Minolta DIMAGE EX User Manual [de]

Digitalkamera
D
Bedienungsanleitung Kamera
INHALTSVERZEICHNIS
1
Vielen Dank, dsß Se sich für unser Produkt entschieden haben. Ihre neue digitale Kamera verfügt über außergewöhnliche Merkmale, die Ihnen mehr Freiraum beim Fotografieren ermöglichen.
Megapixel (1,5 Millionen Pixel), Sony Wfine CCD™ mit Progressivabtastung und
Primärfarbfiltern.
• Hochwertiger 2 Zoll TFT LCD Farbmonitor mit Live-Bild Wiedergabe.
• Digita™ Kamera-Betriebssystem von FlashPoint Technology.
• Verwendung von austauschbaren CompactFlash™Speicherkar ten; (somit wird eine unbegrenzte Anzahl von Aufnahmen möglich).
• Abnehmbare, kompakte Objektiveinheiten.Die Objektiveinheit Zoom 1500 besitzt einen Brennweitenbereich von 7 – 21mm (entspricht 38 – 115mm im KB-Format) und eine Makrofunktion. Das Wide 1500 ist ein 5,2mm f/1,9 Objektiv (entspricht 28mm im KB-Format).
• Kurze Bildfolgezeit mit der Fähigkeit, in Serienbildfunktion 3,5 Bilder/S. aufzunehmen.
• IrDA Version 1,0 drahtlose Verbindung zu einem IrDA kompatiblen Computer (mit Windows 95
®
oder Windows 98®).
* WWfine CCD™ ist eingetrages Warenzeichen der Sony Corporation. * Digita™ und das Digita™ Logo sind eingetragene Warenzeichen der FlashPoint Technology, Inc.
in den U.S.und in anderen Ländern.
* Alle anderen aufgeführten Warenzeichen oder Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen
Firmen. U.S. und in anderen Ländern.
*
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SCHNELLANLEITUNG
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Aufnahme von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Wiedergabe gespeicherter Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Löschen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
BEZEICHNUNG DER TEILE
Kameragehäuse – Vorderseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kameragehäuse – Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
LCD-Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Sucher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
VOR DER AUFNAHME VON BILDERN
Befestigen des Trageriemens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Einsetzen der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Anzeige bei zu geringer Batterieleistung . . . . . . . . . . .18
Automatische Stromabschaltung . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Einstellen von Datum und Uhrzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
CompactFlash™ Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LCD-Monitor Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
An- und Ausschalten des LCD-Monitors . . . . . . . . . . .23
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors . . . . . . . . . .23
Kamera Display Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Overlay-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Status-Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
AUFNAHME V ON BILDERN
Displayanzeigen im Aufnahmemodus . . . . . . . . . . . . . . . .27
Aufnehmen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Serienbildaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Intervallaufnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Scharfeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Do not remove the ferrite cores from the video and serial cables.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause unde­sired operation. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Fortsetzung nächste Seite.
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS
AUFNAHMEMODUS – FORTSETZUNG
Schärfe-Indikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Schärfebereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Scharfeinstellung unter speziellen Bedingungen . . . . . .37
Speichern der Scharfeinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Eingebautes Blitzgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Einstellen der Blitzfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Blitzreichweite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Digitale Motiv Programmwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Makrofunktion (nur für Objektiv Zoom 1500) . . . . . . . . . . .42
Belichtungskorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
AUFNAHMEMODUS-MENÜS
Aufnahmemodus-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Wählen der Bildgröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Wählen der Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Wählen zwischen Farbe und Schwarz/Weiß . . . . . . . . . . .49
Selbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Wählen der Anzahl der Serienbilder . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Intervallaufnahmen-Zeitabstand und Gesamtanzahl . . . . .53
Weißlichtabgleich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Belichtungsreihen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Bildansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
System-Sounds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Zurücksetzen des Bildzählers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Kameraname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Formatieren der CompactFlash™ Speicherkarte . . . . . . .62
ABSPIEL-MODUS
Anzeigen im Abspiel-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Einzoomen – Auszoomen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Erweitern/Zusammenfassen – Öffnen/Schließen . . . . . . . .67
Funktions-Taste „Abspielen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
ABSPIEL-MODUS-MENÜS
Diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Playback Folge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
BILDANSICHT
Anzeigen im Ansichts-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Betrachten/Auswählen von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Markieren von Bildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Kategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Erweitern/Zusammenfassen – Öffnen/Schließen . . . . . . . .80
ANSICHTS-MODUS-MENÜS
Ansichts-Modus-Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Löschen von aufgezeichneten Bildern . . . . . . . . . . . . . . .84
Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Anlegen einer neuen Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Hinzufügen zu einer Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Auflösen einer Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Bilder mit Lösch-Schutz versehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Bildtransfer zwischen zwei Kameras . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Suche nach Datum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Suche nach Kategorie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Video-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
ANHANG
Zubehör-Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Benutzerdefinierte Skripte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Dateigröße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Kapazität der Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Pflege und Aufbewahrung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
NEUESTE INFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Anwendungstechnische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . .115
NEU IN VERSION 2
Inhaltsverzeichnis Version 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
2 3
FÜR RICHTIGEN UND SICHEREN GEBRAUCH BEVOR SIE BEGINNEN
Lesen Sie sich vor Gebrauch dieses Produktes sorgfältig alle Hinweise und Warnungen durch.
Überprüfen Sie den Inhalt der Verpackung auf Vollständigkeit.Sollten Teile fehlen,
WARNUNG
Bei unsachgemäßem Gebrauch können sich die Batterien erhitzen oder explodieren.
• Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Batterien.
• Setzen Sie die Batterien nicht mit verkehrter Polung in das Batteriefach.
• Setzen Sie die Batterien nicht Feuer oder hohen Temperaturen aus.
• Versuchen Sie nie Einwegbatterien aufzuladen, kurzzuschließen oder auseinanderzunehmen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batteriefabrikate oder verschieden alte Batterien gemeinsam.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt in der Nähe von Kindern. Unerwartete Beschädigungen könnten die Folge sein.
Verwahren Sie Batterien oder andere Gegenstände, die verschluckt werden könnten, unzugänglich für kleine Kinder auf.Wurde ein Gegenstand verschluckt, muß sofort ein Arzt benachrichtigt werden.
Entnehmen Sie umgehend die Batterien und verwenden Sie die Kamera nicht weiter, falls…
• die Kamera heruntergefallen ist oder einem Schlag ausgesetzt war, der das Innere der Kamera beschädigt haben könnte.
• das Gerät einen sonderbaren Geruch, Hitze oder Rauch entwickelt.
Während Sie das Display betrachten, sollten Sie nicht gehen oder laufen. Nehmen Sie die Kamera niemals auseinander.Ein elektr ischer Schlag bei
Berührung eines unter Hochspannnug stehenden Teiles in der Kamera könnte die Folge sein. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, schicken Sie die Kamera zu einem Minolta Service.
Die Kamera erwärmt sich bei längerem Gebrauch. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Batterien austauschen oder die Speicherkarte wechseln.
nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Kamerahändler oder einem autorisierten Minolta­Service in Ihrer Nähe auf. Die Adressen befinden sich im Anhang dieser Anleitung.
Dimâge EX Kameragehäuse Objektiveinheit: Zoom 1500 oder Wide 1500 Kameratasche CC-EX1 Trageriemen HS-V1 Videokabel VC-EX1 CompactFlash™ Karte AA Alkaline Batterien (4) PC-Anschluß-Kabel SC-EX1 Macintosh Adapter MA-EX1 Dimâge EX CD-ROM incl.Bedienungsanleitungen (Kamera und Software) als PDF-Dokumente Kurzanleitung (Kamera und Software) Garantie- sowie Produkt- & Software-Registrierungskarte Adobe™ Photoshop™ LE
Aus unvorhersehbaren Gründen (statische Aufladung, elektrische Störfelder, einem Fehler der Kamera oder anderen Fehlfunktionen) können auf der Flash-Karte gespeicherte Daten unwiederbringlich gelöscht oder beschädigt werden. Machen Sie ein Back-up der in der Kamera gespeicherten Daten. Minolta übernimmt keine Verantwor tung für gelöschte oder beschädigte Daten auf den Speicherkarten der Kamera.
4 5
SCHNELLANLEITUNG SCHNELLANLEITUNG
VORBEREITUNGEN – detaillier te Informationen auf Seite 17 und 21
Setzen Sie die Batterien ein.
Setzen Sie die CompactFlash™ Karte ein.
• Klappen Sie den hochstehenden Kartenentnahme­hebel nach unten.
AUFNAHMEVON BILDERN– detaillierte Informationen auf Seite 27-30
Schalten Sie mit dem Hauptschalter die Kamera ein.
Drücken Sie die Display-Taste, um den LCD-Monitor anzuschalten.
Bestimmen Sie den Bildausschnitt im LCD-Monitor oder im Sucher.
• Richten Sie das Motiv am AF-Meßfeld im Sucher aus oder plazieren Sie es in die Mitte des LCD-Monitors.
• Zoom 1500: Drücken Sie die linke Steuertaste (W) oder die rechte Steuertaste (T), um den gewünschten Bildausschnitt zu bestimmen.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
• Der grüne Schärfe-Indikator leuchtet nach korrekter Schärfemessung auf.
• Die orange Blitz-Indikatorlampe leuchtet auf, wenn der Blitz aufgeladen und betriebsbereit ist.
• Ist zu wenig Licht vorhanden, wird der Autofokus Sensor durch den Autofokus-Infrarotsensor unterstützt.
Schalten Sie die Kamera in den Aufnahmemodus.
• Schieben Sie den Betriebsartenschalter auf REC.
6 7
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
Fortsetzung nächste Seite.
SCHNELLANLEITUNG SCHNELLANLEITUNG
WIEDERGABE GESPEICHERTER BILDER
– detaillierte Informationen auf Seite 64 -83.
Schalten Sie die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera in den Abspielmodus.
• Schieben Sie den Betriebsartenschalter auf PLAY.
Drücken Sie die rechte oder die linke Steuertaste, um durch die Bilder zu scrollen.
Drücken Sie die linke oder die rechte Steuertaste, um durch die Bilder zu scrollen.
LÖSCHEN VON BILDERN – detaillierte Informationen auf Seite 84-85.
Schalten Sie die Kamera ein.
Stellen Sie die Kamera in den Ansichts-Modus.
• Drücken Sie die grüne Entriegelungstaste, während Sie den Betriebsartenschalter auf REV schieben.
Drücken Sie die linke oder die rechte Steuertaste, um das gewünschte Bild auszuwählen.
• AUSGEWÄHLTES BILD: Das als großes Bild angezeigte Miniaturbild.
Schalten Sie die Kamera in den Ansichts-Modus.
• Drücken Sie die grüne Entriegelungstaste während Sie den Betriebsartenschalter auf REV schieben.
• Der LCD-Monitor ändert seine Anzeigen für den Ansichts-Modus.
• Im oberen Bereich des Displays erscheinen in chronologischer Reihenfolge Miniaturbilder.
• Das große Indexbild ist eine Voransicht des mit dem Zeiger ausgewählten Miniaturbildes.
8 9
Drücken Sie die „Markieren“­Funktionstaste.
• An der rechten unteren Ecke des Miniaturbildes erscheint eine Kerbe.
Mar kieren Sie mehrere Bilder, indem Sie
die Schritte 3 und 4 wiederholen.
Fortsetzung nächste Seite.
SCHNELLANLEITUNG BEZEICHNUNG DER TEILE
Drücken Sie die „Menü“-Taste.
• Es erscheint die Menüanzeige für den Ansichts­Modus.
Drücken Sie die linke oder rechte Steuertaste, bis das „Bearbeiten“­Menü angezeigt wird, und drücken Sie dann die untere Steuertaste, bis die Option „Löschen“ markiert ist.
Drücken Sie die Funktionstaste „Löschen“.
• Es erscheint eine Abfrage zum Bestätigen des Löschvorganges.
KAMERAGEHÄUSE – VORDERSEITE
Selbstauslöser-Anzeige
Blitz
Infrarot-Sensor (IrDA)
Anschluß-
abdeckung
Riemenöse
Blitz-Sensor*
AF-Sensor*
Sucher Fenster*
Objektiv*
Drücken Sie die Funktionstaste
Unter der Anschlußabdeckung
„Starten“.
• Nachdem die markierten Bilder gelöscht wurden, kehrt das Display zum Menü „Bearbeiten“ zurück. Kehren Sie zum Aufnahmemodus zurück, indem Sie die Funktionstaste „Beenden“ im Menü
„Bearbeiten“ drücken.
10 11
Netzgeräte-Anschluß
Objektiveinheit
* Nicht berühren.
Video-Ausgang
Fortsetzung nächste Seite.
BEZEICHNUNG DER TEILE
KAMERAGEHÄUSE – RÜCKSEITE
BEZEICHNUNG DER TEILE
Funktionstasten
Helligkeitsregler
Status-Taste
Overlay-Taste
Betriebsanzeige
Menü-Taste
4-Wege Steuer-Tasten
Spannungsanzeige
Obere Steuer-T aste Rechte Steuer-T aste
Untere Steuer-T aste Linke Steuer-Taste
Hauptschalter
Schärfe­Indikator (grün)
Blitz-Indikator (orange)
Sucher
Display-Taste
Makro-Taste (nur bei Tele 1500)
Auslöser
LCD-Monitor
Betriebs­arten­schalter
grüne Entriegelungs taste
Hauptschalter
FUNKTIONSTASTEN
Die den Funktionstasten jeweils zugeordnete Funktion wird durch die jeweilige Benennung auf dem LCD-Monitor angezeigt. In dem oben dargestellten Display hätte die rechte Funktionstaste die Funktion „Speichern“, mit der mittleren Funktionstaste könnte das Bild gelöscht werden, und die linke Funktionstaste wäre ohne Funktion.
4-WEGE STEUER-TASTEN (OBERE, UNTERE, LINKE, und RECHTE STEUER-TASTE)
Im Aufnahmemodus wird über die OBERE und UNTERE Steuer-Taste die Belichtungskorrektur vorgenommen, während mit der linken und der rechten Steuertaste (beim Tele 1500) die Brennweite verstellt wird. In anderen Betriebsarten und in der Menü-Funktion kann man sich mit den 4-Wege Steuer-Tasten durch die Menüs und Bilder bewegen.
12
KAMERA-UNTERSEITE
Stativ-Anschluß
Batterie-/Kartenfach Abdeckung
13
Fortsetzung nächste Seite.
Objektiveinheit-Entriegelung
BEZEICHNUNG DER TEILE
LCD-MONITOR
Overlay-Anzeige
Aufnahme-Modus-Display (S.27) Abspiel-Modus-Display (S.64)
Funktionstasten Bezeichnung
Ansichts-Modus-Anzeige (S.74)Beispiel für eine Menüanzeige
VOR DER AUFNAHME VON
BILDERN
SUCHER
AF-Meßfeld
Funktionstasten Bezeichnung
Bildausschnitt für den Nahbereich Wenn Sie mit dem optischen Sucher den
Bildausschnitt für Motive bestimmen wollen, die weniger als 1m entfernt sind, dienen diese Markierungen dem Parallaxenausgleich. Wählen Sie den Bildausschnitt so, daß sich die Markierungen an der linken oberen Ecke des Bildes befinden. Wird der Bildausschnitt mit dem LCD-Monitor bestimmt, ist kein Parallaxenausgleich notwendig.
14
15
BEFESTIGEN DES TRAGERIEMENS
EINSETZEN DER BATTERIEN
Führen Sie die schmale Schlaufe des Trageriemens durch die Riemenöse.
Führen Sie das andere Ende des Trageriemens durch die schmale Schlaufe.
Diese Kamera benötigt 4 Batterien vom Typ AA. Es können auch 4 NiCd, NiMH oder Lithium Akkus vom Typ AA verwendet werden.
Öffnen Sie das Karten-/Batteriefach, indem Sie den Deckel in die angezeigte Richtung schieben und dann die Klappe öffnen.
Setzen Sie die Batterien entsprechend den Markierungen auf der Batteriefachabdeckung ein.
Schließen Sie den Karten-/ Batteriefach-Deckel und schieben Sie ihn zu, bis er einrastet.
SCHONUNG DER BATTERIEN:Verringern Sie den Batter ieverbrauch, indem
Sie den LCD-Monitor bei Nichtgebrauch ausschalten (S. 23). Verwenden Sie zur Bestimmung des Bildausschnitts bei der Aufnahme den optischen Sucher.
1716
Fortsetzung nächste Seite
EINSETZEN DER BATTERIEN
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
ANZEIGE BEI ZU GERINGER BATTERIELEISTUNG
Bei zu schwacher Batterieleistung wird ein Warnhinweis im Overlay eingeblendet.
Ersetzen Sie alle 4 Batterien oder benutzen Sie das Netzgerät AC-V1 (als Sonderzubehör erhältlich).
Ist die Batterieleistung für den Betrieb der Kamera nicht ausreichend, erscheint auf dem LCD-Monitor ein Warnhinweis und die Kamera schaltet sich danach ab.
AUTOMATISCHE STROMABSCHALTUNG
Wird die Kamera länger als 3 Minuten nicht benutzt, schaltet sich der LCD-Monitor ab.
• Die Betriebsanzeige leuchtet.
• Um den LCD-Monitor wieder anzuschalten drücken Sie die Display-Taste. Wird die Kamera für 3 weitere Minuten nicht benutzt (insgesamt 6 Minuten), so schaltet sie sich komplett
ab.
• Die Betriebsanzeige erlischt.
• Um die Kamera wieder anzuschalten betätigen Sie den Hauptschalter.
Die automatische Stromabschaltung wird nicht aktiv, wenn als Stromquelle das
Netzgerät AC-V1 benutzt wird.
Diese Kamera zeichnet das Datum und die Uhrzeit, zu der ein Bild aufgenommen wurde auf. Für diese zusätzliche Bildinformation ist es notwendig, Datum und Uhrzeit einstellen.
Schalten Sie die Kamera ein, und schieben Sie dann den Betriebsartenschalter auf REC.
Drücken Sie die Menü-Taste.
• Es erscheint die Menü-Anzeige für den Aufnahmemodus.
Drücken Sie die rechte Steuertaste, bis das Menü „Einstellungen“ erscheint.
Drücken Sie die untere Steuertaste, bis „Datum & Zeit“ ausgewählt ist.
Drücken Sie die Funktionstaste „Bearbeiten“.
• Es erscheint die Anzeige zum Einstellen des Datums und der Zeit.
Drücken Sie die Funktionstaste „Format“.
• Es erscheint die „Format“-Anzeige.
• Soll das Anzeige-Format nicht geändert werden, gehen Sie zu Schritt 7 über.
18
19
Fortsetzung nächste Seite.
EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
COMPACTFLASH™ SPEICHERKARTE
Verwenden Sie die obere und untere Steuertaste, um das gewünschte Format zu markieren.
• Das jeweils gewählte Format ist mit einem versehen.
Drücken Sie die Funktionstaste „Wählen“, um das markierte Format auszuwählen.
• Es erscheint die Anzeige für das Einstellen des Datums und der Uhrzeit.
Drücken Sie die obere bzw. untere Steuertaste, um eine Ziffer auszuwählen.
• Die Ziffer unter der Markierung ändert sich.
Drücken Sie die rechte Steuertaste, um die nächste Position einzustellen.
• Durch Drücken der linken Steuer-Taste bewegt sich die Markierung auf die vorherige Position.
Wiederholen Sie die Schritte 8 und 9 bis Datum und Zeit korrekt eingestellt sind.
Drücken Sie die Funktionstaste „Beenden“.
• Durch Drücken der „Beenden“-Taste werden die eingegebenen Werte gespeichert, und die Anzeige kehrt zum Menü „Einstellungen“ zurück.Wird im Menü „Einstellungen“ auf „Beenden“ gedrückt, so kehrt die Anzeige wieder zum Aufnahme-Display zurück.
Um mit der Kamera Bilder aufnehmen zu können, muß eine CompactFlash™ Karte eingesetzt werden.
EINSETZEN DER COMPACTFLASH™ SPEICHERKARTE
Schalten Sie die Kamera vor dem Einsetzen der CompactFlash™-Speicherkarte aus!
Wird die Karte bei eingeschalteter Kamera eingesetzt, können gespeicherte Daten verloren gehen oder beschädigt werden.
Schalten Sie die Kamera aus.
Öffnen Sie das Karten-/Batteriefach, indem Sie den Deckel in die angezeigte Richtung schieben und dann die Klappe öffnen.
Setzen Sie die CompactFlash™-Karte soweit in das Kartenfach ein, bis sich der Kartenentnahmehebel anhebt.
• Legen Sie die Karte so ein, daß die Kar tenrückseite zur Vorderseite der Kamera zeigt.
• Führen Sie die Karte senkrecht ein, ohne sie zu verkanten.
• Falsche Richtung:Sollte die Karte beim Einsetzen blockieren,drehen Sie sie um, und legen Sie nochmals ein.
Klappen Sie wie gezeigt den Kartenentnahmehebel nach unten.
20
21
Fortsetzung nächste Seite.
COMPACTFLASH™ SPEICHERKARTE
LCD-MONITOR EINSTELLUNGEN
Schließen Sie den Karten-/ Batteriefachdeckel und schieben Sie ihn zurück, bis er einrastet.
ENTNEHMEN DER COMPACTFLASH™ SPEICHERKARTE
Schalten Sie die Kamera immer aus, bevor Sie die CompactFlash™-Karte entnehmen!
Wird die Karte bei eingeschalteter Kamera entnommen, können gespeicherte Daten verloren gehen oder beschädigt werden.
Schalten Sie die Kamera aus.
Öffnen Sie das Kartenfach, indem Sie den Deckel in die angezeigte Richtung schieben und dann die Klappe öffnen.
Heben Sie den Kartenentnahme­hebel an, bis er ganz heraussteht, und drücken Sie ihn nach unten, um die Karte auszugeben.
AN- BZW. AUSSCHALTEN DES LCD-MONITORS
Schonen Sie die Batterien, indem Sie den LCD-Monitor bei Nichtgebrauch ausschalten.
Drücken Sie die Display-Taste, um den LCD-Monitor an- oder auszuschalten.
• Um den LCD-Monitor anschalten zu können, muß die Kamera eingeschaltet sein.
EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DES LCD-MONITORS
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann reguliert werden, um die unterschiedlichen Lichtverhältnisse und Blickwinkel auszugleichen.
Drehen Sie den Helligkeitsregler nach links bzw. rechts, bis die gewünschte Helligkeit eingestellt ist.
• Die Helligkeitseinstellung für den LCD-Monitor hat keinen Einfluß auf die Belichtung des Bildes.
Ziehen Sie die Speicherkarte heraus.
22
Wenn Sie die Kamera im Aufahme-Modus einschalten, schaltet sich der LCD-
Monitor automatisch ein. Sollten Sie aus einer anderen Betriebsart in den Aufnahme-Modus wechseln, so schaltet sich der LCD-Monitor abhängig von der zuletzt genutzten Einstellung Ein oder Aus.
23
KAMERA-DISPLAY EINSTELLUNGEN
KAMERA-DISPLAY EINSTELLUNGEN
OVERLAY-TASTE
Mit der Overlay-Taste können das eingeblendete Overlay und die Bezeichnungen der Funktionstasten angezeigt oder ausgeblendet werden, so daß man das Bild ungehindert betrachten kann.
Drücken Sie die Overlay-Taste auf der Kamera.
• Das eingeblendete Overlay und die Bezeichnungen der Funktionstasten werden nach folgender Auflistung in jeder Betriebsart entweder eingeblendet oder ausgeblendet.
REC (Overlay/Funktionstasten-Bezeichnungen) EIN/EIN AUS/AUS AUS/EIN
PLAY (Overlay/Funktionstasten-Bezeichnungen) EIN/EIN
REV (Overlay/Funktionstasten-Bezeichnungen) ON
. Drückt man eine der Funktionstasten, so werden die Funktionstasten-
Bezeichnungen eingeblendet, falls sie zuvor ausgeblendet waren.
AUS/AUS AUS/EIN
AUS
STATUS-TASTE
Mit der Status-Anzeige kann man sich im Aufnahmemodus schnell über alle Kameraeinstellungen informieren.
Drücken Sie im Aufnahmemodus die Status-Taste an der Kamera.
• Es erscheint die Status-Anzeige.
• Um die Einstellungen zu ändern, wählen Sie die entsprechenden Menüeinstellungen.
Anzeige, ob sich eine
CompactFlash™
Speicherkarte in der
Kamera befindet
Anzahl aufgenommener
Bilder
Bildqualität (S. 47)
Weißlichtabgleich (S.56)
Bildgröße (S. 46)
Versionsnummer
Anzeige, ob die Kamera sich in Makro-Funktion befindet.
Batteriestandsanzeige
Betätigen Sie die entsprechende Funktionstaste, um die Status­Anzeige zu verlassen.
Betätigen Sie die Status-Taste ein zweites Mal, um die Status-Anzeige zu
verlassen, oder drücken Sie die Funktions-Taste „Beenden“.
2524
A UFNAHME V ON BILDERN
Nachdem die Batterien und die CompactFlash™ Speicher kar te eingesetzt wurden, ist die Kamera aufnahmebereit. Beim Einschalten der Kamera ist die automatische Blitzzuschaltung und der Aufnahme-Modus „Einzelbild“ voreingestellt.
DISPLAY-ANZEIGE IM AUFNAHMEMODUS
AUFNAHMEMODUS
Ungefähr verbleibende Bilderanzahl
Aufnahme-Modus Einzelbild Serien Intervall
Blitzfunktions-Anzeige
AUFNEHMENVON BILDERN
Anzeige, ob die Kamera bereit ist
AUFNAHME
Digitale Motiv­Programmwahl
Schalten Sie die Kamera mit dem Hauptschalter ein.
• Im LCD-Monitor erscheint kurz das Digita™ Logo.
Schieben Sie den Betriebsartenschalter auf REC, um die Kamera in den Aufnahme-Modus zu bringen.
26
27
Fortsetzung nächste Seite.
A UFNEHMEN V ON BILDERN
A UFNEHMEN V ON BILDERN
Drücken Sie die „Display“-Taste, um den LCD-Monitor bei Bedarf einzuschalten.
• Die Live-Bild Wiedergabe des LCD-Monitors sorgt für eine verzögerungsfreie Wiedergabe des durch das Objektiv erfaßten Bildes.
ZOOM 1500: Drücken Sie die linke (W – Weitwinkel) oder die rechte (T – Tele) Steuertaste, bis der Bildaussschnitt im optischen Sucher oder auf dem LCD-Monitor in der gewünschten Größe erscheint.
Richten Sie die Kamera so aus, daß das AF-Meßfeld im Sucher die bildwichtigen Partien erfaßt bzw. sich diese in der Mitte des LCD­Monitors befinden.
• Für Motive außerhalb der Bildmitte verwenden Sie die Schärfespeicherung (S.37).
Drücken Sie den Auslöser leicht an.
• Die Schärfe und die Belichtung werden bestimmt und gespeichert.
• Ist das Motiv scharf eingestellt, leuchtet der grüne Schärfe-Indikator. Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5, falls der Schärfe-Indikator blinkt.
• Ist der Blitz aufgeladen und betriebsbereit, leuchtet der orange Blitz-Indikator.
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
• Bei ausgeschalteter Bildansicht: Das aufgenommene Bild erscheint nur solange auf dem Monitor, bis das Bild auf der Speicherkarte aufgezeichnet wurde. Die Kamera kehrt zur Live-Bild Wiedergabe zurück.
• Als Standardeinstellung ist die Bildansicht des aufgezeichneten Bildes eingeschaltet. Um die Bildansicht auszuschalten, siehe S. 58.
Bildansicht EIN
Bei eingeschalteter Bildansicht: Das aufgenommene Bild wird im LCD-Monitor angezeigt, und es erscheinen für die Funktionstasten die Optionen „Speichern“ und „Löschen“.
Drücken Sie entweder die Funktions-Taste „Löschen“ oder „Speichern“.
Falls Sie keine Funktions-Taste
betätigen, wird das Bild nach 10 Sekunden automatisch gespeichert. Das Bild wird sofort gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
FALLS „SPEICHERN“ GEWÄHLT WURDE:
• Das Bild wird abgespeichert und die Kamera kehrt zur Live-Bild Wiedergabe zurück.
AUFNAHME
28
29
Fortsetzung nächste Seite.
A UFNEHMEN V ON BILDERN
SERIENBILDAUFNAHMEN
FALLS „LÖSCHEN“ GEWÄHLT WURDE:
• Es erscheint eine Abfrage zur Bestätigung des Löschvorganges.Als Optionen für die Funktionstasten erscheinen „Ja“ und „Abbrechen“.
Betätigen Sie die Funktions-Taste „Ja“.
• Das Bild wird gelöscht und die Kamera kehrt zur Live-Bild Wiedergabe zurück.
• Betätigen Sie die Funktions-Taste „Abbrechen“, so kehrt die Kamera in den Aufnahme-Modus zurück, ohne daß das Bild gelöscht wird.
• Betätigen Sie keine der Funktions-Tasten , so wird das Bild nach einigen Sekunden automatisch abgespeichert.
Die Serienbildfunktion entspricht dem automatischen bzw. kontinuierlichen Filmtransport bei konventionellen Kameras.Solange der Auslöser gedrückt bleibt, nimmt die Kamera kontinuierlich Bilder auf. Es können bis zu 7 Aufnahmen in Serie mit einer Geschwindigkeit von 3,5 Bildern pro Sekunde bei hoher Auflösung, und bis zu 15 bei reduzierter Auflösung, gemacht werden. (bei Verwendung der 4MB CompactFlash™-Karte ist es nicht möglich eine Serie in der S-Fine Qualitätsstufe zu machen) Die mit der Serienbildfunktion aufgenommenen Bilder werden von der Kamera im Wiedergabemodus zusammengefaßt und als zusammenhängende Serie dargestellt. (S. 52)
Schalten Sie die Kamera ein, und schieben Sie den Betriebsartenschalter auf REC.
Die Verarbeitung einer Bildserie kann bis zu
3 Minuten in Anspruch nehmen.Während dieser Zeit sind keine weiteren Serienbildaufnahmen möglich, allerdings können Sie in einen anderen Modus wechseln um z.B. Einzelbildaufnamen zu machen.
Drücken Sie die linke Funktionstaste, bis das Serienbild-Symbol als Option für die Funktionstaste angezeigt wird.
• Die Aufnahmemodi werden in folgender Reihenfolge angezeigt.
AUFNAHME
Einzelbild
Intervall
Serien
Gestalten Sie das Motiv, wie es im Abschnitt „Aufnehmen von Bildern“, Schritt 4 bis Schritt 6, beschrieben wird.
• In der Serienbildfunktion ist das eingebaute Blitzgerät außer Betrieb. Das Blitz-Symbol über der mittleren Funktionstaste verschwindet.
30
31
Fortsetzung nächste Seite.
SERIENBILDAUFNAHMEN
INTERVALLAUFNAHMEN
Drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten Sie ihn gedrückt.
• Es werden solange Bilder aufgenommen, bis Sie den Auslöser loslassen, der Bildzwischenspeicher voll ist oder 7 Bilder aufgenommen wurden.
• Die Schärfe- und Belichtungsmessung wird vorgenommen, wenn der Auslöser vor dem Beginn der Aufnahmen halb gedrückt wird.
• Falls der Zwischenspeicher bei gedrückt gehaltenem Auslöser voll ist, erscheint die Meldung: „Bitte warten…“ im Display.Halten Sie den Auslöser weiter gedrückt, so daß die Meldung „Bereit“ im Display erscheint und mit dem Aufnehmen weiterer Bilder fortgefahren wird.
FALLS DIE BILDANSICHT AUSGESCHALTET IST:
Lassen Sie den Auslöser los.
• Während die Bilder auf der Karte abgespeichert werden, erscheint auf dem LCD-Monitor das zuletzt aufgenommene Bild. Sind alle Bilder abgespeichert, kehrt die Kamera zur Live-Bild Wiedergabe zurück.
FALLS DIE BILDANSICHT EINGESCHALTET IST:
Die Intervall-Funktion ermöglicht es, eine Serie von Aufnahmen in einem vorher festgelegten Zeitabstand automatisch zu belichten. Damit läßt sich beispielsweise das Aufgehen einer Blüte wirkungsvoll im Zeitraffer darstellen. Die mit der Intervall-Funktion aufgenommenen Bilder werden von der Kamera im Wiedergabemodus zusammengefaßt und als zusammenhängende Serie dargestellt.
Die Grundeinstellungen für Intervallaufnahmen sind: Intervallänge: 60 Sekunden. Anzahl der Bilder: 10 Bilder. Anderung der Grundeinstellungen (siehe Seite 53). Die Intervalle lassen sich von 1 Sekunde bis zu 546 (über einen Zeitraum von mehr als ein Tag) Minuten Länge einstellen.In einer Serie können bis zu 200 Bilder aufgezeichnet werden.
AUFNAHME
Schalten Sie die Kamera ein, und schieben Sie den Betriebsartenschalter auf REC.
Drücken Sie die linke Funktionstaste, bis das Intervall­Symbol als Option angezeigt wird.
• Die Aufnahmemodi werden in folgender Reihenfolge angezeigt.
Lassen Sie den Auslöser los.
• Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint auf dem LCD-Monitor, und die Optionen „Löschen“ undSpeichern“ werden eingeblendet.
Drücken Sie entweder die Funktionstaste „Löschen“ oder „Speichern“, wie es im Abschnitt „Aufnehmen von Bildern“ beschrieben wird.
• Die gesamte Bildserie wird entweder gespeichert oder gelöscht.
32
Einzelbild
33
Serien
Intervall
Fortsetzung nächste Seite.
INTERVALLAUFNAHMEN
INTERVALLAUFNAHMEN
Bestimmen Sie das Motiv, wie es in den Anweisungen im Abschnitt „Aufnehmen von Bildern“, Schritt 4 bis Schritt 6, beschrieben wird.
• Verwenden Sie ein Stativ oder stellen Sie die Kamera auf einen festen, ebenen Untergrund.
Drücken Sie den Auslöser einmal ganz durch.
• Das erste Bild wird sofort aufgenommen, die folgenden Aufnahmen werden automatisch im eingestellten Intervall ausgelöst. Die Kamera nimmt solange Bilder auf, bis die Funktionstaste „Stop“ gedrückt wird oder die vorher bestimmte Bildanzahl erreicht ist.
• Die Schärfe und die Belichtung werden für jedes einzelne Bild vor der Aufnahme bestimmt.
Während des Intervalls:
• Im Overlay wird die bis zur nächsten Aufnahme verbleibende Zeit als Countdown angezeigt.
• Im Overlay wird das Intervall-Symbol und die Anzahl der bereits aufgenommenen Bilder angezeigt.
• Die Live-Bild Wiedergabe bleibt auch weiterhin aktiv.
FALLS DIE BILDANSICHT EINGESCHALTET IST:
Nachdem alle Intervallaufnahmen gemacht wurden, erscheint das zuletzt aufgenommene Bild auf dem LCD­Monitor und für die Funktionstasten werden die Optionen „Löschen“ und „Speichern“ eingeblendet.
Drücken Sie entweder die Funktionstaste „Löschen“ oder „Speichern“, wie es im Abschnitt „Aufnehmen von Bildern“ beschrieben wird.
• Die komplette Serie der Intervallaufnahmen wird entweder gespeichert oder gelöscht.
Im Aufnahmemodus „Intervall“ ist die automatische Stromabschaltung der
Kamera deaktiviert.
Verwenden Sie für längere Intervall-Aufnahmen das optional erhältliche Netzteil
(AC-V1).
AUFNAHME
FALLS DIE BILDANSICHT AUSGESCHALTET IST:
Nachdem alle Intervallaufnahmen gemacht wurden, kehrt die Kamera zur Live-Bild Wiedergabe zurück.
34
35
SCHARFEINSTELLUNG
SCHARFEINSTELLUNG
Die Objektiveinheiten Zoom 1500 und Wide 1500 besitzen ein präzises, äußerst schnelles Autofokus-System, wie es auch in hochwertigen Kompaktkameras verwendet wird.
SCHÄRFE-INDIKATOR
Das Autofokus-System mißt und speichert die Entfernung zum Motiv, wenn der Auslöser halb gedrückt ist. Der Schärfe-Indikator zeigt dabei den Stand der Schärfebestimmung an.
leuchtet
blinkt
Die Schärfe ist bestätigt und gespeichert.
Das Motiv ist zu nah an der Kamera (siehe Schärfebereich).
Es liegt eine spezielle Scharfeinstellungs-Bedingung vor (S.37).
Das Objektiv stellt auf die Entfernung 2,5m scharf, der Schärfe-Indikator blinkt, und auf dem LCD-Monitor erscheint „Keine Einstellung“, wenn die Kamera unter speziellen Bedingungen, wie sie auf der nächsten Seite beschrieben sind, nicht scharfstellen kann.
SPEZIELLE SCHARFEINSTELLUNGSBEDINGUNGEN
Bei einigen Situationen und Motiven ist es für das Autofokus­System schwierig, eine einwandfreie Schärfebestimmung vorzunehmen.Wenn die Schärfe nicht eingestellt werden kann, verwenden Sie die Schärfespeicherung:Fokussieren Sie einen Gegenstand, der sich in der gleichen Entfernung wie Ihr Motiv befindet, drücken Sie dann den Auslöser halb durch, und halten Sie den halb durchgedrückten Auslöser zur Speicherung der Schärfe gedrückt.Führen Sie dann er neut die Bildkomposition durch und drücken dann zur Aufnahme den Auslöser ganz durch.
Das Motiv befindet sich in der Nähe eines sehr hellen Objekts oder in heller Umgebung.
Zwei unterschiedlich weit entfernte Motive befinden sich im AF-Meßfeld.
Ein sehr helles oder kontrastarmes Motiv befindet sich im AF-Meßfeld.
Ein Motiv mit wechselnd dunklen und hellen Linien füllt das AF-Meßfeld aus.
SPEICHERN DER SCHÄRFEEINSTELLUNG
Befindet sich ein Motiv außerhalb des AF-Meßfeldes bzw.nicht in der Mitte des LCD-Monitors, wird es möglicherweise nicht scharfgestellt.Verwenden Sie die Schärfespeicherung, um sicherzugehen, daß das Motiv scharf abgebildet wird.
Plazieren Sie das Motiv innerhalb des AF-Meßfeldes bzw. in der Mitte des LCD-Monitors, und drücken Sie dann den Auslöser halb durch,so daß der grüne Schärfe-Indikator aufleuchtet.
AUFNAHME
SCHÄRFEBEREICH
Befindet sich das Motiv unterhalb der Naheinstellgrenze, blinkt der Schärfe-Indikator (der Auslöser ist gesperrt und auf dem LCD-Monitor erscheint „KEIN FOKUS“).
Wide 1500 0,3m – (0,98 ft. – ∞)
0,5m – (1,64 ft. – ∞)
Zoom 1500
MAKRO: 0,35m – 0,5m (1,15 – 1,64 ft.)
36
Führen Sie erneut die Bildkomposition durch, ohne dabei den Finger vom Auslöser zu nehmen, und drücken Sie ihn dann ganz durch, um das Bild aufzunehmen.
37
Loading...
+ 44 hidden pages