avaa akku/korttikotelon kansi työntämällä sitä nuolen suuntaan.
Älä vaihda akkua, kun kätesi ovat
märät, sillä se voi aiheuttaa
sähköiskun.
2
2. Aseta akku niin, että sen kontaktipinnat ovat kameran sisäosaa kohti.
Ta r kista, että akku on kunnolla paikallaan ja sulje akku/korttikotelon kansi
hyvin.
Var mista aina, että akku on oikein
päin. Jos akku on asetettu väärin, syntyy vammojen ja saastumisen vaara tai
kamera voi vaurioitua akkuvuodon
ja/tai ylikuumenemisen vuoksi.
Akun varauksen osoitin
Kun akun lataus ehtyy, akun varauksen osoitin näyttää akussa jäljellä olevan
latauksen seuraavasti:
(Jäljellä oleva lataus näkyy LCD monitorissa kaksiportaisesti)
1. Täysi lataus
2. Lataus alkaa ehtyä; vaihda (lataa) akku.
21
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
Virran riittoisuus (viitteellinen)
Kuvien lukumäärä
LCD monitori käytösäLCD monitori sammutettuna
Noin 185About 330
* Testiolosuhteet:Normaali ilmankosteus ja lämpötila, salaman käyttö 50%, kuva
joka 30:s sekunti. Zoomaus yhteen suuntaan kerran, 2272 ¥ 1704 pikseliä.
* Virran riittoisuus vaihtelee ympäristön olosuhteiden, kuvaustavan ja kuvausolosuhtei-
den mukaan.
*Yllä olevat arvot on tarkoitettu vain viitteeksi, eikä niitä taata.
* Virtaa kuluu seuraavien toimintojen yhteydessä vaikka kameralla ei kuvattaisikaan,
jolloin saatavien kuvien määrä vähenee.
•Toistuva tarkentaminen painamalla laukaisin osittain alas.
•Toistuva zoomin käyttö.
• Runsas LCD monitorin käyttö toistotilassa.
• Kameran käyttö liitettynä tietokoneeseen.
Varotoimi
• Jos jatkat kameran käyttämistä pitkään, akku kuumenee. Akun koskeminen
voi aiheuttaa palovamman.
• Älä koskaan avaa akku/korttikotelon kantta, kun kamera käyttää muistikorttia
tai prosessoi kuvia (s .36).
• Akun (NP-600) saa ladata vain kameran mukana tulevalla laturilla (BC-600).
Älä myöskään käytä kameran mukana tulevaa laturia (BC-600) minkään muun
akun kuin erikoisakkumme (NP-600) lataamiseen.
• Älä jätä akkua minnekään, missä lämpötila voi kohota 60Cº:een (140°F), kuten
auton sisälle, auringonpaisteeseen, lämmittimen lähelle, jne.
• Älä anna akun kastua, älä pudota sitä, äläkä anna sen saada voimakkaita kolhuja.
Jatkuva toistoaika
(minuuttia)
Noin 200
22
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
Digital Camera:
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Ole hyvä ja laita litium akku kierrätykseen.
•Tämä laite käyttää litium akkua.
• Akun voi kierrättää ja se on arvokas raaka-aine.
•Käyttöikänsä lopun saavuttaneita akkuja tai käytetyistä laitteista irroitettuja akkuja
kierrätettäessä on syytä estää tulipalon aiheuttavan oikosulun vaara teippaamalla
akun kontaktipinnat tai sijoittamalla kukin akku omaan muovipussiinsa. Tämän jälkeen akut voi viedä kierrätysohjelmaan osallistuvaan myymälään.
Varoituksia kierrätyksestä:
•Älä saata akkua oikosulkuun. Oikosulku voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•Älä poista akun ulkokuoria. Kuorien poistaminen voi saada akun vuotamaan,
kuumenemaan, syttymään tai räjähtämään.
• Älä hajota akkua. Akun hajottaminen voi saada akun vuotamaan, kuumenemaan,
syttymään tai räjähtämään.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
ing interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not
approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446,
U.S.A. Do not remove the ferrite cores from the cables.
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
this device must accept any interference received, includ-
23
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
Verkkovirtalaitteen (lisävaruste) liittäminen
- Jos et halua huolehtia virrankulutuksesta, suosittelemme käyttöösi kameran omaa verkkovirtalaitetta AC-9 (lisävaruste) aina kun kuvaat, katselet
kuvia tai siirrät tietoa (USB liitännällä).
-Käytä vain kamerallesi määriteltyä verkkovirtalaitetta (lisävaruste), koska
muun laitteen käyttö voi johtaa virtakatkoon, tulipaloon tai sähköiskuun.
-Tarkista että kameran virta ja LCD monitori ovat sammutettuina ja käännä
kaikki virtasäädöt asentoon OFF.
- Lue ensin jakso “Tärkeitä turvaohjeita” (s. 8-12) tästä käyttöohjeesta sekä
verkkovirtalaitteen mukana tulevat varoitukset ja liitä verkkovirtalaite sen
jälkeen ohjeiden mukaan.
1
1. Liitä virtajohto verkkovirtalaitteeseen
ja sen jälkeen virtajohdon pistoke normaalin verkkovirran pistorasiaan.
3. Avaa ensin akku/muistikorttikotelon
kansi ja poista akun alisuojus. Aseta
sitten akkuadapteri akkukoteloon ja
sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
•Kun lopetat kameran käytön, sammuta
kameran virransaanti ja irroita sen jälkeen
akkutyypin adapterin liitosjohto verkkovirtalaitteesta.
• Älä koskaan käsittele adapteria, kun kätesi ovat märät. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
25
Muistikortin asettaminen/poistaminen
- Aseta kameran mukana tullut SD kortti tai erikseen ostettu muistikortti
kameraan.
Jos haluat käyttää erikseen ostettua korttia, sopivia tyyppejä ovat: SD
Memory Card, Multi-Media Card, Memory Stick. (Kaikki kolmea kutsutaan
jatkossa muistikorteiksi.)
- Siirrä ensin kameran pääkytkin asentoon OFF (sulje objektiivin suojus) ja
tarkista, että LCD monitori on sammuksissa sekä kytke kaikki virta pois
päältä. Jos virta on päällä, muistikortti tai itse kamera voivat vaurioitua.
Muistikortin asettaminen
1
2
Memory Stick kortin paikka
SD Memory Card/MultiMedia
Card korttien paikka
2. Käännä kamera ja muistikortin nimiöpuoli ylöspäin ja aseta muistikortti
paikalleen niin, että viistottu pää menee edellä ja kortti napsahtaa kiinni
paikalleen.
•Tarkista, että kortti asetetaan oikein päin. Jos kortti työnnetään kameraan väärin
päin ja voimaa käyttäen, liittimet vahingoittuvat.
• Kamerassa on kaksi korttipaikkaa. SD Memory card tai MultiMedia Card asetetaan kameran takaosan puoleiseen paikkaan ja Memory Stick asetetaan
paikkaan, joka on lähempänä kameran etuosaa.
3. Sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
1. Avaa akku/muistikorttikotelon kansi.
26
Muistikortin asettaminen/poistaminen (jatkoa)
Muistikortin poistaminen
1. Avaa akku/muistikorttikotelon kansi.
2. Työnnä korttia varovasti sisäänpäin,
jolloin kortin lukitus vapautuu ja kortti
nousee hivenen ulospäin. Vedä kortti
varovasti ulos kamerasta.
3. Sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
Varoitus!
Aseta ja poista muistikortti vasta sen jälkeen, kun olet tarkistanut, että
kameran kaikki virta on sammutettuna, minkä osoituksena on se, että
etsimessä oleva LED on sammuksissa.
Kun kamera käyttää korttia tai kuvaa prosessoidaan, LCD monitorissa
näkyy “Now COPY…”, tms., ja vihreä LED palaa.
Jos avaat akku/muistikorttikotelon, kun vihreä LED palaa, kuvan prosessointi voi keskeytyä tai estyä.
Kun vihreä LED palaa, huolehdi siitä, että akku/muistikorttikotelon kantta
EI AVATA.
• Kameraan voi asettaa ja siinä voi käyttää myös kahta korttia
samanaikaisesti, esim. SD memory card (tai multi-media card) sekä
Memory Stick voivat olla käytössä samanaikaisesti.
Kun kameraan asetetaan 2 korttia, ensisijainen tallennusväline on se kortti,
jota käytettiin ensin. Tämän ensisijaisuuden voi muuttaa valikon asetuksilla
(s. 60).
27
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS
1
2
3
1. Työnnä objektiivin suojus (pääkytkin)
varovasti nuolen osoittamaan suuntaan niin pitkälle kuin kansi liikkuu.
2. Kun objektiivi tulee ulos kuvausasentoon (laajakulma-asetus), kameraan
kytkeytyy virta.
•Kun kameran virta on PÄÄLLÄ, kameralla
voi kuvata. Samalla myös LCD näyttö
alkaa toimia.
3. Kun haluat kytkeä virran POIS, työnnä
objektiivin suojusta vain lyhyen
matkaa nuolen osoittamaan suuntaan.
Kameran virta menee POIS päältä ja
objektiivi painuu kameran sisään. Kun
olet varmistanat, että objektiivi on
kokonaan kameran sisällä, voit sulkea
objektiivin suojuksen kokonaan.
28
Valikkokielen/Päiväyksen ja ajan asettaminen
-Kun käytät kameraasi ensimmäistä kertaa, esille tulee automaattisesti
näyttö, joka kehoittaa asettamaan päiväyksen ja kellonajan sekä valikkokielen. Asetukset tehdään alla olevien ohjeiden mukaan.
-Tarkista, että kameran akussa on täysi lataus tai verkkovirtalaite (lisävaruste) on liitettynä kameraan.
1
1. Kytke virta kameraan joko avaamalla
objketiivin suojus tai painamalla toistonäppäintä (PLAY). Kielivalinnan
näyttö ilmestyy automaattisesti LCD
monitoriin. Valitse haluamasi kieli säätimen ylös- tai alas -näppäimellä ja
paina sen jälkeen SET/DISP. näppäintä.
2. Seuraavaksi sinua pyydetään vahvis-
2
tamaan kielivalintasi; varmista valittuna oleva “YES” painamalla SET/
DISP. näppäintä.
• Jos valitset “NO” säätimen oikea -näppäimellä ja painat SET/DISP. näppäintä,
asetus peruuntuu ja ensimmäinen näyttö
palaa kameraan.