Minolta DIMAGE F200 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNGD
9222-2788-14 SY/ME-A302
2
B
EVOR SIE BEGINNEN
Vielen Dank, dass Sie sich für diese Minolta Digitalkamera entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie alle Ausstattungsmerkmale dieser Kamera nutzen können.
Minolta DiMAGE F200 Digitalkamera Trageriemen HS-DG100 SD-Speicherkarte Videokabel AVC-200 USB-Kabel USB-500 DiMAGE Viewer CD-ROM DiMAGE Bedienungsanleitung CD-ROM Schnellanleitung (gedruckt) Internationales Minolta Garantiezertifikat (gedruckt)
Bevor Sie beginnen
Apple, das Apple Logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS und das Mac OS Logo sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer Inc. Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Der offizielle Name von Windows®ist Microsoft Windows Betriebssystem. Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation. PowerPC ist ein Warenzeichen der International Business Machines Corporation. QuickTime ist ein eingetragenes Warenzeichen. USB DIRECT PRINT ist ein Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer.
3
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
Unsachgemäßer Gebrauch kann zur Beschädigung der Kamera sowie zu Verletzungen führen. Beachten Sie daher die folgenden Warnungen:
•Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterien/Akkus.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht mit verkehrter Polung in das Batteriefach ein.
•Verwenden Sie niemals Batterien/Akkus, die einen sichtbaren Schaden aufweisen.
• Setzen Sie die Batterien/Akkus nicht Feuer, Wasser, Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
•Versuchen Sie nie, Batterien/Akkus kurzzuschließen oder auseinander zu nehmen.
• Lagern Sie Batterien/Akkus nie in der Nähe von metallischen Produkten.
•Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterie-/Akkufabrikate, Hersteller, Ladezustände oder verschiedene alte Batterien/Akkus gemeinsam.
•Versuchen Sie niemals, Lithium-Einwegbatterien aufzuladen.
•Benutzen Sie nur die empfohlenen Ladegeräte, wenn sie Akkus verwenden.
•Verwenden Sie niemals undichte Batterien/Akkus. Falls Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, sowie bei Kontakt mit der Haut oder Kleidung, waschen Sie die Region gründlich mit Wasser aus und konsultieren Sie gegebenenfalls einen Arzt.
•Kleben Sie während der Lager ung die Kontakte von Batterien ab, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
WARNUNG
•Verwenden Sie ausschließlich das empfohlene Netzgerät.Andernfalls kann die Kamera beschädigt werden.
• Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander.Ein elektr ischer Schlag könnte bei Berührung eines der unter Hochspannung stehenden Teile die Folge sein.
• Entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus, und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls die Kamera heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere oder den eingebauten Blitz der Kamera beschädigt haben könnte. Der eingebaute Blitz arbeitet mit Hochspannung, die bei einer Beschädigung zu Verletzungen führen kann. Das Verwenden eines defekten Produktes kann zu Verletzungen oder Feuer führen.
Für richtigen und sicheren Gebrauch
4
F
ÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH
• Seien Sie achtsam, wenn die Kamera in der Nähe von kleinen Kindern verwendet wird, da es zu unvorhergesehenen Unfällen kommen kann.
•Blitzen Sie niemals direkt in die Augen. Dies kann zu bleibenden Schäden am Auge führen.
•Blitzen Sie niemals Personen an, die ein Fahrzeug führen, da dies zu kurzzeitigen Sehstörungen führen kann, die einen Unfall verursachen könnten.
•Während Sie das Display betrachten, sollten Sie weder Auto fahren noch laufen.
• Schauen Sie niemals durch den Sucher direkt in die Sonne oder in starke Lichtquellen. Dies könnte Ihre Augen bis hin zur Blindheit beschädigen
•Verwenden Sie die Kamera nie in feuchter Umgebung oder mit feuchten Händen. Falls Flüssigkeit in die Kamera eindringt, entnehmen Sie umgehend die Batterien/Akkus bzw.trennen Sie das Netzgerät vom Stromnetz, und schalten Sie die Kamera ab.Ander nfalls kann es durch Feuer oder einen elektrischen Schlag zu Schäden oder Verletzungen kommen.
•Verwenden Sie das Produkt niemals in der Nähe von leicht brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten wie Benzin oder Farbverdünner.Verwenden Sie zur Reinigung des Produkts niemals leicht brennbare Flüssigkeiten, da es andernfalls zu einer Explosion oder Ausbruch von Feuer kommen kann.
• Entnehmen Sie das Netzgerät niemals durch Ziehen am Kabel.
• Achten Sie stets auf die Unversehrtheit des Kabels, andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag bzw.zu Ausbruch von Feuer kommen.
•Falls die Kamera einen merkwürdigen Geruch ausströmt, heiß wird oder Rauch entwickelt, beenden Sie sofort die Arbeit mit der Kamera. Entnehmen Sie anschließend unverzüglich die Batterien/Akkus, wobei Sie darauf achten müssen, sich nicht selbst an den warm gewordenen Batterien/Akkus zu verbrennen. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
• Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Minolta Service.
5
•Verwenden oder lagern Sie die Kamera niemals in einer heißen oder feuchten Umgebung wie z.B. im Handschuhfach eines Autos.Ansonsten kann die Kamera beschädigt werden und es kann zu Ausbruch von Feuer, einer Explosion oder auslaufender Batterieflüssigkeit kommen.
•Falls die Batterien/Akkus undicht sind, stellen sie die Verwendung des Produkts umgehend ein.
• Das Objektiv wird eingefahren, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.Das Berühren des einfahrenden Objektivs kann zu Verletzungen führen.
• Bei lange andauernder Verwendung der Kamera erhöht sich deren Temperatur. Achten Sie darauf, um Ausbruch von Feuer zu verhindern.
•Falls die Speicherkar te oder die Batterien/Akkus umgehend nach lange andauer nder Verwendung entnommen werden, kann es zu Ausbruch von Feuer kommen. Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie, bis sie sich abgekühlt haben.
• Lösen Sie den Blitz nie in direktem Kontakt zu Körperteilen oder Kleidungsstücken aus. Die hohe Blitzenergie kann ansonsten zu Verbrennungen führen.
• Üben Sie niemals Druck auf den LCD-Monitor aus. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen, und die LCD-Flüssigkeit kann zu Feuer oder Verbrennungen führen.Spülen Sie Haut oder Teile, die mit der LCD-Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, gründlich mit Wasser ab.Kontaktieren Sie bei Augenkontakt einen Arzt.
• Führen Sie den Stecker des Netzgerätes vorsichtig in die Buchse der Kamera ein.
•Verwenden Sie das Netzgerät niemals, wenn das Kabel beschädigt ist.
•Decken Sie das Netzgerät niemals ab. Andernfalls kann es zum Ausbruch von Feuer kommen.
•Verbauen Sie niemals den Zugriff auf das Netzgerät.
•Ziehen Sie bei Nichtgebrauch das Netzgerät aus der Steckdose.
WARNUNG
6
I
NHALTSVERZEICHNIS
Die grundlegende Bedienung dieser Kamera wird auf den Seiten 14 bis 37 erläutert. Dieser Abschnitt Beinhaltet die Beschreibung der einzelnen Elemente der Kamera, die Vorbereitung zur Inbetriebnahme und die Grundfunktionen zur Aufnahme, Wiedergabe und dem Löschen der Bilder.
In den Abschnitten zu den Grundlagen und der weiterführenden Bedienung des Automatik­Aufnahmemodus wird die grundlegende Bedienung sowohl für diese Betriebsart als auch für den Multifunktions-Aufnahmemodus erläutert. Lesen Sie sich diesen Abschnitt sorgfältig durch, bevor Sie sich mit dem Multifunktionsmodus beschäftigen. Der Abschnitt zu den Grundfunktionen der Wiedergabe beschreibt, wie Sie Bilder betrachten können. Die weiteren Abschnitte können ganz nach Bedarf durchgelesen werden.
Die meisten Funktionen dieser Kamera werden über ein Menü eingestellt. Die Navigation durch die einzelnen Menüpunkte zum Ändern der Kameraeinstellungen wird in dem entsprechenden Abschnitt genau dargestellt. Direkt im Anschluss daran werden die verschiedenen Funktionen dieser Einstellungen beschrieben.
Über diese Anleitung
Bezeichnung der Teile..........................................................................................................................10
Kameragehäuse ......................................................................................................................10
Sucher .....................................................................................................................................12
Funktionsrad............................................................................................................................12
Datenmonitor...........................................................................................................................13
Schnellanleitung...................................................................................................................................14
Einlegen der Batterien/Akkus..................................................................................................14
Befestigen des Trageriemens..................................................................................................15
Batteriezustandsindikator ........................................................................................................16
Energiesparfunktion.................................................................................................................16
Verwenden des Netzgerätes (optionales Zubehör).................................................................17
Einsetzen der Speicherkarte ...................................................................................................18
Speicherkartentypen........................................................................................................19
Einstellen von Datum und Uhrzeit...........................................................................................20
Automatik-Aufnahmemodus – Grundlagen ..........................................................................................22
Halten der Kamera ..................................................................................................................22
Betriebs-/Zugriffslampe ...........................................................................................................22
Kamera in den Automatik-Aufnahmemodus schalten.............................................................23
Benutzen der Zoomfunktion ....................................................................................................24
Schärfebereich.........................................................................................................................24
Bedienung der Kamera – Grundlagen.....................................................................................25
Grundlegende Aufnahmefunktionen ........................................................................................26
7
Autofokussignale......................................................................................................................27
Spezielle Scharfeinstellungssituationen..................................................................................27
Automatische Digital-Motivprogrammwahl ..............................................................................28
Manuelle Digital-Motivprogrammwahl......................................................................................29
Display-Taste – Funktion im Aufnahmemodus........................................................................31
Blitzfunktionen .........................................................................................................................32
Blitzreichweite – Automatik-Aufnahmemodus.........................................................................33
Blitzsignal.................................................................................................................................33
Verwacklungswarnung.............................................................................................................33
Wiedergabe – Grundlagen...................................................................................................................34
Einzelbildwiedergabe und Histogrammanzeige.......................................................................34
Betrachten und Löschen von Bildern ......................................................................................35
Display-Taste – Funktion im Wiedergabemodus.....................................................................36
Display-Taste – Funktion in der Schnellansicht.......................................................................36
Vergrößerte Wiedergabe .........................................................................................................37
Automatik-Aufnahmemodus – weiterführende Bedienung...................................................................38
Bildfolgefunktion ......................................................................................................................38
Selbstauslöser.........................................................................................................................39
Fernbedienung (optionales Zubehör)......................................................................................40
Serienbildfunktion....................................................................................................................41
Belichtungsreihen....................................................................................................................42
Navigation durch das Menü im Automatik-Aufnahmemodus...................................................44
Bildgröße und Bildqualität........................................................................................................46
Digitalzoom..............................................................................................................................48
Datum einbelichten ..................................................................................................................49
Sofortwiedergabe ....................................................................................................................50
Belichtungskorrektur................................................................................................................51
Scharfeinstellbereich (Spot-AF)...............................................................................................52
Schärfespeicherung.................................................................................................................53
Multifunktions-Aufnahmemodus – weiterführende Bedienung.............................................................54
Multifunktions-Aufnahmemodusanzeige..................................................................................55
Navigation durch das Menü im Multifunktions-Aufnahmemodus............................................56
Belichtungsfunktionen..............................................................................................................58
Programmautomatik – P..................................................................................................58
Zeitautomatik – A .............................................................................................................58
Blendenautomatik – S......................................................................................................59
Manuelle Belichtungseinstellung – M ..............................................................................60
Langzeitbelichtung...................................................................................................................61
8
I
NHALTSVERZEICHNIS
Weißabgleich...........................................................................................................................62
Automatischer Weißabgleich............................................................................................62
Voreingestellter Weißabgleich..........................................................................................62
Benutzerdefinierter Weißabgleich....................................................................................63
Empfindlichkeitseinstellung (ISO) ............................................................................................64
Blitzbereich und Empfindlichkeitseinstellung...................................................................64
Autofokusfunktionen................................................................................................................65
Statischer AF ...................................................................................................................65
Tracking-AF (AF-Verfolgung)............................................................................................65
Subject-Tracking-AF mit Scharfeinstellbereich.................................................................66
Manuelle Scharfeinstellung..............................................................................................67
AF-Nachführung ......................................................................................................................67
Blitzbelichtungskorrektur..........................................................................................................68
Messmethoden........................................................................................................................68
Sprachnotiz..............................................................................................................................69
Farbmodus...............................................................................................................................70
Digital-Effekt-Funktion .............................................................................................................70
Eine kurze Einführung in die Fotografie...............................................................................................72
Was ist ein EV?.......................................................................................................................73
Verwenden der Belichtungs- und Blitzbelichtungskorrektur ....................................................74
Film- und Tonaufnahmemodus.............................................................................................................75
Tonaufnahme...........................................................................................................................75
Filmaufnahme..........................................................................................................................76
Anmerkungen zur Filmaufnahme ............................................................................................77
Film- und Tonaufnahme mit der Fernbedienung RC-3 (optionales Zubehör)..........................77
Navigation durch das Filmaufnahmemenü ..............................................................................78
Direktvideo...............................................................................................................................80
Wiedergabemodus – weiterführende Bedienung.................................................................................82
Wiedergabe von Sprachnotizen und Tonaufnahmen ...............................................................82
Wiedergabe von Filmen und Tonaufnahmen...........................................................................83
Navigation durch das Wiedergabemenü.................................................................................84
Bilder markieren ......................................................................................................................86
Bilder löschen..........................................................................................................................87
Bilddrehfunktion.......................................................................................................................88
Bilder mit Schreibschutz versehen (Schützen)........................................................................88
Tonaufnahmen.........................................................................................................................89
Diashow...................................................................................................................................90
DPOF.......................................................................................................................................92
Erstellen eines DPOF-Auftrags ...............................................................................................92
Erstellen eines Indexprints ......................................................................................................93
Bilder kopieren und E-Mail-Kopien ..........................................................................................94
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachten..............................................................................96
9
Setupmodus – Steuerung der Kamerafunktionen ................................................................................97
Navigation durch das Setupmenü...........................................................................................98
LCD-Monitorhelligkeit ............................................................................................................100
Formatieren von Speicherkarten...........................................................................................100
Energiesparfunktion...............................................................................................................101
Sprache .................................................................................................................................101
Bildnummernspeicher............................................................................................................101
Ordnernamen ........................................................................................................................102
Toneffekte..............................................................................................................................102
Auslöseton.............................................................................................................................103
Lautstärke..............................................................................................................................104
Grundeinstellungen wiederherstellen (Reset Default) ...........................................................104
Rauschverminderung ............................................................................................................106
Einstellen von Datum und Uhrzeit.........................................................................................106
Einstellen des Datumsformats...............................................................................................106
Videoausgang........................................................................................................................106
Datenübertragungsmodus – Anschluss an einen Computer .............................................................107
Systemvoraussetzungen .......................................................................................................107
Anschließen der Kamera an einen Computer.......................................................................108
Anschluss unter Windows 98 und 98SE...............................................................................110
Automatische Installation...............................................................................................110
Manuelle Installation......................................................................................................111
QuickTime-Systemanforderungen.........................................................................................113
Energiesparfunktion (Datenübertragungsmodus)..................................................................113
Ordnerstruktur der Speicherkarte..........................................................................................114
Trennen der Kamera vom Computer.....................................................................................116
Windows 98 und 98SE ..................................................................................................116
Windows Me, 2000 Professional und XP.......................................................................116
Macintosh.......................................................................................................................117
Auswechseln der Speicherkar te (Datenübertragungsmodus)...............................................118
Verwenden von USB DIRECT PRINT...................................................................................118
Hinweise zu Fehlern beim Drucken.......................................................................................120
Navigation durch das USB DIRECT PRINT-Menü................................................................120
Drucken von DPOF-Dateien..................................................................................................121
Anhang .......................................................................................................................................122
Hilfe bei Störungen................................................................................................................122
Hinweis zum Einsatz von NiMH-Akkus .................................................................................124
Deinstallation der Treibersoftware – Windows .......................................................................125
Pflege und Aufbewahrung.....................................................................................................126
Technische Daten..................................................................................................................130
10
B
EZEICHNUNG DER TEILE
* Diese Kamera ist ein hochentwickeltes optisches Instrument. Sie sollten die Oberfläche sauber
halten. Bitte lesen Sie die Pflege- und Aufbewahrungshinweise im Anhang dieser Anleitung (S 126).
Kameragehäuse
Datenmonitor (S. 13)
Auslöser
Objektiv*
Selbstauslöser/ Fernbedienungssignal (S.39, 40)
Blitz (S. 32)
Riemenöse (S. 15)
Der Stativanschluss befindet sich auf der Unterseite des Gehäuses
Lautsprecher
Mikrofon
Fernbedienungsempfänger
Funktionsrad (Hauptschalter)
Sucherfenster*
Batteriefachdeckel (S.14)
Kartenschachtklappe (S. 18)
11
Der USB-Anschluss, der Netzgeräteanschluss und der Videoausgang befinden sich hinter der Anschluss­abdeckung
Sucher* (S. 12)
LCD-Monitor*
Blitzfunktions-/Informationstaste (S. 32, 34)
Betriebs-/ Zugriffslampe (S. 22)
Bildfolgefunktionstaste (S. 38)
Steuertasten
Zoomhebel (S. 24)
Taste für Digital-
Motivprogrammwahl (S.29)
Menütaste
Schnellansicht/Löschen-Taste (S.34,
35)
Display-Taste (S.31, 36)
12
B
EZEICHNUNG DER TEILE
Funktionsrad
Automatik-Aufnahmemodus (S. 22, 38) Multifunktions-Aufnahmemodus (S.54) Wiedergabemodus (S. 34, 82) Filmaufnahmemodus (S. 76)
Setupmodus (S. 97)
Tonaufnahme (S. 75)
Sucher
Schärfesignal (grün) Blitzsignal (orange)
Über das Funktionsrad lassen sich die Betriebsarten der Kamera direkt anwählen. Darüber hinaus dient es auch als Hauptschalter der Kamera.
Da der optische Sucher und das Objektiv etwas versetzt zueinander sind, werden leicht unterschiedliche Bildinhalte erfasst; dies nennt man Parallaxe. Diese Parallaxe kann zu Bildausschnittsfehlern insbesondere im Nahbereich und bei Verwendung von langen Brennweiten führen.Verwenden Sie bei Motiventfernungen von weniger als 1 m (Weitwinkelstellung), bzw. 3 m (Telestellung) den LCD-Monitor zur Bildkomposition; da hierbei das Bildsignal direkt vom CCD stammt, treten keine Parallaxefehler auf.
13
Datenmonitor
Bildzähler (S. 47)
Belichtungskorrekturanzeige (S.51, 68)
Batteriezustandsindikator (S. 16)
Blitzfunktionssymbole (S. 32)
Bildfolgefunktionssymbole (S.38)
Belichtungsfunktionssymbole (S. 58)
Der Datenmonitor auf der Kamera zeigt Ihnen den Kamerastatus an. Zur Übersicht sind alle möglichen Symbole angezeigt.
Der Bildzähler gibt an, wieviele Aufnahmen noch gemacht werden können.Sollte die Anzahl möglicher Aufnahmen größer sein als 999, wird trotzdem 999 angezeigt.Der Bildzähler zählt wieder korrekt, sobald die Zahl der möglichen Aufnahmen unter 1000 gefallen ist.
Hinweis
14
S
CHNELLANLEITUNG
SCHNELLANLEITUNG
Einlegen der Batterien/Akkus
Einlegen der Batterie
Batterie CR-V3 – die Batterie muss mit den Kontakten zuerst in das Batteriefach geschoben werden. Die flache Seite sollte dabei zur Frontseite der Kamera gedreht sein. Falls die Batterie nicht passt, überprüfen Sie, ob die Batterie richtig eingelegt wurde. Niemals Gewalt anwenden!
1
2
Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefachdeckel nach unten schieben, um das Batteriefach zu entriegeln (1). Der Batteriefachdeckel kann dann geöffnet werden (2).
Diese Kamera verwendet eine CR-V3 Lithium-Batterie.Es können aber auch zwei NiMH-Akkus vom Typ AA verwendet werden.Verwenden Sie keine anderen Arten dieser Akkus. Wenn Sie die Batterie bzw. die Akkus auswechseln, sollte das Funktionsrad in der „OFF“-Position sein.
Mignon Akkus Typ AA – legen Sie die Akkus wie gezeigt ein. Achten Sie sorgfältig darauf, dass Sie die Plus- und Minuspole der Akkus richtig herum einlegen.
Schließen Sie das Batteriefach (3) und schieben Sie den Batteriefachdeckel nach oben (4), bis er einrastet.
Wenn die Batterie ausgetauscht wurde, kann die Anzeige zur Datums- und Uhrzeiteinstellung erscheinen. Diese Einstellungen können ebenfalls im „Custom 2“-Register des Setupmenüs vorgenommen werden (S.20).
3
4
15
Legen Sie den Trageriemen stets um Ihr Handgelenk, damit die Kamera nicht aus Versehen fallen gelassen wird. Optional gibt es bei Ihrem Minolta-Fachhändler auch die Metallkordel NS-DG 100 sowie den Leder-Trageriemen NS-DG 200. Die Verfügbarkeit kann von Region zu Region variieren.
Ziehen Sie die andere Schlaufe durch die kleine Schlaufe (2).
2
1
Ziehen Sie die kleine Schlaufe durch die Riemenöse am Kameragehäuse (1).
Befestigen des Trageriemens
16
S
CHNELLANLEITUNG
Batteriezustandsindikator
Indikator für volle Batterieladung – Die Batterien/Akkus sind voll aufgeladen. Diese Anzeige erscheint beim Einschalten der Kamera für fünf Sekunden auf allen Anzeigen. Das Symbol verbleibt im Datenmonitor.
Bei blinkender Anzeige ist keine Funktionsfähigkeit der Kamera mehr gewährleistet. Außerdem löst die Kamera nicht mehr aus. Bitte ersetzen Sie die Batterien/Akkus. Warten Sie dreißig Sekunden, bevor Sie die leeren Batterien/Akkus entnehmen oder ein externes Netzgerät anschließen.
Indikator für schwache Batterieladung. Die Batterien/Akkus sollten schnellstmöglich ausgewechselt werden.Der Monitor schaltet sich beim Laden des Blitzes aus, um Energie zu sparen.
Diese Kamera ist mit einem automatischen Batteriezustandsindikator ausgestattet. Bei eingeschalteter Kamera erscheint der Indikator auf dem Datenmonitor.Der Indikator wechselt farblich von weiß nach rot wenn die Batterieladung nur noch sehr schwach ist.Falls keine Anzeige im Datenmonitor erscheint, könnten die Batterien/Akkus verbraucht oder falsch eingesetzt sein.
Energiesparfunktion
Um die Batterien/Akkus zu schonen, schaltet die Kamera Anzeigen und nicht benötigte Funktionen ab, wenn sie eine Minute lang nicht genutzt wird.Der LCD-Monitor wird nach 30 Sekunden abgeschaltet. Um die Kamera wieder in Betriebsbereitschaft zu versetzen, drücken Sie eine beliebige Taste oder drehen Sie das Funktionsrad in eine andere Position.Außer der Abschaltzeit des Monitors von 30 Sekunden kann die Länge der Wartezeit bis zum Ansprechen der Energiesparfunktion im „Basic“-Register des Setupmenüs (S. 98) geändert werden.
Indikator für sehr schwache Batterieladung. Das Symbol auf dem Monitor ist rot. Die Batterien/Akkus sollten schnellstmöglich ausgewechselt werden.Diese Warnung erscheint automatisch auf dem Datenmonitor, bis die Batterien gewechselt worden sind.Der Monitor schaltet sich beim Laden des Blitzes aus, um Energie zu sparen.Wenn die Batterieladung unter dieses Niveau fällt, erscheint die Meldung „Akku ist leer“. Danach schaltet sich die Kamera ab.
17
Die Kamera kann über das Netzgerät AC-6 extern mit Strom versorgt werden.Die Verwendung des Netzgerätes wird bei längerem Gebrauch der Kamera zur Schonung der Batterien/Akkus empfohlen. Die Verwendung des Netzgerätes empfiehlt sich besonders, wenn die Kamera mit dem PC verbunden ist.
Wechseln Sie die Stromquelle niemals im
laufenden Betrieb der Kamera.Schalten Sie
die Kamera grundsätzlich vorher ab!
Verwenden des Netzgerätes (optionales Zubehör)
1
Klappen Sie die Abdeckung des Netzgeräteanschlusses (1) an der Rückseite der Kamera hoch. Die Abdeckung ist am Gehäuse befestigt, um Verlust zu vermeiden.
Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes in den Netzgeräteanschluss. (2).
Schließen Sie danach das Netzgerätes an die Steckdose an.
2
18
S
CHNELLANLEITUNG
Einsetzen der Speicherkarte
Es muss eine SD-Speicherkarte oder eine Multimediakar te korrekt in der Kamera eingelegt sein. Andernfalls erscheint eine Warnung auf dem LCD Monitor und „– – –“ erscheint auf dem Datenmonitor.Informationen zur Pflege und Aufbewahrung von Speicherkarten finden Sie auf Seite
122.
Öffnen Sie den Kartenschacht durch schieben der Klappe nach unten; hierdurch entriegeln Sie den Verschluss (1) und die Klappe kann geöffnet werden.
Schieben Sie die Karte so weit wie möglich in den Kartenschacht. Die Kar te sollte im Schacht einrasten (2).
•Die Vorderseite der Karte sollte zur Kamerafront ausgerichtet sein. Schieben Sie die Karte immer gerade in den Schacht, benutzen Sie niemals Gewalt.
Um eine Speicherkarte aus der Kamera zu entfernen, drücken leicht Sie gegen die Karte (3). Die Karte tritt her vor und kann dann hinausgezogen werden.
• Beachten Sie, dass eine Speicherkarte nach längerem Gebrauch heiß werden kann.
Schließen Sie die Kartenschachtklappe und schieben Sie sie nach oben, um den Verschluss wieder zu verriegeln (4).
1 234
Schalten Sie grundsätzlich zuerst die Stromversorgung ab, bevor Sie
Speicherkarten wechseln. Ansonsten könnten diese beschädigt werden und
Daten verloren gehen!
Auf Grund der Spezifikation der Kar ten ist die Zugriffszeit während Aufnahme- oder Wiedergabe bei Multimediakarten länger als bei SD-Speicherkarten. Das könnte dazu führen, dass manche Operationen wie Löschen bei Karten mit großer Speicherkapazität etwas langsamer ablaufen.
SD-Speicherkarten haben einen Schreibschutz, der das Löschen von Bilddaten verhindert. Der Schreibschutz wird aktiviert, indem Sie den Schreibschutz-Schieber an der Karte nach unter schieben. Bei aktivem Schreibschutz kann allerdings auch kein Bild aufgenommen werden; es erscheint die Meldung „Karte geschützt“ auf dem Monitor. Informationen zur Pflege und Aufbewahrung von Speicherkarten finden Sie auf Seite 127 in dieser Anleitung.
Speicherkarten sollten nicht dazu verwendet werden, Bilddaten dauerhaft zu speichern. Machen Sie immer eine Sicherheitskopie Ihrer Bilddaten auf ein geeignetes Speichermedium. Eine weitere Sicherheitskopie Ihrer Daten wird empfohlen.Minolta übernimmt für sämtliche beschädigten Daten oder Datenverlust keine Verantwortung.
19
Falls die Meldung: „Karte nicht er kannt“ erscheint, ist die Kar te nicht formatiert. Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden, sollten vor dem Einlegen formatier t werden. Falls die Meldung „Karte kann nicht verwendet werden“ erscheint, ist diese mit der Kamera nicht kompatibel oder muss formatiert werden. Speicherkarten werden über das „Basic“-Register des Setupmenüs (S. 98) formatiert. Beim Formatieren werden alle Daten auf der Karte unwiederbringlich gelöscht.
Speicherkartentypen
Schreib­schutz­Schalter
Schreib schutz aktiv
Basic
Custom1
Custom2
LCD-Helligk. Format Energiesparen Sprache
Deutsch
1 min.
20
S
CHNELLANLEITUNG
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Wenn die Speicherkarte und die Batterie/Akkus erstmals in die Kamera eingelegt wurden, müssen Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Das Datum und die Uhrzeit werden als zusätzliche Information mit dem Bild zusammen gespeichert. Falls Sie auch die Menüsprache wechseln wollen, beachten Sie bitte die Hinweise auf der nächsten Seite.
Stellen Sie das Funktionsrad oben auf der Kamera auf die „Setup“-Position.Die Kamera schaltet sich ein und das Setupmenü erscheint.
Mit der oberen/unteren bzw.linken/rechten Steuer tasten (1) navigieren Sie durch das Menü und verändern die Einstellungen.
Mit der zentralen Steuertaste wählen Sie ein Untermenü an und nehmen Einstellungen vor.
Steuertasten
21
Reset Default
Datum & Zeit
Datumsformat
Videoausgang
JJJJ/MM/TT PAL
Drücken Sie die rechte Steuertaste, um „Custom 2“ oben anzuwählen.
Drücken Sie die untere Steuertaste, um zur Datums- und Uhrzeiteinstellung zu gelangen.
Drücken Sie auf die zentrale Taste, um die „Datum/Uhrzeit einstellen“-Seite aufzurufen.
Drücken Sie die linke/rechte Steuertaste, um zu den zu ändernden Werten zu gelangen.
Durch Drücken der zentralen Taste werden die Einstellungen übernommen und das Setupmenü wieder angezeigt.
:Enter
Datum & Zeit
Drücken Sie die rechte Steuertaste. „Enter“ wird auf der rechten Seite des Menüs erscheinen.
Setupmenü: „Custom 2“-Register
Bildschirm für die Einstellung von Datum und Zeit
Mit der oberen/unteren Tasten können die jeweiligen Einstellungen vorgenommen werden.
Um die Sprache zu wechseln, wählen Sie die Option „Sprache“ im Setupmenü. Drücken Sie die rechte Steuertaste, um die Spracheinstellungen anzuzeigen. Mit den oberen/unteren Steuertasten können Sie nun die gewünschte Sprache einstellen. Sie übernehmen die Auswahl durch Drücken der zentralen Steuertaste.Das Setupmenü wird in der gewählten Sprache angezeigt.
Hinweis zur Sprachwahl
Rauschverm. An
Basic Custom1 Custom2
Betriebs-/Zugriffslampe
22
A
UTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
Während Sie durch den optischen Sucher oder den LCD-Monitor der Kamera sehen, halten Sie die Kamera sicher in Ihrer rechten Hand, während Sie mit der linken Hand die Kameraunterseite unterstützen.Halten Sie die Ellenbogen körpernah und die Füße schulterweit auseinander, um die Kamera ruhig zu halten.
Wenn Sie Aufnahmen im Portraitformat machen (vertikale Kameraausrichtung), achten Sie darauf, dass der Blitz oben ist und Sie das Objektiv nicht mit den Fingern oder dem Trageriemen verdecken.
Halten der Kamera
In diesem Abschnitt wird die grundlegende Bedienung der Kamera erläutert. Machen Sie sich sorgfältig mit den in diesem Abschnitt beschriebenen Bedienungsschritten vertraut, bevor Sie sich mit den weiterführenden Kapiteln beschäftigen.
Die hochentwickelte Technologie im Automatik-Aufnahmemodus befreit den Fotografen von komplizierten Einstellungen, so dass er sich ganz auf das Motiv und die Bildkomposition konzentrieren kann. Auch im Automatikmodus können jedoch diverse Kameraeinstellungen verändert werden, um sie dem jeweiligen Motiv und den eigenen Vorstellungen individuell anzupassen.
Die Betriebs-/ Zugriffslampe leuchtet grün, wenn die Kamera an ist. Die Lampe fängt an rot zu blinken, wenn Daten gespeichert werden; entnehmen Sie währenddessen niemals die Speicherkarte.
Wird die Linse am Ausfahren gehindert, kann die Lampe für eine Zeitdauer von 3 Minuten grün blinken.Schalten Sie die Kamera aus und ein, um die Linse auszufahren.
23
Kamera in den Automatik-Aufnahmemodus schalten
Stellen Sie das Funktionsrad auf die Position für den Automatik­Aufnahmemodus (1); die Kamera arbeitet nun vollautomatisch. Die automatische Scharfeinstellung und die Programmautomatik garantieren erstklassige Bildergebnisse.
Obwohl die meisten Funktionen in diesem Modus automatisch von der Kamera gesteuert werden, können die Einstellungen der Kamera einfach mit der Taste „Digital-Motivprogrammwahl“ für verschiedene Situationen optimiert werden (S. 29).Die Blitzfunktion (S. 32) und die Bildfolge (S. 38) können ebenfalls geändert werden. Die Einstellungen für die Auflösung und die Bildqualität können innerhalb des Automatik-Aufnahmemodus über die Menüsteuerung vorgenommen werden (S.44).
Belichtungsfunktion
Der Automatik-Aufnahmemodus verwendet die folgenden Einstellungen:
Programmautomatik (fest)
Messmethode
*Veränderungen der Blitzfunktion, des AF-Bereichs, der Bildfolge und der Belichtungskorrektur
werden zurückgesetzt, wenn das Funktionsrad auf eine andere Position gestellt wird.
Die
Blitzfunktion wird auf die Einstellung Blitzautomatik oder Blitzautomatik mit Verr ingerung des
Rote-Augen-Effekts“ zurückgesetzt, abhängig davon, welche Einstellung zuletzt gewählt war.
1
Mehrfeldmessung (fest)
Empfindlichkeitseinstellung (ISO)
Blitzfunktion
AF-Bereich
AF-Funktion
Bildfolge
Automatisch (fest) Automatik-Blitzzuschaltung (kann verändert werden*)
Einzelbild (kann verändert werden*)
Belichtungskorrektur
Scharfeinstellung
0.0 (kann verändert werden*) Normal (fest)
Kontrast Normal (fest)
Sättigung Normal (fest)
Farbmodus
Weißabgleich
Natürl. Farbe (fest) Automatisch (fest)
Area AF & Subject Tracking AF (fest)
großes AF-Messfeld (kann verändert werden*)
– – – – – – – – – – – – –
24
A
UTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
Diese Kamera ist mit einem 7,8 – 23,4 mm Zoomobjektiv ausgestattet. Dies entspricht einem Brennweitenbereich bei Kleinbildformat von 38 – 114 mm.Beim Kleinbildformat gelten Brennweiten unterhalb von 50 mm als Weitwinkel, da bei ihnen der Bildwinkel größer als der des menschlichen Auges ist. Brennweiten über 50 mm werden als Teleposition bezeichnet und führen zu einer vergrößerten Abbildung entfernter Objekte. Der Effekt der verschiedenen Brennweiten wird sowohl im Sucher als auch auf dem LCD-Monitor dargestellt.
Benutzen der Zoomfunktion
Die Brennweite des Objektivs wird über den Zoomhebel (1) eingestellt. Durch Drehen des Hebels nach rechts (T) wird die Brennweite verlängert, durch Drehen des Hebels nach links (W) wird die Brennweite reduziert.
Schärfebereich
Normaler Schärfebereich
Makrofunktion (S. 29)
0,5 m –
0,2 m – 0,6 m
Alle Entfernungen werden von der CCD-Ebene aus gemessen
CCD-Ebene
1
25
Bedienung der Kamera – Grundlagen
Die fortschrittliche Technologie des Automatik-Aufnahmemodus ermöglicht es, mühelos wunder­schöne Aufnahmen zu erhalten. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl optimiert dabei Belichtungszeit, Weißabgleich und Bildbearbeitungseinstellungen für jedes Motiv.Das hochentwickelte AF-System findet und folgt den Motiven vollautomatisch.
Automatische Digital-Motivprogrammwahl – Die Symbole auf der Oberseite des LCD-Monitors zeigen an, welches Digital-Motivprogramm gerade aktiv ist. Beim Fotografieren bleibt das Symbol für das aktive Programm angezeigt.Wird kein Symbol angezeigt, ist die Belichtungsautomatik aktiv (AE Programm).Weitere Hinweise zur automatischen Digital-Motivprogrammwahl finden Sie auf Seite 28.
Area-AF und Subject-Tracking-AF – Der Area-AF findet das Motiv in einem besonders großen AF-Rahmen. Die AF-Anzeige signalisiert, wenn die Kamera das Motiv erkannt hat und die Scharfeinstellung vorgenommen wurde. Der Subject-Tracking-AF wird das Motiv innerhalb des AF-Rahmens verfolgen, wenn sich das Motiv oder die Kamera bewegen.
Anzeige für das automatische Digital-Motivprogramm
AF-Rahmen
Subject-Tracking-AF
AF-Sensor
Drücken Sie den Auslöser ganz durch (2), um das Foto aufzunehmen.
•Wenn die Zugriffslampe rot blinkt, werden Bilddaten auf die Speicherkarte geschrieben. Entnehmen Sie nie die Speicherkarte während der Datenüber tragung.
AUTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
Über das Funktionsrad wird die Kamera eingeschaltet und in den Automatik­Aufnahmemodus gestellt; der LCD-Monitor wird dabei aktiviert. Der Automatik­Aufnahmemodus verwendet zwei moderne AF-Systeme, den Area-AF und den Subject-Tracking-AF, um das Motiv zu finden und innerhalb des besonders großen AF-Messfeldes zu verfolgen.
Stellen Sie sicher, dass sich die bildwichtigste Stelle des Motivs innerhalb des AF-Rahmens befindet.
•Stellen Sie sicher, dass das Motiv sich innerhalb des Schärfe­bereichs von 0,5 m – befindet. Für Motive, die näher als 0,5 m sind, benutzen Sie die Makrofunktion (S.29).
•Verwenden Sie bei Motiven unterhalb 1 m (Weitwinkelstellung), bzw.3 m (Telestellung) den LCD-Monitor zur Bildkomposition. Da hierbei das Bildsignal direkt vom CCD stammt, treten keine Parallaxefehler auf.
Grundlegende Aufnahmefunktionen
Drücken Sie den Auslöser leicht an (1), damit die Belichtung und die Schärfe eingestellt und fixiert werden.
• Das Autofokussymbol (S.25) bestätigt, dass das Bild scharf gestellt ist.Wenn das Autofokussignal in rot angezeigt wird, ist es der Kamera nicht möglich das Motiv scharf abzubilden. Wiederholen Sie die vorhergehenden Schritte bis das Autofokus-Signal in weiß angezeigt wird.
•Wenn das Motiv fokussiert ist, erscheint kurz der AF-Sensor in der Bildvorschau, um den Punkt anzuzeigen, auf den scharfgestellt wurde.Wenn sich das Motiv innerhalb des AF­Rahmens bewegt, verfolgt der AF-Sensor das Motiv.
•Die Verschlusszeit und der Blendenwert werden eingeblendet, sobald die Belichtungswerte gespeichert sind.
•Auf Seite 28 finden Sie weitere Informationen über die Funktion „Automatische Digital-Motivprogrammwahl“.
1
26
2
27
Die Kamera hat einen schnellen und genauen Autofokus. Das Autofokussymbol in der unteren rechten Ecke des LCD-Monitors und das Schärfesignal neben dem Sucher zeigen den Zustand der Fokussierung an. Der Auslöser kann betätigt werden, auch wenn die Kamera das ausgewählte Motiv nicht fokussieren kann.
Das Bild ist scharf eingestellt. Das Motiv wird innerhalb des AF-Rahmens verfolgt.
Autofokussignal:weiß Schärfesignal: ständig
Autofokussignal:rot Schärfesignal: blinkt
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das Autofokussystem schwierig, eine einwandfreie Schärfebestimmung vorzunehmen.Gehen Sie wie folgt vor, wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann: Fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet und drücken Sie den Auslöser leicht an, um die Schärfe zu speichern (S. 52, 53).
Das Motiv im AF­Rahmen ist zu kontrastarm.
Das Motiv ist zu dunkel.
Zwei unterschiedlich weit entfernte Motive befinden sich innerhalb des AF-Rahmens.
Das Motiv befindet sich in der Nähe eines sehr hellen Motivs oder in heller Umgebung.
Scharfeinstellung nicht möglich; das Motiv ist zu nah, oder es handelt sich um eine spezielle Situation die das Scharfstellen verhindert.
Wenn das Motiv nicht verfolgt werden kann, wechselt das AF-Signal von weiß nach rot, aber das Schärfesignal bleibt ständig an.Weitere Hinweise zum Subject-Tracking-AF finden Sie auf Seite 65.
Wenn das AF-System nicht fokussieren kann, können Sie die Schärfespeicherung mit dem Spot-AF verwenden (S.52, 53).
Autofokussignale
Spezielle Scharfeinstellungssituationen
28
A
UTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
Automatische Digital-Motivprogrammwahl
Die automatische Digital-Motivprogrammwahl wählt zwischen Programmautomatik und fünf verschiedenen Programmen:Portrait, Spor t/Action, Landschaft, Sonnenuntergang und Nachtpor trait. Diese digitalen Motivprogramme optimieren die Kameraleistung für die jeweiligen Bedingungen und Motive.Belichtungszeit, Weißabgleich und Bildverarbeitungssysteme arbeiten zusammen, sodass wunderschöne Aufnahmen entstehen.Weitere Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie auf Seite 30.
Eine Reihe von grauen Symbolen werden oben im Monitorbild angezeigt, wenn die automatische Digital-Motivprogrammwahl aktiviert ist. Das Motiv muss sich innerhalb des AF-Rahmens befinden; gehen Sie in der gleichen Art und Weise vor, wie auf S. 26 unter „Grundlegende Aufnahmefunktionen“ beschrieben.
Drücken Sie den Auslöser leicht an.Das AF-System wird das Motiv finden und die digitale Motivprogrammwahl wird ein Programm wählen. Wird kein Symbol eingeblendet, ist die Programmautomatik aktiv. Das Belichtungsfunktionssymbol wird im Automatik-Aufnahmemodus nicht angezeigt.
Programmautomatik
Portrait
Sport/Action
Landschaft
Sonnenuntergang
Nachtportrait
Bei aktiviertem Programm „Sonnenuntergang“ oder „Nachtportrait“ können die Verschlusszeiten lang sein; halten Sie deswegen die Kamera unter diesen Bedingungen möglichst ruhig.
29
Durch Drücken der Taste für die Digital­Motivprogrammwahl (1) können Sie ein Programm auswählen.Das gewählte Programm wird jeweils am oberen Rand des LCD-Monitors angezeigt. Das Programm bleibt solange aktiv, bis ein anderes ausgewählt wird oder das Funktionsrad in eine andere Position gestellt wird.Außer bei Makroaufnahmen und Nachtportraits können digitale Motivprogramme in dem Multifunktions-Aufnahmemodus nicht verwendet werden. Weitere Informationen zu den einzelnen Programmen finden Sie auf S.30.
Manuelle Digital-Motivprogrammwahl
1
Sport/Action
Landschaft
Sonnenuntergang
Nachtportrait
Programmautomatik
Portrait
Makro
Automatische Digital-Motivprogrammwahl
Obwohl die Kamera für jede Aufnahmesituation optimiert ist, können mit den Motivprogrammen Änderungen an der Kameraeinstellung vorgenommen werden. Die Blitzfunktion (S.32) kann geändert werden und die Belichtungszeit kann mit Hilfe der Belichtungskorrektur (S.51) modifiziert werden. In extremen Lichtverhältnissen können diese Veränderungen jedoch nicht die gewünschten Ergebnisse im Portrait- oder Nachtportraitprogramm liefern. Die Verwacklungswarnung (S. 33) kann in den Programmen Makro, Landschaft, Sonnenuntergang und Nachtportrait aufleuchten.
(kein Symbol)
30
A
UTOMATIK-AUFNAHMEMODUS – GRUNDLAGEN
MAKRO – für Nahaufnahmen von Objekten in einer Entfernung von 20 – 60 cm
von der CCD-Ebene.In der Makrofunktion wird von der Kamera automatisch die optimale Brennweite eingestellt, und kann dann nicht weiter verändert werden. Der LCD-Monitor wird automatisch angeschaltet und sollte zur Bildkomposition verwendet werden.Der optische Sucher sollte auf Grund der Parallaxe für Makroaufnahmen nicht verwendet werden.AF-Nachführung (S.67) wird verwendet.Verfügbar im Multifunktions-Aufnahmemodus.
NACHTPORTRAIT – Umgebungslicht und Blitzstärke werden so auf einander abgestimmt, dass auch bei wenig Licht eine optimale Belichtung garantiert ist. Die im Motiv stehenden Personen sollten sich nicht direkt nach dem Blitzen bewegen, da der Verschluss noch etwas länger für die Belichtung des Hintergrundes offen bleibt. Schalten Sie die Blitzfunktion ab (S. 32), wenn Sie Landschaften bei Nacht fotografieren möchten.Die Belichtungszeiten können hierbei lang sein, da der Blitz nicht ausgelöst wird. Daher ist die Verwendung eines Statives empfohlen. Verfügbar im Multifunktions-Aufnahmemodus.
PORTRAIT – Dieses Programm stellt Hauttöne optimal dar und bringt leichte Unschärfe in den Hintergrund. Die Blitzfunktion kann geändert werden (S.32).
•Wählen Sie eine größere Brennweite. Dadurch wird durch die geringe Schärfentiefe der Hintergrund unschärfer. Benutzen Sie bei unmittelbarer starker Sonneneinstrahlung das eingebaute Blitzgerät, um starke Schatten im Gesicht zu reduzieren.
LANDSCHAFT – optimiert für scharfe Aufnahmen mit brillanten Farben. Bei hellem Umgebungslicht im Freien und weit entfernten Motiven wird dieses Programm in der Objektivstellung „Weitwinkel“ aktiviert. Das Blitzgerät wird im Landschaftsprogramm nicht gezündet. Um den Blitz doch zu nutzen, aktivieren Sie die Blitzfunktion „Aufhellblitz“ (S.32).
SPORT/ACTION – ist optimiert für das „einfrieren“ von schnellen Bewegungen. Die automatische Digital-Motivprogrammwahl aktiviert dieses Programm, wenn Bewegungen aus der Ferne mit der Teleeinstellung fotografiert werden sollen. AF­Nachführung (S. 67) wird verwendet.
SONNENUNTERGANG – ist optimiert, um farbkräftige, stimmungsvolle Sonnen­untergänge zu fotografieren.Die automatische Digital-Motivprogrammwahl erkennt anhand des Lichts der untergehenden Sonne die Motivsituation und aktiviert dieses Programm.
Loading...
+ 102 hidden pages