Minolta DIMAGE F300 User Manual [fi]

KÄYTTÖOHJEFIN
9222-2785-19 P-A211
2
E
NNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia kamerasi kaikista ominaisuuksista.
Tarkista pakkauksen sisältö ennen tämän tuotteen käyttämistä.Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
Minolta DiMAGE F300 digitaalikamera CR-V3 paristo Käsihihna HS-DG100 16MB SD muistikortti AV kaapeli AVC-200 USB kaapeli USB-500 DiMAGE Viewer CD-ROM DiMAGE käyttohjeiden CD-ROM Pikaopas (painettu) Minoltan kansainvälinen takuukortti
ENNEN ALOITTAMISTA
Apple, Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS ja Mac OS logo ovat Apple Computer Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.Windowsin virallinen nimi on Microsoft Windows Operating System.Pentium Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Power PC on International Business Machines Corporationin rekisteröity tavaramerkki.QuickTime on lisenssoitu tuotemerkki. USB DIRECT-PRINT on Seiko Epson Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
3
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tuotteen käyttämistä.
Paristojen väärinkäyttö voi saada ne vuotamaan haitallisia aineita, ylikuumentumaan tai räjähtämään, mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Älä jätä seuraavia varoituksia huomiotta.
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja paristoja.
•Älä aseta paristoja väärin päin (+/– navat).
•Älä käytä paristoja, joissa näkyy kulumia tai vaurioita.
•Älä altista paristoja tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
•Älä saata paristoja oikosulkuun, äläkä hajota niitä.
•Älä säilytä paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
•Älä käytä samanaikaisesti ei tyyppisiä, merkkisiä, ikäisiä tai erilaisen varauksen omaavia paristoja.
•Älä lataa litiumparistoja.
•Käytä akkuja ladatessasi niille määriteltyä laturia.
•Älä käytä vuotavia paristoja.Jos paristonestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos paristonestettä pääsee iholle tai vaatteelle, pese alue huolellisesti vedellä.
Teippaa litiumpar istojen navat oikosulun estämiseksi, kun hävität paristoja; noudata aina
paikkakuntasi määräyksiä paristoja hävitettäessä.
VAROITUS
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
4
O
IKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
•Käytä vain laitteelle määriteltyä AC-adapteria ja vain sille määritellyllä virralla.Sopimaton adapteri tai virta voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai anatamalla sähköiskun.
•Älä pura tätä tuotetta. Laitteen sisällä oleva korkeajännitepiiri voi antaa vaarallisen sähköiskun.
•Poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi sekä lopeta laitteen käyttö, jos kamera putoaa tai saa kolhun niin, että sen sisäosat tulevat näkyville. Salamassa on korkajännitepiiri, joka voi antaa vahingollisen sähköiskun.Vioittuneen tuotteen tai osan käytön jatkaminen voi aihuttaa vammoja tai tulipalon.
•Pidä paristot ja muut pienet esineet, jotka voivat tulla nielaistuiksi, pinten lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteys lääkäriin, jos esine joutuu nielaistuksi.
• Säilytä tätä tuotetta lasten ulottumattomissa. Ole varovainen lasten läheisyydessä, jotta tämä tuote tai sen osa ei vahingoita lapsia.
•Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti. Välähdys voi vaurioittaa näköä.
•Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Välähdys voi heikentää huomiokykyä tai aiheuttaa tilapäisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
•Älä käytä monitoria kuljettaessasi ajoneuvoa tai kävellessäsi. Seurauksena voi olla vammoja tai onnettomuus.
•Älä katso etsimen läpi suoraan aurinkoa tai muuta voimasta valonlähdettä kohti. Katsominen voi vahingoittaa näkökykyä tai aiheuttaa sokeutumisen.
•Älä käytä tätä tuotetta kosteissa olosuhteissa tai märin käsin.Jos nestettä pääsee tuotteeseen, poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi ja lopeta laitteen käyttö. Nesteiden kanssa tekemisiin joutuneen tuotteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Älä käytä tätä tuotetta syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä (bensiini, petroli tai maaliohenteet). Älä käytä syttyviä aineita, kuten alkoholia, bensiiniä tai ohenteita tuotteen puhdistamiseen. Syttyvien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•Älä irrota AC adapteria vetämällä virtajohdosta. Pitele kiinni adapterista, kun irrotat sen virtalähteestä.
•Älä vaurioita, väännä, muuntele tai kuumenna AC-adapterin johtoa, äläkä aseta mitään painavaa sen päälle.Vaurioitunut johto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, savua tai se kuumenee, lopeta laitteen käyttö. Poista heti paristot varoen polttamasta itseäsi, sillä paristot kuumentuvat käytettäessä.Vaurioituneen laitteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Toimita tuote Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.
5
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vaurioittaa laitetta ja paristoja, mikä voi johtaa palo- tai muihin vammoihin kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien paristonesteiden vuoksi.
• Jos par istot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
•Objektiivi painuu kameran sisään, kun kameran virta katkaistaan. Objektiivin runkoon koskeminen liikeen aikana voi aiheuttaa vammoja.
• Kameran lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet polta itseäsi.
• CompactFlash kor tin ja paristojen poistaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa palovammoja.Sammuta kamera ja odota, että se viilentyy.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
•Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorissa oleva neste voi aiheuttaa tulehduksia.Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese alue runsaalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin.
•Vastavalosuojan reunus voi aiheuttaa vammoja.Varo, ettei kamera kolhi ketään, kun vastavalosuoja on kiinnitettynä.
•Ver kkovirtalaitetta käytettäessä pistoke on asetettava hyvin pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vaurioitunut.
• Älä peitä verkkovirtalaitetta millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä sijoita verkkovirtalaitetta niin, että siihen pääsy vaikeutuu. Hätätilanteissa laitteen irrottaminen voi hankaloitua.
• Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai se ei ole käytössä.
VAROTOIMET
6
S
ISÄLLYSLUETTELO
Kameran peruskäyttö selostetaan sivuilla 14 - 37. Jakso käsitteelee osien nimet, käyttöönottovalmis­telut ja kuvaamisen, kuvien katselun ja poistamisen perustoimet.
Peruskuvauksen ja vaativan kuvauksen jaksot selostavat kaikki kameran perustoiminnot noissa toi­mintatiloissa sekä monitoimitilassa.Varaa aikaa näiden jaksojen lukemiseen ennen kuin siirryt pe­rehtymään toimitoimitilaan. Perustoiston jakso selostaa kuvien katselun. Muuta jaksot voi lukea tarvit­taessa.
Useita kameran ominaisuuksia ohjataan valikoista.Jaksot valikoissa liikkumisesta selostavat lyhyesti miten valikkojen asetuksia muutetaan.Selostukset er i asetuksista ovat heti valikoissa liikkumista selostavien jaksojen perässä.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Osien nimet .........................................................................................................................................10
Kamerarunko...........................................................................................................................10
Etsin.........................................................................................................................................12
Toimintatavan säädin ...............................................................................................................12
Näyttöruutu..............................................................................................................................13
Alkuvalmistelut......................................................................................................................................14
CR-3V pariston vaihtaminen....................................................................................................14
AA-koon akkujen asettaminen.................................................................................................15
Käsihihnan kiinnittäminen ........................................................................................................15
Pariston kunnon osoitin...........................................................................................................16
Automaattinen virransäästö.....................................................................................................16
AC adapterin liittäminen (lisävaruste)......................................................................................17
Muistikortin vaihtaminen..........................................................................................................18
Tietoja muistikorteista......................................................................................................19
Päiväyksen ja ajan asettaminen..............................................................................................20
Automaattinen kuvaus - peruskäyttö....................................................................................................22
Kameran käsittely....................................................................................................................22
Virran / toiminnan merkkivalo..................................................................................................22
Kameran kytkeminen automaattiselle kuvaukselle..................................................................23
Zoomin käyttö..........................................................................................................................24
Tarkennusalueet......................................................................................................................24
Tietoja kameran toiminnoista...................................................................................................25
Peruskuvaus............................................................................................................................26
7
Tarkennusmerkit......................................................................................................................27
Tarkennuksen erikoistilanteet..................................................................................................27
Automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta...................................................................28
Digitaalisten aiheohjelmien näppäin........................................................................................29
Näyttönäppäin - kuvaus...........................................................................................................31
Salamakuvaustavat..................................................................................................................32
Salamakuvausalueet - automaattinen kuvaus.........................................................................33
Salaman merkit........................................................................................................................33
Laukaisutärähdyksen varoitus.................................................................................................33
Toistotila - peruskäyttö..........................................................................................................................34
Yhden kuvan näyttö ja histogramminäyttö...............................................................................34
Kuvien katselu ja poisto...........................................................................................................35
Näyttönäppäin - toistotila.........................................................................................................36
Näyttönäppäin -pikakatselu (Quick View)................................................................................36
Suurennettu kuvakatselu.........................................................................................................37
Automaattinen kuvaus - vaativa käyttö.................................................................................................38
Automaattisen kuvauksen valikossa liikkuminen .....................................................................38
Digitaalinen zoomi............................................................................................................. ......40
Kuvansiirtotavat .......................................................................................................................41
Vitkalaukaisin...........................................................................................................................42
Kaukosäädin (lisävaruste)...................................................................................................... .43
Jatkuva kuvansiirto..................................................................................................................44
UHS jatkuva kuvansiirto ..........................................................................................................45
Haarukointi...............................................................................................................................46
Kuvakoko ja kuvanlaatu...........................................................................................................48
Päiväyksen merkintä................................................................................................................50
Valotuskorjaus .........................................................................................................................51
Tarkennusalueen valinta..........................................................................................................52
Tarkennuslukitus......................................................................................................................53
Monitoimikuvaus - vaativa käyttö..........................................................................................................54
Monitoimikuvauksen näyttö.....................................................................................................5 5
Monitoimikuvauksen valikossa liikkuminen..............................................................................56
Valotustavat .............................................................................................................................58
Ohjelmoitu AE - P............................................................................................................58
Aukon esivalinta - A .........................................................................................................58
Suljinajan esivalinta - S....................................................................................................59
Valotuksen käsisäätö - M.................................................................................................60
Aikavalotukset (bulb).......................................................................................................... .....61
8
S
ISÄLLYSLUETTELO
Valkotasapaino ........................................................................................................................62
Automaattinen valkotasapaino.........................................................................................62
Esisäädetty valkotasapaino..............................................................................................62
Valkotasapinon räätälöinti................................................................................................63
Tarkennustavat.........................................................................................................................64
Yhden kuvan AF..............................................................................................................64
Aihetta seuraava AF........................................................................................................64
Käsitarkennus..................................................................................................................65
Täysaikainen AF......................................................................................................................65
Salamavalon korjailu................................................................................................................66
Valonmittaustavat.....................................................................................................................66
kameran herkkyys - ISO ..........................................................................................................67
Salaman kantamat ja kameran herkkyys.........................................................................67
Digitaalisten tehosteiden säätö................................................................................................68
Äänimuistio..............................................................................................................................70
Välitön kuvakatselu..................................................................................................................71
Lyhyt johdatus valokuvaukseen............................................................................................................72
Valotuksen ja salmavalon korjailun käyttäminen.....................................................................74
Mikä on Ev? Mikä on aukkoväli? .............................................................................................75
Valotusvara..............................................................................................................................75
Elokuvaus ja äänitys.............................................................................................................................76
Elokuvaus................................................................................................................................76
Äänitys.....................................................................................................................................77
Elokuvauksen valikossa liikkuminen........................................................................................78
Huomaa elokuvauksesta.........................................................................................................7 9
Elokuvaus ja äänitys RC-3 kaukosäätimen avulla (lisävaruste) ..............................................79
Toistotila - vaativa käyttö......................................................................................................................80
Äänimuistioden ja äänitysten kuuntelu....................................................................................80
Elokuvien ja äänitysten toistaminen........................................................................................81
Toistotilan valikossa liikkuminen..............................................................................................82
Otosvalinnan näyttö .................................................................................................................84
Tiedostojen poistaminen..........................................................................................................85
Tiedostojen lukitseminen.........................................................................................................86
Ääniliitteet................................................................................................................................87
Diaesitys..................................................................................................................................88
Tietoja DPOF:stä.....................................................................................................................90
DPOF tulostustiedoston luominen...........................................................................................90
Indeksikuvatiedoston tilaaminen..............................................................................................91
Kopiointi ja sähköpostikopiointi................................................................................................92
Kuvien katselu televisiosta.......................................................................................................94
9
Asetustila - kameran toimintojen säätely..............................................................................................95
Liikkuminen asetustilan valikossa............................................................................................96
LCD monitorin kirkkaus ...........................................................................................................98
Muistikorttien alustaminen.......................................................................................................98
Automaattinen virransäästö.....................................................................................................99
Valikkokieli ...............................................................................................................................99
Tiedostonumeron muisti......................................................................................................... .99
Kansion nimi..........................................................................................................................100
Äänimerkit..............................................................................................................................100
Laukaisuäänen FX.................................................................................................................101
Äänenvoimakkuus .................................................................................................................102
Perusasetusten palautus.......................................................................................................102
Kohinan vaimennus...............................................................................................................104
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen...................................................................................104
Päiväyksen muodon asettaminen..........................................................................................104
Videoulostulo.........................................................................................................................104
Tiedonsiirtotila - kameran liittäminen tietokoneeseen........................................................................105
Järjestelmävaatimukset.........................................................................................................105
Kameran liittäminen tietokoneeseen .....................................................................................106
Liittäminen: Windows 98 ja 98 Second Edition .....................................................................108
Automaattinen asennus .................................................................................................108
Asentaminen käsin.........................................................................................................109
Liittäminen: Mac OS 8.6 ........................................................................................................111
QuickTime järjestelmävaatimukset ........................................................................................111
Automaattinen virransäästö (tiedonsiirtotila) .........................................................................111
Musitikortin kansiorakenne....................................................................................................112
Kameran irroittaminen tietokoneesta.....................................................................................114
Windows 98 ja 98 Second Edition.................................................................................114
Windows Me, 2000 Professional ja XP..........................................................................114
Macintosh.......................................................................................................................115
Muistikortin vaihtaminen (tiedonsiirtotila) ..............................................................................116
Liitteet .......................................................................................................................................117
Vianetsintä.............................................................................................................................117
Tietoja Ni-MH-akuista............................................................................................................119
Ajuriohjelman poistaminen - Windows...................................................................................120
USB DIRECT-PRINT -toiminnon käyttö .................................................................................121
Hoito ja säilytys......................................................................................................................122
Tekniset tiedot ........................................................................................................................126
10
O
SIEN NIMET
* Kamerasi on hieno optinen instrumentti. Pidä tähdellä merkityt osat puhtaina. Ole hyvä ja lue jakso
kameran hoidosta ja säilytyksestä (s. 122).
Kamerarunko
Näyttöruutu (s. 13)
Laukaisin
Objektiivi*
Vitkalaukaisimen/ Kaukosäädön merkkivalo (s. 42)
Salama (s. 32)
Jalustakierre on kameran alapinnalla.
Kovaääninen
Mikrofoni
Kaukosäädön vastaanotin
Toimintatavan säädin (pääkytkin)
Etsinikkuna*
11
USB liitäntä, AV-out liitäntä ja DC liitäntä ovat liitäntäkotelon suojuksen takana.
Digitaalisten aiheohjelmien näppäin
(s. 29)
Hihnan kiinnike (s.
15)
Etsin* (s. 12)
LCD monitori*
Menu -näppäin
Salamakuvaustavan/Tietojejn näytön näppäin (s. 32, 34)
Virran/Toiminnan merkkivalo (s. 22)
QV/ Delete -näppäin (s. 35)
Paristokotelon kansi (s.14)
Valotuskorjauksen näppäin (s. 51)
Säädin
Muistikorttipesän kansi (s. 18)
Näyttönäppäin (s.31, 36)
12
O
SIEN NIMET
Toimintatavan säädin
Automaattinen kuvaus (s. 22, 38) Monitoimikuvaus (s.54) Toisto (s. 34, 80) Elokuvaus (s.76)
Asetustila (s. 95)
Äänitys (s. 76)
Etsin
Tarkennuksen merkkivalo (vihreä) Salaman merkkivalo (oranssi)
Säätimellä päästään suoraan ja helposti säätelemään kame­ran pääasiallisia toi­mintoja. Se toimii myös kameran pää­kytkimenä.
Koska optinen etsin ja objektiivi sijaitsevat hieman er illään toisistaan, niiden näkemä kuva ei ole täs­mälleen samanlainen; ilmiötä kutsutaan parallaksivirheeksi. Parallaksivirhe voi aiheuttaa virherajauk­sia lähietäisyydeltä ja erityisesti pitkää polttoväliä käytettäessä.Kun aihe on alle 1m etäisyydellä laa­jakulmaa käytettäessä tai alle 3m etäisyydellä telettä käytettäessä, sommittele kuva LCD monitor in avulla; koska objektiivi muodostaa monitorikuvan, siinä ei esiinny parallaksivirhettä.
13
Data panel
Otoslaskin (s. 49)
Valotuksen / Salaman korjailun osoittimet (s. 51, 66)
Kameran herkkyyden osoitin (s. 67) Pistemittauksen osoitin (s. 66)
Pariston kunnon osoitin (s. 16)
Valkotasapinon osoitin (s. 62)
Salamakuvaustavan osoittimet (s. 32)
Käsitarkennuksen osoitin (s. 65)
Kuvakoon näyttö (s. 48)
Kuvanlaadun näyttö (s. 48)
Kuvansiir totavan osoittimet (s. 41)
Mikrofonin osoitin (s.70, 77, 87)
Valotustavan osoittimet (s. 58)
Kameran yläpinnalla oleva näyttör uutu kertoo kameran toimintatilan. Ohessa on kaikki kuvakkeet selostuksen vuoksi.
Otoslaskurin lukema ei voi olla suurempi kuin 999. Kun kortille mahtuvien kuvien lukumäärää ylit­tää sen, 999 esiintyy näytössä. Otoslaskuri alkaa laskea alaspäin, kun kortille mahtuvien kuvien lukumäärää on alle tuhat.
Sulje paristokotelon kansi (3) ja sulje lukitus työntämällä kantta kameran yläosaan päin (4).
•Par iston asettamisen jälkeen viesti “set-time/date” voi näkyä monitorissa. Kello ja kalenteri säädetään asetusvalikon custom 2 -osiosta (s. 20).
3
4
14
A
LKUVALMISTELUT
ALKUVALMISTELUT
CR-V3 pariston vaihtaminen
Aseta paristo paikalleen.
• CR-V3 paristo tulee asettaa navat edellä. Pariston tasaisen puolen tulee osoittaa kameran etuosaan päin. Jos paristo ei sovi paikalleen, tarkista sen suunta. Älä koskaan yritä asettaa paristoa väkisin kameraan.
1
2
Tässä digitaalikamerassa on yksi CR-V3 litiumparisto. Paristoa vaihdettaessa toimintatavan säädin tulee olla asennossa “OFF”.
Avaa parsitokotelon lukitus työntämällä kantta kameran pohjaa kohti (1);kannen voi sen jälkeen avata kokonaan (2).
15
Vaikka kamera toimii tehokkaammin CR-V3 litiumparistolla, kahta AA-koon Ni-MH akkua voidaan myös käyttää.Muita AA-koon akkuja/paristoja ei tule käyttää. Kun käytät Ni-MH akkuja, lataa ne kokonaan monimutkaiselle sähkölaitteelle tarkoitetulla laturilla. Kysy tarkemmat tiedot sopivasta latu­rista kamerakauppiaaltasi.
AA-koon akkujen asettaminen
Aseta AA-koon akut oheisen kuvan mukaisesti;tar kista, että plus- ja miinusnavat ovat oikein päin.
Pidä hihna aina ranteesi ympärillä siltä varalta, että kamera pääsee vahin­gossa putoamaan. Lisävarusteena on saatavilla metallinen kaulahihna NS­DG100 ja nahkainen kaulahihna NS-DG200. Saatavuus vaihtelee maittain.
Käsihihnan kiinnittäminen
Työnnä hihnan toinen pää pienen lenkin läpi ja kiristä hihna (2).
2
1
Työnnä hihnan pieni lenkki kamerassa olevan hihnanki­innikkeen läpi (1).
16
A
LKUVALMISTELUT
Pariston kunnon osoitin
Täyden pariston osoitin – paristossa on täysi lataus.Tämä kuvake näkyy monitorissa 5 s ajan, kun kamera kytketään päälle. Kuvake näkyy koko ajan näyttöruudussa.
Vilkkuva heikon pariston varoitus - näkyy näyttör uudussa, jossa ei ole muita kuvakkeit: virta ei riitä kameran käyttämiseen. Laukaisin lukit­tuu.
Heikon pariston osoitin - paristossa on vähän virtaa. Paristo tulee vai­htaa mahdollisimman pian. Monitori sammuu salaman latautuessa, jotta virtaa säästetään.
Kamerassa on automaattinen pariston kunnon osoitin. Kun kamera on päällä pariston kunnon osoitin näkyy näyttöruudussa ja monitorissa. Monitorissa oleva kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, kun virtaa on vähän. Jos näyttöruutu ja monitori ovat tyhjät, paristo voi olla ehtynyt tai se on asetettu väärin.
Automaattinen virransäästö
Pariston säästämiseksi kamera sammuttaa kaikki näytöt ja tarpeettomat toiminnot, jos kameraa ei käytetä minuutin aikana.LCD monitor i sammuu 30 sekunnin kuluessa. Virran saa palautettua käyt­tämällä mitä tahansa kameran näppäintä tai säädintä, tai siirtämällä toimintatavan säätimen toiseen asentoon. Monitorin 30 sekunnin sammumisaikaa lukuun ottamatta kaikkia virransäästöön liittyviä ajankohtia voi säädellä asetusvalikon per usosasta (s. 96).
Heikon pariston varoitus - pareistossa on hyvin vähän virtaa. Monitorin kuvake on punainen. Paristo tulee vaihtaa mahdollisimman nopeasti.Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy näkyvillä siihen asti, että paristo vaihdetaan. Monitori sammuu salaman latautuessa, jotta virtaa säästetään. Jos jännite laskee vielä alemmas, näkyville tulee “battery-exhausted” (paristo tyhjä) -viesti juuri ennen kuin ka­meran virta sammuu.
17
AC-6 adapterin avulla kameran tarvitsema vir ta voidaan ottaa pistorasiasta. AC-adapteri on suositeltava, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä käytetään muuten runsaasti.
Sammuta kamera aina ennen
virtalähteen vaihtamista.
AC-adapterin liittäminen (lisävaruste)
1
Nosta DC-liitännän suojusta sen alaosasta (1).
•Suojus on kiinni kamerassa katoamisen estämiseksi.
Työnnä AC adapterin miniliitin DC-liitäntään.l (2).
Työnnä AC adapterin kosketin pistorasiaan.
2
18
A
LKUVALMISTELUT
Muistikortin vaihtaminen
Kamerassa tulee olla SD Memory Card tai MultiMediaCard, jotta sitä voi käyttää.Jos kamerassa ei ole korttia, “no-card” -varoitus ilmestyy automaattisesti monitoriin ja kolme viivaa (– – –) näkyy näyttöruudussa otoslaskurin paikalla.
Avaa korttipaikan kansi (1) kameran pohjasta käyttäen kynttäsi.
Työnnä muistikortti kokonaan korttipaikkaan ja vapauta otteesi siitä (2).Kortin tulee lukittua kor tti­paikkaan.
• Aseta kortti niin, että sen nimiöpuoli osoittaa kameran etuosaan päin.Työnnä kortti aina suorassa. Älä koskaan työnnä väkisin.Jos kortti ei sovi kameraan, tarkista, että se on oikein päin.
Kortti poistetaan työntämällä sitä syvemmälle korttipaikkaan ja vapauttamalla ote siitä (3).Kortin voi sen jälkeen vetää ulos kamerasta.
•Ole varovainen poistaessasi korttia, sillä se voi olla kuuma käytön jälkeen.
Sulje korttipaikan kansi (4). Kannen tulee napsahtaa kiinni.
1 234
Sammuta kamera ja tarkista, että toimintavalo ei pala ennen
muistikortin poistoa - muutoin kortti voi vaurioitua.
MultiMedia kortit toimivat hitaammin kuvatessa ja kuvia katsellessa kuin SD kortit. Kyse ei ole viasta vaan korttien erilaisista omi­naisuuksista. Suuren muistin omaavia kortteja käytettäessä jotkin toiminnot, kuten kuvien poistaminen, voi kestää kauemmin.
SD kortissa on tallentamisen ehkäisevä kytkin, joka samalla estää myös tietojen poistamisen.Tiedot ovat suojassa, kun kytkin työn­netään ala-asentoon. Samalla kun kortilla olevat tiedot ovat suojat­tuina, kytkin estää myös uusien kuvien tallentamisen kortille. Jos kamera yrittää tallentaa tai poistaa kuvaa, monitoriin ilmestyy “card­locked” -viesti ja etsimen vieressä oleva salaman oranssinen merkki­valo vilkkuu nopeasti. Muistikorttien hoidosta ja säilyttämisestä on tietoja sivulla123.
Muistikortteja ei tule käyttää kuvien lopulliseen säilyttämiseen.Tee aina kopiot kortilla olevista tiedos­toista jollekin sopivalle tellennusvälineelle.Myös varmuuskopion tekeminen on suositeltavaa.Minolta ei vastaa tiedostojen häviämisestä tai vaurioitumisesta.
19
Jos “card-not-recognized” -viesti ilmestyy, kamerassa olevan kortin voi joutua alustamaan.Toisessa kamerassa olleen kortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä.Jos “unable-to-use-card” -viesti, kortti ei sovellu kameraan eikä sitä voi alustaa. Kortin alustaminen tapahtuu asetusvalikon perusosasta (s.96). Kun kortti alustetaan, kaikki sillä ole­vat tiedot häviävät lopullisesti.
Suojaus kytkin
Lukitus­asento
Tietoja muistikorteista
Basic Custom1 Custom2
LCDbrightness
Format Power save Language English
1 min.
1
20
A
LKUVALMISTELUT
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Kun kameran paristo ja muistikortti asetetaan ensimmäistä kertaa, kameran kello ja kalenteri tulee säätää. Kuvan tallennuksen yhteydessä siihen liitetään kuvauksen päivämäärä ja kellonaika. Alueesta riippuen myös valikkojen kielen voi joutua säätämään. Kieliversion vaihdosta on tietoja seuraavalla sivulla kohdassa “huomaa kamerasta”.
Käännä kameran päällä oleva toimintatavan säädin asentoon “setup”. Kamera kytkey­tyy päälle ja asetusvalikko ilmestyy näkyville.
Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee asetuksia.
Valikossa liikkuminen on helppoa. Säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimet (1) liikuttavat kohdistinta ja muuttavat valikon asetuksia.
21
Custom1
Basic Reset default
Date/Time set
Date format
Video output
YYYY/MM/DD NTSC
Custom2
Korosta valikon yläosassa oleva custom 2 ­välilehti oikea -näppäimellä.
Korosta “date/time-set” alas -näppäimellä.
Tuo “date/time set” -näyttö esille painamalla keskinäppäintä.
Valitse muutettava tieto vasen/oikea -näppäimillä.
Kytke kello ja kalenteri toimintaa painamalla keskinäppäintä. Asetusvalikko ilmestyy näkyville.
Enter
Date/Time set
Paina oikea -näppäintä. “Enter” ilmestyy valikon oikeanpuoleiseen osaan.
Asetus valikko (Setup):custom 2 -osio
“Date/Time set” -näyttö
Säädä tietoa ylös/alas -näppäimillä.
Joillain alueilla kameran ostaneet joutuvat myös valitsemaan valikkojen kielen. Korosta “language” asetusvalikon perus (basic) -osasta. Tuo kieliasetukset näkyville oikea -näp­päimellä. Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Kytke kieliversio käyttöön paina­malla keskinäppäintä; asetusvalikko tulee näkyville valitun kielen mukaisesti.
Huomaa kamerasta
Noise reductn Off
Virran / Toiminnan merkkivalo
22
A
UTOMAATTINEN KUVAUS -PERUSTOIMINNOT
AUTOMAATTINEN KUVAUS PERUSTOIMINNOT
Käytitpä etsintä tai LCD monitoria, tartu tukevasti kameran oteosasta oikealla kädelläsi ja kannattele kameran runkoa vasemmalla.Pidä kyynärpäät sivuil­lasi ja jalat hartioitten leveyden verran harallaan, jotta kamera pysyisi vakaana.
Kun otat pystykuvia, pitele kameraa niin, että salama on ylempänä kuin objektiivi.Varo peittämästä objektiivia tai salamaa sormillasi tai hihnalla.
Kameran käsittely
Tämä jakso käsittelee kameran peruskäyttöä.Tutustu hyvin tämän jakson toimintoihin ennen kuin siir­ryt käyttöohjeen muihin jaksoihin.
Automaattisen kuvauksen käyttämät hienoviritteiset tekniikat vapauttavat kuvaajan monimutkaisista kameran säädöistä. Automatiikasta huolimatta kameran toimintaa voidaan muunnella olosuhteiden ja kuvausmieltymysten mukaisesti.
Virran / toiminnan merkkivalo muuttuu vihreäksi ja palaa tasaiasesti, kun kameran virta on kytkettynä.Valo muuttuu punaiseksi ja vilkkuu, kun kun tietoja siirretään kamerasta muistikortille; älä koskaan poista muistikorttia tämän vaiheen aikana.
Jos objektiivin liikettä estetään, vihreä merkkivalo voi vilkkua kolmen minuutin ajan. Sammuta kamera ja käynnistä se uudelleen aktivoidak­sesi objektiivin.
23
Kameran säätäminen automaattiselle kuvaukselle
Käännä toimintatavan säädin asentoon “auto”(1); kaikki kame­ran toiminnot hoituvat nyt automaattisesti.Autofokus, valotus ja kuvanmuodostus toimivat yhdessä automaattisesti ja tuottavat kauniita kuvia vaivattomasti.
Vaikka useat kameran järjestelmät toimivat nyt automaattisesti, kameran voi saada toimimaan optimaalisesti eri tilanteissa digi­taalisten aiheohjelmien näppäimen (s. 29) avulla. Salaman (s.
32) ja kuvansiirron (s.41) toimintatapa voidaan myös muuttaa. Kuvakoon ja kuvanlaadun voi kytkeä automaattikuvauksen valikosta (s.38).
Valotus - Exposure mode Ohjelmoitu - Program (kiinteä)
Mittaustapa - Metering mode
* Salamakuvaustavan, tarkennusalueen, kuvansiirtotavan ja valotuskorjauksen muutokset
peruuntuvat, kun toimintatavan säädin siirretään toiseen asentoon.
Salamakuvaustavaksi tulee automatiikka tai automatiikkaan yhdistyvä punasilmäisyyden vähennys sen mukaan, kumpaa on viimeeksi käytetty.
1
Monisegmenttinen - Multi-segment (kiinteä)
Herkkyys - Camera sensitivity (ISO)
Salamakuvaustapa - Flash mode
Tarkennusalue - Focus area
Tarkennuksen ohjausFocus control
Kuvasiirtotapa - Dr ive mode
Automaattinen - Auto (kiinteä) Automatiikka - Autoflash (voi muuttaa*)
Yksi kuva - Single-frame (voi muuttaa*)
Valotuskorjaus - Exposure compensation
Terävyys - Sharpness
0.0 (voi säätää*) Normaali - Normal (kiinteä)
Kontrasti - Contrast Normaali - Normal (kiinteä)
Kylläisyys - Saturation Normaali - Normal (kiinteä)
Väritila - Color mode
Valkotasapaino- White balance
Luonnolliset värit - Natural Color (kiinteä) Automaattinen - Auto (kiinteä)
Alue-AF & Aihetta seuraava AF Area AF & Subject Tracking AF (kiinteä)
Laaja - Wide focus area (voi muuttaa*)
– – – – – –
– – – – – – –
24
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - PERUSTOIMINNOT
Kamerassa on 7.8 - 23.4mm optinen zoomi. Se vastaa kinokameran 38 - 114mm zoomia. Kinokameralla kuvattaessa alle 50mm polttovälejä pidetään laajakulmaisina;kuvakulma on suurempi kuin ihmissilmän akuutisti näkemä.Yli 50mm polttovälejä pidetään teleinä ja ne tuovat etäiset aiheet “lähemmäs”. Optisen zoomauksen vaikutus näkyy sekä etsimessä että LCD monitorissa.
Zoomin käyttö
Zoomia käytetään säätimen avulla (1).Ylös -näppäin (T) zoomaa teleeseen päin. Alas
-näppäin (W) zoomaa laaja­kulmaan päin.
Tarkennusetäisyydet
Normaali tarkennus
Makrokuvaus (Macro) (s.29)
0.5m - (1.6ft - ∞)
0.2m - 0.6m (0.7ft - 2ft)
Kaikki etäisyydet mitataan CCD:n tasosta.
CCD:n taso
1
25
Tietoja kameran toiminnoista
Automaattisessa kuvauksessa kamera käyttää hienoviritteisiä tekniikoita, joilla saadaan kauniita kuvia mahdollisimman vaivattomasti.Automatic Digital Subject Program Selection / Automaattinen digitaa­listen ohjelmien valinta optimoi valotuksen, värintoiston ja kuvaprosessoinnin kullekin aiheelle. Edistyksellinen AF-järjestelmä paikallistaa aiheen ja seuraa sitä automaattisesti.
Automaattinen digitaalisten aiheohjelmien valinta – LCD monitorin ylälaidassa näkyvät kuvakkeet kestovat mikä “Digital Subject Program” on käytössä. Kuvattaessa toiminassa olevan aiheohjelman kuvake pysyy näkyvillä.Jos mitään kuvaketta ei näy, kamera käyttää ohjelmoitua automaattivalotusta. Lisätietoja automaattisesta digitaalisten aiheohjelmien valinnasta on sivulla 28.
Area AF & Subject Tracking AF – Area AF/ Alue AF paikallistaa erittäin laajalla tarkennusalueella olevan aiheen.AF tunnistin tulee näkyville, kun kamera paikallistaa aiheen ja tarkentaa siihen. Subject Tracking AF / Aihetta seuraava AF tarkentaa jatkuvasti tar kennusalueella olevaan aiheeseen riippumatta siitä, liikkuuko aihe tai muutetaanko kameran suun­tausta.
Automaattisen digitaalisten aiheohjelmien valinnan näyttö
Area AF:n rajausmerkit
Aihetta seuraava AF
AF-tunnistin
Peruskuvaus
Kun toimintatavan säädin on asennossa “auto”, kamera on päällä ja LCD monitori toimii. Automaattisessa kuvauksessa on käytössä kaksi edistyksellistä AF jär­jestelmää, Area AF ja Subject Tracking AF, jotka paikallistavat ja seuraavat aihetta erittäin laajoilla tarkennusalueilla.
1
Sijoita aihe tarkennusalueen mihin kohtaan tahansa.
•Tarkista, että aihe on objektiivin tarkennusetäisyydellä: 0.5m - (1.6ft - ). Jos aihe on alle 0.5m päässä, käytä makrokuvausta (s. 29).
• Jos aihe on alle 1m päässä laajakulmalla tai alle 3m päässä teleellä kuvattaessa, sommittele kuva LCD monitorin avulla.
Lukitse aihe ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
•Monitorin tarkennusmerkit kertovat aiheen tulleen lukituksi. Jos tarkennusmerkki on punainen, kamera ei kyennyt paikallista­maan aihetta.Toista edelliset vaiheet niin, että tarkennusmer kki on valkoinen.
•Kun aihelukitus kytkeytyy, päivittyvään kuvaan tulee AF­tunnistimen merkki, joka osoittaa aiheen. Jos aihe liikkuu tarkennusalueiden sisällä, AF-tunnistimen merkki liikkuu seuraten aihetta.
2
•Suljinaika ja aukko näkyvät osoituksena siitä, että valotus on lukittunut.
• Katso tiedot automaattisesta digitaaliohjelman valinnasta sivulta
28.
26
UTOMAATTINEN KUVAUS - PERUSTOIMINNOT
A
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
•Toimintavalo muuttuu punaiseksi ja vilkkuu osoituksena siitä, että kuvaa tallennetaan muistikortille. Älä koskaan poista muistikorttia kuvan tallennuksen aikana.
27
Tässä digitaalikamerassa on nopea ja tarkka autofokusjärjestelmä. LCD monitorin oikeassa alakul­massa oleva tarkennuskuvake ja etsimen vieressä oleva vihreä markkivalo kertovat tarkennuksen tilan. Kameran voi laukaista, vaikka kamera ei pysty tarkentamaan aihetta.
Aihe lukittunut. Kamera jatkaa aiheen seurantaa tarkennusalueen sisällä.
Kuvake:valkoinen Valo: palaa
Kuvake: punainen Valo: vilkkuu
Tietyissä tilanteissa kameran voi olla mahdotonta tarkentaa.Jos autofokus ei pysty tarkentamaan, tarkennuskuvake muuttuu punaiseksi.Tällöin Focus Area Selectionin ohella voidaan käyttää tarken­nuslukitusta, jonka avulla tarkennus voidaan lukita toiseen, pääaiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen ennen kuin kuva sommitellaan uudelleen (s. 52, 53).
Tarkennusalueella ole­van aiheen kontrasti on liian heikko.
Aihe on liian tumma. Kaksi eri etäisyydellä
olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarken­nusalueella.
Aiheen lähellä on toi­nen hyvin kirkas aihe tai alue.
Tarkennus ei onnistu.Aihe on liian lähellä tai erikois­tilanne estää AF:n toiminnan.
• Jos aihelukitus häviää, monitorin kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, mutta tarkennuksen merkkivalo palaa edelleen tasaisesti. Lisätietoja Subject Tracking AF:stä on sivulla 64.
Kun AF-järjestelmä ei pysty tarkentamaan:tar kennuslukitusta voi käyttää tarkennusalueen valinnan (Focus Area Selection) avulla (s.52, 53).
Tarkennusmerkit
Tarkennuksen erikoistilanteet
28
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - PERUSTOIMINNOT
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta
Automatic Digital Program Selection / Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta tekee valinnan ohjelmoidun AE:n ja viiden aiheohjelman välillä (muotokuva, urheilu, maisema, auringonlasku ja yömuotokuva). Digitaaliset aiheohjelmat optimoivat kameran toiminnan eri tilanteissa ja eri aiheille. Valotus, valkotasapaino ja kuvaprosessointi toimivat yhdessä tuottaen kauniita kuvaustuloksia. Lisätietoja kustakin aiheohjelmasta on sivulla 30.
Rivi harmaita osoittimia monitorin yläosassa osoittaa, että automaatti­nen digitaalisen aiheohjelman valinta on käytössä.Suuntaa tar ken­nusalue aiheeseen; kuvaus tapahtuu samoin kuin peruskuvauksessa (sivu 26).
Paina laukaisin osittain alas.AF järjestelmä paikallistaa aiheen ja Automatic Digital Subject Selection valitsee aiheohjelman. Jos mitään kuvaketta ei näy, ohjelmoitu AE on toiminnassa. Ota kuva
painamalla laukaisin kokonaan alas.
Ohjelmoitu AE
Muotokuva
Urheilukuva
Maisemakuva
Auringonlasku
Yömuotokuva
Pitele kameraa vakaasti tai käytä jalustaa, kun auringonlasku- tai yömuotokuvaohjelma on valittuna, sillä valotusaika voi olla pitkä.
29
Aiheohjelman näppäin (1) selaa eri ohjelmia.Toiminnassa oleva ohjelma näkyy päivittyvän kuvan yläosassa.Aiheohjelma pysyy voimassa siihen asti kunnes se vai­hdetaan tai toimintatavan säädin kään­netään toiseen asentoon. Makrokuvausta ja yömuotokuvausta lukuun ottamatta digitaalisia aiheohjelmia ei voi käyttää monitoimikuvauksen yhteydessä. Lisätietoja eri aiheohjelmista on sivulla 30.
Digitaalisen aiheohjelman näppäin
1
Urheilukuvaus
Maisemakuvaus
Auringonlaskukuvaus
Yömuotokuvaus
Ohjelmoitu AE
Muotokuvaus
Makrokuvaus
Automaattinen digitaalisen aiheohjelman valinta
Vaikka kameran asetukset on optimoitu kuhunkin kuvaustilanteeseen, joitan kameran asetuksia voidaan muuttaa ohjelmien sisällä. Salamakuvaustapa (s. 32) voidaan vaihtaa ja valotusta voi muut­taa valotuskorjauksen avulla (s.51). Äärimmäisissä valaistusolosuhteissa alotuskorjaus ei aina tuota toivottuja tuloksia, kun käytössä on muotokuva- tai yömuotokuvaohjelma. Kameratärähdyksen varoi­tus (s. 33) voi näkyä makro-, maisema-, auringonlasku- tai yömuotokuvauksen yhteydessä.
(Ei kuvaketta)
30
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - PERUSTOIMINNOT
MAKRO – lähikuvaus, kun aihe-etäisyys on 20 - 60 cm CCD:stä. Objektiivi
zoomautuu automaattisesti makroasentoon, eikä sitä voi muuttaa. Parallaksivirheestä johtuen LCD monitoria tulee käyttää kuvan sommitteluun.. Täysaikainen (Full-time) AF (s.65) on käytössä. Toimii monitoimikuvauksen yhtey­dessä.
YÖMUOTOKUVA - salaman valo ja vallitseva valo tasapainotetaan, jotta sekä aihe, että tausta näkyvät niukassa valossa.Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen;valotus saattaa vielä jatkua tumman taustan saamiseksi mukaan kuvaan.Jos haluat kuvat maisemia yöllä, kytke salaman esto päälle (s. 32). Koska salama ei välähdä, valotusaika voi olla pitkä.Jalustan käyttö on suositeltavaa.Käytettävissä monitoimikuvauksen yhteydessä.
MUOTOKUVA – optimoitu tuottaamaan pehmeät sävyt iholle ja lievä epäterävyys kuvan taustaan. Useimmat muotokuvat onnistuvat parhaiten teleellä;pidempi polt­toväli estää kasvojen väär istymisen ja lyhyt syväterävyys pehmentää taustaa.
MAISEMA – optimoitu tuottamaan teräviä ja värikkäitä maisemakuvia.Kun run­saassa valossa olevia laajoja ulkonäkymiä kuvataan, Automatic Digital Subject Program Selection aktivoi tämän ohjelman ja laajakulman käytön.Salama ei välähdä tämän ohjelman yhteydessä. Jos haluat käyttää salamaa, kytke täyte­salamatoiminto.
URHEILU – optimoitu liikkeen pysäyttämiseen terävänä. Automatic Digital Subject Program Selection aktivoi tämän ohjelman, kun etäällä olevia liikkuvia aiheita kuvataan käyttäen telettä.Täysaikainen (Full-time) AF (s. 65) on käytössä.
AURINGONLASKU – optimoitu tuottamaan voimakkaita, lämpimiä kuvia auringonlaskuista. Automatic Digital Subject Program Selection tunnistaa laskevan auringon lämpimän sävyn maisemakuvassa ja aktivoi tämän ohjelman.
31
Monitor
off
Näyttötietojen näppäin säätelee LCD monitorin näyttöjä.Näyttö siir tyy järjestyksessä seuraavaan tilaan kullakin näppäimen painalluksella: täydet näytöt, vain päivittyvä kuva ja monitor in sammutus.
Paristoa voi säästää sammuttamalla monitorin ja käyttämällä kuvaamiseen vain etsintä.Kun valikon tai valotuskorjauksen näppäintä painetaan tai makrokuvaus käynnistetään, monitori käynnistyy automaattisesti. Subject Tracking AF, Full-time AF (s. 65) ja digitaalinen zoomi ehkäistyvät, kun moni­tori on sammuksissa.
Täydet tiedot Vain päivittyvä
kuva
Näyttönäppäin
Näyttönäppäin – kuvaustila
32
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - PERUSTOIMINNOT
Salaman toimintatavat
Salaman toimintatapa valitaan salaman näp­päimellä (1) niin, että halutun toimintatavan kuvake ilmestyy näkyville.Näppäin sijaitsee kam­eran takana.
Automaattisalama – salama välähtää automaat­tisesti niukassa valossa ja vastavalossa.
Punasilmäisyyden vähennys – salama välähtää useita kertoja ennen valottavaa välähdystä estääkseen silmien punertumisen, mikä johtuu valon heijastumisesta silmän verkkokalvolta. Käytä toimintoa niukassa valossa, kun kuvaat ihmisiä tai eläimiä. Esivälähdykset supistavat kuvattavien pupilliaukkoja.
Täytesalama – salama välähtää aina kuvaa otet­taessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamalla voidaan loiventaa suoran valon ja auringonpaisteen aiheuttamia jyrkkiä varjoja.
1
Automaattisalama Automaattisalama ja
punasilm. vähennys Täytesalama
Salaman esto
Salaman esto – salama ei välähdä. Käytä salaman estoa, kun salaman käyttö on kielletty, haluat luonnonvalon valaisevan aiheen tai aihe on salaman kantaman ulottumattomissa. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä, kun salaman esto on valittuna.
33
Etsimen lähellä oleva oranssi merkkivalo ker too salaman tilanteen. Kun salaman oranssi merkkivalo vilkkuu nopeasti, salama latautuu, eikä kameraa voi laukaista.Merkkivalo palaa tasaisesti, kun sala­ma on latautunut ja on valmis välähtämään.
Jos suljinajasta tulee niin pitkä, että käsivarakuvaus ei ole turvallista, laukaisutärähdyksen varoitus ilmestyy LCD monitoriin ja oranssi merkkivalo vilkkuu hitaasti. Laukaisutärähdys aiheuttaa kameran liikkumisesta johtuvaa epäterävyyttä kuvaan ja se on voimakkaampaa teleellä kuin laajakulmalla kuvattaessa.Vaikka varoitus näkyy, kuva voidaan silti ottaa. Jos varoitus näkyy, seuraavat toimen­piteet voivat auttaa:
• Aseta kamera jalustalle.
•Käytä kameran salamaa.
• Zoomaa laajakulmalle niin, että varoitus häviää.
Laukaisutärähdyksen varoitus
Salamakuvausalueet – automaattinen kuvaus
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Oikean valotuksen takaamiseksi aiheen tulee olla salamakuvausalueella. Optisesta järjestelmästä johtuen salaman kantama ei ole sama laajakulmalla ja teleellä.
Laajakulma Tele
0.5m ~ 3.4m (1.6 ft. ~ 11.1 ft.)
0.5m ~ 2.0m (1.6 ft. ~ 6.6 ft.)
Salaman merkit
34
T
OISTOTILA - PERUSKÄYTTÖ
Kuvia voi katsella automaattisesta ja moni­toimisesta kuvauksesta painamalla Q(uick) V(iew) / delete (roskakori) -näppäintä.
TOISTO - PERUSKÄYTTÖ
Kuvia voi katsella pikakatseluna (Quick View) ja toistotilassa. Tämä jakso selostaa molempien toimi­nojen peruskäytön.Toistotilaan liittyy lisätoimintoja, ks.s. 80.
Kuvia voi katsella toistotilassa, kun toimintatavan säädin on asetettu toistolle.
Yhden kuvan katselu ja histogramminäyttö
Kuvauspäivä
Otosnumero / kuvien kokonais­määrä
Lukituksen osoitin (s. 86)
Tulostuksen osoitin (s. 90)
Kuvakoko (s. 48) Kuvanlaatu (s. 48)
Kuvan ottoaika
Äänitteen osoitin (s.
80)
Suljinaika
Aukko
Valkotasapainon asetus (s. 62)
Herkkyyden asetus (s. 67)
Valotuskorjauksen määrä (s. 51)
Kansion nimi
Kansion numero­kuvatiedoston numero
Histogrammi
Toimin­tatata­van osoitin
35
Yksittäisen kuvan katselua ja histogram­minäyttöä vaihdellaan painamalla infor­maationäppäintä.
Histogrammi näyttää kuvan valoisuusjakutuman mustasta (vasemmalla) valkoiseen (oikealla). Histogrammin 256 pystyviivaa osoittavat kunkin valoisuusarvon suhteellisen osuuden kuvassa. Histogrammin avulla voi arvioida valotusta, mutta se ei anna tietoa väreistä.
Pikakatselusta palataan kuvaustilaan painamalla menu ­näppäintä tai painamalla laukaisin osittain alas.
Säädin
Menu -näppäin
Quick View / Delete -näppäin
Pikakatselussa (Quick View) tai toistotilassa kuvia selataan käyttämällä säätimen vasen/oikea -näppäimiä.
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa. Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Delete this frame?
NoYes
Näkyvillä olevan kuvan poistaminen:paina QV/delete ­näppäintä. Näyttöön ilmestyy varmennusnäyttö.
Poista kuva painamalla säätimen keskinäppäintä.
Korosta “Yes” vasen/oikea -näppäimillä. “No” peruu toimenpiteen.
Kuvien katselu ja poistaminen
36
T
OISTOTILA - PERUSTOIMINNOT
Täydet näytöt
Indeksikuvien näyttö
Indeksikuvien näytössä säätimen nelisuuntanäppäimet liikuttavat keltaista kehystä. Kun kehys korostaa kuvaa, kuvauspäivämäärä, äänimuistion osoitin, lukituksen ja tulostuksen tila sekä kuvan otosnumero näkyvät näytön alaosassa.Korostettuna olevan kuvan voi poistaa QV/delete -näppäimel­lä (s. 35) tai äänityksen tai elokuvaotoksen voi toistaapainamalla säätimen keskinäppäintä.Kun näyt­tönäppäintä painetaan uudelleen, korostettuna oleva kuva näkyy yhden kuvan toistotilassa.
Näyttötietojen näppäin säätelee LCD monitorin näyttöjä.Näyttö siir tyy järjestyksessä seuraavaan tilaan kullakin näppäimen painalluksella: täydet näytöt, vain päivittyvä kuva ja monitor in sammutus.
Image only
Näyttönäppäin – kuvaustila
Näyttönäppäin
Näyttönäppäin - Pikakatselu (Quick View)
Pikakatselun (Quick View) aikana näyttönäp­päimen painaminen vaihtelee täyttä näyttöä ja vain päivittyvän kuvan näyttöä.
37
Suurennettu kuvakatselu
Kun kuva on näkyvillä, käynnistä suurennettu katselu painamalla säätimen ylös ­näppäintä.
• Suurennuksen määrä näkyy LCD monitorissa.
Käytä säätimen nuolinäppäimiä kuvan vierit­tämiseen.
Pikakatselun yhden kuvan katselussa tai toistotilassa liikkumattoman kuvan voi suurentaa jopa 6-ker­taiseksi (0.2 portain) lähempää tarkastelua varten.
Ylös -näppäin kasvattaa suurennusta. Alas -näppäin vähentää suurennusta.
Paina säätimen keskinäppäintä, jos haluat vierittää kuvaa.
•Keskinäppäin vaihtelee suurennettua näyttöä ja vieritysnäyttöjä.
•Poistuminen suurennetusta katselusta tapahtuu painamalla valikkonäppäintä (menu).
Zoom
Scroll
•Näyttönäppäimellä voi vaihdella sitä, näkyvätkö myös kuvan tiedot vai vain pelkkä kuva.
Date imprint Off
Basic Drive mode Image size Quality Digital zoom Off
Standard
2560 X 1920
Single
1
38
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Automaattisessa kuvaustilassa menu -näppäin (1) avaa ja sulkee valikon. Säätimen vasen/oikea ­näppäimiä ja ylös/alas -näppäimiä (2) käytetään valikossa liikkumiseen.Säätimen keskinäppäin kyt­kee valitun asetuksen.
Selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä (2).Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun vaihdettava valikon osa on korostettuna, paina oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna.
•Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen -näppäintä.
Kun asetus on valittu, kohdistin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa.
Automaattiseen kuvauk­seen palataan painamal­la valikkonäppäintä (menu).
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Valitse korostettu vaihtoehto painamalla säätimen keskinäppäintä.
Automaattisen kuvauksen valikossa liikkuminen
2
AUTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
39
Kuvansiirtotapaa lukuun ottamatta automaattisen kuvauksen valikossa tehdyt muutokset pysyvät voimas­sa siihen asti, että niitä muutetaan tai kameran perusasetukset palautetaan (s. 102).
Drive modes/Kuvansiirto – kuvien ottamisen taajuus ja ottotapa.
Image size/Kuvakoko – kuvien pikselimäärän valinta. Kuvan koko vaikuttaa tiedoston kokoon.
Image quality/Kuvanlaatu – kuvan pakkauksen määrän valinta.Kuvanlaatu vaikuttaa tiedoston kokoon.
Digital zoom/Digitaalinen zoomi – toiminnon voi kytkeä päälle tai pois.
Date imprinting/Päiväyksen merkintä - kuvauspäivän merkintä jokaiseen tallennettuun kuvaan.
Lisätietoja näistä vaihtoehdoista ja niiden asetuksista on seuraavilla sivuilla. Kuvakokoon, kuvanlaatuun, digi­taaliseen zoomaukseen ja päiväyksen merkintään tehdyt muutokset vaikuttavat monitoimikuvaukseen. Kaikki toiminnot näkyvät monitoimikuvauksen valikossa.
Drive mode Single
Continuous
Timer / RC
Bracketing 2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy
On / Off
On / Off
Image size
Quality
Date imprinting
Digital zoom
Basic
select enter
Valitse haar ukoinnin porras­tus vasen/oikea -näppäimillä (s. 46).
UHS cont.
40
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Digitaalinen zoomi
Digitaalinen zoomi käynnistetään automaattisen kuvauksen valikosta (s. 38) ja monitoimikuvauksen valikon custom 2 -osiosta (s.56). Digitaalinen zoomi pidentää optisen zoomin teleasentoa jopa 4-ker­taiseksi (0.1X portain). Vaihto optisesta zoomista digitaaliseen tapahtuu saumattomasti.Kun digitaali­nen zoomi on käytössä, kuvan suurennus näkyy monitorissa ja tarkennusalueen rajaukset muuttuvat yhdeksi tarkennusalueeksi. Autofokuksen toimintatavaksi tulee yhden kuvan AF (s. 64). Digitaalinen zoomaus peruuntuu, jos LCD monitori sammutetaan.
Digitaalisesti zoomatut kuvat interpoloidaan tiettyyn kuvakoon.Kuvanlaatu voi heikentyä digitaalista zoomausta käytettäessä.
Digitaalista zoomausta ohjataa sää­timellä (1).Ylös -näppäin (T) zoomaa objektiivin teleasentoon. Kun digitaa­linen zoomaus käynnistyy, kuvan suurennus näkyy monitorin yläosas­sa.Vain LCD monitori näyttää digi­taalisen zoomauksen vaikutuksen; etsintä ei voi käyttää.Zoomausta vähennetään painamalla alas -näp­päintä (W).
1
Suurennuksen näyttö
41
Kuvansiirtotavat säätelevät kuvien ottamisen nopeutta ja tapaa.Valittuna olevan kuvansiir totavan kuvakkeet näkyvät näyttöruudussa ja LCD monitor issa.
Yhden kuvan siirto
Jatkuva kuvansiirto
Vitkalaukaisin / Kaukosäätö
Haarukointi
Yksi kuva otetaan aina kun laukaisinta painetaan (s.
26).
Useiden kuvien ottaminen pitämällä laukaisin alhaalla.
Laukaisun viivytys. Käytetään, jotta kuvaajakin pääsee kuvaan.
Kolmen kuvan sarjan ottaminen, jossa valotus vaih­telee.
LCD monitori
Näyttöruutu
Kaikki kuvakkeet on esitetty selostuksen vuoksi.Yhden kuvan siirron ja jatkuvan kuvan­siirron osoittimet sijaitsevat samassa kohdassa näyttöru­udulla. Kaikki kuvansiirron kuvakkeet näkyvät monitorin oikeassa alakulmassa.
Kuvansiirtotavat
UHS jatkuva kuvan­siirto
Jopa yhdentoista 1280 X 960 kuvan ottaminen yhden sekunnin aikana.
Automaattisessa kuvauksessa kuvansiirtotapa palautuu yhden kuvan siirtoon aina kun toimintatavan säätimen asentoa muutetaan. Monitoimikuvauksessa kuvansiirtotapa pysyy voimassa, kunnes se muutetaan valikosta tai kameran perusasetukset palautetaan.
42
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Vitkalaukaisin viivyttää kuvan ottamista n. 10 sekunnilla laukaisimen painamisesta, jotta kuvaaja ehtii mukaan kuvaan.Kun kuvansiirtotapan on vitkalaukaisu, tarkennustapa vaihtuu Subject Tracking AF:stä yhden kuvan AF:ään, jolloin tarkennuslukitus on mahdollinen (s.53). Vitkalaukaisu kytketään automaattikuvauksen valikosta (s. 38) tai monitoimikuvauksen valikon perusosasta (basic) (s.56).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva niin, että aihe on tarkennusalueella. Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).Aloita vitkan toim­inta painamalla laukaisin kokonaan alas (2).Koska tarkennus ja valotus määrittyvät laukaisinta painettaessa, älä seiso kameran edessä aloittaessa vitkalaukaisun. Tarkista aina tarkennus tarkennusmerkeistä ennen vitkan käynnistämistä (s. 53).
Vitkan toimiessa vitkan merkkivalo (kameran etupuolella) alkaa vilkkua ja siihen liit­tyy äänimerkki (3). Merkkivalo vilkkuu nopeasti muutamaa sekuntia ennen valotusta. Valo palaa tasaisesti juuri ennen kuvan ottamista.Vitkan toiminta pysäytetään paina­malla siirtämällä toimintatavan säädin toiseen asentoon. Vitkalaukaisu peruuntuu kuvan ottamsein jälkeen. Äänimerkin voi ehkäistä asetusvalikon (setup menu) custom 1 -osiosta (s.
96).
Vitkalaukaisinta voi käyttää laukaisutärähdyksen vähentämiseen pitkillä valotusajoilla. Kun kam­era on jalustalla, liikkumattomia aiheita (maisemia, asetelmia tai lähikuvia) voidaan kuvata vitkan avulla. Koska kameraan ei kosketa laukaisun aikana, kuvaaja ei voi aiheuttaa laukaisutärähdystä.
Kuvausvihjeitä
1
3
Vitkalaukaisin
2
Kun asetat kameran, varmistu, että aihe on tarkennus­alueella. • Tarkennuslukitusta ei voi käyttää kaukosäädön yhteydessä.
•Tarkennusalueen valintaa (s.52) ja käsitar kennusta (s.
65) voidaan myös käyttää.
Suuntaa kaukosäätimen lähetysikkuna kameran etuosaa kohti ja ota kuva painamalla viive- tai laukaisunäppäintä.
43
IR Remote Control RC-3 mahdollistaa kameran käytön jopa 5 m:n päästä.Kaukosäädintä voi käyttää myös elokuvauksessa ja äänityksessä (s.79). Kaukosäädin voi olla toimimatta, jos aihe on vastava­lossa tai valaisimina ovat loisteputket.
Aseta kamera jalustalle ja kytke kuvansiirtotavaksi vitkalaukaisu / kaukosäätö (s. 38, 56). Sijoita kamera ja aihe haluamasi kuvasommitelman mukaisesti.
Kaukosäädin (lisävar uste)
1
•Kun kaukosäätimen laukaisinta painetaan, kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo välähtää kerran ennen kuvan ottamista.
•Kun viivenäppäintä painetaan, kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo vilkkuu kahden sekunnin ajan ennen kuvan ottamista.
Emitter window
Delay button
Release button
44
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Jatkuvan kuvansiirron avulla kamera saadaan ottamaan kuvasarja pitämällä laukaisin alaspainettuna. Jatkuva kuvansiirto toimii kuten filminsiirtomoottori tavallisessa kamerassa. Kerralla otettavien kuvien määrä ja kuvaustaajuus riippuvat kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksista. Maksimitaajuus on 1.2 kuvaa/s, kun sulkimen FX on käytössä (s. 101) tai 1.5 kuvaa/s, kun se ei ole käytössä.Päiväyksen merkitseminen kuvaa hidastaa kuvausnopeutta.Jatkuva kuvansiirto kytketään automaattikuvauksen valikosta ja monitoimikuvauksen valikon perusosasta (basic) (s. 56).
Kun laukaisin painetaan alas ja pidetään alhaalla, kamera alkaa ottaa kuvia ja jatkaa kuvaamista siihen asti kunnes maksimimäärä kuvia on otettu tai laukaisin vapautetaan. Super-fine -kuvia (s. 48) ei voi ottaa. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustaaju­us laskee, koska salaman pitää latautua otosten välissä.
Sommittele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan (s.26). Paina laukaisin osittain alas niin, että aihe lukittuu ja kuvasarjan valotus määrittyy Aloita kuvien ottaminen painamalla laukaisin kokonaan alas ja pitämällä se alhaalla (1); tarkennus lukittuu ensimmäisen otoksen mukaisesti.
Alla oleva taulukko ker too kuvien maksimimäärät er i kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksilla.
Economy
Standard
Fine
2560 X 1920 2048 X 1563 1600 X 1200 640 X 480
5 10 20
8 16 30
13 25 45
64 101 142
Jatkuva kuvansiir to
1
Laatu
Koko
UHS jatkuva kuvansiirto mahdollistaa jopa yhdentoista 1280 X 960 kuvan ottamisen yhden sekunnin aikana. UHS jatkuva kuvansiirto kytketään automaattisen kuvauksen valikosta ja monitoimikuvauksen (multi-function recording) valikon perusosasta (basic) (s.56).
Tätä kuvaustapaa ei voi käyttää super-fine -kuvanlaadulla, salaman, digitaalisen zoomin tai digi­taalisen aiheohjelman kanssa. 1/30 sekuntia pidempiä suljinaikoja ei voi käyttää.Jos punainen heikon pariston varoitus (s. 16) näkyy, virta ei riitä UHS kuvansiirrolle, jolloin laukaisin lukittuu.
Kun laukaisin painetaan alas ja pidetään alhaalla, kamera alkaa kuvaamisen ja jatkaa, kunnes yksitoista kuvaa on otettu tai kunnes laukaisin vapautetaan. Kuva-lalla olevat hyvin voimakkaat valonlähteet voivat aiheuttaa kuvaan “häntimistä”. Tallentuneessa kuvassa voi olla kuvatiedon menetyksestä johtuvia mustia alueita.
Sommittele kuva peruskuvauksen jaksossa (s.26) selostetulla tavalla.Lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin kokonaan alas ja pitämällä se alhaalla (2). Kuvasarjan viimeisin otos näkyy hetken monitorissa ennen kuvien tallentumista.
45
UHS jatkuva kuvansiirto
1
2
Harrukoinnissa kamera ottaa kolmen kuvan sarjan aiheesta.Haarukointi on keino ottaa valotuksel­taan vaihteleva kuvasarja liikkumattomasta aiheesta. Haarukointi kytketään automaattisen kuvauksen valikosta (s.38) tai monitoimikuvauksen valikon perusosasta (basic) (s. 56). Haar ukointi ei ole mah­dollinen, kun kuvanlaatuna on “super fine” (s. 48).
Haarukointisarjan järjestys on normaali valotus, alivalotus ja ylivalotus. Haarukoinnin porrastus voi olla 0.3, 0.5 tai 1.0 EV (s. 75). Mitä suurempi porrastus on, sitä suuremmat valotuserot sarjan kuvissa on.
46
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Haarukointi
select enter
Kun valikosta on valittu haarukointi (bracketing), näkyville tulee porrastuksen valintanäyttö. Valitse haluttu porrastus vasen/oikea -näppäimillä (1).Kytke porrastus painamalla säätimen keskinäppäintä (2). Porrastusta muutetaan valitsemalla haar ukoiva kuvansiirto (baracketing) uudelleen valikosta.
1
2
0.3 Ev:n
porrastus
0.5 Ev:n
porrastus
1.0 Ev:n
porrastus
Normaali
Ali
Yli
47
Sommittele kuva peruskuvauksesta annettujen ohjeiden mukaan (s. 26). Lukitse aihe ja sarjan valotus painamalla laukaisin osittain alas (1). Ota kuvasarja painamalla laukaisin kokonaan alas ja pitämällä se alhaalla (2); kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin.Tarkennus lukittuu sar­jan ensimmäisen kuvan mukaisesti.
1
Haarukointisarjassa olevien otosten määrä
Otoslaskuri
2
Sarjasta jäljellä olevien kuvien lukumäärä näkyy monitorissa haarukointikuvakkeen vieressä.Jos muisti täyttyy tai laukaisin vapautetaan ennen sarjan päättymistä, kamera palaa alkutilanteeseen ja koko haarukointi pitää suorittaa uudelleen. Jos punainen heikon pariston osoitin näkyy, haar ukoiva kuvansiirto on estettynä. Salamaa ei voi käyttää haarukoinnin yhteydessä.
Valotuskorjausta käytettäessä (s. 51) haarukointisarja valotetaan suhteessa korjattuun valotukseeen. Äärimmäisissä valaistuksissa yksi haarukoiduista valotuksista voi olla väärä, koska kameran valotuk­sen säätö ei ulotu niin pitkälle.
Kuvakoon muuttaminen vaikuttaa kuvan pik­selien määrään. Suuri kuvakoko synnyttää suuren tiedoston.Valitse kuvakoko kuvan käyttötarkoituksen mukaan – pienet kuvat sopivat kotisivuille ja sähköpostiin, kun taas suurista tulee parempia tulosteita.
Kuvanlaatu säätelee tiedoston pakkauksen määrää, mutta ei vaikuta kuvassa olevien pikselien lukumäärään. Mitä korkeampi kuvanlaatu on, sitä vähemmän tiedostoa pakataan ja sitä suurempi tiedosto on. Jos muistikortin tehokas käyttö on tarpeen, käytä economy -kuvanlaatua.Standard -kuvanlaatu riittää normaaliin käyttöön. Super-fine ­kuvanlaatu tuottaa laadukkaimmat kuvat ja suurimmat tiedostot.Tallennuksen edistymisestä ker tova jana on näkyvillä, kun suuria kuvatiedostoja tallennetaan.
48
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Näyttöruutu LCD monitori
2560 2048 1600 640
Pikselit
(vaaka. X pysty) 2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 480
Kuvakoko ja kuvanlaatu
Näyttöruutu
S. FIN
LCD monitori File type
TIFF JPEG JPEG JPEG
Tiedostotyypit vaihtelevayt kuvanlaadun mukaan. Super fine tallentuu TIFF-tiedostona. Fine, standard ja economy -kuvat muokkautuvat JPEG-tiedostoiksifile. Super fine, fine, standard ja economy tiedos­toja voi monitoimikuvauksessa tallentaa joko vär illisinä tai mustavalkoisina.
Kuvan koko ja laatu tulee säätää ennen kuvan ottamista. Muutokset näkyvät näyttöruudussa ja LCD monitorissa. Kuvan koko ja laatu tulee palauttaa käsin.Katso jakso automaattikuvauksen valikossa liikkumisesta sivulta 38. Monitoimikuvauksessa kuvan koko ja laatu säädetään monitoimikuvauksen valikon perusosasta (s.56).
Economy - pienimmät kuvatiedostot.
Super fine - korkealaatuisin kuva. Fine - korkealaatuinen kuva. Standard - perusasetus.
FINE STD. ECON.
49
Super fine
Fine Standard Economy
11214
591469 11 17 27 100 22 32 47 150
Likimääräiset kuvamäärät 16MB kortilla
Laatu
Koko
2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 480
Super fine
Fine Standard Economy
15MB 9.5MB 6.0MB 1.0MB
2.5MB 1.6MB 1.0MB 200KB
1.3MB 850KB 550KB 150KB
650KB 450KB 300KB 100KB
Likimääräiset tiedostokoot
Jos kuvan kokoa tai laatua muutetaan, otoslaskuri kertoo kuinka monta asetuksen mukaista kuvaa voidaan tallentaa kamerassa olevalle muistikortille.Samalla kor tilla voi olla useamman kokoisia ja laatuisia kuvia. Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä riippuu muistikortin ja kuvatiedostojen koosta.Todellinen tiedostokoko riippuu aiheesta; jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset.
Otoslaskuri näyttää likimääräisesti, kuinka monta tietyn kokoista ja laatuista kuvaa muistikor tille mahtuu. Jos koon ja laadun asetuksia muutetaan, otoslaskuri säätyy vastaavasti.Koska laskuri käyttää keskimääräisiä tiedostokokoja, otettu kuva voi olla muuttamatta laskurin lukemaa tai voi vähentää sitä enemmällä kuin yhdellä. Kun otoslakurissa näkyy nolla, se osoittaa, että että vali­tun kokoisia ja laatuisia kuvia ei enää voi kuvata. Asetuksia muuttamalla kortille voi vielä mah­duttaa kuvia.
Huomaa kamerasta
50
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Päiväyksen merkintä - Date imprinting
Aina kun kuva otetaan, se tallentuu exif otsikkotietojen kanssa.Ne sisältävät päivän ja kellona­jan sekä kuvaustietoja.Tietoja voi katsella kameran toisto- ja pikakatselutilassa tai tietokoneelta DiMAGE Viewer ohjelmalla.
Huomaa kamerasta
Vaakakuvaan päiväys merkitään kuvan oikeaan alakulmaan. Päiväys merkitään suoraan kuvaan, jolloin se tulee osaksi kuvainformaatiota. Päiväyksen voi merkitä kolmella tavalla: vuosi/kuu­vauksi/päivä, kuukausi/päivä/ vuosi ja päivä/kuukausi/vuosi. Päiväys ja sen mer­kintätapa valitaan asetusvalikon (setup) custom 1
-osiosta (s. 96).
Kuvauspäivän voi merkitä suoraan kuvaan.Merkintä on aktivoitava ennen kuvan ottamista.Aktivoitu merkintä pysyy voimassa siihen asti kunnes sitä muutetaan;monitorin otoslaskurin takana on keltainen jana, kun merkintä on käytössä. Päiväyksen merkintä aktivoidaan automaattisen kuvauksen valikosta (s. 38) ja monitoimiku­vauksen valikon custom 2 -osiosta (s. 56).
Päiväyksen merkinnän osoitin
51
Kameran valotusta voi säätää niin, että lopullinen kuva on jopa ±2Ev tummempi tai vaaleampi (1/3 Ev:n portain). Lisätietoja valotuskorjauksen käytöstä on sivulla 74. Automaattisessa kuvauksessa val­otuskorjaus palautuu perusasetukseen, kun to9imintatavan säätimen asentoa muutetaan. Monitoimikuvauksessa valotuskorjaus pysyy voimassa siihen asti, että sitä muutetaan.
Valotuskorjaus tulee säätää ennen kuvan ottamista. Valotuskorjausta tehtäessä korjailun määrä näkyy monitorissa valotuskorjauksen osoittimen vieressä. Kun korjaus on säädetty, suljinajan ja aukon näytöt kertovat todellisen valotuksen. Koska valotusta voi korjata pienin por tain, suljinaika- tai aukkonäyttö voi pysyä ennallaan. Kun korjailun määrä on eri kuin 0.0, valotuskorjauksen osoitin pysyy näyttöruudussa ja LCD monitorissa varoituksena.
Valotusta korjaillaan painamalla valotuskorjauksen näppäintä (1).
•Valotuskorjauksen näyttö ilmestyy.
Valotuskorjaus
select
enter
Säädä valotuskorjauksen määrä säätimen vasen/ oikea -näppäimillä (2).
•Valotuksen muutoksen voi nähdä LCD monitorin päivittyvästä kuvasta.
Kytke valotuskorjaus toimi­vaksi painamalla säätimen keskinäppäintä tai valotus­korjauksen näppäintä.
1
2
Valitse tar kennuskohta painamalla laukaisin osit­tain alas (3) tai painamalla säätimen keskinäp­päintä (4); muuta neljä tarkennuskohtaa häviävät näkyvistä.Tarkennus ja valotus lukittuvat, kun laukaisin painetaan osittain alas. Ota kuva paimalla laukaisin lopun matkaa alas.
Kun tarkennuskohta on valittu, se pysyy voimassa kuvan ottamisen jälkeenkin.Vasta tarkennuskohdan valinnan jälkeen säätimellä voi ohjata zoomausta.
52
A
UTOMAATTINEN KUVAUS - VAATIVA KÄYTTÖ
Yksittäisiä tarkennusalueita voi valita.Pidä säätimen keskinäppäin alaspainettuna (1) niin, että Area-AF:n rajausviivat muuttuvat pistetarkennusken näytöksi. Paluu Area­AF:ään tapahtuu pitämällä säätimen keskinäppäintä uudelleen alaspainettuna.
Tarkennusalueen valinta
1
Käytä säätimen nuolinäppäimiä (2) korostaaksesi haluamasi tarkennusalueen; toimiva alue on sininen.
2
4
Pidä säätimen keskinäppäin alhaalla noi sekunnin ajan, kun haluat palata Area-AF:n käyttöön. Jos haluat käyttää jotain toista tarkennuskohtaa, toista yllä selostetut toimenpiteet.
3
53
Tarkennuslukitus estää AF-järjestelmää tarkentamasta.Tar kennuslukitusta voidaan käyttää kuvan laitaan sijoittuville aiheille tai kun erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta (s.27).
Kun yhden kuvan AF:ää ja Area AF_ää käytetään monitoimiku­vauksessa, suunnita tarkennusalueen rajaus aiheeseen ja paina laukaisin osittain alas.Tarkennusalueen rajausviivat häviävät ja punainen AF-tunnistin osoittaa tarkennuspisteen.
Sommittele aiheesi kuva-alalle nostamatta sormeasi laukaisi­melta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
LCD monitorin oikeassa alakulmassa oleva tarkennuksen kuvake ja etsimen lähellä oleva vihreä merkkivalo osoittavat tarkennusti­lanteen..
Tarkennuslukitus
Tarkennus lukittu.
Kuvake:valkoinen Valo: palaa
Kuvake: punainen Valo: vilkkuu
Tarkennus ei onnistu.Aihe on liian lähellä tai erikoisti­lanne estää tarkentamisen..
Suuntaa aktiivisena oleva tarkennusalue aiheeseen.Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa; aktiivisena oleva tarkennusalue muuttuu punaiseksi ja muut alueet häviävät näkyvistä.Tarkennusmerkin tulee muuttua valkoiseksi osoituksena tarkennuksen lukittumisesta.
54
M
ONITOIMIKUVAUS
MONITOIMIKUVAUS VAATIVA KÄYTTÖ
Digitaalisia aiheohjelmia lukuun ottamatta kameran peruskäyttö monitoimikuvauksessa on saman­laista kuin automaattisessa kuvauksessa.Tutustu huolellisesti edelliseen jaksoon ennen kuin jatkat käyttöohjeen lukemista.
Monitoimikuvaus antaa suuremmat säätelymahdollisuudet lopullisen kuvan suhteen.Tar kennusta ja kuvan sommittelua voi hallita monipuolisemmin.Valikkosäädöt ovat mittavammat ja mahdollistavat tarkat kuvan terävyyden, kontrastin ja vär ikylläisyyden säädöt.
Sakaissa, Japanissa sijaitsevan tehdasalueen keskellä on Okinan silta. 15. vuosisadalla Sakai oli menestyvä, vapaa kaupunki ja Okinan silta ulottui yhdelle muurien ympäröimän kaupungin porteista. Vuosisatojen ajan tämä silta johdatti pyhiinvaeltajia kahteen Japanin pyhään paikkaan: Kyosanin vuoristoluostariin ja suuren shinto­laiseen pyhäkköön, Kumano Taishaan.
Pihalla oleva silta on peräisin vuodelta 1855.Vuonna 1968 Minolta tarjoutui siirtämään ja säilyttämmään sillan, kun kaupunginhallitus ilmoitti käyttävänsä sillan ali kulke­van tilan suunniteltuun liikenneväylään. Nyt silta ylittää erikseen rakennetun kultakalalammikon.Sillan alussa olevan kivipaaden kirjoitus kieltää ajoneuvoja ylittämästä siltaa.
Minoltan historiaa
55
d. Salamakuvaustavan osoitin (s. 32)
h. Valkotasapainon osoitin (s.62)
n. Kameran herkkyyden (ISO) näyttö (s. 67)
k. Valonmittaustavan osoitin (s. 66)
m.Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 33)
j. Suljinajan näyttö
l. Aukon näyttö
o. Tarkennusmerkki (s. 27, 53)
s. Digitaalisen zoomin osoitin (s. 40)
r. Kuvansiir totavan osoitin (s. 41)
s. Päiväyksen mer kinnän osoitin (s. 50) q. Otoslaskuri (s. 13, 49)
v. Väritilan näyttö (s.68)
u. Kuvakoon näyttö (s.48)
t. Kuvanlaadun osoitin (s. 48)
c. Toimintatavan osoitin
1. Tarkennusalueen rajaus
2. Pistemittausalue (s. 66)
3. Pistetarkennusalueet (s. 52)
i. Valotustavan osoitin (s. 58)
f. Terävyyden, kontrastin ja värikylläisyy-
den korjauksen näytöt (s.68)
a. Digitaalisen aiheohjelman osoitin (s. 29) b. Mikrofonin osoitin
g. Valotuskorjauksen näyttö (s. 51)
e. Salaman korjauksen osoitin (s.66)
Monitoimikuvauksen näyttö
Basic Custom1 Custom2 ExposureMode Drive mode Image size Quality Standard
2560 X 1920
Single
Program
WhiteBalance Auto
56
M
ONITOIMIKUVAUS
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keksiosaa.
Avaa monitoimikuvauksen valikko valikkonäppäimellä (menu). Valikon yläosassa oleva “Basic” -välilehti tulee korostetuksi. Korosta haluamasi valikon välilehti vasen/oikea ­näppäimillä; valikko muuttuu eri välilehtiä korostettaessa.
Monitoimikuvauksessa menu -näppäin (1) vaihtelee valikon näkymistä ja poistumista. Säätimen vasen/oikea -näppäimet ja ylös/alas -näppäimet (2) liikuttavat kohdistinta valikossa. Asetus kytkeytyy toimintaan painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun haluamasi valikon osuus on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas ­näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Kun muutettava valikon vaihtoehto on korostettuna, paina säätimen oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna.
•Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen -näppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas
-näppäimillä.
Monitoimikuvauksen valikossa liikkuminen
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusia asetus on näkyvillä. Kuvaustilaan palataan paina­malla valikkonäppäintä (menu). Kuvakokoon, kuvan­laatuun, äänimuistioon, digitaaliseen zoomiin ja päiväyksen merkintään tehdyt muutokset vaikuttavat myös automaattiseen kuvaukseen.
1
2
57
Automaattikuvauksen jakson sivulla on tarkemmat tiedot kuvansiirrosta(s.41), kuvakoosta (s.48), kuvanlaadusta (s. 48), päiväyksen merkinnästä (s.50) ja digi­taalisesta zoomista (s. 40).
Exposure mode Program
Aperture priority Shutter priority Manual
2560 X 1920 2048 X 1536 1600 X 1200 640 X 480 Super fine Fine Standard Economy
Cust.set
Auto
Drive mode
Image size
Quality
White balance
Basic
Focus mode AF-single
Tracking AF MF On / Off ±2.0 Multi-segment
Spot 64 - 400 ISO Auto
Full-time AF Flash compensation Metering mode
CameraSensitivity
Custom 1
Digi FX ctrl Color mode
Voice memo Date imprinting Digital zoom Instant playback
Custom 2
Single
Continuous
Self-timer
Bracketing
Sharpness Contrast
CustRecall
Preset
Valitse asetus vasen/ oikea -näppäimillä ja kytke se säätimen keskinäppäimellä.
select enter
UHS cont.
Center weighted
On / Off On / Off On / Off 10 sec. 2 sec. Off
Saturation
58
M
ONITOIMIKUVAUS
Kuvaaja valitsee aukon ja kamera säätää oikean valotuksen toteuttavan suljinajan. Kun aukon esivalinta on kytkettynä, monitorissa näkyvä aukkoarvo muuttuu siniseksi ja kaksoisnuoli näkyy sen vieressä.Jos LCD monitori sammutetaan, aukko lukittuu viimeeksi säädettyyn arvoon, eikä sitä voi muuttaa.Salamakuvaustavaksi säätyy salaman esto. Täytesalama ja täytesalama & punasilmäisyyden vähennys voidaan valita (s. 32).
Ohjelmoitu valotus säätelee sekä suljinaikaa että aukkoa oikean valotuksen takaamiseksi. Hienoviritteinen valotusjärjestelmä antaa kuvaajalle vapauden kuvata huolehtimatta valotuksen tekni­sistä yksityiskohdista.Valotusasetuksen suljinaika ja aukko näkyvät monitorissa.Jos suljinaika ja aukko muuttuvat punaisiksi, kameran valotusmahdollisuudet eivät riitä aiheelle. Tätä valotustapaa käytetään myös automaattisessa kuvauksessa, mutta silloin valotustavan osoitin ei ole näkyvillä.
Aukon esivalinta - A - Aperture pr ior ity – A
Valotustavat
Ohjelmoitu valotus (P) - Programmed AE - P
1
Säädä aukko säätimen vasen/oikea -näppäimillä (1). Aukkoa voi muuttaa puolen aukon portain. Aktivoi valo­tusjärjestelmä painamalla laukaisinta; aukkoa vastaava suljinaika näkyyy monitorissa.
59
Kuvaaja valitsee suljinajan ja kamera säätää oikean valotuksen toteutta­van aukon.Kun suljinajan valinta on kytkettynä, monitorissa näkyvä sulji­naika muuttuu siniseksi ja sen vieressä näkyy kaksoisnuoli. Jos LCD mon­itori sammutetaan, suljinaika lukittuu viimeisimpään valintaan, eikä sitä voi muuttaa. Salamakuvaustavaksi kytkeytyy salaman esto. Täytesalama ja täytesalama & punasilmäisyyden vähennys voidaan valita (s. 32).
Suljinajan valinta - S - Shutter priority – S
Koska suurin aukko on erilainen laajakulmalla ja teleellä, aukko muuttuu automaattisesti, jos objekti­ivia zoomataan. Jos aukko ei sovi suljinaika-alueelle, suljinajan näyttö muuttuu punaiseksi monitoris­sa.
1
Valitse suljinaika säätimen vasen/oikea -näppäimillä (1). Aktivoi valotusjärjestelmä paina­malla laukaisinta; suljinaikaa vastaava aukko näkyy moni­torissa. Jos suljinaikaa vas­taavaa aukkoa ei ole, aukon näyttö muuttuu punaiseksi mo­nitorissa.
Suljinajan voi valita väliltä 1/1000 - 15 s. Jos vaadittava suljinaika ei sovi aukkoalueelle, aukon näyttö muuttuu punaiseksi monitorissa.
60
M
ONITOIMIKUVAUS
Käsisäätö - M - Manual exposure – M
Paina valotuskorjauksen näppäintä (1) valitaksesi aukon tai suljinajan;valinnan kohde muuttuu siniseksi.
Muuta valotusasetusta säätimen vasen/oikea -näppäimillä (2).
Käsisäätö mahdoliistaa aukon ja suljinajan valinnan erillään toisis­taan. Kuvaajalle tarjoutuu mahdollisuus säädellä lopullista valotusta sen kaikilta osin.
Valotukseen tehdyt muutokset näkyvät monitorin päivittyvässä kuvassa. Monitorin suljinaika- ja aukkonäytöt muuttuvat punaisiksi, jos kuvaa ali- tai ylivalotetaan enemmän kuin 3 Ev.Jos monitor i on musta, lisää valotusta niin, että aihe näkyy; vähennä valotusta, jos monitori on valkoinen.Jos LCD monitori sammutetaan, valotus lukittuu viimeisimpään asetukseen, eikä sitä voi muuttaa.Kun laukaisin painetaan osittain alas, päivittyvän kuvan kirkkaus voi muuttua kameran tar kennuksen aikana.
Valotuksen käsisäädössä kameran herkkyysasetus lukittuu lukemaan ISO 100. Kameran herkkyyttä voi muuttaa monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osiossa (s.56). Salamakuvaustavaksi kytkeytyy salaman esto.Täytesalama ja täytesalama sekä punasilmäisyyden vähennys voidaan valita (s. 32), mutta päivittyvä kuva ei näytä salamavalotusta oikein.
1
2
Ota kuva painamalla laukaisin alas ja pitämällä se alhaalla (3) valotuksen ajan.Monitor it ovat tyhjinä valotuksen aikana. Laukaisimen vapauttaminen lopettaa valotuksen.
Lisävarusteena saatavaa RC-3 kaukosäädintä voi käyttää laukaisutärähdyksen poistamiseen. Kytke kuvansiirtotavaksi vitkalaukaisu / kaukosäätö monitoimikuvauksen valikon per usosas­ta (s. 56). Suuntaa kaukosäädin kameran etuosaa kohti ja aloita valotus säätimen jompaa kumpaa näppäintä painamalla; viivenäp­päin aloittaa valotuksen 2 s kuluttua. Lopeta valotus painamalla jompaa kumpaa näppäintä uudelleen.
Aikavalotuksia voi suorittaa valotuksen käsisäädöllä.Valotus voi jatkua 15 s ajan. Jalustan käyttö on suositeltavaa aikavalotuksissa. Kameran valotusjärjestelmää ei voi käyttää aikavalotusten määritte­lyyn. Erillisen valotusmittarin käyttö on suositeltavaa.
61
2
1
3
Aikavalotukset - Bulb exposures
Lähetysikkuna
Viivenäppäin
Laukaisunäppäin
Pidennä suljinaikaa yli 15 s vasen -näppäimel­lä (1) niin, että “bulb” näkyy.
Siirry aukon säätöön painamalla valotuskor­jauksen näppäintä (2); aukkonäyttö muuttuu siniseksi. Säädä aukko säätimen vasen/oikea
-näppäimillä (1). Kuvaan sovelletaan kohinan­vähennystoimintoa valotuksen jälkeen. Kohinanvähennyksen voi perua asetusvalikon custom 2 -osiosta (s. 96).
Esisäädetyt asetukset tulee valita ennen kuvan ottamista.Asetuksen vaikutus näkyy heti LCD moni­torissa.
Kameran salamaa voi käyttää esisäädettyjen asetusten kanssa, mutta se aiheuttaa puner­tavan tai sinertävän sävyn loisteputki- ja hehkulamppuasetuksella. Salama on tas­apainotettu päivänvalolle ja tuottaa hyviä tuloksia päivänvalon ja pilvisen sään asetuk­silla.
Esisäädetyt valkotasapainon asetukset kytketään valitsemalla monitoimikuvauksen perusvalikon (basic) valkotasapainovaihtoe­hdosta (white balance) esisäätö (preset); esisäätöjen näyttö avautuu valinnan jälkeen.
62
M
ONITOIMIKUVAUS
Automaattinen valkotasapaino - Automatic White Balance
Esisäädetty valkotasapaino - Preset White Balance
Automaattinen valkotasapaino korjaa kuvan vär ilämpötilan. Useimmissa tapauksissa AUTO-asetus korjaa vallitsevan valon ja tuottaa kauniita kuvia, jopa sekavalossa. Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan.
Fluorescent – loisteputkivalaistuksessa: tyypillinen toimistovalaistus.
Tungsten – hehkulamppuvalaistuksessa: tyypillinen kotivalaistus.
Daylight – ulkokuvauksissa ja auringon valossa
Cloudy – pilvisellä säällä ulkokuvauksissa.
Valkotasapainolla tarkoitetaan kameran kykyä tuottaa luonnollisia kuvia erilaisissa valaistuksissa. Vaikutus on saman tapainen kuin päivänvalo- tai keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa kuvauksessa.Monitorissa näkyy osoitin, jos muu kuin automaattinen valkotasapaino on valittuna.Valkotasapaino säädetään monitoimikuvauksen valikon perusosasta (basic) (s. 56).
Valkotasapaino - White balance
Räätälöidyn valkotasapainon asetuksen avulla kuvaaja voi sovittaa kameran tiettyyn valaistukseen. Asetusta voi käyttää toistuvasti siihen asti, että sitä muutetaan.Räätälöity
valkotasapaino on hyödyllinen erityisesti sekavalossa ja kun värin säätö on kr iittisen tärkeää.Valkotasapainon kalibrointikohteen tulee olla neutraali.Tyhjä, valkoinen paperiarkki on hyvä kalibrointikohde ja se kulkee myös helposti kuvaajan mukana.
Kameran kalibroimiseksi valitaan “custom WB set” monitoimikuvauksen perusvalikon (basic) valkota­sapainon (white balance) vaihtoehdosta; räätälöityn valkotasapainon kalibrointinäyttö ilmestyy näkyville.
Täytä kuva-ala valkoisella aiheella; aihetta ei tarvitse tarkentaa. Kalibroi kohde painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimen­pide painamalla valikkonäppäintä (menu).Päivittyvä kuva näyttää uuden valkotasapainon vaikutuksen.
Räätälöity asetus pysyy voimassa siihen asti, että uusi kalibrointi suoritetaan tai valkotasapainon asetus muutetaan.Jos räätälöityä valkotasapainoa tarvitaan uudelleen, voit valita “custom recall” valikon valkotasapainon (white balance) vaihtoehdosta; viimeisin räätälöity valkotasapainon asetus kytkeytyy silloin kameraan. Sama räätälöity valkotasapainon asetus voidaan tehdä ja ottaa käyttöön sekä monitoimikuvauksesta että elokuvauksesta.
63
Räätälöity valkotasapaino - Custom White Balance
M
Custom WB set
Enter
select
enter
2
1
Käytä säätimen vasen/oikea -näppäimiä (1) esisäädön valin­taan - osoitin ilmestyy näytön vasempaan alalaitaan ja päivittyvästä kuvasta näkyy valkotasapainon asetuksen vaikutus. Kytke asetus painamalla säätimen keskinäppäintä (2).
Kalibrointinäyttö
64
M
ONITOIMIKUVAUS
Kamerassa on automaattitarkennus ja tarkennuksen käsisäätö.Tarkennustavan voi valita moni­toimikuvauksen valikon custom 1 -osiosta (s. 56).
Autofokus tuottaa erinomaisia kuvia lähes kaikissa tilanteissa, mutta joissain olosuhteissa autofokus toimii vähemmän tarkasti; ks. erikoistilanteet sivulta 27. Noissa tilanteissa kameran tarkennuksen voi säätää käsin.
Tarkennustavat - Focus modes
Yhden kuvan AF - Single-shot AF
Aihetta seuraava AF - Subject Tracking AF
Yhden kuvan AF tarkentaa kohteeseen ja lukitsee tarkennuksen.Tämä tarkennustapa on ihanteelli­nen liikkumattomille aiheille. Koska tarkennus lukittuu, kun laukaisin painetaan osittain alas, yjden kuvan AF:ää voidaan käyttää, kun aihe on tarkennusalueen ulkopuolella tai kun erikoistilanne estää autofokusta tarkentamasta oikein.Lisää tietoja tar kennuslukituksesta, ks. s. 53. Tarkennusalueen va­linta (Focus Area Selection) (s.52) ja vitkalaukaisu/kaukosäätö (s.42) käyttävät yhden kuvan AF:ää.
Sijoita aihe Area-AF:n rajasalueelle ja paina laukaisin osittain alas; aihetta seuraava AF lukittuu aiheeseen ja seuraa aiheen liikettä kolmiulotteisesti läpi tarkennusalueen; AF-tunnistimet näkyvät ja ilmaisevat aiheen sijainnin. Aihetta seuraava AF ei toimi, jos aihe liikkuu nopeasti.Kyseessä on automaattisen kuvauksen perustarkennustapa.
Aihetta seuraava AF vaihtuu automaattisesti yhden kuvan AF:ksi, kun valoa on hyvin vähän. Yhden kuvan AF on käytössä tarkennustavan valinnan (Focus Area Selection - s.52), vitkalaukaisun ja kaukosäädön (s. 44) ja dig­itaalisen zoomauksen yhteydessä, sekä kun monitori on sammutettuna (s.
31).
65
Valitse tar kennus tai zoomaus säätimen keskinäppäin­tä painamalla (1). Käytössä oleva toiminto korostuu siniseksi (2).
Zoomaa tai tarkenna säätimen ylös/alas ­näppäimillä.
•Tarkennettaessa monitorikuva suurentuu
automaattisesti enintään 2.5X kokoon digitaalisesta zoomauksesta riippuen. Päivittyvä kuva muuttuu nor maaliksi joko kahden sekunnin kuluessa, zoomatessa tai kun laukaisin painetaan osittain alas.
Käsitarkennus - Manual focus
Kun kamera on kytketty käsitarkennukselle (MF), “ZOOM” (zoomaus) ja “FOCUS” (tarkennus) ilmestyvät LCD monitorin yläosaan. Säätimen keskinäppäimen avulla vaihdellaan noita toimintoja; siniseksi korostettu toiminto on käytössä.Kun “FOCUS” on korostettuna, tarkenna säätimen ylös/alas
-näppäimillä; monitorikuva suurentuu automaattisesti, jotta tarkennuksen voi tarkistaa. Käsitarkennus ei ole mahdollista, jos monitori on sammutettuna. Säätimen toiminta vaihtuu automaattisesti zoomaukseen.
1
Täysiaikainen AF - Full-time AF
Kun täysiaikainen AF on toiminnassa, autofokus tar kentaa jatkuvasti pitäen monitorikuvan terävänä. Tämä vähentää myös tarkennusaikaa kuvia otettaessa.Täysiaikaisen AF:n voi kytkeä monitoimiku­vauksen valikon custom 1 -osiosta (s. 56).
Kun monitori sammutetaan tai kamera kytketään käsitarkennukselle, täysiaikainen AF ehkäistyy. Täysiaikaisen AF:n kytkeminen pois päältä voi vähentää virrrankulutusta. Täysiaikaista AF:ää käytetään aina makrokuvausohjelman sekä urheilukuvausohjelman yhteydessä, kun kytkettynä on automaattinen kuvaus (s.29).
Focusing scale shows approxi­mate distance.
2
Keskustapainotteinen (Center weighted): per inteinen mittaustapa filmikameroissa.
Järjestelmä mittaa valoisuusarvot koko kuva-alalta painottaen kuvan keskustaa.
Pistemittaus (Spot metering): Pistemittaus käyttää pien­tä aluetta kuva-alalta valotuksen määrittelemiseksi.Kun
pistemittaus on valittuna, LCD monitori aktivoituu automaattisesti, jos se ei ole päällä, ja päivittyvään kuvaan ilmestyy pieni ympyrä osoittamaan mittausalueen.Pistemittaus mahdollistaa tietyn aihealueen tarkan mittauksen ilman, että kuva­alalla olevat hyvin tummat tai kir kkaat alueet pääsevät vaikutta­maan valotukseen. Jos LCD monitori sammutetaan, pistemittaus pysyy voimassa.
Monisegmenttinen (Multi-segment metering): Monisegmenttinen mittaus käyttää 256 seg-
menttiä valoisuuden ja värin mittaamiseen.Tiedot yhdistetään etäisyystietoon kameran valo-
tuksen määrittelemiseksi.Tämä edistyksellinen mittausjärjestelmä antaa tarkan ja vaivat-
tomasti toteutuvan valotuksen lähes kaikissa tilanteissa.
66
M
ONITOIMIKUVAUS
Valonmittaustapojen kuvakkeet näkyvät vain monitorissa.Valonmittaustapa valitaan monitoimikuvauk­sen valikon custom 1 -osiosta (s.56).
Valonmittaustavat - Metering modes
Salamavalon korjaus - Flash compensation
Salamavalon korjaus lisää tai vähentää salaman vaikutusta suh­teessa vallitsevaan valoon jopa 2 Ev.Tietoja salamavalon korjauk­sen käytöstä on sivulla 74.
Salamavalon korjaus valitaan monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osiosta.Korjauksen määrä säädetään ylös/alas -näppäimillä (1). Valittu ar vo kytketään säätimen keskinäppäimellä (2). Jos kytket­tynä on muu arvo kuin 0.0, monitorissa ja näyttöruudussa näkyy korjailukuvake varoituksena.
Full-time AF Flash coms. Metering mode
+1.3
Basic Custom 1 Custom 2
Focus mode
– 2 ~ + 2
Sensitivity
1
2
67
ISO
AUTO
64
0.5m ~ 3.4m (1.6 ft. ~ 11.1 ft.)
Salaman kantama (tele)
0.5m ~ 2.0m (1.6 ft. ~ 6.6 ft.)
0.5m ~ 1.9m (1.6 ft. ~ 6.2 ft.) 0.5m ~ 1.1m (1.6 ft. ~ 3.6 ft.)
Salaman kantama mitataan CCD:n tasosta. Optisesta järjestelmästä johtuen laajakulman ja teleen salamakuvausalueet poikkeavat toisistaan.
Kameran herkkyys - ISO - Camera sensitivity - ISO
Salaman kantama ja kameran herkkyys
Kameralle on valittavissa viisi eri herkkyyttä: Auto, 64, 100, 200 ja 400;numeroarvot perustuvat ISO­vastaavuuteen.ISO on filmin her kkyyttä ilmaiseva standardi: mitä korkeampi luku, sitä herkempää filmi on. Kameran herkkyys valitaan monitoimikuvauksen valikon custom 1 -osiosta (s.56).
Auto -asetus säätää kameran herkkyyden automaattisesti valaistuksen mukaan alueella ISO 64 -
200. Jos muuta asetusta kuin auto käytetään, “ISO” ilmestyy näyttöruutuun ja “ISO” sekä sen arvo näkyvät monitorissa.
Haluttu herkkyysasetus on valittavissa. Kun ISO-lukema kaksinkertaistuu, kameran herkkyys tekee samoin. Hopeaan perustuvissa filmeissä rakeisuus kasvaa herkkyyden noustessa; samoin digitaaliku­vauksessa esiintyy enemmän kuvakohinaa, kun kameran herkkyyttä nostetaan.ISO 64 tuottaa vähiten kohinaa ja 400 eniten.ISO 400 mahdollistaa käsivarakuvauksen niukassa valossa ilman sala­maa. Kohinan vaikutus sekunnin ja pidempään kestävillä valotuksilla vähentyy kohinanvaimennus­toiminnolla (noise-reduction function), joka kytketään asetusvalikon (setup menu) custom 2 -osiosta (s. 96).
100 200 400
0.5m ~ 2.4m (1.6 ft. ~ 7.9 ft.)
0.5m ~ 3.4m (1.6 ft. ~ 11.1 ft.)
0.5m ~ 4.8m (1.6 ft. ~ 15.7 ft.)
0.5m ~ 1.4m (1.6 ft. ~ 4.6 ft.)
0.5m ~ 2.0m (1.6 ft. ~ 6.6 ft.)
0.5m ~ 2.8m (1.6 ft. ~ 9.2 ft.)
Salaman kantama (laajakulma)
68
M
ONITOIMIKUVAUS
Väriä, terävyyttä, kontrastia ja värikylläisyyttä voidaan muuttaa monitoimikuvauksen valikon custom 2
-osiosta (s. 56). Nämä kuvanmuodostuksen säädöt antavat kuvaajalle mahdollisuuden optimoida kuvainformaatio kuvaushetkellä.Esimerkiksi, jos aihe on liian kontrastikas, kuvainformaatiota voi hävitä varjoista ja huippuvaloista;kontrastin vähen­täminen tuo kuvaan enemmän yksityiskohtia.
Kaikki yllä mainitut säädöt näkyvät monitorin päivit­tyvässä kuvassa.Väritila, terävyys, kontrasti ja värikylläisyys tulee säätää ennen kuvaamista. Säätöjä voi tehdä yksittäin tai yhdistelminä. Kameran sammuttaminen ei muuta tehtyjen säätö­jen asetuksia, vaan ne pitää muuttaa valikosta.
Värikylläisyys - Color saturation – värien korostaminen tai hillitseminen kolmiportaisesti: voimakas (+), normaali ja hillitty (–).
Kontrasti - Contrast – aihekontrastin lisäys tai vähennys kolmiportaisesti: voimakas (+), normaali ja heikko (–).
Terävyys - Sharpness – yksityiskohtien terävöinti tai pehmennys kolmiportaisesti: kova (+), normaali ja pehmeä (–).
Väritila - Color mode – valinnat: Natural Color (luonnollinen), Vivid Color (voimakas) ja BW (mustavalkoinen) Vivid Color tuottaa lisäyksen värikylläisyyteen.
Kontrastikas aihe
Korjailun jälkeen (–)
Digitaalisten tehosteiden säätö - Digital Effects Control
69
Asetus pysyy voimassa siihen asti, että sitä muutetaan.Jos terävyyden, kontrastin tai värikylläisyyden asetus on muu kuin normaali, näkyliisä on osoitin, joka kertoo joko ko.korjailua lisätyn (+) tai vähen­netyn (–). Jos Vivid Color (eloisat värit) tai “black and white - bw” (mustavalkoinen) on valittuna, vär iti­lan osoitin näkyy monitorin yläosassa.
Tietokoneen näytöstä poiketen terävyyden, kontrastin ja värikylläisyyden muutoksia voi olla vaikea nähdä LCD monitorista. Kuvankäsittely-/katseluohjelmaa käytettäessä muutoksien vaikutus tulee kuitenkin selvästi esille.
select
enter
2
1
Valitse vär itila tai terävyyden, kontrastin tai värikyl­läisyyden aste säätimen vasen/oikea -näppäimillä (1); näyttöön tulee vastaava osoitin ja päivittyvä kuva näyt­tää kunkin säädön vaikutuksen. Kytke säätö toimivaksi painamalla säätimen keskinäppäintä (2).
Väritilan, terävyyden, kontrastin ja värikylläisyyden muutokset:valitse monitoimikuvauksen valikon custom 2 -osiosta vaihtoehto Digital Effects Control;asetusnäyttö avautuu.
70
M
ONITOIMIKUVAUS
Äänimuistion avulla liikkumattomaan kuvaan voidaan liittää 15 s pitkä äänitys. Toiminto aktivoidaan monitoimikuvauksen valikon custom 2 osasta (s. 56). Kun toiminto on käytössä, mikrofonin osioitin näkyy näyttöruudussa ja LCD monitorissa. Äänimuistio tulee kytkeä ennen kuvan ottamista.Toiminto pysyy voimassa siihen asti, että se perutaan.
Kun kuva on otettu, ilmestyy näyttö, joka osoittaa äänityksen alkaneen. Janagrafiikka (1) näyttää jäljellä olevan äänitysajan. Äänitys päättyy säädetyn ajan kuluttua. Äänityksen voi lopettaa ennen määräajan kulumista säätimen keskinäp­päintä (2).
Jatkuvassa kuvansiirrossa tai valo­tushaarukoinnissa (s. 41) äänitys liittyy sarjan viimeiseen otokseen. Äänimuistion sisällön voi kuunnella pikakatselussa tai toistotilassa (s. 80). Äänimuistion sisältävien kuvien yhteydessä näkyy ääni­raidan kuvake.
Varo koskemasta tai peittämästä mikrofonia äänityksiä tehdessäsi. Äänityksen laatu riippuu äänilähteen ja mikrofonin välisestä etäisyydestä.Parhaat tulokset saat, kun äänilähde on noin 20 cm:n päässä mikrofonista.
Äänitysvihjeitä
Recording audio :stop
Auto
1
2
Äänimuistio - Voice memo
Mikrofoni
71
Kuvaa voi katsella monitorista heti sen ottamisen jälkeen. Kun välitöntä kuvakatselua käytetään jatku­van kuvansiirron tai haarukoinnin (s.41) yhteydessä, sarjan viimeisimmät kuusi kuvaa näkyvät pienoiskuvina.Vain sarjan viimeisin ruutu näkyy, kun käytössä on UHS jatkuva kuvansiirto tai päiväyksen merkintä kuvaan.
Välitön kuvakatselu aktivoidaan monitoimikuvauksen valikon custom 2 -osiosta (s.56).Valittavissa on 2 tai 10 s pituinen kuvakatselu. Äänimuistion (voice memo) kanssa äänentoisto alkaa kuvakatselun päätyttyä.
Välitön kuvakatselu - Instant playback
Yksittäisiä liikkumattomia kuvia voi esikatsella heti kuvan ottamisen jälkeen ilman että välitön kuvakatselu (instant playback) on toiminnassa.Saat kuvan näkyville yksinkertaisesti, kun jatkat laukaisimen painamista kuvan ottamisen jälkeen.Kuvakatselu päättyy, kun laukaisin vapaute­taan.
Huomaa kamerasta
Kuvakatselun voi lopettaa ja kuvan tallentaa ennen kuvakatseluajan päättymistä, jos
laukaisin painetaan osittain alas.
Valokuvaus voi olla palkitseva harrastus.Se on laaja ja tietoja vaativa alue, jonka hallitseminen voi viedä vuosien ajan. Mutta kuvaamisen nautintoa ja loistavan hetken vangitsemisen riemua on vaikea verrata mihinkään.Seuraavassa on pieni johatus joihinkin valokuvauksen perusper iaatteisiin.
Objektiivin aukko ei säätele vain valotusta, vaan myös kuvan syväterävyyttä;sitä aluetta, joka ulottuu lähimmästä terävästi piirtyvästä aiheesta etäisimpään terävään aiheeseen. Mitä suurempi aukon lukuarvo on (mitä pienempi aukko on), sitä enemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä pidemmän suljinajan valotus vaatii.Mitä pienempi aukon lukuar vo on (mitä suurempi aukko on), sitä vähemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä lyhyemmän suljinajan valotus vaatii.Tavallisesti maisemakuviin halutaan suuri syväterävyys (suuri aukon lukuarvo), jotta kuvan etu- ja taka-ala ovat samanaikaisesti teräviä, ja muotokuvat hyötyvät vähäisestä syväterävyydestä (pienestä aukon lukuarvosta), jolloin kuvattava erottuu hyvin taustastaan.
Syväterävyys muuttuu myös polttovälin mu­kaan. Laajakulma antaa suuren syväterä­vyyden; tele vähentää syväterävyyttä.
72
LYHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
LYHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
73
Suljinaika ei säätele vain valotusta, vaan myös kameran kykyä pysäyttää liike terävänä. Lyhyet suljinajat sopivat urheilukuvaukseen, jossa liikkeen halutaan pysähtyvän terävästi. Pitkiä suljinaikoja voidaan käyttää, jotta liike saadaan “valumaan” kuten vesi putouksessa. Jalustan käyttö on suositeltavaa, kun suljinai­ka on pitkä.
Aukon ja suljinajan muuttaminen ei näy monitorin päivittyvässä kuvassa.Filmikameroista poiketen testikuvia voidaan kuitenkin ottaa ja niitä voidaan arvioida välittömästi.Kr iittisessä työskentelyssä on hyvä ottaa testikuvia ja katsella niitä pikakatselun (Quick View) (s. 34) avulla. Jos kuva ei ole onnis­tunut, toisen testikuvan voi ottaa erilaisin asetuksin.
Joissain tilanteissa kameran valotusmittari toimii “väärin”.Silloin voidaan käyttää valotuskorjausta.Esimer kiksi hyvin kirkas näkymä, kuten luminen maisema tai vaalea hiekkaranta, voi toistua liian tum­mana kuvassa. Ennen kuvan ottamista tehty +1 tai +2 EV:n valo­tuskorjaus tuottaa normaalit sävyt kuvaan.
Oheisessa esimerkissä tumma näkymä vaikuttaa kirkkaalta ja laimealta LCD monitorissa.Vähentämällä valotusta –1.5 EV:llä auringonlaskun voima saadaan vangittua kuvaan.
Salamavalon korjailu muuttaa vallitsevan valon ja salaman suhdetta. Esim. kun täytesalamaa käytetään loiventamaan aiheeseen lankeavia voimakkaita varjoja, salamavalon korjailu voi muuttaa huippuvalojen ja varjojen välistä suhdetta. Täytesalama vaikuttaa varjojen tummuuteen, mutta ei vaikuta päävalon valaisemiin alueisiin. Vähenettäessä salaman välähdystehoa negatiivisella EV-asetuksella varjot saavat vähemmän valoa ja ovat syvempiä, mutta joitakin ilman salamaa näkymättöminä pysyviä yksityiskohtia piirtyy var­joalueille. Salaman välähdystehon lisääminen positiivisella EV-asetuksella pehmentää varjoja ja voi jopa saada ne lähes kokonaan poistettua.
74
L
YHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
Positiivinen korjailu
Ei korjailua
Negatiivinen korjailu
Valotuksen ja salamavalon korjailu
Mikä on Ev? Mikä on aukkoaskel?
Ev tarkoittaa valotusarvoa. Aukko taas liittyy objektiivin himmennykseen. Yhden Ev:n tai yhden aukkoaskeleen muutos säätää kameran laskemaa valotusta kertoimella kaksi.
Ev:n muutos Aukkomuutos Valotuksen muutos
+2.0 Ev +1.0 Ev
0.0 Ev –1.0 Ev –2.0 Ev
+2 aukkoa
+1 aukko
Mitattu valotus
–1 aukko
–2 aukkoa
4X valon määrä 2X valon määrä
1/2 valon määrästä 1/4 valon määrästä
Valotusvara
Aiheen kontrastikkuudesta riippuu se, kuinka suuria valotuskorjauksia tai valotuksen käsisäätöjä voi tehdä ilman, että kuvan laatu
Heikkokontrastinen aihe
heikkenee.Kontrastikkaissa aiheissa on suuri sävyala, syviä varjoja ja kirkkaita huippuvaloja,
Kontrastikas aihe
kun taas heikkokontrastisten aiheiden sävyala on kapea, kuten pilvisellä säällä kuvatussa maise­massa.
Kontrastikkaiden aiheiden valotusvara on huo­mattavasti vähäisempi - varjot menevät tukkoon alivalotuksesta ja huippuvalot menettävät yksi­tyiskohtansa ylivalotuksesta.Aiheen parhaan mahdollisen valotuksen voi varmistaa haarukoimalla valotusta (s.46). Joidenkin näkymien sävyala on liian laaja CCD:lle.Silloin valotus on syytä tehdä pääaiheen mukaan.
Valotuksen vähennys
Valotuksen lisäys
75
Tämä kamera pystyy tallentamaan digitaalista videokuvaa äänen kera. Kokonaistallennusaika riippuu kuvakoosta - ks. liikkuminen elokuvausvalikossa s. 78. Elokuvauksessa joitakin tomintoja voidaan käyttää, jotkin saavat kiinteän asetuksen ja jotkin ovat estettyinä - ks.tar kemmin s. 79.
Ennen tallennuksen alkamista näyttöruudun ja monitorin otos­laskurit näyttävät seuraavaan elokuvaotoksen maksimipituuden sekunteina.
76
E
LOKUVAUS JA ÄÄNITYS
ELOKUVAUS JA ÄÄNITYS
1
Recording time
Digitaalivideon kuvaaminen on helppoa. Käännä toimintokytkin elokuvaukselle (1). Rajaa kuva peruskuvauksen (s.26) ohjei­den mukaan. Lukitse tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (2). Paina laukaisin kokonaan alas ja vapauta se aloittaak­sesi kuvauksen.
Tallennuksen osoitinJäljellä oleva aika
sekunteina
Elokuvaus
Kuvauksen aikana tarkennus pysyy samana, mutta portaaton 4X digitaalizoomi on käytettävissä.Kamera jatkaa kuvaamista siihen asti, että maksimiaika täyttyy tai laukaisinta painetaan uudelleen. Kuvauksen aikana näyttöruudun ja monitorin otos­laskurit näyttävät jäljellä olevaa kuvausaikaa.
2
Image size
77
Äänitys
Ääntä voi tallentaa myös ilman kuvaa. Noin 30 minuutin äänitys on mahdollinen 16MB muis­tikortille. ääni vie tallennustilaa noin 8KB/s. Enimmillään 180 minuutin äänitys voidaan tehdä kerralla. Pitkät äänitykset edellyttävät lisävarusteena saatavan verkkovir ta-adapterin käyttöä.
Recording audio.
Press shutter to stos.
Press shutter button to record.
1
2
Jäljellä oleva äänitysaika
Äänityslaskuri - aleneva
Aloita äänitys painamalla laukaisinta ja vapauttamalla se (2). Janagrafiikka (3) ja otoslaskurin näyttö kertovat äänitysajan. Äänitys päättyy, kun laukaisinta painetaan uudelleen tai jäljellä oleva aika on kulunut umpeen.
Varo koskemasta tai peittämästä mikrofonia äänityksen aikana. Äänityksen laatu on suoraan verrannollinen aiheen ja mikro­fonin väliseen etäisyyteen.Parhaat äänitteet saat, kun ääniläh­teen ja mikrofonin välinen etäisyys on noin 20cm.
Microphone
Käännä toimintatavan säädin äänitysasentoon (1);sininen näyt­tö ilmestyy näkyville.Valmiustilassa monitori ja näyttöruutu ker­tovat likimääräisen jäljellä olevan äänitysajan. Näyttöruudun otoslaskurin yläpuolella näkyy jäljelläolevan äänityksen aikayk­sikkö: M – minuutit, S – sekunnit.
3
Kun kamera käynnistetään, objektiivin ulostyötyminen voidaan estää. Pidä säätimen alas -näppäin alhaalla samalla kun siirrät toimintatavan säätimen asennosta “OFF” äänitysasentoon.
Huomaa kamerasta
Kuvan koko vaikuttaa sekä elokuvan tarkkuuteen että elokuvaotoksen maksimipituuteen. Pisin kuvausaika 320 X 240 koossa on 3 minuuttia, jolloin tiedosto kasvaa n.340 KB/s ja 20 minuuttia, kun tiedosto kasvaa n.85 KB/s kuvakoon ollessa 160 X 120.16 MB muistikor tille mahtuu noin 42 sekuntia digitaalivideota 320 X 240 koossa tai 170 sekuntia 160 X 120 koossa.
Katso tiedot valkotasapainosta sivulta 62.
Movie mode -vaihtoehdosta valitaan tallentuvan elokuvao­toksen tyyppi. STD movie tuottaa normaalin elokuvaotoksen. Night Movie käyttää kameran suurta herkkyyttä kuvaamiseen niukassa valossa.Night Movie tuottaa heikompilaatuisen kuvan, koska herkkyyttä on nostettu.
78
E
LOKUVAUS JA ÄÄNITYS
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Paluu eloku­vaukseen tapahtuu painamalla menu -näppäintä.
Korosta ylös/alas -näppäimillä se vaihtoehto, jonka asetusta halutaan muuttaa.
Tuo asetukset näkyville painamalla oikea -näppäintä; voimassaolevan asetuksen merkkinä on nuoli.Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla vasen -näppäintä.
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun toimintatavan säädin on elokuvauksella, avaa valikko painamalla menu -näppäintä.
Elokuvauksen valikossa liikkuminen
Basic Image size WhiteBalance Movie mode Standard
Auto
320 X 240
320 X 240 160 X 120
Night movie STD.movie
Cust set
Auto
Image size
Movie mode
White balance
CustRecall
Preset
Basic
Elokuvauksessa joitain toimintoja voi käyttää, joidenkin asetus on kiinteä ja jotkut toiminnot ovat estettyinä; ks taulukko. Kuvakoon, valkotasapainon (white balance) ja elokuvan tyypin (movie mode) voi valita elokuvauksen valikosta.
Kun punainen heikon paris­ton varoitus näkyy (s.16), virta ei riitä elokuvaukseen. Muistikortin kirjoitusnopeus voi estää elokuvaotoksen tal­lentumisen kokonaisu­udessaan.
RC-3 kaukosäätimen (lisävaruste) avulla voidaan ottaa elokuvaotoksia ja äänittää ääntä (s. 77) jopa 5m päässä kamerasta. Suuntaa kaukosäädin kameraa kohti ja aloita ja lopeta tallennus painamalla joko kaukosäätimen laukaisu- tai viivenäppäintä.
Kun laukaisinta tai viivenäppäintä painetaan, vitkan merkkivalo vilkkuu ennen kuvauksen alka­mista; viivenäppäintä käytettäessä kamera alkaa kuvauksen ja sytyttää merkkivalon palamaan tasaisesti 2 s kuluttua. Kumpaakin näppäintä voidaan painaa kuvauksen lopettamiseksi. Kaukosäädin voi olla toimimatta, kun aihe on vas­tavalossa tai valaistuksena ovat loisteputket.
79
Kaukosäätöinen elokuvaus ja äänitys RC-3:n avulla
Yhden kuvan AF (kiinteä) Area AF:n tarkennusmerkit (kiinteä) Ohjelmoitu (kiinteä)
Auto (kiinteä)
Tarkennustapa
Autofokuksen alue
Valotustapa
Kameran herkkyys
– – –
Huomaa elokuvauksesta
4X (kiinteä)Digitaalinen zoomi –
EstettySalama –
Käytettävissä (s.51)Valotuskorjaus –
Lähetysikkuna
Viivenäppäin
Laukaisin
EstettyDigitaaaliset aiheohjelmat –
Monisegmenttinen (kiinteä)Valomittaus –
80
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kun kamera kytketään päälle, objektiivin voi saada pysymään kameran sisällä toistotilan aikana. Paina säätimen alas -näppäintä samalla kun siirrät toimintatavan kytkimen asennosta ”OFF” toistotilan asentoon.
Huomaa kamerasta
Äänimuistioiden ja ääniliitteiden toistaminen
Äänimuistioita (s. 70) ja ääniliitteitä (s. 87) voi toistaa pikakatselun (Quick View) ja tois­totilan yhteydessä. Kun jokin näistä äänityksistä on liitettynä liikkumattomaan kuvaan, äänitteen osoitin näkyy monitorin alaosassa.
Stop
Aloita äänitteen toistaminen painamalla säätimen keskinäppäintä.
Toisto perutaan painamalla menu -näppäintä.
Toistoaika näkyy janana kuvan yläosassa. Näyttöön palaa pikakatselu (Quick View) tai toistotila, kun äänite on päättynyt.
Vol.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta.
TOISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Tämän toimintatilan peruskäyttö on selostettu sivuilla 34 - 37. Tässä jaksossa selostetaan elokuvaoto­sten ja äänitysten toisto sekä toistovalikon vaativammat toiminnot.
Elokuvan katseluun ja äänityksen kuunteluun saadaan tauko paina­malla säätimen keskinäppäintä; uusi painallus jatkaa tois­toa.
81
Elokuvaotoksia ja äänityksiä voi toistaa samalla tavalla. Tuo elokuvaotso tai äänitiedosto esille vasen/oikea -näppäimillä;äänityksissä näyttö on sininen. Näitä tiedostoja ei voi toistaa pikakatselussa (Quick View).
Toista elokuvaotos tai äänitys painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Elokuvien ja äänitysten toistaminen
Stop
Vol
Pause
Vol
Rewind Forward
Näyttönäppäimellä voi vaihdella ohjepalkkien näkymistä/piilottamista toiston aikana.
Toiston aikana ylös/alas -näppäimet säätelevät äänenvoimakkuutta. ja vasen/oikea -näppäimet pikakelaavat elokuvaa ja äänitystä.
:play
Audio file
Movie file
Toisto perutaan painamalla menu -näppäintä.
:play
Stop
Basic Custom1 Custom2
Delete
Lock Audio caption
82
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kun asetus on valittu, kohdistin siirtyy valikon vaihtoehtoihin ja uusia asetus näkyy. Uusia muu­toksia voi tehdä. Paluu tositotilaan tapahtuu painamalla valikkonäp­päintä (menu).
Toistotilan valikossa liikkuminen
Valitse korostettu asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Avaa toistotilan valikko painamalla valikkonäppäintä (menu). Valikon yläosassa oleva “Basic” -välilehti on korostettuna. Korosta haluamasi välilehti säätimen vasen/oikea
-näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Toistotilassa valikkonäppäin (menu) avaa ja sulkee valikon. Säätimen nuolinäppäimet liikuttavat osoi­tinta valikossa.Säätimen keskinäppäimen painaminen kytkee asetuksen.
Kun haluttu valikon osuus näkyy, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä.Korosta vaihtoehto, jota haluat muuttaa.
Kun muutettava valikon vaihtoehto on korostettuna, paina säätimen oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassaoleva asetus on korostettuna.
•Valikon vaihtoehtoihin palataan painamalla säätimen vasen -näppäintä. Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
• Jos “Enter” näkyy, paina säätimen keskinäppäintä.
83
1 Copying to camera memory.
Tarkemmat tiedot valikon vaih­toehdoista ja niiden asetuksista on jäljempänä.
“Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Yes No
Tietoja ruutuvalinnan näytöistä on sivulla 84.
Uusi kansion
nimi
2 Change card. 3 Copying to memory card. 4 Copying completed.
Delete This frame
All frames Marked frames
Enter
Lock
Audio caption
Basic
This frame All frames Marked frames Unlock frames
Slide show Enter
1 - 60 sec. Yes / No
Duration Repeat
Custom 1
Print This frame
All frames Marked frames
Index print
Custom 2
Cancel all Yes / No
Copy This frame
Marked frames
E-mail Copy This frame
Recording audio
Alas -näppäimen painaminen peruu diaesityksen ja palauttaa valikon.
Kopio­määrä
Kansion nimi
All framesPlayback Marked frames
Marked frames
Kun asetus “marked-frames”(valitut kuvat) valitaan valikosta, kuvavalinnan näyttö ilmestyy näkyville. Näytössä voi valita useita kuvia.
Vasen/oikea -näp­päimet siirtävät kuvavalinnan keltaista kehystä
Säätimen ylös -näp­päin valitsee kuvan; valitun kuvan viereen ilmestyy kuvake.Alas -näp­päin peruu valinnan ja poistaa kuvakkeen.
Valikkonäppäin (menu) peruu näytön ja siinä tehdyt valinnat.
Roskakorin kuvake osoittaa, että kuva on valittu poistettavaksi.
Avainkuvake osoittaa, että kuva on lukittu tai valittu lukittavaksi.
Tarkastusmerkin kuvake osoittaa, että kuva on valittu diaesitykseen tai kopioitavaksi toiselle muistikor tille.
Tulostimen kuvake osoittaa, että kuva on valittu tulostettavaksi. Kuvakkeen vieressä oleva numero kertoo tilattujen kopioiden määrän.
:move:sel. : enter
Kuvavalinnan näyttö - Frame-selection screen
84
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Suorita toimenpide loppuun painamalla säätimen keskinäppäintä.
85
Poisto pyyhkii tiedoston lopullisesti. Poistettua tiedostoa ei voi palauttaa.
Ole varovainen poistaessasi tiedostoja.
Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan poistaa muistikortilta toistovalikon perusosan (basic) avulla (s. 82). Ennen tiedoston poistamista ilmestyy varmistusnäyttö; “Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu toimenpiteen. Poistossa (delete) on kolme vaihtoehtoa:
Tiedostojen poistaminen - Deleting files
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto poistetaan.
Poisto (delete) pyyhkii vain lukitsemattomat kuvat. Jos tiedosto on lukittu, lukitus pitää avata ennen tiedoston poistamista
This
frame
All frames
Marked
frames
Useiden tiedostojen poisto.Kun tämä asetus valitaan, näkyville ilmestyy otsosten valin­tanäyttö.Valistes ensimmäinen korostettavaksi tarkoitettu tiedosto vasen/oikea -näp­päimillä.Ylös -näppäin merkitsee korostetun otoksen roskakorin kuvakkeella. Kuva pois­tetaan valittujen joukosta korostamalla se keltaisella reunuksella ja painamalla alas ­näppäintä, jolloin roskakorin kuvake häviää.Jatka niin, että kaikki poistettavaksi halutut otokset on merkitty. Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä (varmennusnäyttö avau­tuu) tai peru toimenpide ja palaa toistovalikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu). Kun varmennusnäytössä korostetaan ja hyväksytään “Yes”, merkityt tiedostot poiste­taan.
Kaikki lukitsemattomat tiedostot poistetaan.
86
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Yksittäisiä, useita tai kaikki tiedostot voi lukita. Lukittua tiedostoa ei voi poistaa toistotilan valikon tai QV/Delete -näppäimen vaulla.Tärkeät kuvat ja äänitteet on syytä lukita. Lukitustoiminto on toistotilan valikon perusosassa (basic) (s.82). Lukituksessa on neljä vaihtoehtoa:
Tiedostojen lukitseminen - Locking files
Tiedoston lukitseminen estää sen poistamisen (delete). Kortin alustaminen (s. 98) poistaa kuitenkin kaikki muistikortilla olevat tiedost, olivatpa ne lukittuja tai ei.
Toistossa näkyvä tai korostettuna oleva tiedosto lukitaan.
This
frame
All frames
Marked
frames
Useiden tiedostojen lukitseminen tai avaaminen.Kun tämä asetus valitaan, otos­valinnan näyttö avautuu.Korosta lukittavaksi haluttu tiedosto vasen/oikea -näppäimillä. Ylös -näppäin merkitsee tiedoston avainkuvakkeella.Lukitus avataan korostamalla tiedosto keltaisella kehyksellä ja painamalla alas -näppäintä;avainkuvake häviää.Jatka niin, että kaikki lukittavat tiedostot on merkitty. Lukitse mer kityt tiedostot painamalla sää­timen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
Kaikki muistikortilla olevat tiedostot lukitaan.
Unlock frames
Kaikkien muistikortilla olevien tiedostojen lukitus avataan.
87
Liikkumattomaan kuvaan voi liittää 15 s pituisen äänitteen.Toiminto korvaa kuvaan mahdollisesti liit­tyneen äänimuistion. Ääniteliitteitä ei voi sisällyttää liikkuvaan kuvaan, eivätkä ne voi korvata varsi­naisia äänityksiä (audio recording).
Äänen liittäminen kuvaan - Audio captioning
Tuo näkyville kuva, haluat ääniliitteen. Jos kuva on lukittu, avaa lukitus toistotilan valikon perusosasta (basic) (s.82).
Basic Custom 1 Custom 2
Enter
Delete Lock Audio caption
1
Recording audio. Stop
Korosta “enter” toistovalikon “audio-caption”-vaihtoehdos­ta.
Aloita äänitys painamalla säätimen keskinäppäintä (1.
• Jos kuvaan liittyy jo äänite, varmennusnäyttö avautuu. Aiemman äänitteen korvaava äänitys alkaa, kun “Yes” korostetaan ja hyväksytään.“No” peruu ääniliitteen äänityksen.
Ääniliitteen äänityksen voi lopettaa 15 s aikana painamal­la säätimen keskinäppäintä (1).
88
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Toistotilan valikon custom 1 -osio säätelee diaesitystä (slide show). Diaesityksessä voi automaattises­ti katsoa kaikki muistikortilla olevat kuvat.
Diaesitys - Slide show
Esitys keskeytetään ja sitä jatketaan painamalla säätimen keskinäppäintä.
Esitys lopetetaan painamalla alas -näppäintä.
Esityksen voi katsella ilman kameran tietoja.Sammuta tietojen näyttö painamalla näyttönäppäintä ennen toistovalikon avaamista.
Huomaa kamerasta
89
Vaihtoehto Asetus
Slide show
Playback
Duration
Repeat
Enter
All frames
Marked Frames
1 - 60s.
Yes / No
Diaesityksen aloitus. Säätimen keskinäppäin pysäyttää esi­tyksen (tauko). Esityksen kestäessä se voidaan lopettaa painamalla säätimen keskinäppäintä.Toistotilan valikko palaa silloin näyttöön
Kaikkien muistikortilla olevien kuvien valinta diaesitykseen.
Valittujen kuvien ottaminen mukaan diaesitykseen. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta mukaan otettava kuva vasen/oikea -näppäimillä.Ylös -näp­päin merkitsee kuvan tarkastusmerkillä. Valinta perutaan korostamalla kuva keltaisella reunuksella ja painamalla alas
-näppäintä; tarkastusmer kki häviää. Jatka kunnes kaikki kuvat on käyty läpi.Paina säätimen keskinäppäintä, kun haluat kytkeä valintasi tai peru toimenpide ja palaa toistoti­lan valikkoon painamalla valikkonäppäintä (menu).
Kunkin kuvan näkymisaika diaesityksessä.
“Yes” saa diaesityksen jatkumaan siihen asti, että se lopete­taan painamalla alas -näppäintä. “No” tarkoittaa valintaa, jossa diaesitys päättyy automaattisesti, kun valitut kuvat on esitetty kertaalleen.
90
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Valikon pr int -vaihtoehtoa käytetään tehtäessä vakiokuvien tilaus muistikortilla olevista kuvista. Yksittäisiä, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostaa.Kuvatilaus luodaan toistotilan valikon custom 2 osiossa (s. 82). Print -vaihtoehdolla on neljä asetusta:
Tietoja DPOF:stä
Tämä kamera tukee DPOF™ version 1:tä. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikkumat­tomien kuvien tulostamisen suoraan digitaalikamerasta. Kun DPOF tiedosto on luotu, muistikortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai sen voi asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen muistikorttipaikkaan. Kun DPOF tiedosto luodaan, sitä varten syntyy automaattisesti misc. -kansio (s. 112).
DPOF kuvatilauksen (Print Order) luominen
Toistotilassa näkyvälle tai korostetulle kuvalle tehdään DPOF tiedosto.
This
frame
All frames
Marked
frames
Valitaan joukko kuvia tulostettavaksi tai tilataan eri kuvista erilaisia kopiomääriä. Kun tämä asetus valitaan, otosvalinnan näyttö avautuu. Korosta tulostettava kuva säätimen vasen/oikea -näppäimillä.Mer kitse kuva tulostinkuvakkeella painamalla ylös -näppäintä. Kuvakkeen vieressä oleva luku kertoo tilattavan kopiomäärän. Ylös -näppäimellä kopi­omäärää voi lisätä ja alas -näppäimellä vähentää.Enintään yhdeksän kopiota voi tilata. Kuva poistetaan tulostettavien joukosta painamalla alas -näppäintä niin, että lukumääräksi tulee nolla ja tulostinkuvake häviää.Jatka, kunnes kaikki tulostettavat kuvat on merkitty. Luo DPOF tiedosto painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toimenpide ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkoväppäintä (menu).
Kaikille muistikortilla oleville kuville luodaan DPOF tiedosto.
Cancel all DPOF tiedoston poisto.
Kun “this-frame”tai “all-frames” -asetus on valittu, kustakin kuvasta tehtävien kopioiden määrää pyytävä näyttö avautuu; enintää yhdeksän kopiota voidaa tilata. Valitse haluttu kopiomäärä säätimen ylös/alas -näppäimillä. Jos “all-frames” -asetus on valittu tulostustilausta luotaessa, sen jälkeen muis­tikortille tallennetut kuvat eivät sisälly tulostustilaukseen.
DPOF tiedostoa ei voi luoda toisella kameralla otetuille kuville.Muilla kameroilla luotuja DPOF tiedos­toja ei tunnisteta. Kun kuvat on tulostettu, DPOF tiedosto säilyy edelleen muistikortilla, josta se täytyy poistaa erikseen.
Indeksikuva-arkin tilaaminen
Valitse “Yes” index print -kohdassa, jos haluat tulostettavaksi arkin, jossa on pienoiskuvat kaikista muistikortilla olevista kuvista. Indeksikuvatilaus perutaan valitsemalla asetus “No.”
Indeksikuvatilauksen luomisen jälkeen muistikortille tallennetut kuvat eivät kuulu tilaukseen.Yhdelle arkille mahtuvien kuvien lukumäärä vaihtelee kuvanvalmistajan mukaan.Pienoiskuviin liittyvät tiedot voivat myös vaihdella.
91
DPOF tulostustiedoston, mukaan lukien indeksikuvat, voi tulostaa suoraan tulostimella, joka on yhteensopiva Epson USB DIRECT-PRINT määrityksen kanssa.Tiedot kameran liittämisestä ja käytöstä tulostuksessa ovat sivulla 121.
Huomaa kamerasta
92
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kopiontitoiminnon avulla saadaan tarkka kopio kuva-, ääni- ja elokuvatiedostosta tallennettavaksi toiselle muistikortille. Sähköpostikopio (E-mail Copy) tekee standardin 640 X 480 (VGA) JPEG kopion alkuperäisestä liikkumattomasta kuvasta, jolloin sen voi helposti liittää sähköposteihin.Jos economy ­laatuinen kuva valitaan sähköpostikopiointiin (E-mail Copy), kuvan laatu ei muutu. Sähköpostikopioita voi kopioida vain kameran alkuperäiselle muistikortille.Kopiontitoiminnot valitaan toistovalikon custom 2 -osiosta (s. 82).
Kun kopiointitoimintoa käytetään, tiedostoille luodaan kansio (s. 112); kopiotiedostot sijoittuvat kan­sioon, jonka pääte on C ja sähköpostikopiotiedostot sijoittuvat kansioon, jonka pääte on EM.Kuvat, joissa on äänitiedosto, kopioituvat äänineen. Lukittujen tiedostojen kopioissa lukitus on avattuna. DPOF tietoja ei kopioida.
Kopioinnilla (copy) ja sähköpostikopioinnilla (E-mail copy) on kaksi valikkovaihtoehtoa:
Kopio / Sähköpostikopio - Copy / E-mail Copy
Tietoa voidaan kopioida enintään 15 MB kerrallaan.Jos valittuna on liian paljon kuvia, näkyville ilmestyy varoitus ja kopiointi peruuntuu. Jaa kuvamäärä kahteen tai kolmeen erään. Sähköpostikopioiksi muutettavan tiedon määrä riippuu kor tilla olevasta vapaasta tilasta.
Toistotilassa näkyvillä olevan tai korostettuna olevan tiedoston kopionti.
This
frame
Marked
frames
Yhden tai useamman tiedoston kopiointi. Kun tämä asetus on valittuna, otosvalinnan ruutu avautuu; korosta kopioitava tiedosto keltaisella kehyksellä ja paina ylös -näppäintä niin, että sen yhteyteen tulee tarakastusmerkki. Kopiontivalinta perutaan korostamalla valittuna oleva pienoiskuva ja painamalla alas -näppäintä;tar kastusmer kki häviää. Jatka kunnes kaikki kopioitavat tiedostot on merkitty. Jatka sen jälkeen painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto ja palaa toistotilan valikkoon painamalla valikkonäp­päintä (menu).
Kopiointi - Copy
93
Kun “change-card”viesti on korostettuna, irroita muistikortti kam­erasta ja laita kameraan muistikortti, jolle kuvat kopioidaan.Jatka painamalla säätimen keskinäppäintä tai peru toiminto painamalla valikkonäppäintä (menu).
Kun “copying-completed” -viesti on korostettuna, näkyville avautuu uusi näyttö, joka kertoo sen uuden kansion nimen, jossa kopioidut kuvat sijaitsevat;paina säätimen keskinäppäintä palataksesi valikkoon.Jos kopiointiin on valittuna on kaksi samannimistä tiedostoa, kamera luo kaksi peräkkäistä kansiota niiden sijain­tipaikoiksi.
Kun kopioitava(t) tai sähköpostikopioitava(t) kuva(t) on valittu, näkyville avautuu näyttö, jossa on neljä viestiä. Viestit korostuvat kopioinnin kuluessa.
Copy
Enter
Copying to camera memory.
1
2
3 4
Change card.
Copying to memory card.
Copying completed.
Copied to 101MLTEM
OK
Sähöposti/E-mail kopio
Kun kuva(t) on valittu sähköpstikopiointiin, kopiointitoiminto alkaa ja näkyville tulee tieto, joka kertoo kopioiden sijaintikansion nimen; palaa valikkoon paina­malla säätimen keskinäppäintä. Samaa kansiota käytetään sähköpostikopioiden tallentamiseen siihen saakka, joilloin kuvien määrä ylittää lukeman 9.999.
OK
“Copy-unsuccessful” viesti ilmestyy, jos yhden tai kaikkien kuvien kopiointi epäonnistui. Tarkista muistikortilta, mitkä tiedostot kopioituivat, ja toista sitten toimenpiteet kopioitumattomien tiedos­tojen osalta.
Huomaa kamerasta
Copied to 101MLTCP
94
T
OISTOTILA - VAATIVA KÄYTTÖ
Kuvien katseleminen televisiosta
Kamerassa olevia kuvia voi katsella televisiosta. Kamerassa on videoulostulo, josta voi tehdä liitän­nän televisioon kameran mukana tulevalla AV-kaapelilla. Kamera toimii sekä NTSC että PAL järjes­telmissä.Videoulostulon tyypin voi tarkistaa ja säätää asetusvalikon (setup) custom 2 -osiosta (s.82).
2
3
1. Sammuta televisio ja kamera.
2. Työnnä AV-kaapelin miniliitin kameran AV-ulostuloon..
3. Liitä AV-kaapelin toinen pää televison kuva- ja ääniliitäntöihin.
•Keltainen liitin on kuvaa varten ja valkoinen monoääntä varten.
4. Kytke televisio päälle.
5. Käännä televisio videokanavalle.
6. Käännä kameran toimintatavan säädin toistolle.
• Kameran monitori ei toimi, kun kamera on liitettynä televisioon.Toistokuva näkyy televisiosta.
7. Katsele kuvia kuvien toistosta annettujen ohjeiden mukaan.
95
Asetustilaa käytetään kameran toimintojen säätelyyn sekä kuvakansioiden valintaan. Jakso “Liikkuminen asetusvalikossa” selostaa valikon käytön.jakson jälkeen on yksitysikotaisia tietoja valikon asetuksista.
Innovaatiot ja luovuus ovat olleet aina liikkeelle panevina voimina Minoltan tuotteissa.Electro-zoom X oli puhdas harjoitelma kameran suunnittelussa. Se esiteltiin Photokinassa vuonna 1966.
Electro-zoom X oli sähköisesti ohjattu, aukon esi­valintaan perustuva mekaaninen SLR kamera, jossa oli kiinteä 30 – 120mm f/3.5 zoomi ja mahdollisuus kuvata kaksikymmentä 12 X 17mm kuvaa rullalle 16mm filmiä. Laukaisin ja paristokotelo sijaitsivat kahvassa.Vain muutama prototyyppi valmistettiin, joten kyseessä on yksi harvinaisimmista Minolta kameroista.
Minoltan historiaa
ASETUSTILA KAMERAN TOIMINTOJEN SÄÄTELY
Kameran objektiivin esiintulon voi estää asetustilan aikana.Pidä alas -näppäin alaspainettuna samalla, kun siirrät toimintatavn säätimen asennosta “OFF”asetustilan asentoon.
Huomaa kamerasta
Basic Custom1 Custom2
LCDbrightness
Format Power save Language English
1 min.
96
A
SETUSTILA
Valikko vautuu, kun toimintatavan säädin käännetään asetustilan asentoon.Valikossa liikutaan sääti­men nuolinäppäimillä. Säätimen keskinäppäimellä kytketään valikon asetukset.
Kun asetus on valittu, kohdistin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus näkyy. Asetusten muuttamista voi edel­leen jatkaa.
Asetustilan valikossa liikkuminen
Valitse korostettu asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
“Basic” -välilehti on aluksi korostettuna. Korosta haluamasi välilehti vasen/oikea ­näppäimillä; valikot vaihtuvat korostuksen mukaan.
Kun haluttu valikon osa on näkyvillä, selaa valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä. Korosta vaihtoehto, jonka asetuksen haluat muuttaa.
Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina säätimen oikea -näppäintä; asetukset tulevat näkyville ja voimassa oleva asetus on korostettuna.
•Valikon vaihtoehtoihin palataan painammalla säätimen vasen -näppäintä. Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä.
• Jos “Enter” näkyy, jatka painamalla säätimen keskinäppäintä.
97
“Yes” suorittaa toimenpiteen, “No” peruu sen.
Yes No
Yes No
Enter
Setup
Date/Time set
2003 07 20 16 33
:..
Date/time set -näytössä käytetään vasen/oikea ­näppäimiä vuoden, kuukauden, päivän, tunnin ja minuutin valintaan.Niitä muutetaan ylös/alas ­näppäimillä. Kytke kalenteri ja kello käyttöön painamalla säätimen keskinäppäintä.
LCD brightness Format
Language
Basic
Enter Enter 1, 3, 5, 10 min.
Español
Japanese English Deutsch Français
Power save
File # memory Folder name
Custom 1
On / Off Standard form
1Audio signals
Date form
2 Off 1Shutter FX 2
Off
Reset default
Date/Time set
Custom 2
Enter
Enter
MM/DD/YYYY
Date format YYYY/MM/DD
DD/MM/YYYY NTSC Video output
1 (Low) - 3 (High)Volume
PAL
Seuraavissa jaksoissa on tarkemmat tiedot valikon vaihtoehdoista ja niiden asetuksista.
Säädä monitorin kirkkaus vasen/oikea -näppäimillä.Kytke kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäppäintä.
Noise reduction On / Off
Custom
Custom record
98
A
SETUSTILA
LCD:n kirkkaus - LCD brightness
LCD monitorin kirkkaudensäädössä on 11 porrasta. Kirkkauden asetusnäyttö avataan asetusvalikon basic ­osiosta (s. 96). Säädä kirkkautta vasen/oikea -näppäimillä (1); monitorikuva muuttuu vastaavasti.Kytke kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäppäintä (2).
Muistikortin alustaminen (Format)
Alustamista käytetään kaikkien muistikortilla olevien tietojen poistamiseen.Kopioi kortin tärkeät tiedot tietokoneelle tai tallennusvälineelle ennen kortin alustamista.Kuvien lukitseminen ei estä niiden häviämistä, kun kortti alustetaan. Alusta kortti aina kamerassa; älä koskaan käytä tietokoneen alus­tustoimintoa muistikortin alustamiseen.
Kun alustustoiminto (format) on valittu ja hyväksytty asetusvalikon perus (basic) -osiosta (s. 96), var­mennusnäyttö avautuu. “Yes” alustaa kor tin, “No” peruu alustustoiminnon. Kun kortti on alustettu näkyville avautuu uusi näyttö;palaa asetusvalikkoon painamalla säätimen keskinäppäintä.
Jos “card-not-recognized” -viesti ilmestyy, kameraan asetetun kor tin voi joutua alustamaan. Toisessa kamerassa käytetyn kortin voi joutua alustamaan ennen käyttöönottoa.Jos “unable-to-use-card”
-viesti ilmestyy, kor tti ei sovi kameraan, eikä sitä voi alustaa.
Enter
Low
High
1
2
Kun muistikortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät.
99
Automaattinen virrankatkaisu - Auto Power Save
Pariston säästämiseksi kamera sammuttaa virran, jos sitä ei käytetä tietyn ajan kuluessa. Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan voi valita:1, 3, 5 tai 10 minuuttia. Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen automaattinen virrankatkaisu tapahtuu vakiosti 10 minuutin käyttämättömyyden jäl­keen.
Kieliversio - Language
Valikoissa käytetyn kielen voi vaihtaa. Kieli valitaan asetusvalikon basic -osiosta.
Jos “file number memory” on valittuna ja uusi kansio luodaan, ensimmäinen siihen tallennttava tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin sitä ennen tallennettu. Jos tiedostojen numeroin­nin muisti on ehkäistynä, tiedosto saa numeron 0001.Tiedostonumeron muisti käynnistetään asetus­valikon custom 1 -osiosta.
Jos tiedostonumeron muisti on toiminnassa ja muistikorttia vaihdetaan, ensimmäinen uudelle kortille tallentuva tiedosto saa numeron, joka on yhtä suurempi kuin edelliselle kortille viimeeksi tallennetulla tiedostolla, edellyttäen, että uudella kortilla ei ole vielä suurempaa tiedostonumeroa. Jos sillä on, uuden tiedoston numeroksi tulee yhtä suurempi kuin kortilla ennestään olevalla suurinumeroisimmal­la tiedostolla.
Tiedostonumeron muisti - File Number (#) Memory
100
A
SETUSTILA
Kansion nimi - Folder name
Kaikki kuvat tallentuvat muistikortin kansioihin.Kansionimiä on kahta tyyppiä: standardi ja päiväyksen mukainen.
Standardikansiolla on kahdeksanmerkkinen nimi. Ensimmäisen kansion nimi on 100MLT17. Kolme ensimmäistä numeroa ovat kansion sarjanumero, joka kasvaa sitä mukaa kun uusia kansioita luodaan. Seuraavat kolme kirjainta viittaavat Minoltaan ja kaksi viimeistä numeroa indentifioi käytetyn kameran;17 tarkoittaa DiMAGE F100:aa.
Päiväyksen mukainen kansion nimi alkaa myös kolmella sarjanumerolla ja sitä seuraa yksi numero vuodelle, kaksi kuukaudelle ja kasi päivälle:101VKKPP. Kansio 10120412 luotiin vuonna 2002, huhtikuun 12. päivänä.
Kun päiväyksen mukainen kansion nimeäminen on valittu, ensimmäinen tiettynä päivänä tallennettava kuva luo uuden kansion kuvaamispäivänsä mukaisesti. Kaikki samana päivänä kuvatut otokset tallentuvat samaan kansioon.Muina päivinä tallennettavat kuvat tallentuvat oman pöiväyksensä mukaisiin kansioihin.Jos tiedostonumeron muisti (file number memory) ei ole käytössä (s. 99) ja uusi kansio luodaan, kuvatiedoston sarjanumerointi alkaa lukemasta 0001. Jos tiedostonu­meron muisti on toiminassa, kuvatiedoston sarjanumero tulee olemaan yhtä suurempi kuin aiemmalla suurinumeroisimmlla tiedostolla. Lisää tietoja kansiorakenteesta ja tiedostonimistä on sivulla 112.
100MLT17
10130412
(Standard)
(Date)
Äänimerkit - Audio signals
Aina kun kameran näppäimiä painetaan, äänimerkki vahvistaa toimenpiteen. Äänimerkit voi kytkeä pois asetusvalikon (setup) custom 1 -osiosta (s.96). Äänimerkin luonnetta voi myös muuttaa;1 on mekaaninen, 2 on elektroninen.
Loading...