Minolta DIMAGE G400 User Manual [fi]

FIN KÄYTTÖOHJE
9224-2732-19 KO-A310/KME-310

Ennen aloittamista

Ole hyvä ja luet tämä käyttöohje huolellisesti ennen kameran käyttämistä.
Koekuvat
Muista ottaa muutamia koekuvia ennen tärkeitä kuvauksia (esim. töissä tai häissä), jotta varmistut kameran toimivuudesta.
Lopputuloksia ei taata
On epätodennäköistä, että kuvaamisessa tai kuvien tulostamises­sa esiintyy kamerasta tai muistikortista johtuvia ongelmia. Kameran käyttäjän tulee kuitenkin ymmärtää, että mahdollisista menetyksistä ei voi saada korvausta.
Ota tekijänoikeudet huomioon
Olemassaolevista kuvista otteuja kuvia saa käyttää vain yksityises­ti. Tekijänoikeuslaki kieltää kuvien käytön ilman oikeudenomistajan lupaa. Ota myös huomioon, että joissain taide-esityksissä, esitte­lytilaisuukissa ja näyttelyissä kuvaaminen myös yksityiskäyttöön voidaan kieltää.
Varoitus kameran pitkäaikaisesta käytöstä:
Kameran runko voi kuumentua pitkään käytettäessä, mutta se ei ole merkki kameran vioittumisesta. Jos kamera koskettaa ihoa pitkän aikaa, seurauksena voi olla palovamma. Ole siis varovainen.
Tuotemerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit
·• Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000 Professional ja Windows Me ovat Microsoft Corporationin tuote­merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä U.S.A:ssa ja muissa maissa.
·• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime ja Power PC ovat Apple Computerin tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä U.S.A:ssa ja muissa maissa.
• Muut yhtiöiden ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuote­merkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
2
Alkuvalmistelut (jatkoa)
*Tämän ohjeen kuvitukset on tarkoitettu selostamaan kameraa ja
ne voivat poiketa kameran todellisesta rakenteesta.
*Voit tilata digikuvia myös valokuvauslaboratoriosta (joitakin
poikkeuksia lukuun ottamatta). Tarkemmat tiedot saat käyt­tämästäsi kuvanvalmistamosta.
3
Sisällysluettelo
Ennen aloittamista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alkuvalmistelut
Tar vittavat varusteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Osien nimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Kameran runko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Käyttönäppäimet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Hihnan kiinnittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Virtalähteen käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kameran mukana tulevan akun lataaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Akun asettaminen kameraan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verkkovirtalaitteen (lisävaruste) liittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Muistikortin asettaminen/poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Valikkokielen valinta/Päiväys ja aika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Peruskäyttö
Kuvaaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kameraote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etsimen LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kuvaustavan valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kuvaaminen LCD monitoria käyttäen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kuvaaminen etsintä käyttäen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Kuvaaminen tarkennuslukitusta käyttäen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Elokuvaus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Salamakuvaustavan/Makrokuvauksen valinta . . . . . . . . . . . . . . 44
AUTO (Automaattisalama). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Tä ytesalama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Salaman esto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Makrokuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Toisto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Aiemmin kuvattujen kuvien katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Elokuvaotosten katselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Toistokuvan poistaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ta r peettomien kuvien poisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4
Sisällysluettelo (jatkoa)
Vaativa käyttö ja kuvaus
Kuvausvalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Automaattikuvauksen valikko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Vär itehosteiden vaihto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sarjakuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Kuvakoon valinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ensisijaisen muistikortin valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vitkalaukaisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Aihevalinnan valikko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sopivan aiheohjelman valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Elokuvauksen/Äänityksen valikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Jälkiäänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Äänimuistiot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Valotuskorjauksen säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Valkotasapainon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Käsisäätöisen kuvauksen valikko. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Ohjelmoitu (Program) kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Aukon esivalinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Valotuksen käsisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Automaattinen haarukointi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Kameran herkkyyden muuttaminen (ISO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Kiinteä tarkennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Räätälöidyt asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Salaman tehon säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Vär ikylläisyyden säätö. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kontrastin säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Te rävyyden säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Vär in säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Pitkien valotusaikojen muuttaminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
5
Sisällysluettelo (jatkoa)
Vaativa toisto
Toistotila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Useiden kuvien katselu kerralla (Indeksikuvat). . . . . . . . . . . . . . . 89
Suurennettu kuvakatselu (Digitaalinen zoomaus) . . . . . . . . . . . . 90
Pikakatselu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Jäliäänitettyjen kuvien äänen kuuntelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
äänimuistioiden kuuntelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Toistovalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Kuvien kopiointi ja siirto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Tulostettavien (DPOF) kuvien valinta/poisto valinnasta . . . . . . . . 97
Tä rkeiden kuvien suojaus/suojauksen poisto . . . . . . . . . . . . . . . 101
Kuvakoon pienentäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Diaesitys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Kamera-asetukset
Asetusvalikko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Muistikortin alustaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
LCD monitorin säätöasetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
ikakatselu - QUICK VIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Kuvatietojen piilottaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
LCD monitorin toimintatavan muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . 111
Sinenen LED: palamisen esto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
LCD monitorin kirkkauden ja värin säätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Kuvaustilan asetusten määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Punasilmäisyyden vähennys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Digitaalinen zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Tiedostonumeron palautus alkuun. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Automaattivalotus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Ta rkennustavan muutos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Ääniasetusten muuttaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Kameran perusasetusten määrittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Päiväyksen ja kellonajan säätäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Kieliversion vaihtaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Automaattisen virrankatkaisun ajankohta. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Räätälöitävät asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Perusasetusten palautus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
6
Sisällysluettelo (jatkoa)
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Liittäminen tietokoneeseen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Käyttöympäristöt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Liittäminen USB kaapelilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Ohelman asentaminen ja kuvien siirtäminen . . . . . . . . . . . . . . 123
USB ajuriohjelman asennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Kuvien siirtäminen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
QuickTime asennus (vain Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Instruction Manuals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
®
Acrobat™ Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Adobe
Muuta
Kamera ulkomailla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Hoito ja säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Vianetsintä. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Tärkeimmät tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
7

Tärkeitä turvaohjeita

Tu rvallisuusnäkökohdat on otettu huomioon tämän laitteen suunnit­telussa. Ole kuitenkin hyvä ja tutustu tässä ohjeessa esitettyihin sym­boleihin, varoitusiin ja varotoimiin, jotta voit käyttää kameraa oikein. Seuraavat varoitusten ja varotoimien symbolit on tarkoitettu estämään kuvaajaan, muihin henkilöihin ja omaisuuteen kohdistuvat vahingot.
Symbolien määritelmät
Seuraavat luokitukset määrittelevät sen vaaran tai vahingon asteen, joka voi aiheutua, jos esitettyä asiaa ei noudateta tai laitetta käytetään väärin.
Varoitus
Tämä symboli kertoo, että väärinkäyttö voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan.
Varotoimi
Tämä symboli kertoo, että väärinkäyttö voi johtaa ruumi­invammoihin tai omaisuusvahinkoihin.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta edellyttää varovaisuutta.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta on kielletty.
Tämä symboli osoittaa, että siihen liittyvä toiminta on kielletty.
8
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varoitus
Jos jokin alla mainituista seikoista tapahtuu, lopeta laitteen käyt­tö välittömästi. Poista akku heti laitteesta ja irroita verkkovirta­laite. Jos käytät verkkovirtalaitetta, irroita pistoke virtalähteestä. Pyydä lisäohjeita ottamalla yhteys laitteen myyjään. Laitteen käytön jatkaminen voi sytyttää tulipalon tai antaa sähköiskun.
· Jos huomaat jotakin epätavallista, kuten savua tai outoa hajua, tai jos kamera kuumenee erittäin paljon.
· Jos kameraan pääsee nestettä.
· Jos joku asiaan kuulumaton esine pääsee kameran sisään.
Älä pura, muuntele tai korjaa kameraa omatoimisesti. Seurauksena voi olla tulipalo ja/tai sähköisku. Tiedustele korjauksia ja kameran sisäistä tarkastusta kamerasi myyjältä.
Älä anna kameran kastua. Jos kameran sisäosiin pääsee vettä tai muuta nestettä, seurauk­sena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen toimivuuden vahin­goittuminen.
Älä pudota tai aseta metalliesineitä tai syttyviä aineita kameran sisään. Jos kameran sisälle pääsee metalliesineitä tai vastaavia, seu­rauksena voi olla tulipalo, sähköisku ja/tai laitteen toimivuuden vahingoittuminen.
Älä käytä kameraa ajaessasi. Se voi aiheuttaa liikenneonnettomuuden. Jos käytät kameraa kävellessäsi, tarkkaile samalla tien pintaa, ympäristöäsi, jne.
Älä käytä kameraa ollessasi epävakaalla alustalla. Seurauksena voi olla vakavia vammoja tai jopa kuolema, jos putoaminen tapahtuu korkealta.
9
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varoitus
Älä katso etsimen läpi suoraan aurinkoa kohti. Seurauksena voi olla sokeutuminen tai näkökyvyn heikkenemi­nen.
Älä koske kameran metalliosiin ukkosen ja salamoinnin aikana. Kameraan osuva salamanisku voi tappaa.
Älä käytä muuta kuin laitteen omaa verkkovirtalaitetta. Muun verkkvirtalaitteen käyttö voi aiheuttaa tulipalon.
Älä hajota, päällystä (juota, jne) tai kuumenna akkua, älä aiheuta siihen painetta (kynnellä, tms.) tai päästä sitä oikosulkuun, äläkä heitä sitä tuleen. Älä myöskään anna metallien (johtojen, kaulako­rujen, jne) korkettaa akkua. Nestevuoto, kuumentuminen, tulipalo ja vauriot voivat olla seu­rauksena.
Varotoimi
Älä suuntaa objektiivia suoraan aurinkoa tai muuta voimakasta valonlähdettä kohti. Laitteen sisäosat voivat saada toimintahäir­iöitä kohdistuneista valonsäteistä. Mainituissa olosuhteissa käytettäessä seurauksena voi olla ylikuumenemiseen ja/tai tuli­paloon johtavia oikosulkuja ja eristysten murtumisia.
Varo jättämästä sormiasi akku/korttikotelon kannen väliin. Seurauksena voi olla vaummautuminen.
10
Kameraa lentokoneessa käytettäessä tulee noudattaa lentoyhtiön määräyksiä. Kameran aiheuttamat sähköiset aallot voivat vaikuttaa lentokoneen ohjaamon laitteisiin.
Älä käytä salamaa silmien lähellä. Seurauksena voi olla silmävamma.
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varotoimi
Kun otat kuvan, pyyhi salaman pinta ja varo peittämästä salamaa. Jos salama on likainen tai peitettynä kuvattaessa, salaman pin­nan laatu tai väri voi muuttua salaman korkeasta lämpötilasta johtuen.
Älä käytä akkuja, jotka ovat öljyn tai hien likaamia. Jos akku on likainen, pyyhi kontaktipinnat kuivalla kankaalla ennen käyttöä.
Jos puhdistat kameraa tai suoritat kuvaamiseen liittymättömiä toimenpiteitä sillä, irroita verkkovirtalaite turvallisuutesi vuoksi.
Älä jätä kameraa tämän kaltaisiin paikkoihin:
•Paikkaan, johon pääsee suoraa auringonvaloa, auton sisälle, jne. tai muualle, jossa voi olla hyvin kuuma. Seurauksena voi olla tulipalo ja/tai laitteen vaurioitumi­nen.
• Lasten ulottuville.
Hihna voi aiheuttaa kuristumisen joutuessaan kaulan ympärille tai jokin varuste, kuten akku, muistikortti, jne. voi joutua niellyksi.
• Epävakaille pinnoille, kuten huteralle pöydälle tai viistolle pinnalle.
Kameran putoaminen niin, että se osuu päähän tai muuhun ruumiinosaan voi aiheuttaa sekä vammoja että kameran vaurioi­tumisen.
•Paikkaan, jossa on lamppunokea, höyryä, suuri kosteus, pölyä tai tärinää.
Jos pölyä tai nestettä pääsee kameraan tai kameran sisäosat vaurioituvat voimakkaassa tärinässä, ylikuumentuminen, tulipalo tai sähköisku voi olla seurauksena.
11
Tärkeitä turvaohjeita (jatkoa)
Varotoimi
Poista akku kamerasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
Älä käytä voimaa kameraa käyttäessäsi. Kamera voi vaurioitua, mikä voi johtaa henkilövahinkoihin.
Älä käännä kameraa, kun asetat sitä jalustalle.
Akkuvuodot
• Jos akkunestettä pääsee vuotamaan käsille tai vaatteille, pese ne heti vedellä.
• Akkunesteen pääsy silmiin voi johtaa näön menetykseen. Jos akkunestettä pääsee silmään, älä hiero sitä. Huuhtele silmä heti vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
LCD monitori
• Nestekiteiden ominaisuuksista johtuen LCD monitori voi näyttää epäta­saiselta lämpötilan vaihdellessa, jne.
• LCD monitori on kehitelty käyttäen tarkkuustyötä ja sen terävyys ja kuvan laatu on erinomainen. Nestekiteiden ominaisuuksista johtuen monitorissa voi kuitenkin esiintyä puuttuvia tai jatkuvasti palavia pikse­leitä. Tämä ei osoita näytön toimivan väärin.
• Jos LCD monitori vaurioituu jostain syystä, varo ettei rikkoutunut lasi, jne. aiheuta vammoja. Varo myös nestekiteiden joutumista iholle, suuhun tai silmiin.
VAROITUS:
Tämän laitteen johdon käsitteleminen voi altistaa lyijylle. Lyijy on kemi­allinen aine, joka on joillain alueilla määritelty syöpää, sikiövaurioita tai muita lisääntymiseen liittyviä vahinkoja aiheuttavaksi. Pese kädet käsiteltyäsi johtoa.
12
Alkuvalmistelut Tarvittavat varusteet
Pakkausluettelon tarkistus
Seuraavien varusteiden tulee kuulua uuden kameran pakkaukseen. Ta r kista, että kaikki on mukana, kun avaat pakkauksen. Jos jotain puuttuu, ota yhteys kameran myyneeseen liikkeeseen.
1) Ladattava litium-ion akku NP-600
2) Akkulaturi BC-600
3) USB kaapeli USB-810
4) DiMAGE Viewer CD-ROM
5) KÄYTTÖOHJE CD-ROM
6) Kaulahihna NS-DG130
7) Pikaopas
8) Takuukortti
9) SD Memory Card
Seuraavia virtalähteitä voi käyttää tässä kamerassa
1) Litium-ion akku (kameran mukana tuleva tai erikseen ostettu)
• Lue käyttöohjeen tiedot akusta ja laturista tarkasti ja käytä niitä ohjeiden mukaan.
• Akkua ei voi ladata, kun se on kamerassa.
•Kun hävität ladattavia akkuja, osallistu kierrätykseen palauttamalla akku liikkeeseen, josta ostit sen tai toimita se ongelmajätteen keräyspisteeseen.
• Otettavien kuvien määrä vaihtelee kuvausolosuhteitten ja ladattavien akkujen kunnon mukaan.
*Tietoja akkujen kestosta on sivulla 22.
2) Kotipistorasia
• Liitä laitteen oma verkkovirtalaite AC-9 (lisävaruste).
Erikseen myytävät varusteet
•Verkkovirtalaite AC-9
• Ladattava Litium-ion akku NP-600
• Kameralaukku CS-DG700
13
Tarvittavat varusteet (jatkoa)
Yhteensopiva tallennusväline
Kameran mukana tulevan SD Memory Cardin lisäksi seuraavia kaupan olevia muistikortteja voidaan myös käyttää:
• SD Memory Card
• MultiMedia Card
• Memory Stick
SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick
Varotoimi
SD Memory Card, Multi-Media Card ja Memory Stick valmistetaan käyttäen elektronisia tarkkuusosia. Noudata alla olevia ohjeita, jotta kortin toimintakelpoisuus säilyy eikä se vaurioidu.
• Älä koske liitinpintoja sormillasi tai metalliesineillä. Kortin komponentit voivat vaurioitua stattisen sähkön vuoksi. Ennen kuin käsittelet näitä muistikortteja, pura staattinen sähkövaraus kehostasi koskemalla maatettua metallia tai muulla sopivalla tavalla.
• Älä taivuta, pudota tai käytä kortteja voimakeinoin.
•Vältä kuumuutta, nesteitä ja suoraa auringonvaloa, kun käytät ja säilytät kortteja.
• Älä avaa akku/korttikotelon kantta tai irroita SD Memory Card/Multi­Media Card/Memory Stick korttia, kun kamera lukee tai tallentaa tietoja.
• Älä pura tai muuntele kortteja.
* SD logo on tuotemerkki. * “Memory Stick” on Sony Corporationin tuotemerkki.
14
Tarvittavat varusteet (jatkoa)
Tärkeää
• Jos kamerassa on toimintahäiriö tai vaurio, tietoja voi hävitä. Konica Minolta ei voi millään tavalla olla vastuussa sellaisesta menetykses­tä.
•Tee aina varmuukopio tärkeistä tiedoista.
•Kun SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick kortteja käytetään PC:ssä, älä muuta muistikortilla olevien tiedostojen (kuvatiedon) atribuutteja (vain luku, jne.). Muutokset voivat saada kameran toimimaan väärin, kun kuvia poistetaan, jne.
• Älä muuta SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick kortille tallennettujen kuvatiedostojen nimiä tai hakemistoja tietokoneella, äläkä tallenna korteille muuta kuin tällä kameralla otettua kuvatietoa. Muutetut tai lisätyt kuvat eivät ainoastaan näy kamerassa, vaan ne voivat myös saada kameran toimimaan väärin.
• Alusta (formatoi) SD Memory Card/Multi-Media Card/Memory Stick aina käyttäen tätä kameraa. Tietokoneen avulla alustettu muistikortti voi olla toimimatta oikein.
• SD Memory Card ja Memory Stick korteissa on kirjoitussuojaus­kytkin. Kytkimen siirtäminen ala-asentoon estää tietojen kirjoittamisen kor­tille ja kortilla olevat kuvat ovat silloin suojassa. Huomaa, että kirjoitussuojaus estää kuvien ottamisen ja poistami­sen.
•Kun käytössä on suuren kapasiteetin omaava kortti, kortin sisällön tarkistaminen ja kuvien poisto voi kestää pitkään.
• Multi-Media Card saattaa pidentää toiminnan vasteaikoja kuvattaes­sa ja kuvia katseltaessa verrattuna SD Memory Cardiin. Tämä johtuu Multi-Media Cardin teknisistä ominaisuuksista eikä ole siten virhetoiminto.
15

Osien nimet

Kamerarunko

Autofokustunnistimen ikkunat
Sininen LED
Laukaisin
Objektiivin suojus
(pääkytkin)
Hihnan kiinnike USB liitännän kansi
Akun kansi
Objektiivi
Kovaääninen
Salama Etsin
Mikrofoni
Vitkalaukaisijan LED
16
Osien nimet (jatkoa)
Poistonäppäin (S.18)
Toistonäppäin (S.18)
Etsinokulaari
LCD monitori
Jalustakierre
Vihreä LED
4-suuntanäppäin (S.18)
Zoomausnäppäimet (S.18)
Toimintatavan (MODE) näppäin
(S.18)
Valikkonäppäin (MENU) (S.19)
Akku/korttikotelon kansi
SET/DISS. -näppäin
17
Osien nimet (jatkoa)

Käyttönäppäimet

1 2 3 4
LCD monitori
6
7
1Toistonäppäin (Play)
Näppäimen avulla katsellaan kuvia tai kytketään toistotilan valikko. Näppäintä voi käyttää riippumatta siitä onko kameran virtakytkin asennos­sa ON tai OFF (s. 28).
2Poistonäppäin (Delete)
Käytetään tarpeettomien kuvien poistamiseen.
3 4-suuntanäppäin
Eri näppäimiä (ylös, alas, vasen, oikea) käytetään valikon osioiden ja kuvien, jne.valintaan. Näppäimiä käytetään seuraavaan:
• Kuvaustavan valinta
• Valikkojen valinta
• Kuvien valinta
• Kuvan vieritys suurennetussa näytössä
• Suljinajan ja aukon säätö
4 Zoomausnäppäimet
Käytetään optisen ja digitaalisen zoomin säätelyyn sekä indeksikuvien kat­seluun.
5Toimintatavan (MODE) näppäin
Käytetään kuvaustavan tai asetustilan (setup) valintaan.
6Valikkonäppäin (MENU)
Avaa valikkonäytön. Näppäimellä voi myös perua valikkoon tehdyt asetukset.
7 SET/DISP. -näppäin
Var mentaa (set) valitun valikkovaihtoehdon. Näppäimellä voi myös avata ja sulkea LCD monitorin sekä näyttää/piilottaa kuvatiedot.
18
5
Osien nimet (jatkoa)

Hihnan kiinnittäminen

1
2
Varoitus: Kun hihna on kamerassa, varo ettei se kierry kaulan ympärille. Älä
koskaan anna kameran roikkua pienen lapsen tai vauvan kaulasta. Hihnan kiertyminen kaulan ympärille voi johtaa kuristumiseen.
•Kun kannat kameraa niin, että se roikkuu hihnasta, varo ettei ka­mera vahingossa osu mihinkään esineisiin.
• Aseta kamera tukevalle alustalle ennen kuin kiinnität hihnan, jotta kamera ei pääse vahingossa putoamaan ja vahingoittumaan.
1. Työnnä hihnan pieni lenkki kamerassa olevan hihnankiinnikkeen läpi.
2. Työnnä hihnan toinen pää pienen lenkin läpi.
19

Virtalähteen käyttöönotto

Kameran mukana tulevan akun lataaminen

- Lataa akku ennen ensimmäistä käyttökertaa ja aina, kun LCD monitoris­sa näkyy “NO MORE POWER” (virta loppu).
Latauksesta kertova LED
2
pistorasiaan
1
3
1. Liitä virtajohto laturiin.
2. Liitä virtajohto pistorasiaan.
3. Aseta akku laturiin.
•Kun akku latautuu, latauksesta kertova LED merkkivalo on punainen. Kun akku on täysin latautunut, valo muuttuu vihreäksi.
4. Lataamisen jälkeen akku irroitetaan laturista ja sen jälkeen virtajohto pis­torasiasta ja laturista.
• Lataa akku paikassa, jonka lämpötila on välillä 0°C (32°F) - 40°C (104°F).
• Latausaika vaihtelee ympäristön lämpötilan ja akun kunnon mukaan.
• Ennen uuden akun tai pitkään käyttämättömänä olleen akun käyttöönottoa se tulee
ehdottomasti ladata.
•Kun akun toimintaikä alkaa loppua, sitä voi enää käyttää vain lyhyitä aikoja vaikka se
olisi vastikään ladattu täyteen. Jos näin käy, hanki tilalle uusi akku (lisävaruste: Ladattava litium-ion akku NP-600).
• Latauksen aikana sekä laturi että akku kuumenevat. Kyse on normaalista toiminnas-
ta.
• Jos likaa pääsee akun kontaktipinnoille, akku ei lataudu täyteen tai latausaika pite-
nee. Pyyhi kontaktipinnat pehmeällä, kuivalla kankaalla.
20
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)

Kameran mukana tulleen akun asettaminen kameraan

- Ennen akun asettamista tai vaihtoa tulee varmistaa, että kameran vir­takytkin on asennossa OFF (s .28), LCD monitori on sammuksissa ja kaikki kytkimet ovat asennossa OFF.
1
1. Avaa akku/korttikotelon kansi työn­tämällä sitä nuolen suuntaan.
Älä vaihda akkua, kun kätesi ovat märät, sillä se voi aiheuttaa sähköiskun.
2
2. Aseta akku niin, että sen kontaktipin­nat ovat kameran sisäosaa kohti. Ta r kista, että akku on kunnolla paikal­laan ja sulje akku/korttikotelon kansi hyvin.
Var mista aina, että akku on oikein päin. Jos akku on asetettu väärin, syn­tyy vammojen ja saastumisen vaara tai kamera voi vaurioitua akkuvuodon ja/tai ylikuumenemisen vuoksi.
Akun varauksen osoitin
Kun akun lataus ehtyy, akun varauksen osoitin näyttää akussa jäljellä olevan latauksen seuraavasti: (Jäljellä oleva lataus näkyy LCD monitorissa kaksiportaisesti)
1. Täysi lataus
2. Lataus alkaa ehtyä; vaihda (lataa) akku.
21
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
Virran riittoisuus (viitteellinen)
Kuvien lukumäärä
LCD monitori käytösä LCD monitori sammutettuna
Noin 185 About 330
* Testiolosuhteet: Normaali ilmankosteus ja lämpötila, salaman käyttö 50%, kuva
joka 30:s sekunti. Zoomaus yhteen suuntaan kerran, 2272 ¥ 1704 pikseliä.
* Virran riittoisuus vaihtelee ympäristön olosuhteiden, kuvaustavan ja kuvausolosuhtei-
den mukaan. *Yllä olevat arvot on tarkoitettu vain viitteeksi, eikä niitä taata. * Virtaa kuluu seuraavien toimintojen yhteydessä vaikka kameralla ei kuvattaisikaan,
jolloin saatavien kuvien määrä vähenee.
•Toistuva tarkentaminen painamalla laukaisin osittain alas.
•Toistuva zoomin käyttö.
• Runsas LCD monitorin käyttö toistotilassa.
• Kameran käyttö liitettynä tietokoneeseen.
Varotoimi
• Jos jatkat kameran käyttämistä pitkään, akku kuumenee. Akun koskeminen voi aiheuttaa palovamman.
• Älä koskaan avaa akku/korttikotelon kantta, kun kamera käyttää muistikorttia tai prosessoi kuvia (s .36).
• Akun (NP-600) saa ladata vain kameran mukana tulevalla laturilla (BC-600). Älä myöskään käytä kameran mukana tulevaa laturia (BC-600) minkään muun akun kuin erikoisakkumme (NP-600) lataamiseen.
• Älä jätä akkua minnekään, missä lämpötila voi kohota 60Cº:een (140°F), kuten auton sisälle, auringonpaisteeseen, lämmittimen lähelle, jne.
• Älä anna akun kastua, älä pudota sitä, äläkä anna sen saada voimakkaita kol­huja.
Jatkuva toistoaika
(minuuttia)
Noin 200
22
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Ole hyvä ja laita litium akku kierrätykseen.
•Tämä laite käyttää litium akkua.
• Akun voi kierrättää ja se on arvokas raaka-aine.
•Käyttöikänsä lopun saavuttaneita akkuja tai käytetyistä laitteista irroitettuja akkuja
kierrätettäessä on syytä estää tulipalon aiheuttavan oikosulun vaara teippaamalla akun kontaktipinnat tai sijoittamalla kukin akku omaan muovipussiinsa. Tämän jäl­keen akut voi viedä kierrätysohjelmaan osallistuvaan myymälään.
Varoituksia kierrätyksestä:
•Älä saata akkua oikosulkuun. Oikosulku voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
•Älä poista akun ulkokuoria. Kuorien poistaminen voi saada akun vuotamaan,
kuumenemaan, syttymään tai räjähtämään.
• Älä hajota akkua. Akun hajottaminen voi saada akun vuotamaan, kuumenemaan,
syttymään tai räjähtämään.
FCC Compliance Statement: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2)
ing interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a resi­dential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn­ing the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Do not remove the ferrite cores from the cables.
Industry Canada’s Compliance Statement: This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
this device must accept any interference received, includ-
23
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)

Verkkovirtalaitteen (lisävaruste) liittäminen

- Jos et halua huolehtia virrankulutuksesta, suosittelemme käyttöösi kame­ran omaa verkkovirtalaitetta AC-9 (lisävaruste) aina kun kuvaat, katselet kuvia tai siirrät tietoa (USB liitännällä).
-Käytä vain kamerallesi määriteltyä verkkovirtalaitetta (lisävaruste), koska muun laitteen käyttö voi johtaa virtakatkoon, tulipaloon tai sähköiskuun.
-Tarkista että kameran virta ja LCD monitori ovat sammutettuina ja käännä kaikki virtasäädöt asentoon OFF.
- Lue ensin jakso “Tärkeitä turvaohjeita” (s. 8-12) tästä käyttöohjeesta sekä verkkovirtalaitteen mukana tulevat varoitukset ja liitä verkkovirtalaite sen jälkeen ohjeiden mukaan.
1
1. Liitä virtajohto verkkovirtalaitteeseen ja sen jälkeen virtajohdon pistoke nor­maalin verkkovirran pistorasiaan.
2
24
2. Liitä akkutyypin adapteri verkkovirta­laitteen pistokkeeseen.
Virtalähteen käyttöönotto (jatkoa)
3
3. Avaa ensin akku/muistikorttikotelon kansi ja poista akun alisuojus. Aseta sitten akkuadapteri akkukoteloon ja sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
•Kun lopetat kameran käytön, sammuta kameran virransaanti ja irroita sen jälkeen akkutyypin adapterin liitosjohto verkkovir­talaitteesta.
• Älä koskaan käsittele adapteria, kun käte­si ovat märät. Se voi aiheuttaa sähköis­kun.
25
Muistikortin asettaminen/poistaminen
- Aseta kameran mukana tullut SD kortti tai erikseen ostettu muistikortti kameraan. Jos haluat käyttää erikseen ostettua korttia, sopivia tyyppejä ovat: SD Memory Card, Multi-Media Card, Memory Stick. (Kaikki kolmea kutsutaan jatkossa muistikorteiksi.)
- Siirrä ensin kameran pääkytkin asentoon OFF (sulje objektiivin suojus) ja tarkista, että LCD monitori on sammuksissa sekä kytke kaikki virta pois päältä. Jos virta on päällä, muistikortti tai itse kamera voivat vaurioitua.

Muistikortin asettaminen

1
2
Memory Stick kortin paikka
SD Memory Card/MultiMedia
Card korttien paikka
2. Käännä kamera ja muistikortin nimiöpuoli ylöspäin ja aseta muistikortti
paikalleen niin, että viistottu pää menee edellä ja kortti napsahtaa kiinni paikalleen.
•Tarkista, että kortti asetetaan oikein päin. Jos kortti työnnetään kameraan väärin päin ja voimaa käyttäen, liittimet vahingoittuvat.
• Kamerassa on kaksi korttipaikkaa. SD Memory card tai MultiMedia Card asete­taan kameran takaosan puoleiseen paikkaan ja Memory Stick asetetaan paikkaan, joka on lähempänä kameran etuosaa.
3. Sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
1. Avaa akku/muistikorttikotelon kansi.
26
Muistikortin asettaminen/poistaminen (jatkoa)
Muistikortin poistaminen
1. Avaa akku/muistikorttikotelon kansi.
2. Työnnä korttia varovasti sisäänpäin, jolloin kortin lukitus vapautuu ja kortti nousee hivenen ulospäin. Vedä kortti varovasti ulos kamerasta.
3. Sulje akku/muistikorttikotelon kansi.
Varoitus! Aseta ja poista muistikortti vasta sen jälkeen, kun olet tarkistanut, että kameran kaikki virta on sammutettuna, minkä osoituksena on se, että etsimessä oleva LED on sammuksissa. Kun kamera käyttää korttia tai kuvaa prosessoidaan, LCD monitorissa näkyy “Now COPY…”, tms., ja vihreä LED palaa. Jos avaat akku/muistikorttikotelon, kun vihreä LED palaa, kuvan proses­sointi voi keskeytyä tai estyä. Kun vihreä LED palaa, huolehdi siitä, että akku/muistikorttikotelon kantta EI AVATA.
• Kameraan voi asettaa ja siinä voi käyttää myös kahta korttia samanaikaisesti, esim. SD memory card (tai multi-media card) sekä Memory Stick voivat olla käytössä samanaikaisesti. Kun kameraan asetetaan 2 korttia, ensisijainen tallennusväline on se kortti, jota käytettiin ensin. Tämän ensisijaisuuden voi muuttaa valikon asetuksilla (s. 60).
27

Virran kytkeminen PÄÄLLE/POIS

1
2
3
1. Työnnä objektiivin suojus (pääkytkin) varovasti nuolen osoittamaan suun­taan niin pitkälle kuin kansi liikkuu.
2. Kun objektiivi tulee ulos kuvausasen­toon (laajakulma-asetus), kameraan kytkeytyy virta.
•Kun kameran virta on PÄÄLLÄ, kameralla voi kuvata. Samalla myös LCD näyttö alkaa toimia.
3. Kun haluat kytkeä virran POIS, työnnä objektiivin suojusta vain lyhyen matkaa nuolen osoittamaan suuntaan. Kameran virta menee POIS päältä ja objektiivi painuu kameran sisään. Kun olet varmistanat, että objektiivi on kokonaan kameran sisällä, voit sulkea objektiivin suojuksen kokonaan.
28

Valikkokielen/Päiväyksen ja ajan asettaminen

-Kun käytät kameraasi ensimmäistä kertaa, esille tulee automaattisesti näyttö, joka kehoittaa asettamaan päiväyksen ja kellonajan sekä valikkok­ielen. Asetukset tehdään alla olevien ohjeiden mukaan.
-Tarkista, että kameran akussa on täysi lataus tai verkkovirtalaite (lisä­varuste) on liitettynä kameraan.
1
1. Kytke virta kameraan joko avaamalla objketiivin suojus tai painamalla tois­tonäppäintä (PLAY). Kielivalinnan näyttö ilmestyy automaattisesti LCD monitoriin. Valitse haluamasi kieli sää­timen ylös- tai alas -näppäimellä ja paina sen jälkeen SET/DISP. näppäin­tä.
2. Seuraavaksi sinua pyydetään vahvis-
2
tamaan kielivalintasi; varmista valit­tuna oleva “YES” painamalla SET/ DISP. näppäintä.
• Jos valitset “NO” säätimen oikea -näp­päimellä ja painat SET/DISP. näppäintä, asetus peruuntuu ja ensimmäinen näyttö palaa kameraan.
*Kun olet viimeistellyt kielivalinnan,
päiväyksen/kellonajan asetuksen näyttö (DATE SET) avautuu.
3. Valitse “YEAR” ja säädä oikea
3
vuosiluku säätimen vasen/oikea -näp­päimillä.
Päiväyksen voi säätää aina joulukuun
31. päivään 2050 (Dec. 31, 2050) saakka.
29
Valikkokielen/Päiväyksen ja ajan asettaminen (jatkoa)
4
4. (1) Kun “YEAR” (vuosi) on säädetty siirry kuukauden (MONTH) asetuk­seen painamalla säätimen alas -näp­päintä.
(2) Säädä kuukausi vasen/oikea -näp­päimillä kuten vaiheessa 3 sivulla 29.
•Toista yllä olevia vaiheita (1) ja (2) päiväyksen ja kellonajan säätämiseen ja päiväyksen merkintätavan (date format) asettamiseen.
•Päiväyksen merkintätavalla (date format) on kolme vaihtoehtoa: yy/mm/dd (vv/kk/pp), dd/mm/yy (pp/kk/vv) ja mm/dd/yy (kk/pp/vv).
• Ylös -näppäimellä voit palata aiempiin näyttöihin tekemään korjauksia.
5
5. Kun olet saanut kaikki asetukset valmiiksi, paina SET/DISP .näppäintä.
6. Asetusten säätämisen jälkeen…
• Jos kytkit virran PÄÄLLE pääkytkimellä (avaamalla objektiivin suojuksen), voit alkaa kuvaamisen, kun objektiivi on tullut kokonaan esille.
• Jos teit asetusten säädöt painamalla toistonäppäintä (PLAY), LCD monitori näyt­tää toistettavissa olevia kuvia.
* Kameran sisäisellä kellolla on oma suoja-akku. Vaikka kamerassa ei ole kuvaus-
akkua, kellon tiedot säilyvät noin 24 tunnin ajan. Jos akku on poistettuna kame­rasta pitkään, tiedot voi joutua säätämään uudelleen (s. 119).
* Älä irroita kameran akkua ennen kuin se ainakin kolme tuntia on kulunut uusien
päiväys- ja aika-asetusten tekemisestä. Asetukset voivat hävitä, jos kellon suoja­akku ei ole kokonaan varautunut.
30
Loading...
+ 106 hidden pages