Läs denna manual innan du börjar använda din kamera.
• Ta en provbild
Det är viktigt att du tar några provbilder innan du tar viktiga bilder (i
affärssammanhang eller vid bröllop) för att försäkra dig om att
kameran fungerar som den ska.
• Vi garanterar inte bildinnehållet
Om det trots allt skulle uppstå ett problem vid fotografering eller
återgivning av bilder som orsakats av kameran eller minneskortet,
kan vi tyvärr inte kompensera dig för detta.
• Tänk på upphovsrätten
Upphovsrättslagarnaförbjuder att man använder bilder utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd. Observera också att det kan finnas
restriktioner för fotografering av konstverk, produktdemonstrationer
och utställningar, även för ditt personliga bruk.
Varning vid långvarig användning av kameran:
Kamerahuset kan bli varmt om du använt kameran under en längre
tid. Detta betyder dock inte att kameran är trasig. Om kameran är
i kontakt med din hud under lång tid, kan detta orsaka en lättare
brännskada. Var därför försiktig.
Varumärken
•
Windows 98, Windows 98SE, Windows XP, Windows 2000
Professional och Windows ME är varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och andra länder .
• Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime, och Power PC är
varumärken eller registreradevarumärken som tillhör Apple
Computer i USA och andra länder.
• Andra bolagsnamn och produktnamn är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör respektive ägare.
2
Förberedelser (forts.)
* Illustrationerna i denna manual är gjorda för förklaring och kan
skilja sig från det faktiska utseendet på din kamera.
* Du kan även beställa ett digitalt tryck på ett fotolabb (förutom
vissa labb) som t.ex. en vanlig fotoframkallningstjänst. Kontakt
ditt fotolabb för mer information.
Produkten har utformats för att vara säker att använda. Du bör dock
lägga märke till följande varningssymboler i handboken.
Varningssymbolerna visas vid information som kan förhindra skada
på användaren, andra personer och egendom.
Varningssymbolerna
Nedan beskrivs de faror och skador som kan uppstå när de
angivna anvisningarna inte följs eller missbrukas.
Varning!
Detta markerar att felaktig användning kan resultera i
allvarlig skada eller t o m livsfara.
Aktsamhet!
Detta betyder att felaktig användning kan resultera i
kroppskada eller annan fysisk skada.
Nedan beskrivs den typ av innehåll som kan åtfölja de
olika symbolerna
Den här symbolen anger att aktsamhet bör iakttas vid
utförandet.
!
Den här symbolen anger att åtgärden inte är tillåten.
Den här symbolen anger att anvisningarna alltid måste
följas.
8
Säkerhetsföreskrifter: Följ dessa (forts.)
Varning!
Om något av följande inträffar måste du genast avbryta
användningen av produkten.T a bort batterierna från enheten
och koppla bort nätadaptern. Om du använder nätadaptern
drar du ut nätsladdens kontakt från eluttaget.
Kontakta återförsäljaren och be om hjälp.
Fortsatt användning av produkten i följande fall kan resultera
i brand eller elektriska stötar:
• Om onormala situationer uppstår, t ex att rök eller konstig lukt
kommer från kameran eller om den blir mycket varm.
• Om vätska kommer i kontakt med kamerans innandöme.
• Om främmande föremål kommer i kontakt med kamerans
innandöme.
Du får aldrig montera isär, modifiera eller reparera kameran
själv.
Det kan resultera i brand och/eller elektriska stötar.
Om du behöver reparera kameran eller på annat sätt komma
åt dess innandöme, måste kontakta återförsäljaren.
Blöt aldrig ned kameran.
Brand, elektriska stötar och/eller felaktig funktion hos enheten
kan inträffa när dess interna delar utsätts för vatten och andra
vätskor.
Tappa aldrig kameran och för aldrig in metallföremål eller
brännbara föremål inuti kameran.
Brand, elektriska stötar och/eller felaktig funktion hos enheten
kan inträffa när metallföremål etc hamnar i kamerans inre.
Använda inte kameran samtidigt som du kör bil.
Det kan orsaka trafikolyckor.
Om du använder kameran under gång bör du vara
uppmärksam på vägförhållanden, omgivningen etc.
Använd inte kameran på ostadigt underlag.
Allvarliga skador och t o m dödsfall kan inträffa, speciellt vid
fall från höga höjder.
9
Säkerhetsföreskrifter: Följ dessa (forts.)
Varning!
Titta aldrig direkt in i solen genom sökaren.
Det kan resultera i försämrad syn.
Rör inte vid kamerans metalldelar under åskväder.
Om en blixt slår ned i kameran kan det resultera i dödsfall.
Använd aldrig andra nätadaptrar än de angivna.
Om du använder fel sorts nätadapter kan brand uppstå.
Batteriet får aldrig monteras isär eller kortslutas, täckas
(lödning etc.), uppvärmas, utsättas för tryck (med naglar, etc.)
och heller aldrig kastas i eld. Du bör heller aldrig låta metaller
(kablar, halsband etc.) komma i kontakt med batterierna.
Vätskeläckage, värme, brand och skada kan uppstå.
Aktsamhet!
Rikta aldrig linsen direkt mot solen eller mot starka ljuskällor.
Felaktig funktion hos de interna delarna kan uppstå av de
koncentrerade ljusstrålar som då uppstår. Användning av
kameran under sådana förhållande kan orsaka kortslutning
och bristfällig isolering vilket i sin tur kan orsaka överhettning
och/eller brand.
Var aktsam så att fingrar inte fastnar i batteri-/kortluckan.
Det kan ge upphov till personskador.
10
När du använder kameran i flygplan måste du alltid följa
flygbolagets bestämmelser.
Elektromagnetiska vågor som sänds ut från kameran kan
påverka flygplanets instrument.
Använd inte blixten i närhet till ögon.
Det kan ge upphov till ögonskador.
Säkerhetsföreskrifter: Följ dessa (forts.)
Aktsamhet!
När du tar en bild, torka av blixtens skyddsglas och var
försiktig så att du inte täcker över blixten.
Om blixtens skyddsglas är smutsigt eller du tar en bild med
blixten övertäckt, är det möjligt att ytan och/eller färgen på
skyddsglaset kan ändras, beroende på den höga
temperaturen när blixten fyras av.
Sätt in batteriet med rätt polaritet.
I annat fall kan batteriet överhettas, skadas eller börja läcka
vilket kan ge upphov till brännskador på huden och/eller
annan kroppsskada.
Använd aldrig batterier nedsmutsade av olja eller svett.
Om batteriet är smutsigt torkar du av polerna med en torr
trasa innan du sätter in det i kameran.
Vid skötsel av kameran bör du för säkerhets skull koppla
bort nätadaptern.
Lämna aldrig kameran på följande platser:
• En plats utsatt för direkt solljus eller i en bil etc. där
temperaturen kan bli väldigt hög.
Det kan resultera i brand och/eller skada på enheten.
• Inom räckhåll för barn.
Bärremmen kan lindas runt halsen och orsaka kvävning.
Dessutom kan barn av misstag svälja tillbehör som
batterier, minneskort etc.
• Ostadiga underlag som rangliga bord eller sluttande ytor.
En kamera som faller på huvudet eller andra kroppsdelar
kan förutom uppkomna personskador även ge upphov till
felaktig funktion.
• En placering där kameran utsätts för sot, ånga, hög
luftfuktighet, damm eller vibrationer.
Om damm eller vätska kommer in i kameran eller om de
interna delarna skadas av kraftiga vibrationer kan
överhettning, brand eller elektriska stötar uppstå.
11
Säkerhetsföreskrifter: Följ dessa (forts.)
Aktsamhet!
Ta bort batterierna om du inte ska använda kameran under
en längre tid.
Bruka aldrig våld mot kameran.
Kameran kan skadas vilket kan ge upphov till personskador.
Rotera inte kameran när den är monterad på ett stativ.
Läckande batterivätska
• Om läckande batterivätska kommer i kontakt med
händer eller kläder sköljer du omedelbart med vatten.
• Om batterivätskan skulle hamna i ögonen kan det orsaka
blindhet. Gnugga i så fall inte ögonen med händerna. Spola
genast ögonen med vatten och kontakta därefter läkare.
Om LCD-skärmen
• P.g.a egenskaperna hos flytande kristaller kan LCD-skärmens
ljusstyrka verka ojämn vid temperaturförändringar etc.
• LCD-skärmen har utvecklats med avancerade metoder och har
överlägsna skärpe- och bildegenskaper. P.g.a de flytande
kristallernas konstruktion kan det hända att enstaka bildpunkter
saknas eller lyser konstant. Detta är inget fel.
• Om LCD-skärmen skadas måste du vara försiktig så att du inte skadar
dig på krossat glas etc. Var dessutom försiktig så att du inte får in
flytande kristaller i ögonen eller munnen.
12
FörberedelserNödvändiga tillbehör
Kontrollera förpackningens innehåll
Följande tillbehör ska finnas i förpackningen till din nya kamera.
Kontrollera att allt finns med efter att du öppnat förpackningen. Om
det mot förmodan skulle saknas något, k ontakta ditt inköpsställe.
1) Lithiumjonbatteri NP-600
2) Batteriladdare BC-600)
3) USB-kabel USB-810
4) DiMAGE Viewer CD-ROM
5) CD MED INSTRUKTIONSBOK
6) Kamerarem NS-DG130
7) Snabbguide
8) Garantisedel
9) SD-minneskortet
Denna kamera kan användas med följande strömkällor:
1) Lithiumjonbatteri (det medföljande eller ett som du k öpt separat)
• Läs igenom manualen för batteriet och laddaren noga, och an vänd
dem i enlighet med dessa.
• Du kan inte ladda batter iet i kameran.
• När du kasserar uppladdningsbara batterier, värna om miljön
genom att återlämna dem till butiken du köpt dem i eller annan
återvinningsplats för batter ier.
• Det antal bilder du kan ta, v arierar med de uppladdningsbara
batteriernas kondition och prestanda.
* Läs på sidan 22 för information om batteriers driftstid.
2) Inkoppling hemma
•Använd en nätadapter AC-9 (säljs separat).
Delar som säljs separat
• Nätadapter AC-9
•Lithiumjonbatteri NP-600
•Mjuk bärväska CS-DG700
13
Nödvändiga tillbehör (forts.)
Kompatibla inspelningsmedia
Förutom det SD minneskort som levereras med kameran, kan följande
minneskort också användas.
• SD minneskort
• MultiMediakort
• Memory Stick
Om SD-minneskortet/MMC-kortet/Memory Stick
Aktsamhet!
SD-minneskort, MMC-kort och Memory Stick tillverkas med
avancerade elektroniska komponenter. Gör aldrig något av följande
eftersom funktionsstörningar eller skador då kan uppstå.
• Rör aldrig kontaktstiften med händerna eller metallföremål. Delarna
kan skadas av statisk elektricitet. Innan du hanterar ett SDminneskort, ett MMC-kort eller ett Memory Stick bör du ladda ur
eventuell statisk laddning ur kroppen genom att röra vid en jordpunkt.
• Böj inte kortet och utsätt det inte för onormala krafter genom att t ex
tappa det i golvet.
• Undvik värme, vätskor och direkt solljus vid användning och förvaring
av kortet.
•Öppna inte batteri/kortluckan och ta heller inte bort SD-minneskortet/
MMC-kortet/Memory Stick samtidigt som information skrivs till eller
läses från det.
• Montera inte isär kortet och försök aldrig modifiera det.
* Logotypen SD är ett varumärke.
* “Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony.
14
Nödvändiga tillbehör (forts.)
Viktigt!
•
Information kan när som helst gå förlorad pga funktionsstörningar eller
skada. Konica Minolta tar inget ansvar för sådana förluster.
• Du bör alltid säkerhetskopiera viktig information.
• Om du använder SD-minneskortet, MMC-kortet eller Memory Stick i
en dator bör du inte ändra filernas (bildinformationen) attribut
(skrivskydd etc.) på kortet. I annat fall kan det hända att kameran
inte fungerar som avsett när du raderar bilder etc.
•Ändra inte filnamnen eller katalognamnet för bildinformation som
sparats på ett SD-minneskort/MMC-kort/Memory Stick med en dator
och spara heller inte filer som inte består av bilder som tagits med
kameran. Bilder som ändrats eller nyligen lagts till kan förutom att
de inte går att spela upp på kameran dessutom orsaka felaktig
funktion hos kameran.
• Formatera alltid SD-minneskort/MMC-kort/Memory Stick med
kameran. Ett kort som formaterats med en dator kan fungera på fel
sätt.
• SD-minneskortet och Memory Stick har en skrivskyddsspärr.
Om du skjuter spärren nedåt kan inte informationen på kortet skrivas
över av misstag.
Lägg märke till att du inte kan ta bilder (eller radera dem) när
skrivskyddsbrytaren är aktiverad.
• När du använder ett högkapacitetskort kan det ta längre tid att
kontrollera kortet och radera bilder.
• När du använder MMC-kortet kan svarstiden blir längre under
fotografering och visning jämfört med SD-minneskortet. Detta beror
på specifikationen av MMC-kortet och är inte ett fel.
15
Delarnas namn
Kamerahuset
Autofokus-sensor
Blått lysdiod
Avtryckare
Linsskydd
(Huvudströmbrytare)
Remfäste
Lucka för
USB-anslutning
Lucka för kabel
till batteriadapter
Lins
Högtalare
Blixt
Sökare
Mikrofon
Lysdiod för
självutlösaren
16
Delarnas namn (forts.)
Knapp för radering
(Delete) (→ S.18)
Uppspelningsknapp
(Play) (→ S.18)
Grön lysdiod
Sökare
4-vägsknapp (piltangenter)
(→ S.18)
Zoomknapp (→ S.18)
LCD-monitor
Stativgänga
LÄGESKNAPP
(→ S.18)
Knappen MENU
(→ S.19)
Batteri/kortlucka
Knappen SET/DISP.
17
Delarnas namn (forts.)
Manöverknappar
LCD Monitor
Uppspelningsknapp ()
Använd denna knapp för att visa bilder (spela upp) eller för att ställa in
uppspelningsmenyn. När du använder denna knapp spelar det ingen
roll om kameran är på eller avstängd (sid. 26).
Raderaknapp (
För att ta bort de bilder du inte vill spara.
4-vägsknapp (piltangenter) ()
Använd knapparna , , , och , för att välja menyobjekt, bilder
etc.
Dessa knappar används för att:
• Välja fotograferingsläge
• Välja menyer
• Välja bilder
• Panorera i en förstorad bild
• Inställning av slutarhastighet och bländare
Zoomknapp
Använd denna knapp för att använda den optiska och digitala zoomen
och för visning av indexbilder.
LÄGESKNAPP
Använd denna knapp för att välja fotograferingsläge eller
inställningsläge.
)
18
Delarnas namn (forts.)
Knappen MENU
Visar menyskärmbilden.
Du kan också använda denna knapp för att avbryta inställningar i menyerna.
Knappen SET/DISP.
Bekräftar (ställer in) det markerade menyvalet.
Du kan också använda denna knapp för att sätta på / stänga av LCDmonitorn och för att visa / dölja bildinformation.
Montera kameraremmen
1
1. Tryck in den lilla öglan genom
remfästet.
2
2. För den andra änden av remmen
genom öglan som sticker ut ur
remfästet.
Varning!:När du använder kameran med remmen monterad måste du vara
försiktig så att den inte lindas kring halsen. Du bör aldrig hänga kameran
runt halsen på små barn. Risk för strypning föreligger.
• När du bär kameran hängande i remmen bör du vara försiktig så att den
inte slår in i något.
• När du monterar remmen finns det risk för att du tappar och skadar
kameran. Placera därför kameran på ett stabilt underlag innan du sätter
fast remmen.
19
Förbered strömmatning
Laddning upp batteri som medföljer i leveransen
- Ladda upp batteriet innan du använder det första gången, eller när LCDmonitorn visar “NO MORE POWER” .
Lysdiod som visar
batteriets laddning
e
w
till ett nätuttag
q
1. Anslut nätsladden till laddaren.
2. Anslut laddaren till ett vägguttag.
3. Sätt i batteriet i laddaren.
• Under tiden batteriet laddas, lyser laddningslysdioden rött. När batteriet är fulladdat
skiftar den till grönt.
4. Efter att laddningen är klar – ta ut batteriet ur laddaren och dra sedan ur
nätsladden ur vägguttaget respektive laddaren.
• Ladda batteriet vid en omgivningstemperatur mellan 0°C och 40°C.
• Laddningstiden kan variera beroende på omgivningstemperaturen och batteriets
kondition.
• Innan du använder nya batterier, eller batterier som inte varit i bruk på länge, måste
du ladda upp dem.
• När ett batteri börjar bli förbrukat, kan det bara användas en kort tid, även när det är
nyladdat. Då måste du ersätta det med ett nytt (säljs separat, Lithiumjonbatteri NP-600).
• Under laddning blir både laddare och batteriet varmt. Detta är fullt normalt.
• Om batteriets kontakter blir nedsmutsade, laddas batteriet inte fullt, eller blir
laddningstiden längre. Torka av dem med en mjuk torr trasa.
20
Förbered strömmatning (forts.)
Installera det batteri som medföljer i leveransen
- Innan du installerar eller byter batterier, försäkra dig om att kameran är avstängd
(sid. 28), kontrollera att LCD-monitorn inte är tänd och stäng av alla strömbrytare.
1
2
●Indikator för batteriets laddning
Alltefter som batteriet laddas ur, visar batterinivåindikatorn den kvarvarande
laddningen på följande sätt:
(Kvarvarande laddning visas på LCD-monitorn i 2 nivåer)
1. Öppna batteri-/kortluckan genom att
föra den i pilens riktning.
Byt inte batteri med blöta händer. Det
finns risk att du kan få en elektrisk stöt.
2. Installera batteriet med kontakterna
mot kamerans insida. Efter att du
försäkrat dig om att batteriet är korrekt
installerat, stänger du batteri-/
kortluckan ordentligt.
Försäkra dig om att batteriet är isatt på rätt
håll. Om batteriet sitter på fel håll, finns det
risk för skada eller förorening samt att
kameran kan skadas av läckage eller värme.
1.
Fulladdat
Batteriet är nästan tomt; ladda batteriet.
2.
21
Förbered strömmatning (forts.)
Guide för batteriets driftstid (referens)
Antal bilder
Med LCD-monitorn på
Med LCD-monitorn avstängd
Kontinuerligt påsatt
för uppspelning
Cirka 185Cirka 330Cirka 200 minuter
* Den uppskattade driftstiden baseras på mätningar vid normal luftfuktighet och
temperatur, användning av blixten 50 %, en bild tas var 30:e sekund, en zoomning i
en riktning och med upplösningen 2272 × 1704 pixlar.
* Batteriets driftstid varierar beroende på omgivning, fotograferingsläge och
fotograferingsvillkor.
* Ovanstående värden är endast avsedda som referens och garanteras inte.
* Elektricitet förbrukas under följande förhållanden även om du inte tar bilder och
minskar det antal bilder som kan tas.
• Upprepade skärpeinställningar som sker när du trycker ned slutaren halvvägs.
• Upprepade zoomningar.
• Omfattande användning av LCD-skärmen i visningsläge.
• Vid kommunikation med dator.
Varning!
• Om du använder kameran kontinuerligt under en lång tid blir batteriet varmt. Om
du då kommer i kontakt med batteriet kan du bränna dig.
•Öppna aldrig batteri-/kortluckan medan kameran skriver eller läser till kortet eller
bearbetar bilder (sid.36).
• För att ladda batteriet (NP-600) ska du inte använda någon annan laddare än den som
följer med (BC-600). Du ska heller inte använda den medföljande laddaren (BC-600) för
att ladda andra batterier än Konicas specialbatteri (NP-600)
• Lämna inte kvar batteriet på någon plats där temperaturen kan överstiga
60ºC, exempelvis inuti en bil, i solsken, nära ett värmeelement, etc.
• Blöt inte ner det, tappa det eller utsätt det för slag.
22
Förbered strömmatning (forts.)
Värna om miljön, lämna batteriet till återvinning!
• Denna kamera använder ett lithiumbatteri.
• Batteriet kan återvinnas och är en värdefull resurs.
• Vid återvinning av förbrukade batterier eller batterier som tagits ur en använd
produkt, tejpa över kontakterna för att isolera dem mot kortslutning, som
kan orsaka rök eller brand. Lägg dem sedan i en plastpåse och ta med
dem till en affär som deltar i ett återvinningsprogram, eller till en
återvinningsplats för uppladdningsbara batterier.
Varning vid återvinning
Kortslut inte batteriet. Detta kan orsaka brand eller elektrisk stöt.
Ta inte bort ytterhöljet (isolering, rör, etc). Detta kan orsaka att batteriet
läcker, blir varmt, fattar eld eller exploderar.
Ta inte isär batteriet. Detta kan orsaka läckage, värme, brand eller
explosion
23
Förbered strömmatning (forts.)
Anslut nätadaptern (tillbehör)
- Om du inte vill oroa dig över batterikonsumtion, rekommenderar vi att du använder
den speciella nätadaptern (säljs separat, artikelnummer AC-9) när du tar bilder,
under uppspelning eller vid dataöverföring (USB-uppkoppling).
- Använd bara den nätadapter som är specificerad för din kamera (säljs separat),
då användning av andra adaptrar kan resultera i att kameran går sönder, orsaka
brand eller att du får en elektrisk stöt.
- Kontrollera att kameran är A V, att LCD-monitorn inte är tänd och stäng av all ström.
- Efter att du läst “Säkerhetsföreskrifter” (sidorna 8-12) i denna manual och
de varningstexter som levereras med nätadaptern kan du koppla in adaptern
enligt instruktionerna.
1
2
24
1. Sätt i nätkabeln i nätadaptern och
anslut den till vägguttaget.
2. Anslut kontakten från batteriadaptern
till kontakten på kabeln från
nätadaptern.
Förbered strömmatning (forts.)
3
3. Efter att du öppnat Batteri/kortlucka, ta
bort den andra lilla luckan. Stoppa in
batteriadaptern i batterifacket och stäng
Batteri/kortlucka.
• När du inte ska använda kameran mer,
stäng AV strömmen till kameran och
koppla isär kontakterna på kabeln mellan
batteriadaptern och nätadaptern.
Använd aldrig adaptern med blöta händer.
Det kan ge dig en elektrisk stöt.
25
Sätta i/ta ur minneskort
- Använd det medföljande SD minneskortet eller något annat kort du köpt.
Om du önskar använda ett minneskort från en fristående leverantör, kan
du använda något av följande: SD minneskort, MultiMediakort, Memory
Stick (alla dessa tre kallas i fortsättningen bara för “minneskort”).
-Först stänger du av kameran med huvudströmbrytaren, (stänger
linsskyddet), försäkrar dig om att LCD-monitorn är avstängd och stänger
av all strömtillförsel. Om kameran är påsatt, kan du skada kortet och/eller
kameran.
Sätta i ett minneskort
1
2
Fack för Memory Stick
Fack för SD
minneskort/MultiMediakort
1. Öppna Batteri/kortlucka.
2. Håll kameran med linsen mot dig. Håll minneskortet med etiketten mot
dig och den lilla trekantiga urskärningen mot kameran. Tryck försiktigt in
minneskortet i kameran tills du hör ett klickljud.
• Kontrollera noga att du vänder minneskortet på rätt håll. Om du tvingar in det på
fel håll kan du förstöra kontakten.
• Det finns två fack för minneskort. Om du använder ett SD minneskort eller ett
MultiMediakort ska du sätta in det i facket som vetter mot kamerans baksida. Om
du använder ett Memory Stick sätter du in det i det främre facket.
3. Stäng Batteri/kortlucka.
26
Sätta i/ta ur minneskort (forts.)
Ta ur minneskort
1. Öppna Batteri/kortlucka.
2. Om du trycker försiktigt på
minneskortet, frigörs det och kommer
ut en liten bit. Dra sedan försiktigt ut
kortet.
3. Stäng Batteri/kortlucka.
Varning!Kontrollera att kameran är helt avstängd (det visas genom att lysdioden
vid sökaren är släkt) innan du sätter i eller tar ut minneskortet.
Om det pågår någon aktivitet för minneskortet (skrivning eller läsning)
eller en bild är under bearbetning, visas “Now COPY...”, etc. på LCDmonitorn och den gröna lysdioden är tänd.
Om du öppnar batteri-/kortluckan medan den gröna lysdioden är tänd,
kan bearbetningen av bilden avbrytas eller störas.
Öppna INTE Batteri/kortlucka så länge den gröna lysdioden fortfarande
är tänd.
• Det är också möjligt att använda två minneskort samtidigt, exempelvis ett
SD minneskort (eller ett MultiMediakort) och ett Memory Stick.
Genom att använda inställningar via menyerna, kan du välja vilket som du
ska spela in på först (sid. 60)
27
Sätta på/av strömmen
1
2
1.
För sakta linsskyddet (huvudströmbrytare)
i pilens riktning tills det tar stopp.
2.
När linsen kommit ut till fotograferingsläget
(vidvinkelläge), startas övriga funktioner i
kameran.
• När kameran startats (strömmen är på)
kan du börja fotografera. LCD-monitorn
tänds också.
3
3. När du önskar stänga av strömmen, för
linsskyddet bara lite i pilens riktning.
Strömmen stängs av och linsen dras
tillbaka in i kameran. Efter att linsen
kommit helt in, kan du stänga
linsskyddet till det helt stängda läget.
28
Inställning av menyspråk/datum och tid
-Första gången du använder kameran visas automatiskt en skärmbild där
du ombeds att ställa in tid, datum och språk. Följ anvisningarna nedan för
att göra dessa inställningar.
- Kontrollera att det sitter ett fulladdat batteri i kameran eller att nätadaptern
(säljs separat) är ansluten.
1
1. Sätt på kameran antingen genom att
öppna linsskyddet eller genom att
trycka på PLAY-knappen.
Skärmbilden för språkval visas
automatiskt på LCD-monitorn. Genom
att trycka på piltangenterna eller
kan du välja önskat språk. Sedan
trycker du på knappen SET/DISP..
2
2. Du ombeds nu att bekräfta ditt
språkval; bekräfta det föreslagna
“YES” genom att trycka på knappen
SET/DISP..
• Om du väljer “NO (Nej)” med och trycker
på SET/DISP. tas den inställning du gjort
bort och du återgår till den första
skärmbilden.
* När du är klar med språkvalet, visas
nästa skä rmbild “ DATE SET
(DATUMINST.)”.
3
3. Markera “YEAR(år)” och använd eller
för att justera till det önskade året.
Datum kan ställas in fram till och med den
31 december, 2050.
29
Inställning av menyspråk/datum och tid
(forts.)
4
4. (1) När du har ställt in önskat “YEAR
(år)”, tryck på för att komma till
månadsinställningen.
(2) Använd piltangenterna eller eller
för att justera “MONTH (månad)”
på samma sätt som i steg 3 på
sidan 29.
• Genom att upprepa (1) och (2) ovan
justerar du inställningarna för datum och
tid och ställer in datumformatet.
• Du kan välja mellan tre olika datumformat:
åå/mm/dd, dd/mm/åå, och mm/dd/åå.
• Med piltangenten
föregående skärmbild och korrigera den.
5
5. När du är klar med alla inställningarna,
kan du återgå till
tryck på knappen SET/DISP..
6. Efter att du är klar med inställningarna…
• Om du satt på strömmen med huvudströmbrytaren (genom att öppna linsskyddet),
kan du börja ta bilder så snart linsen kommit ut helt ur kamerahuset.
• Om du gjort inställningarna efter att ha tryckt på
visas på LCD-monitorn.
* Den interna klockan strömförsörjs av ett backup-batteri. Om det inte sitter något
batteri i kameran behålls informationen i cirka 24 timmar. Om batteriet är urtaget
en längre tid, måste du kanske åter ställa in denna information (sid. 119).
* Ta inte ur batteriet ur kameran på minst tre timmar efter att du gjort nya inställningar
av tid och datum. Dessa förloras om backup-batteriet inte är fulladdat.
PLAY-knappen, bildvisning
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.