Minolta vous remercie d’avoir choisi le Minolta Dimâge EX
couplé au système d’exploitation Digita™ et au logiciel Digita
Desktop™développés par Flashpoint Technology. Le pilote
Digita Desktop™ vous permet d’utiliser votre micro-ordinateur
pour gérer les photos que vous avez réalisées avec votre
Minolta Dimâge EX:
• Afficher vos prises de vue en petit format sur l’écran de votre
ordinateur.
• Copier vos images sur le support de votre choix: l’appareil
photo, le disque dur de votre ordinateur ou sur disquette .
Nous vous prions de bien vouloir prendre connaissance de ce mode d’emploi afin de vous
familiariser parfaitement avec les caractéristiques du logiciel Digita Desktop.
Ce fascicule a été conçu en postulant que vous avez une connaissance pratique de Windows ou de
MacIntosh. Il est donc nécessaire que vous sachiez utiliser la souris et les commandes et menus
standards de Windows ou MacIntosh avant de faire fonctionner ce logiciel.
Ce fascicule n’a pas été conçu pour enseigner les techniques de base suivantes:
• utilisation des micro-ordinateurs personnels.
• utilisation du Macintosh ou de son système d’exploitation.
• utilisation de Windows® 95, Windows® 98, ou Windows® NT.
Les exemples de ce fascicule se réfèrent à Windows® 95. Dans la réalité, à l’utilisation, certains
écrans peuvent avoir une apparence différente des illustrations présentées.
• Effacer les images stockées sur la carte Compactflash™de
votre appareil.
• Retravailler les images copiées sur disque dur. Vous pouvez
en modifier le format, leur faire subir des rotations, ajuster
leur brillance et leur contraste, y ajouter du texte.
• Imprimer vos images.
• Choisir la forme de fichier la mieux adaptée pour conserver
et classer vos images.
• Déclencher à distance l’obturateur de votre appareil photo
(option IrDA ).
• Réaliser des diaporamas digitaux grâce aux images de votre
Minolta Dimâge EX.
• Ce mode d’emploi ne peut être reproduit en partie ou en totalité sans la permission préalable de Minolta
Co., Ltd.
• Nous avons pris toutes les mesures nécessaires pour nous assurer de l’exactitude de ce mode d’emploi.
Toutefois, nous vous remercions de nous contacter si vous souhaitez nous poser des questions
complémentaitres ou si vous décelez des erreurs ou des omissions.
• Minolta n’est pas responsable de la perte , des dommages ou de tout autre résultat que pourrait causer
l’utilisation de cet appareil.
• Les éléments soumis à la législation sur la propriété littéraire et artistique (extraits de livre, de magazine,
musique, etc.) ne peuvent être utilisés, copiés ou reproduits sans consentement préalable de l’auteur ou
du titulaire des droits concernés, sauf pour une utilisation strictement privée.
• Digita, le logo Digita et Digita Desktop™ sont des marques déposées par la société FlashPoint
Technology, Inc. aux USA et dans tout autre pays.
• Macintosh
déposées par la société Apple Computer, Inc.
• CompactFlash™ est une marque déposée par la société SanDisk.
• MS, MS-DOS, Microsoft, Windows
déposées par la société Microsoft Corporation.
• La dénomination officielle de Windows
• i486 et Pentium sont des marques déposées par la société Intel.
• Tous les autres noms cités dans ce document sont des marques déposées par leur sociétés
respectives.
®
, le logo Apple, Apple®, Power Macintosh®, QuickTime®et AppleTalk®sont des marques
®
, Windows®95, Windows®98 et Windows®NT sont des marques
Avant de commencer à utiliser votre Minolta Dimâge EX, nous vous remercions de
contrôler qu’il ne manque aucun des éléments listés ci-dessous. Le cas échéant, veuillez
contacter votre revendeur ou à défaut, l’un des points services Minolta dont nous
donnons la liste en dernière page.
Boîtier Dimâge EX
Objectif Zoom 1500 ou Wide 1500
Etui CC-EX1
Poignée HS-V1
Câble vidéo VC-EX1
Carte CompactFlash
Piles alcalines AA (4)
Adaptateur secteur SC-EX
Macintosh Adapter MA-EX1
Cédérom d’installation du Dimâge EX
Modes d’emploi de l’appareil et du logiciel
Garantie et carte d’enregistrement de l’appareil et du logiciel
Adobe™ Photoshop™ LE
BULLETIN D’ENREGISTREMENT DU LOGICIEL
Nous vous prions de remplir le bulletin d’enregistrement avant d’utiliser ce logiciel.
LEXIQUE DES TERMES UTILISES
• Ce fascicule a été rédigé pour les utilisateurs qui possèdent un
ordinateur permettant l’utilisation de Windows
Windows
®
NT, ou Macintosh OS, ainsi que les logiciels ou pilotes
nécessaires à un fonctionnement optimum de leur matériel.
• Les écrans qui illustrent ce fascicule sont conf ormes à ceux obtenus
en utilisant le logiciel conçu pour Windows
l’apparence des écrans est similaire dans chacune des versions,
Windows
®
et Macintosh. Dans le cas contraire, une explication
spécifique accompagne les écrans spécifiques au Macintosh.
• Ce fascicule décrit l’utilisation d’une souris pour droitier à deux
boutons. Les termes “cliquer” et “double-cliquer” se réfèrent à
l’action relative au bouton de gauche de la souris.
• Le terme “glisser” signifie déplacer la souris en appuyant sur le
bouton de gauche de la souris. L’utilisation spécifique du bouton
droit de la souris est expliquée, au cas par cas.
®
95, Windows®98, ou
®
. La plupar t du temps,
Une fois ce bulletin rempli, nous serons en mesure de vous fournir
l’assistance technique l’information et les mises à jour dont vous
aurez besoin. Nous vous remercions de compléter ce bulletin et de
nous l’envoyer après avoir pris soin de le séparer du bulletin de
garantie. Le port est pris en charge par le destinataire.
L’information fournie dans ce questionnaire est classée confidentielle et nous vous
garantissons qu’elle ne sera pas divulguée en-dehors du service qualité de la
société Minolta France.
76
CONFIGURATION REQUISE
La configuration minimale requise pour utiliser le logiciel Digita Desktop est la suivante:
IBM PC/AT et compatiblesApple Macintosh
Unité centrale
Système d’exploitation
Mémoire
Capacité disque dur
Affichage
Lecteur cédérom
Interface
IBM PC/ATou compatible avec processeur i486 DX2
66MHz ou supérieur (Intel Pentium 75MHz ou
supérieur sous Windows
notre garantie les PC d’assembleurs ou toute autre
machine provenant d’un montage artisanal ).
Windows®95 (OSR2 ), ou Windows®98/NT4.0.
Minimum 16 Mo disponibles (Windows®95/95)
Minimum 32 Mo disponibles (Windows
Minimum 32 Mo disponibles
VGA (640x480) ou supérieur. 256 couleurs minimum.
(couleurs 24 bits recommandées).
Requis à l’installation
Série RS-232C, IrDA (Windows®95, Windows®98 )
®
98/NT), (nous excluons de
®
NT4.0)
Processeur
supérieur.
Power PC recommandé.
Mac OS 7.6 à 8.1
QuickTime 3.0 pour les diaporamas.
• Lorsque vous utilisez ce logiciel sous Windows®NT, il est recommandé
d’allouer au moins 100 Mo de mémoire vituelle. Reportez-vous au
manuel de votre système pour obtenir de plus amples informations.
98
INSTALLATION DU LOGICIEL DIGITA DESKTOP
Windows® 95/98/NT
Si nous identifions le lecteur de cédéroms par D, et le disque dur par la lettre C.
Cliquer sur Suivant.
• Le contrat d’utilisation du logiciel apparait sur l’écran.Lire ce contrat avec attention avant d’installer le
logiciel
• Si vous n’êtes pas d’accord avec ce contrat, cliquer sur Pas d’accord pour arrêter l’installation sinon.
Mettre l’ordinateur sous tension, puis démarrer Windows®95/98/NT.
Insérer le cédérom Dimâge EX dans le lecteur
Sélectionner Démarrer, Exécuter, inscrire
D:\Francais\Software\Setup.exe dans la fenêtre puis cliquer
sur OK.
• L’installation commence et vous visualisez la séquence décrite ci-dessous
d:\Francais\Software\Setup.exe
Cliquer sur Oui.
• L’écran de localisation du logiciel s’affiche. Si vous
souhaitez installer le logiciel dans un autre répertoire,
cliquer sur Parcourir et choisir l’autre réper toire.
Cliquer sur Suivant.
• L’installation du programme commence. Quand les fichiers ont été copiés, l’écran suivant apparait.
•Cliquer sur OUI pour afficher le fichier README. Lisez-le avec attention.
1110
INSTALLATION DU LOGICIEL DIGITA DESKTOP
Macintosh
Avant l’installation, les programmes anti-virus ou la documentation portée sur l’écran de contrôle peuvent
interférer de façon négative avec le programme d’installation. Nous vous conseillons soit d’évacuer ce type
de logiciesl avant l’installation, soit de les suspendre temporairement.
Démarrer le Macintosh.
Fermer toutes les applications.
Insérer le cédérom dans le lecteur.
Faites un double clic sur l’icône cédérom.
• Le contenu du cédérom est visualisé comme suit:
Double-cliquer sur l’icône Installer.
Double- cliquer sur l’icône Installation.
• L’écran Installation apparaît
Cliquer sur Continuer.
• Le contrat d’utilisation du logiciel apparaît sur l’écran.
• Lire ce contrat avec attention avant d’installer le logiciel.
• Si vous n’êtes pas d’accord avec ce contrat, cliquer sur Ne pas accepter pour arrêter l’ installation.
Cliquer sur Accepter.
• L’écran d’installation apparaît. L’icône qui va représenter le logiciel est affichée en bas et à gauche de
l’écran.
Sélectionnez le mode d’installation
Cliquer pour sélectionner une fenêtre
existante ou pour en créer une nouvelle
destinée à accueillir Digita Desktop.
Icône et fenêtre destinées à l’installation du
logiciel.
Confirmer le choix de la fenêtre. Pour changer de fenêtre ou
en créer une, cliquer sur Sélectionner Dossier..
Sélectionner le type
d’installation à partir du menu.
• L’écran ci-contre apparaît après avoir cliqué sur
Installation personnalisée.
• Sélectionner les composants à installer. Cliquer sur les coches pour visualiser le détail des r ubriques.
• Cliquer sur le i situé à droite pour afficher l’information relative au fichier concerné.
A suivre page suivante
1312
CONNECTER L’APPAREIL PHOTO À L’ORDINATEUR
Cliquer sur Installer.
• L’installation démarre. Un schéma apparaît sur l’écran pour indiquer son état d’avancement.Suivre les
indications aparaissant à l’écran
• Quand l’installation est achevée, l’écran suivant apparaît.
Digita Desktop (extension)
Digita Camera (extension)
• Tous les fichiers listés ci-dessus seront copiés dans le disque dur.si la procédure “Installation Simple”
est utilisée. Si la procédure “Installation personnalisée” est utilisée, seuls les fichiers sélectionnés par
l’utilisateur seront copiés sur le disque dur.
Adaptateur série SC-EX1
Connecter l’appareil photo numérique en utilisant l’adaptateur série SC-EX1 fourni avec l’appareil.
Mettre l’appareil photo et
l’ordinateur hors tension.
Désolidariser l’objectif du boîtier
de l’appareil.
Encliqueter l’adaptateur SC-EX1
sur le côté du boîtier en prenant
soin d’aligner les deux éléments
comme indiqué ci-contre.
IBM PC/AT COMPATIBLE
Connecter l’adaptateur SC-EX1
au PC en fixant la prise 9
broches sur le port série du PC.
• Aligner les broches mâles du port du PC sur les fiches
de connexion femelles du câble.Réaliser la jonction
puis sécuriser avec les deux vis.
• Sur le Macintosh, utiliser l’adaptateur Macintosh MA-EX1 en combinaison avec le câble SC-EX1 puis
insérer dans le port modem ou le port imprimante.
Suite page suivante
1514
CONNECTER L’APPAREIL À L’ORDINATEUR - SUITE
Macintosh
• Aligner les broches de la partie mâle du câble de
connection avec la partie femelle du port modem ou du
port imprimante et réaliser la jonction par pression.
La plupart des ordinateurs Macintosh sont èquipès de
deux ports sèrie destinès au modem et líimprimante.
Utiliser de prèfèrence le port modem.
Veuillez désactiver l’option Appletalk du port imprimante
pour ne pas perturber la communication entre l’appareil
et l’ordinateur.
Certains modèles de Macintosh (PowerBook,
PowerBook Duo) ne possèdent qu’un seul port série,
celui de l’imprimante
Pour les séries 68 K, désactiver systématiquement
l’option Apple talk avant de connecter l’appareil.
• OS 8 et supérieurs : utiliser le panneau de contrôle du
modem pour régler le port du modem sur celui de
l’imprimante.
IrDA (Windows® 98 et Windows® 95)
Il est possible d’ utiliser une connexion infrarouge à la place du câble pour relier votre appareil à
l’ordinateur.
IrDA est un standard de communication mis au point par l’IrDA (Infrared Data Association) et qui utilise le
rayonnement infrarouge dans le domaine des communications.Le Dimâge EX est compatible avec IrDA
Ver. 1.0, ce qui per met d’échanger les données à grande vitesse (maximum:115kbps).
®
• Le standard IrDA ne peut pas être utilisé sur les environnements Windows
Effectuer les vérifications suivantes pour déterminer si la technologie infrarouge peut être utilisée sur votre
PC :
Vérifier que votre PC possède un port infrarouge intégré ou
un adaptateur IrDA.
Sélectionner Démarrer/Paramètres/Panneau de Configuration
Double-cliquer en utilisant le bouton de gauche sur l’icône
Système, puis sur le bandeau Gestionnaire de périphériques.
Vérifier que la rubrique Infrarouge est disponible, puis
cliquer sur le signe
+ situé à gauche de la rubrique.
NT et Macintosh.
Régler le boîtier de l’appareil sur
le mode de connexion ordinateur
(indication PC).
•Encliqueter la réglette sur PC.en poussant vers le haut.
Vérifier que le port infrarouge est bien disponible dans
l’arborescence.
• Cet écran sera différent selon les systèmes utilisés.
Cliquer sur OK pour fermer la fenêtre.
Vérifier que l’icône correspondant au moniteur infrarouge
est disponible sur la barre des tâches de Windows. Doublecliquer pour l’ouvrir.
Suite page suivante
1716
CONNECTER L’APPAREIL À L’ORDINATEUR - SUITE
Cliquer sur la boite de dialogue.
Assurez-vous que tous les
éléments nécessaires ont été
correctement remplis dans la
boite de dialogue.
Cliquer sur OK pour fermer la fenêtre.
Connexion
Mettre en route le PC, puis démarrer Windows 98 ou Windows 95
Mettre l’appareil photo sous tension (touche Power).
Régler l’appareil en mode connexion ordinateur
(indication PC).
• Positionner l’encoche de la réglette sur PC
Positionner la fenêtre IrDA située sur le devant de l’appareil
face au port infrarouge du PC.
• Se référer au diagramme de la page 20 pour régler le positionnement des deux appareils.
• Le PC détecte automatiquement l’appareil photo et la connexion s’établit.
• Le PC émet un bip dès que la communication commence.
Afficher la fenêtre de contrôle du moniteur infrarouge. Si la
connexion est normale, l’écran suivant doit s’afficher:
18
• Pour afficher la fenêtre de contrôle, procéder comme suit:.
1. Sélectionner Démarrer/ Paramètres / Panneau de Configuration
2. Double-cliquer sur Moniteur infrarouge et cliquer sur le bouton contrôle.
19
CONNECTER L’APPAREIL À L’ORDINATEUR - SUITE
LANCER LE LOGICIEL
La fenêtre IrDA sur la face avant du Dimâge EX doit être
positionnée sous un angle de 30° et entre 30 et 60 cm du port
infrarouge du PC, qu’il soit externe ou intégré.
[Vue de côté]
Fenêtre IrDA sur la face avant du Dimâge
EX
30 à 60cm
30-60cm
Fenêtre IrDA du PC
(11.8-23.6in)
[Vue de dessus]
Avec Windo ws®95/98/NT
Raccorder l’appareil à l’ordinateur (p. 15, p 17).
Mettre l’appareil sous tension, puis régler le sélecteur
sur PC.
Allumer l’ordinateur.
7. Le pilote gérant les por ts de votre ordianteur est-il correctement installé ?
(voir doc.Windows).
8.Vérifier qu’aucun programme ne monopolise les ports (logiciel de fax /
répondeur / émulation minitel.).
Sur Macintosh
Connecter le Dimâge EX au Macintosh (p. 15-16).
Mettre l’appareil sous tension, puis régler le sélecteur sur PC.
Démarrer le Macintosh.
Ouvrir le dossier contenant le programme Digita Desktop™
(dossier que vous avez choisi lors de l’installation du logiciel).
Double-cliquer sur l’icône Digita Desktop™.
Double-cliquer sur l’icône
• Digita Desktop™ est lancé et la fenêtre Digita Desktop™ apparait
Après avoir effectué ces vérifications, débrancher votre appareil, le remettre sous tension, puis reprendre
la procédure décrite en page 20 pour redémarrer le logiciel.
22
Suite page suivante
23
LANCER LE LOGICIEL
SYNTHESE DES POSSIBILITES DU LOGICIEL
Cliquer sur Connexion.
• L’appareil est connecté et l’écran de contrôle apparait.
Ecran de contrôle
de l’appareil
• Si la connection échoue, une fenêtre apparait à la place de l’écran de contrôle.
Si l’écran de contrôle n’apparait pas, effectuer les vérifications suivantes :
1. L’appareil et le câble série sont-ils reliés correctement ? (voir page 15).
2.Vérifier que l’adaptateur Macintosh MA-EX1 et le câble série SC-EX1
sont bien connectés.
3. L’adaptateur Macintosh est-il correctement enfoncé ?
4. Appletalk est-il désactivé sur le por t que vous utilisez ?
5. Macintosh OS 8 : vérifier la configuration du por t du modem (page 16)
6. L’appareil est-il sous tension ( voyant ON allumé) ?
7. La car te CompactFlash est-elle insérée dans l’appareil?
8. Le réglage de l’appareil sur mode connexion (sélecteur sur PC) a-t-il été
effectué?
Après vérification de tous ces points, rebrancher l’appareil et reprendre la
procédure décrite page 23 pour relancer le logiciel.
Si le problème persiste, réinstaller le logiciel en suivant la pocédure indiquée page
12 avant de procéder à une nouvelle relance du logiciel.
Opérations de base (écran de contrôle, écran de travail des images)
Visualiser les prises de vue et modifier les images sur PC
Démarrer le logiciel (voir p. 21, p. 23).
Cliquer sur le bouton de connexion.
du panneau de contrôle (p. 21, p. 23).
L’écran de contrôle apparaît.
Cliquer sur le bouton Contenu (p.29).
Le panneau de contrôle apparait (p. 29).
Fonctions du panneau de contrôle
• Visualiser les prises de vue sous forme d’imagettes.
• Charger tout ou partie des prises de vue enregistrées sur la carte CompactFlash sur le disque dur du
PC.
• Visualiser et imprimer sous forme d’imagettes les prises de vue chargées sur le disque dur.
• Effacer tout ou partie des prises de vue enregistrées dans l’appareil.
Voir page 28 explication détaillée.
Double-cliquer sur l’image à agrandir (voir p. 52).
Elle s’affiche en grand format sur l’écran de contrôle de
l’image(p. 52).
Fonctions de l’écran de contrôle de l’image
• Modification des images affichées : contrôle de luminosité, contraste, création d’effet miroir, rotation,
modification des dimensions, résolution.
• Visualiser les réductions et agrandissements réalisés.
• Impression des images obtenues.
Voir explications détaillées page 51
24
voir page suivante
25
SYNTHESE DES POSSIBILITES DU LOGICIEL
Sélectionner Fichier / Enregistrer sous (p. 69).
Entrer le nom du fichier, spécifier le dossier où vous souhaitez
l’enregistrer, sélectionner le format de l’image, puis cliquer OK.
L’image est enregistrée.
Utilisation des images enregistrées :
• Affichage sur l’’écran de contrôle.
• Utilisation pour d’autres applications
• Création de diaporamas.
UTILISATION DU LOGICIEL
26
27
UTILISATION DU PANNEAU DE CONTRÔLE
Possibilités offertes par le panneau de contrôle
L’écran de contrôle sert à visualiser sous forme d’imagettes les prises de vue enregistrées sur la carte
CompactFlash de l’appareil ou celles qui ont été transférées sur le disque dur du PC.(p. 32, p.33).
L’écran de contrôle permet les opérations suivantes:
• Transférer tout ou partie des images du Dimâge EX vers le disque dur du PC après connexion.
• Effacer tout ou partie des images stockées dans l’appareil photo.
• Visualiser en plein écran les imagettes après un simple double-clic.(p. 52).
• Classer les images transférées sur disque dur par nom et par date. (p.44).
Avant d’utiliser le panneau de contrôle
Vérifier que l’écran de contrôle du Dimâge EX s’affiche.
Suivre les instructions des pages 22 et 24 si cet écran
n’apparait pas.
Panneau de contrôle du Dimâge EX
Affichage des prises de vue de l’appareil
Afficher les images stockées sur la carte CompactFlash incluse dans le boitier.
Cliquer sur le bouton Contenu de
l’écran de contrôle du Dimâge EX.
• Le panneau de contrôle affiche une seule icône
représentant le groupe des images.
Cliquer sur le bouton Contenu
Double-cliquer sur l’icône du groupe d’images.
•L’écran de contrôle affichera les imagettes correspondant aux prises de vue de l’appareil.
Icône du groupe d’images
Flèche de
positionnement
➡
Barre de
positionnement
28
Double-cliquer
✎Les diffÈrentes sortes díimages stockÈes dans líappareil (fixe, rafale,
intervallomËtre, groupes ) sont reprÈsentÈes par une seule imagette
correspondant líicÙne des groupes díimages dÈcrits ci-dessus. Doublecliquer sur cette icÙne pour visualiser individuellement chaque image du
groupe.(Macintosh: L’icône représente la dernière image du groupe et non
pas le logo Digita ).
29
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.