Minolta DIMAGE E323 User Manual [da]

9222-2729-19 SY-A308 ME-0307
KÄYTTÖOHJE
FIN
2 ENNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän Minolta tuotteen ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit nauttia uuden digitaalikamerasi kaikista ominaisuuksista.
Tarkista pakkausluettelo ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos tavaroita puuttuu, ota heti yhteys kamerakauppiaaseesi.
ENNEN ALOITTAMISTA
Apple, Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS ja Mac OS logo ovat Apple Computer Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporation:in rekisteröityjä tavaramerkkejä.Windowsin virallinen nimi on Microsoft Windows Operating System.Pentium on Intel Corporation:in rekisteröity tavaramerkki. Power PC on International Business Machines Corporation:in rekisteröity tavaramerkki. QuickTime on lisenssin alainen tuotemerkki. Minolta, The essentials of imaging ja DiMAGE ovat Minolta.co., Ltd:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerk­kejä. Kaikki muut brändien ja tuotteiden nimet ovat omistajiensa tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
VAROITUS
Paristojen väärä käyttö voi saada ne vuotamaan vahingollisia aineita, kuumetumaan tai räjähtämään, mikä voi johtaa aineellisiin tai henkilövahinkoihin. Muista ottaa seuraavat varoitukset huomioon.
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa määriteltyjä par istoja/akkuja.
• Älä aseta paristoja/akkuja väärin päin (+/– navat).
• Älä käytä paristoja/akkuja, joissa näkyy kulumia tai vaurioita.
• Älä saata paristoja/akkuja alttiiksi tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
• Älä yritä hajottaa paristoja/akkuja, äläkä saata niitä oikosulkuun.
• Älä säilytä paristoja/akkuja lähellä metelliesineitä tai sellaisen sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti eri tyyppisiä, merkkisiä, ikäisiä tai varaukseltaan erilaisia paristoja/akku­ja.
• Älä lataa alkaali- tai litium-ionparistoja.
•Käytä akkujen lataamiseen vain niille suositeltua laturia.
• Älä käytä vuotavia paristoja.Jos paristojen/akkujen nestettä pääsee silmiin, huuhtele silmä(t) heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin.Jos paristojen/akkujen nestettä pääsee iholle tai vaatteille, pese kontaktialue huolellisesti vedellä.
•Teippaa paristojen/akkujen navat niin, että oikosulkua ei pääse syntymään paristoja/akkuja hävitet­täessä. Noudata aina paikkakuntasi ohjeita paristoja/akkuja hävittäessäsi.
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet voidaksesi käyttää digitaalikameraasi ja sen varustei­ta turvallisesti.
4 OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
•Käytä vain laitteelle määriteltyä AC-adapteria ja liitä se vain siihen jännitteeseen, joka on merkitty adapteriin. Sopimaton adapteri tai virta voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä pura tätä laitetta. Laitteen sisällä on korkeajännitepiiri, johon koskeminen voi aiheuttaa vaaral­lisen sähköiskun.
•Poista par istot/akut tai irroita AC-adapteri, jos kamera putoaa tai saa kolhun niin, että sen sisäosat, etenkin salaman sisäosat, tulevat näkyville.Salamassa on korkeajännitepiiri, johon koskeminen voi aiheuttaa vaarallisen sähköiskun.Vaurioituneen tuotteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai sytyttää tulipalon.
• Säilytä tätä laitetta lasten ulottumattomissa. Ole varovainen, kun lähellä on lapsia, jotta tämä laite tai sen osat eivät aiheuta heille vahinkoa.
• Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti. Välähdys voi vahingoittaa näkökykyä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti. Välähdys voi heikentää huomiokykyä tai aiheuttaa hetkellisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
• Älä käytä monitoria, kun ohjaat ajoneuvoa tai kävelet. Se voi johtaa vammoihin tai onnettomuuteen.
• Älä katso etsimen läpi aurinkoa tai voimakasta valonlähdettä kohti.Katsominen voi vahingoittaa näkökykyäsi tai aiheuttaa sokeutumisen.
• Älä käytä tätä laitetta kosteissa paikoissa tai märin käsin.Jos laitteeseen pääsee nestettä, poista heti paristot/akut tai irroita AC-adapteri ja lopeta laitteen käyttö.Sellaisen laitteen käytön jatkami­nen, joka on joutunut kosketuksiin nesteiden kanssa voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyt­tämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä käytä laitetta syttyvien kaasujen tai nesteiden lähellä (esim. bensiini, polttoöljy tai maaliohenne). Älä käytä syttyviä aineita tämän laitteen puhdistamiseen (esim. alkoholi, bensiini tai maaliohenne). Syttyvien puhdistusaineiden tai liuottimien käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•Kun irroitat AC-adapterin pistorasiasta, älä vedä adapterin virtajohdosta vaan sen pistokkeesta.
• Älä vahingoita, väännä, muuntele tai kuumenna AC-adapterin johtoa, äläkä aseta painavia esineitä sen päälle.Vioittunut johto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, se kuumenee tai savuaa, lopeta käyttö välittömästi.Poista heti paristot/akut varoen polttamasta itseäsi, sillä ne kuumentuvat käytettäessä.Viottuneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai sytyttää tulipalon.
•Toimita laite Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.
• Älä käytä tai säilytä tätä laitetta kuumassa tai kosteassa paikassa, kuten esim.auton hansikas­lokerossa tai tavaratilassa.Se voi vaurioittaa laitetta ja paristoja/akkuja, mikä voi johtaa kuumuuden, tulen, räjähdyksen tai vuotavien paristo/akkunesteiden aiheuttamiin palo- tai muihin vammoihin.
• Jos paristot/akut vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Objektiivi painuu kameran sisään, kun virta sammutetaan tai automaattinen virrankatkaisu tapah­tuu. Liikkuvaan objektiivirunkoon koskeminen voi aihuttaa vammoja.
• Kamera kuumenee pitkään käytettäessä.Ole varovainen, ettet saa palovammoja.
• Muistikortin tai paristojen/akkujen poistaminen heti pitkän kamerakäytön jälkeen voi aiheuttaa palo­vammoja. Sammuta kameran virta ja odota kameran viilentymistä.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD monitoria.Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorin neste voi saada aikaan tulehduksen. Jos monitorin nestettä pääsee ihollesi, pese alue puhtaalla vedellä. Jos monitorinestettä pääsee silmiisi, huuhtele silmä(t) heti runsaalla, puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkätiin.
•AC-adapteria käytettäessä pistoke tulee laittaa tukevasti pistorasiaan.
• Älä käytä AC-adapteria, jos sen johto on vioittunut.
• Älä peitä AC-adapteria millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä estä pääsyä AC-adapterin luokse.Esteet adpter in irroittamisessa voivat pahentaa vaaratilantei­ta.
• Irroita AC-adapteri kamerasta ja pistorasiasta, kun se ei ole käytössä tai kun haluat puhdistaa sen.
VAROTOIMET
6 SISÄLLYSLUETTELO
SISÄLLYSLUETTELO
Osien nimet..........................................................................................................................................10
Alkuvalmistelut......................................................................................................................................12
Paristojen/akkujen asettaminen...............................................................................................12
Hihnan kiinnittäminen.......................................................................................................... ....13
Tietoja Ni-MH akuista..............................................................................................................13
AC adapteri (lisävaruste).........................................................................................................14
Musitikortin asettaminen ja poistaminen .................................................................................15
Tietoja muistikorteista ..............................................................................................................16
Kameran virran kytkeminen.....................................................................................................17
Paristojen kunnon osoitin ........................................................................................................18
Automaattinen virrankatkaisu..................................................................................................1 8
Valikkokielen valinta.................................................................................................................19
Muistikortin alustaminen..........................................................................................................20
Kellon säätäminen...................................................................................................................21
Tallennustila .........................................................................................................................................22
Kameran kytkeminen kuvaustilaan..........................................................................................22
Kameran käsittely....................................................................................................................23
Zoomobjektiivin käyttö.............................................................................................................24
Kuvaaminen yhden kuvan siirtoa käyttäen..............................................................................26
LCD monitorin näyttö.......................................................................................................27
Tarkennuslukitus..............................................................................................................28
Tarkennusken erikoistilanteet...........................................................................................29
Tarkennustavat.................................................................................................................30
Salamakuvaustavat..........................................................................................................31
Salaman kantamat...........................................................................................................32
Salama merkit..................................................................................................................32
Laukaisutärähdyksen varoitus .........................................................................................32
Kuvaaminen jatkuvaa kuvansiirtoa käyttäen............................................................................33
Elokuvaus................................................................................................................................34
Jakso “Alkuvalmistelut”selostaa kameran käyttöönoton. Se sisältää tärkeää tietoa virtalähteistä ja muistikorteista. Lue jakso “Tiedonsiirtotila” kokonaisuudessaan ennen kuin liität kameran tieto­koneeseen.
Monia kameran ominaisuuksia säädellään valikoista.Valikoissa liikkumisesta ker tovat jaksot selosta­vat lyhyesti, kuinka valikkojen asetuksia muutetaan. Asetusten tarkempi selostus on heti liikkumista kuvaavien jaksojen perässä.
Liitteissä on vianetsintäjakso, joka selvittää kameran käyttöön liittyviä kysymyksiä. Liitteissä on myös tietoja kameran hoidosta ja säilytyksestä. Ole hyvä ja pidä tämä käyttöohje hyvässä tallessa myös mahdollista myöhempää käyttöä var ten.
Liikkuminen tallennustilan valikossa.....................................................................................................35
Yhden kuvan siirron tallennusvalikko...............................................................................36
Jatkuvan kuvansiirron tallennusvalikko............................................................................38
Elokuvauksen valikko.......................................................................................................39
Aihevalinta........................................................................................................................40
Kuvan tarkkuuden ja pakkaussuhteen asetukset ............................................................42
Vitkalaukaisin...................................................................................................................44
Valkotasapaino.................................................................................................................45
Valotuskorjaus..................................................................................................................46
Kuvausmenetelmät sarjakauvauksessa ...........................................................................48
Välitön kuvakatselu..................................................................................................................49
Toistotila .........................................................................................................................................50
Kameran kytkeminen toistotilaan.............................................................................................50
Toistotilan peruskäyttö.............................................................................................................51
Indeksikuvien toisto........................................................................................................... ......52
Suurennettu kuvakatselu.........................................................................................................53
Liikkuminen toistotilan valikossa..............................................................................................54
Kuvatiedostojen suojaaminen ..........................................................................................56
Kuvatiedostojen poistaminen ...........................................................................................57
Sähöpostikopio.................................................................................................................58
Kuvan kierittäminen..........................................................................................................59
Tietoja DPOF:stä .............................................................................................................60
DPOF tulostustilauksen luominen....................................................................................60
Diaesitys ..........................................................................................................................62
Kuvien kopiointi................................................................................................................63
Asetustila..............................................................................................................................................64
Liikkuminen asetustilan valikossa............................................................................................64
Kellon säätäminen...................................................................................................................66
Toimintaäänet ..........................................................................................................................66
Avustenäyttö............................................................................................................................66
Valikkojen kieli .........................................................................................................................67
TV järjestelmä..........................................................................................................................67
Muistikortin alustaminen..........................................................................................................67
Automaattinen virrankatkaisu..................................................................................................6 7
Tiedostonumeroinnin palautus ................................................................................................68
LCD:n kirkkaus................................................................................................................. .......68
Asetusten peruspalautus.........................................................................................................68
Kuvien katselu televisiosta.......................................................................................................69
Tiedonsiirto...........................................................................................................................................70
Järjestelmävaatimukset...........................................................................................................70
Kameran liittäminen tietokoneeseen .......................................................................................71
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE............................................................................................73
Automaattinen asennus...................................................................................................73
Asentaminen käsin...........................................................................................................74
QuickTime järjestelmävaatimukset ..........................................................................................76
Muistikortin kansiorakenne......................................................................................................77
Kameran irroittaminen tietokoneesta.......................................................................................79
Windows 98 ja 98SE........................................................................................................79
Windows Me, 2000 Professional ja XP............................................................................79
Macintosh.........................................................................................................................80
Muistikortin vaihtaminen kun kamera on liitettynä tietokoneeseen.........................................81
Liitteet...................................................................................................................................................82
Vianetsintä...............................................................................................................................82
Etsimen merkkivalot ................................................................................................................85
Ajuriohjelman poistaminen - Windows.....................................................................................86
Hoito ja säilytys........................................................................................................................87
Tekniset tiedot..........................................................................................................................90
8 SISÄLLYSLUETTELO
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is sub­ject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pur­suant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connect-
ed.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Älä irroita kaapelien ferriittisuojuksia.
Tämä merkki kamerassasi takaa, että se täyttää EU:n määräykset laitteille, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä häiriöitä.CE on lyhenne sanoista Conformité Européenne (European Conformity).
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Seuraavat merkinnät voivat olla laitteessa:
10 OSIEN NIMET
OSIEN NIMET
* Tämä kamera on hienoviritteinen optinen laite.Huolehdi siitä, että nämä pinnat eivät likaannu. Ole hyvä ja lue jakso “Hoito ja säilytys” tämän käyttöohjeen loppuosasta (s.87).
Salama (s. 31)
Vitkan merkkivalo (s. 44)Pääkytkin
USB-portti / Videoulostulo (s. 69, 71)
DC-liitäntä
(s. 14)
Laukaisin
Etsinikkuna*
Objektiivi*
Paristokotelon / Korttikotelon kansi (s.12, 15)
Etsin* Merkkivalo (s. 85)
Toimintatavan kytkin
Säädin
LCD monitori*
Valikkonäppäin
Hihnan kiinnike (s.13)
Etsimen tallennustila (s. 22)
Salamakuvaustavan / DPOF:n näppäin (s. 31, 61)
Tallennustila (s. 22)
Toistotila / Tiedonsiirtotila (s. 50, 69)
Jalustakierre
Zoomin vipu (s. 24, 52)
12 ALKUVALMISTELUT
ALKUVALMISTELUT
PARISTOJEN / AKKUJEN ASETTAMINEN
Tässä digitaalikamerassa käytetään kahta AA-koon alkaaliparistoa tai NiMH akkua tai yhtä CR-V3 litiumparistoa. Älä käytä muita AA-koon virtalähteitä. Ni-MH akkuja käytettäessä ne tulee ladata laturilla, joka soveltuu vaativaan sähkölaitekäyttöön. Lue turvallisuusvaroitukset sivulat 3 ennen kuin alat käyttää paristoja/akkuja.
Paristoja/akkuja vaihdettaessa kameran virta tulee olla sammutettuna.
Avaa kameran pohjassa oleva paristokotelon kansi työn­tämällä sitä kameran sivua kohti (1) niin, että turvalukitus avautuu; sen jälkeen kannen voi avata (2).
Aseta paristot/akut kuvan osoittamalla tavalla (3).Älä koskaan pakota niitä paikalleen.
Sulje paristokotelon kansi (4) ja työnnä sitä kameran runkoon päin (5) niin, että turvalukitus kytkeytyy.
Kameran asetukset muuttuvat, jos kameran on ilman virtaa pitkän ajan. Sisäinen akku suojaa kellon, kalen­terin ja kameran asetuksia noin 7 päivän ajan, jos kam­eraa on käytetty enintään kaksi päivää ennen paristo­jen/akkujen poistamista.
Huomaa kamerasta
+
-
1
2
3
4
5
Pidä aina hihna ranteesi ympärillä siltä varal­ta, että kamera sattuisi putoamaan.
Työnnä hihnan pieni lenkki kamerassa ole­van kiinnikkeen läpi (1).
Työnnä hihnan toinen pää pienen lenkin läpi ja kiristä hihna (2).
HIHNAN KIINNITTÄMINEN
Kun käytät Ni-MH akkuja, puhdista niiden navat kuivalla kankaalla ja poista kaikki mahdollinen lika. Hienoviritteisestä tietokonejärjestelmästä johtuen kamera tarkkailee virran määrää hyvin kriittisesti. Jos akkujen navat ovat likaiset, kamera voi antaa virhellisen varoituksen heikosta jän­nitteestä. Jos akut toimivat poikkeuksellisen heikosti, pyyhi niiden navat puhtaalla, kuivalla kankaalla.
Ni-MH akkujen toiminta heikkenee, jos ne ladataan usein ennen kuin ne ovat tyhjentyneet. Tyjennä Ni-MH akut kokonaan käyttämällä kameraa ennen kuin lataat akut uudelleen.
Tietoja Ni-MH akuista
1
2
14 ALKUVALMISTELUT
AC ADAPTERI (LISÄVARUSTE)
Sammuta aina kameran virta ennen kuin vaihdat virtalähdettä.
AC adapterin AC-7 tai AC-7E avulla kamera voi saada virran normaalista sähköpistorasiasta. AC adapteria suositellaan, kun kaera on liitettynä tietokoneeseen tai kun sitä käytetään runsaasti. AC adapteri AC-7 on tarkoitettu käytettäväksi Pohjois-Amerikassa ja Taiwanissa ja AC-7E muilla alueilla. Akkuja ei voi ladata AC adapterin avulla.
Aseta AC adapterin miniliitin kameran DC liitäntään (1).
Aseta AC adapterin pistoke sähköpistorasiaan.
1
MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA IRROITTAMINEN
Kamerassa tulee olla SD (Secure Digital) Memory card tai MultiMediaCard ennen kuin kameraa voi käyttää.
Sammuta aina kameran virta ja tarkista, että oranssi merkkivalo ei pala ennen kuin vaihdat muistikortin, jotta muistikortti ei vaurioidu tai tiedot katoa kortilta. Jokainen muistikortti, myös kameran mukana tuleva, pitää alustaa tällä kameramallilla ennen käyttöön ottamista (s.20).
Avaa paristokotelon kansi (1).
Aseta muistikortti kokonaan koloonsa ja vapauta otteesi siitä (2). Kortin tulee kiinnittyä koloonsa.
Aseta kortti niin, että sen nimiöpuoli osoittaa kameran etuosaan päin.Työnnä kortti kameraan aina suorassa.Älä koskaan pakota korttia kameraan. Jos kor tti ei sovi kameraan, tarkista, että se on oikein päin.
Kortti poistetaan kamerasta työntämällä sitä syvemmälle koloonsa ja vapauttamalla ote kortista (3). Sen jälkeen korttin voi vetää ulos kamerasta.
Sulje paristokotelon kansi ja työnnä sitä kameran runkoon päin niin, että turvalukitus tarttuu kiinni (4).
1
2
3
3
4
16 ALKUVALMISTELUT
Vasteaika tallennuksen ja toiston yhteydessä on pidempi MultiMediaCardia kuin SD Memory Cardia käytettäessä.Tämä ei ole vika, vaan johtuu korttien teknisistä ominaisuuksista. Suurikapasiteettisiä kortteja käytettäessä jotkin toiminnot, kuten kuvien poistaminen, voi kestää kauemmin.
SD Memory Cardissa on suojakytkin, joka estää kuvien poistamisen. Kytkimen ala-asento suojaa kuvat.Kun kortti on suojattuna, sille ei voi myöskään tallentaa kuvia. Jos kuvia yritettään tallentaa tai poistaa kameraa käyttäen, “card-protected”-viesti ilmestyy näkyville ja etsimen lähellä olevat LED valot muuttuvat punaisiksi ja alkavat vilkkua.Tietoja muistikorttien hoidosta ja säilyt­tämisestä on sivulla 88.
Kun kortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät lopllisesti.
TIETOJA MUISTIKORTEISTA
Suojaus­kytkin
Lukitus­asento
Kameran virta kytketään painamalla laukaisimen lähellä olevaa pääkytkintä (1).
KAMERAN VIRRAN KYTKEMINEN
Toistotilan kytkeminen
Otettuja kuvia voi katsella toistotilassa. Siirrä toimintatavan kytkin toistotilan asentoon.Valitse toistoti­laksi yksittäinen kuva, jatkuva kuvansiirto tai elokuvaotos (s.50).
Asetustilan kytkeminen
Asetustilan avulla säädellään kameran toimintoja. Asetustilaan voi siirtyä joko tallennustilasta tai tois­totilasta (s. 64).
Kameran virran sammuttaminen
Kun lopetat kameran käyttämisen, sammuta kameran vir ta painamalla pääkytkintä.
Kuvaustilan kytkeminen
Kuvien ottamiseksi toimintatavan kytkin tulee siirtää kuvausti­lan tai etsinkuvauksen asentoon (2). Objektiivin suojus avau­tuu ja punainen merkkivalo vilkkuu aluksi, jonka jälkeen vihreä merkkivalo alkaa palaa tasaisesti (3). Kytke tallen­nustila, kun käytät LCD monitoria; kytkennän jälkeen kuva ilmestyy monitoriin. Kytke etsinkuvaus, kun haluat käyttää kameran etsintä kuvan sommitteluun; etsinkuvaus säästää virtaa. Valikkonäppäimen (menu) ja säätimen avulla valitaan kuvansiirtotavaksi yhden kuvan siirto, jatkuva kuvansiirto tai elokuvaus.Lisätietoja kuvaustiloista on sivulla 22.
Etsinkuvaus (s.22)
Kuvaustila (s. 22)
Toistotila (s. 50)
1
2
3
18 ALKUVALMISTELUT
PARISTOJEN / AKKUJEN KUNNON OSOITIN
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU
Virran säästämiseksi kamera sammuttaa näytöt, jos kameraa ei käytetä useiden minuuttien kuluessa. Virran saa palautettua painamalla pääkytkintä, laukaisinta, valikkonäppäintä tai säätimen keskinäp­päintä. Automaattisen virrankatakaisun ajankohdan voi muuttaa asetustilassa (s. 64). Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, automaattisen virrankatkaisun asetus ei toimi, vaan virta katkeaa automaat­tisesti 12 tunnin kuluttua.
Kamerassa on automaattinen virtatilanteen osoitin, joka näkyy LCD monitorissa.
Jos virta ei riitä kameran käyttämiseen, estimen vieressä oleva merkkivalo muut­tuu punaiseksi. Kamera ei laukea. Paristot / akut tulee vaihtaa.
Heikon virran varoitus vilkkuu, kun painat laukaisinta - kamera ei laukea.
Heikon virran varoitus palaa tasaisesti - virtaa on hyvin vähän.Paristot / akut tulee pian vaihtaa.Varoitus näkyy automaattisesti.
Täyden pariston kuvake - täysi vir ta. Kuvake näkyy samalla kun tallennustilan tai tois­totilan valikko on näkyvillä.
Puolitäyden pariston kuvake - virtaa on vain osittain.Kuvake näkyy samalla kun tallen­nustilan tai toistotilan valikko on näkyvillä.
Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Valitse kieli säätimen keskinäppäimellä; asetusvalikko näkyy nyt valitse­mallasi kielellä.
Asetustilasta poistutaan valitsemalla jokin muu vaihtoehto valikon yläriviltä ja painamalla säätimen keskinäppäintä.
Säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näp­päimet liikuttavat osoitinta. Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä.
19
KIELIVERSION VALINTA
Joillakin alueilla ostetun kameran valikoissa käytetyn kieliversion voi joutua vaihtamaan.
Kytke virta kameraan (1) ja paina valik­konäppäintä niin, että toimintovalikko avautuu (2). Korosta asetustila valikon yläriviltä käyttäen säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä (3).
Kytke asetustila painamalla säätimen keskinäppäintä. Korosta “Language” ylsö/alas -näppäimillä. Tuo kieliasetukset näkyville painamalla säätimen keskinäppäintä.
KIELI
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANCAIS
ITALIANO
KIELIVERSIO TV JÄRJESTELMÄ ALUSTAMINEN
AVUSTENÄYTTÖ
TOIMINTOÄÄNET
KELLON ASETUS
100
TOIMINTOJEN ASETUKSET
1
2
3
Ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimet liikutta­vat osoitinta. Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaih­toehtoja ja kytkee asetuksia.
20 ALKUVALMISTELUT
MUISTIKORTIN ALUSTAMINEN
Alustamista käytetään kaiken tiedon poistamiseen muistikortilta.Jos käytät aiemmin toisessa digitaa­likamerassa tai muussa laitteessa käytettyä muistikorttia, kopioi kortilla olevat tiedot tietokoneelle tai jollekin tallennusvälineelle ennen kuin alustat muistikortin. Kuvien suojaaminen ei suojaa niitä häviämiseltä, jos kortti alustetaan. Alusta muistikortti aina käyttäen kameran omaa alustustoimintoa; älä koskaan käytä tietokonetta muistikortin alustamiseen.
Kaikki muistikortit, myös kameran mukana tuleva, täytyy alustaa kameran avulla ennen käyttöön ottamista.Kun kortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät.
Kytke asetustila säätimen keskinäppäimellä. Korosta “Reformat” ylös/alas -näppäimillä. Avaa alustusnäyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kytke virta kameraan (1) ja paina valikkonäppäintä niin, että toimintovalikko avautuu (2). Korosta asetustila valikon yläriviltä käyttäen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä.(3).
LANGUAGE TV SYSTEM REFORMAT
HELP DISP
OPERATION BEEP
CLOCK SET
100
MODE SETUP
1
2
3
Säädä haluamaasi tietoa ylös/alas -näppäimiä. Kytke muutos paimalla säätimen keskinäppäintä.
Poistu kellon asetusten näytöstä valitsemalla “EXIT”.
Korosta muuttamista kaipaava tieto käyttäen ensin ylös/alas -näppäimiä ja sitten vasen/oikea näppäimiä.Päiväyksen esitystavan voi vaihtaa kohdassa “DISP” (s. 66).
KELLON SÄÄTÄMINEN
Kameran kello ja kalenteri tulee säätää asetusvalikosta.Kun kuvia tallennetaan, niiden yhteyteen tal­lentuu kuvauspäivämäärä ja kellonaika.
Kytke virta kameraan (1) ja paina valikkonäppäintä niin, että toimintovalikko avautuu (2).Korosta ase­tustila valikon yläriviltä käyttämällä ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä (3).
Korosta “YES” ylös/alas -näppäimillä. Alusta muistikortti painamalla säätimen keskinäppäintä.
Asetustilasta poistutaan valitsemalla jokin muu vaihtoehto valikon yläri­viltä ja painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kytke asetustila painamalla säätimen keskinäppäintä. Korosta “Clock set” ylös/alas -näppäimillä. Avaa kellon asetusten näyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
CLOCK SET
DATE
TIME
DISP EXIT
Y/M/D
10:30
2003/12/14
CLOCK SET DATE
2003 /12/14
YES
REFORMAT
NO
LANGUAGE TV SYSTEM REFORMAT
HELP DISP
OPERATION BEEP
CLOCK SET
22 TALLENNUSTILA
TALLENNUSTILA
Lue tiedot kameran vaatimista alkuvalmisteluista sivuilta 12 - 21.
KAMERAN KYTKEMINEN TALLENTAMAAN KUVIA
Kytke virta kameraan (1).
Etsinkuvauksen tila
Kuvaustila
Avaa tallennustilan valikko painamalla valikkonäppäintä (3).
Työnnä toimintatavan kytkin kuvaustilan tai etsinkuvauksen asentoon (2). Objektiivin suojus avautuu ja aluksi punainen merkkivalo vilkkuu ja sen jälkeen merkkivalo palaa tasaisesti. Siirrä kytkin kuvaustilan asentoon, kun käytät LCD monitoria kuvan sommitteluun; kuva ilmestyy monitoriin, kun kytkin on siirretty. Siirrä kytkin etsinkuvauksen asentoon, kun haluat käyttää etsintä kuvaamiseen;tämä asento auttaa säästämään virtaa.
SCENE SELECT FULL AUTO
100
1
2
3
4
KAMERAN KÄSITTELY
Sekä LCD monitoria että etsintä käytettäessä kameraan tartutaan tukevasti oikealla kädellä ja kameran runkoa kannatellaan vasemmal­la kädellä. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja jalat hartianleveyden verran harallaan, jotta kamera pysyy vakaana.
Kun otat pystykuvia, pitele kameraa niin, että salama on objektiivin yläpuolella.Varo peittämästä objektiivia sormillasi tai hihnalla.
Korosta haluamasi kuvansiirtotapa säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimillä (4). Kuvansiirtotilan valikko on valikon ylärivillä.
Kytke kuvasiir totapa painamalla säätimen keskinäppäintä. Paluu normaalinäyttöön tapahtuu painamalla valikkonäp­päintä.
Kuvansiirtotavat
Yhden kuvan siirto (s. 26)
Jatkuva kuvansiirto (s.33)
Elokuvaus (s.34)
MODE CONTINUOUS
100
100
Zoomia käytetään zoomin vivulla.Sen oikean pään (T) painaminen zoomaa teleeseen päin.Vasemman pään (W) painaminen zoomaa laajakulmaan päin. Optisen zoomin asetuksen näkee moni­torin alalaidassa olevasta asteikosta.
24 TALLENNUSTILA
ZOOMOBJEKTIIVIN KÄYTTÖ
Tässä kamerassa on 5.6 - 16.8mm zoomobjektiivi. Se vastaa 36 - 108mm objektiivia kinokamerassa. Objektiivia käytetään kameran takana olevalla säätmellä. Optisen zooin vaikutus näkyy sekä etsi­messsä että LCD monitorissa.
Jos zoomin vipua painetaan teleeseen päin, kun optinen zoomaus on jo pisimmällä polttovälillään, digitaalinen zoomaus käynnistyy; se näkyy zoomausasteikon oikean pään keltaisena alueena ja vihreän merkkivalon vilkkumisena. Digitaalinen zoomaus pidentää teleen polttovälin jopa 4--kertaiseksi.
Digitaalista zoomausta ei voi käyttää tsinkuvauksessa tai 2880 X 2160 pikselin tarkkuudella.
Digitaalisesti zoomatut kuvat interpoloidaan määriteltyyn kuva­kokoon. Digitaalisesti zoomattujen kuvien laatu voi heikentyä.
Digitaalisen zomauksen alue (keltainen)
100
100
Objektiivin zoomaus ei vaikuta vain siihen, kuinka suurena aihe näkyy kuvassa. Se vaikuttaa myös kuvan syväterävyyteen ja perspektiiviin. Syväterävyydellä tarkoitetaan sitä aluetta kuvas­sa, joka ulottuu lähimmästä terävästä aiheesta etäisimpään terävään aiheeseen. Kun objektiivia zoomataan teleeseen päin, syväterävyysalue kaventuu, jolloin pääaihe erottuu paremmin taus­tastaan. Useimmat muotokuvat otetaan teleobektiivilla.Kun objektiivi zoomataan laajakulma­asentoon, sekä kuvan etuala että sen taka-ala näyttävät terävämmiltä.Yleensä laajakulman suuresta syväterävyydestä on hyötyä maisemakuvissa. Laajakulmaobjektiivit luovat myös voi­makkaamman perspektiivivaikutelman, jolloin kuvaan tulee syvyyden tunnetta.Teleet supistavat aiheen ja taustan välistä etäisyyttä ja luovat heikon perspektiivivaikutelman.
Kuvausvihjeitä
Sijoita aiheesi LCD monitorin kuvaan tai etsimeen.Tarkennusalue ulottuu 50 cm:stä äärettömään. Aiheen voi rajata sekä LCD monitorin että etsimen avulla.Parallaksivirheestä johtuen vain monitorin päivittyvä kuva näyttää tallentuvan kuvan oikein, kun aihe on alle 1 metrin etäisyydellä zoomin laa­jakulmaa käytettäessä tai alle 3 metrin etäisyydellä teleasentoa käytettäessä.
Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1).
•arkennusmerkki ja tarkennusalueen rajaus ilmestyvät monitoriin, kun aihe on tarkentunut. Jos niitä ei näy, kamera ei pystynyt tarkentamaan aihetta.Toista edelliset vaiheet niin, että ne ilmestyvät monitoriin. Kameran voi laukaista riippumatta siitä pystyykö kamera tarkentamaan aiheen vai ei.
Kuvaa voi katsella ottamisen jälkeen painamalla säätimen keskinäppäintä.
26
YHDEN KUVAN SIIRTO
Ohjeet yhden kuvan kuvansiiron ktkemisestä ovat sivulla 22.
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (2).
•Kuvan ottamisen jälkeen etsimen vieressä oleva merkkivalo muttuu oranssin väriseksi osoituksena siitä, että kuvatiedostoa kirjoitetaan muistikortille. Älä koskaan irroita muistikorttia kamerasta tietojen siirtämisen aikana.
TALLENNUSTILA
100
1
2
LCD MONITORIN NÄYTTÖ
Yhden kuvan siirto (s. 26) Jatkuva kuansiirto (s. 33) Elokuvaus (s.34) Tarkennusmerkki (s.26) Laukaisutärähdyksen varoitus (s.32)
7 Valotusk orjaus (s. 46)
2 Aihevalinta (s.40)
4 Tarkennustavat (s. 30)
5 Vitkalaukaisin (s. 44)
6 Valk otasapaino (s. 45)
7
5
3
1
Autofokus (ei osoitinta) Makrokuvaus Maisemakuvaus
Vitkalaukaisu (2 s viive) Vitkalaukaisu (10 s viive)
Autom. valkotasapaino (ei osoitinta) Aurinkoinen sää Pilvinen sää Loisteputkivalo Hehkulamppuvalo
3 Salamakuvaustavat (s. 31)
Salaman esto Punasilmäisyyden vähennys
Täytesalama
Automaattisalama
Vitka peruttuna (ei osoitinta) Täysautomatiikka (ei osoitinta) Urheilu
Kavennus
Muotokuva Maisemakuva Yönäkymä Kosmeettinen
4
6
100
Otoslaskuri (s. 42)
Pariston kunnon osoitin (s.18)
1
Tarkennusalueen rajaus (s. 26)
2
A
Tarkennuslukitusta voi käyttää myös silloin, kun erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta aihetta. Toimintoa säädellään laukaisimella.
28
TARKENNUSLUKITUS
Sijoita aiheesi monitorin keskialueelle. Lukitse tarkennus paina­malla laukaisin osittain alas ja pitämällä se siinä asennossa.
•Tarkennusmerkki ja tarkennusalueen rajaus ilmestyvät monitoriin osoittamaan, että kuva on tarkentunut.
Sommittele aiheesi uudelleen monitorin alueelle nostamatta sormeasi laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Aina kun kuva otetaan se tallentuu exif -otsikkotietoinen, jotka sisältävät kuvan ottamispäivän ja kellonajan sekä kuvan muita tietoja.Tiedot voi tarkistaa tietokoneella käyttäen DiMAGEViewer ohjelmaa.
Huomaa kamerasta
TALLENNUSTILA
100
100
TARKENNUKSEN ERIKOISTILANTEET
Joissain tilateissa kameran on mahdotonta tarkentaa kuvaa oikein.Silloin voit käyttää tarkennusluki­tusta (s. 28) lukitsemaan tarkennus toiseen, aiheesi kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen, jonka jälkeen voit sommitella kuvan uudelleen ennen sen ottamista.
Tarkennusalueella ole­van aiheen kontrasti on heiko.
Aihe on liian tumma.
Kaksi eri etäisyyksillä olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennus­alueella.
Aiheen vieressä on toinen hyvin kirkas aihe tai alue.
100
100
100
10000
Tarkennustavan valinnan avulla voit määritellä tietyn tarkennuetäisyyden.Tarkennustapa voidaan vali­ta täyautomatiikalla aihevalinnasta kaikilla tallennustavoilla ja kavennuskuvauksessa, kun yhden kuvan siirto on käytössä (s. 40).
30
TARKENNUSTAVAT
Tarkennustapa valitaan yksinker taisesti painamalla sääti­men ylös -näppäintä (1) niin, että haluttu tarkennustapa tulee näkyville.Tarkennustapa pysyy voimassa valitsemal­lasi tallennustavalla siihen asti kunnes sitä muutetaan.
Makro - käytetään lähikuvauksessa kun aihe on 11 - 50 cm:n päässä objektiivista laajakulmalla ja 50 cm:n päässä teleellä kuvattaessa. Parallaksivirheesä johtuen LCD moni­toria on syytä käyttää kuvan sommitteluun.
Maisema - tarkennus säätyy äärettömään maisemien kuvaamiseksi terävinä.
1
Makro
Maisema
Autofokus
Ei
osoitinta
TALLENNUSTILA
100
SALAMAKUVAUSTAVAT
Salamaa voidaan käyttää, kun kuvia otetaan yhden kuvan siirtoa käyttäen. Salamakuvaustapa valitaan painamalla kameran takaosassa olevaa salamakuvaustavan näppäintä (1) niin, että haluttu toimintatapa näkyy. Toiminnassa oleva salamakuvaustapa näkyy LCD monitorin oikeassa yläkul­massa. Salamakuvaustapa pysyy voimassa siihen asti, kunnes sitä muutetaan. Kamera ei laukea salaman latautu­misen aikana.
Automaattisalama - salama välähtää automaattisesti niukassa valossa ja vastavalossa. Kun laukaisin painetaan osittain alas, osoitin ilmestyy näkyville, jos salama tulee välähtämään.
Täytesalama - salama välähtää aina kuvaa otettaessa riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamalla voi loiventaa kirkkaan, suoranvalon ja auringon aiheut­tamia jyrkkiä varjo­ja.
Automaatisalama ja punasilmäisyy­den vähennys
Täytesalama
Salaman esto
Automaattisalama
Salaman esto - salama ei välähdä. Käytä salaman estoa, kun salaman käyttö on kielletty, kun haluat luonnonvalon valaisevan aiheesi tai aihe on salaman ulottumattomissa. Laukaisutärähdyksen varoitus voi ilmestyä näkyville, kun salama on estettynä (s.32).
Automaattisalama ja punasilmäisyyden vähennys - salama välähtää useista kertoja ennen valot­tavaa välähdystä, jotta silmien punertuminen kuvissa vähenisi;punasilmäisyys kuvissa johtuu siitä, että salaman valo heijastuu kuvattavan silmien verkkokalvolta. Kun ihmisiä tai eläimiä kuvataan niukassa valossa, esisalamat saavat kuvattavien pupilliaukot pienentymään, jolloin verkkokalvolta hei­jastuu vähemmän valoa.
100
A
1
32 TALLENNUSTILA
SALAMAN MERKIT
Etsimen vieressä oleva merkkivalo ker too salaman tianteen. Kun valo on punainen ja vilkkuu, salama latautuu, eikä kameraa voi laukaista.Kun valo muuttuu vihreäksi, salama on latautunut ja se on valmiina välähtämään.
SALAMAKUVAUSALUE
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Jotta kuvat valottuisivat oikein, aiheiden tulee olla salamakuvausalueella. Optisesta järjestelmästä johtuen laajakulman ja teleen salamakuvausalueet poikkeavat toisistaan.
Laajakulma-asetus Teleasetus
0.5m ~ 1.7m (1.6ft. ~ 5.6ft.) objektiivin etuosasta
0.11m ~ 3.0m (0.4ft. ~ 9.8ft.) objektiivin etuosasta
Jos suljinaika muodostuu niin pitkäksi, että turvallinen käsivarakuvaus ei enää ole mahdollista, monitoriin ilmestyy laukaisutärähdyksen varoitus. Laukaisutärähdys aiheuttaa kuvaan epäterävyyttä ja sitä ilmenee enemmän telettä käytettäessä kuin laajakulmaa käytettäessä.Vaikka varoitus näkyy, kam­eran voi laukaista.Jos varoitus ilmestyy, aseta kamera jalustalle tai käytä sala­maa.
LAUKAISUTÄRÄHDYKSEN V AR OITUS
JATKUVAN KUVANSIIRTO
Katso jatkuvan kuvansiirron kytkemisohjeet sivulta 22. Jatkuvakuvansiirto mahdollistaa kuvasarjan ottamisen, kun laukaisin
pidetään alhaalla. Jatkuvia kuvansiirtotapoja on kaksi: tavanomainen (standard) ja parhaan kuvan valinta.Lisätiedot parhaan kuvan valinnasta ovat sivulla 48.
Kytke tavanomainen jatkuva kuvansiirto (s. 35). “STD” -osoitin näkyy LCD monitorin oikealla puoliskol­la. Kerralla otettavien kuvien määrä ja kuvaustaajuus riippuu kuvien pakkaussuhteesta ja tarkkuudes­ta; ks. alla oleva taulukko.
Sommittele kuva ja lukitse sitten kuvasarjan valotus ja tarkennus painamal­la laukaisin osittain alas (1).Tarkennusmerkki (2) ilmestyy LCD monitorin vasempaan yläkulmaan, kun tarkennus on varmistunut.Aloita kuvien otta­minen painamalla laukaisin alas ja pitämällä se alhaalla (3). Kun lauaisn on alhaal­la, kamera kuvaa siihen asti, kunnes suurin mahdollinen kuvamäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan. Kameran salamaa ei voi käyttää. Otoslaskurin luema säätyy kuvasarjan ottamisen jälkeen tapahtuvan tallennuksen aikana.
Alla oleva taulukko ker too suurimmat sarjaan mahtuvat kuvamäärät eri pakkaus- ja tarkkuusmäärien yhdistelmillä.
Normal
Fine
1600 X 1200
14 21
640 X 480
81 99
2048 X 1536
9
13
100
Pakkaussuhde
Tarkkuus
1
2
3
34 TALLENNUSTILA
Kamera pystyy kuvaamaan digitaalivideo-otoksia.Kokonaiskuvausaika riippuu kuvan tarkkuudestaja muistikortin kapasiteetista. Äänitykset eivät ole mahdollisia.
Sommittele kuva ja lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1).Tarkennusmerkki (2) ilmestyy LCD monitorin vasempaan yläkulmaan, kun tarkennus on varmistunut. Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin kokonaan alas (3) ja vapauttamalla laukaisin sen jälkeen.
Kamera jatkaa kuvaamista siihen asti, kunnes kuvausaika päättyy tai laukaisinta painetaan uudelleen.
Kuvauksen aikana “REC” -osoitin näkyy monitorin oikeassa yläkul­massa ja otoslaskuri näyttää kuvaukseen kuluneen ajan (4).Kun kuvausaika on aivan lopuillaan, rec-laskuri näyttää jäljellä olevan kuvausajan sekunteina (5).
Tarkennus on lukittuna kuvauksen ajan.Optista ja digitaaista zoo­mia voi käyttää elokuvauksessa.
Muistikortin kirjoitusnopeus voi estää elokuvaotoksen tallen­tumisen koko pituudessaan.
ELOKUVAUS
Katso elokuvauksen kytkemisohjeet sivulta 22.
REC
00:04
REC
01:31
12
1
2
3
4
5
LIIKKUMINEN TALLENNUSTILAN VALIKOSSA
Liikkuminen valikossa on helppoa.Menu -näppäin avaa ja sulkee valikon.Säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet liikuttavat osoitinta ja muutavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäin valit­see valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä. Kamera pysyy valitsemassasi tallennustilassa siihen asti, kunnes sitä vaihdetaan.
Kytke virta kameraan ja siirrä toimintatavan kytkin tallennustilan asentoon (s. 22). Avaa tallennustilan valikko painamalla menu -näppäintä.
Avaa valitsemasi kuvansiirtotavan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta haluamasi vaihtoehto valikosta ylös/alas -näppäimillä ja sille halut­tu asetus vasen/oikea -näppäimillä.
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla säätimen keskinäppäintä.
Kun asetus on valittu, osoitin palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus on näkyvillä. Muutosten tekemistä voi jatkaa.Tallennustilan valikosta poistu­taan painamalla menu -näppäintä.
Korosta haluamasi kuvansiirtotapa valikon yläriviltä käyttämällä ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä. Kytke kuvansiir totapa painamalla säätimen keski­näppäintä.
SCENE SELECT FULL AUTO
100
MODE CONTINUOUS
100
100
RESOLUTION 2048x1536(3M)
100
RESOLUTION 640x480(0.3M)
36 TALLENNUSTILA
YHDEN KUVAN SIIRRON VALIKKO
1Toimintatapa
Yhden kuvan siirto (s. 26)* Jatkuva kuvansiirto (s.33) Elokuvaus (s.34)
2
Taysautmatiikka* Urheilukuva
Kavennus
Muotokuva Maisemakuva Yönäkymä
Asetustila (s. 64)
Aihevalinta (s.40)
Kosmeettinen
1 2
3 4 5 6 7
9
SCENE SELECT FULL AUTO
100
8
10
3Tarkkuus (s. 42)
2880 x 2160 2048 x 1536* 1600 x 1200
640 x 480
4Pakkaussuhde (s. 42)
Fine* Normal
5 Vitkalaukaisu (s. 44)
Vitkan esto*
6
7Valotuskorjaus (s.46)
Valkotasapaino (s. 45)
Vitkalaukaisu (2 s viive) Vitkalaukaisu (10 s viive)
Automaattinenvalkotasapaino* Auringonvalo Pilvinen sää Loisteputket Hehkulamput
8 Otoslaskuri (s. 42)
9Avustenäyttö (s. 66)
10 Paristonkunnon osoitin (s.18)
* Perusasetus
38 TALLENNUSTILA
JATKUVAN KUVANSIIRRON VALIKKO
1 2
3 4 5 6 7
9
1Toimintatapa
Yhden kuvan siirto (s. 26) Jatkuva kuvansiirto (s.33) Elokuvaus (s.34)
2
Täysautomatiikka* Urheilukuva
Kavennus
Muotokuva
Asetustila (s. 64)
Aiheen valinta (s.40)
Kosmeettinen
3
Parhaan kuvan valinta (s. 48)* Standard (s. 33)
Jatkuvan kuvansiirron toimintatapa
4Tarkkuus (s. 42)
2048 x 1536* 1600 x 1200 640 x 480
5Pakkaussuhde (s. 42)
Fine* Normal
6
7Valotuskorjaus (s.46)
Valkotasapaino (s. 45)
Automaattinen valkotasapaino* Auringonvalo Pilvinen sää Loisteputket Hehkulamput
9Avustenäyttö (s. 66)
SCENE SELECT FULL AUTO
100
8
8 Otoslaskuri (s. 42)
10
10 Pariston kunnon osoitin (s.18)* Perusasetus
ELOKUVA UKSEN VALIKKO
1 2
3 4 5
7
1Toimintatapa
Yhden kuvan siirto (s. 26) Jatkuva kuvansiirto (s.33) Elokuvaus (s.34)
2
Täysautomatiikka* Urheilukuva Muotokuva
Asetustila (s. 64)
Aihevalinta (s.40)
Kosmeettinen
3Tarkkuus (s. 42)
160 x 120
320 x 240*
4Valkotasapaino (s. 45)
Atomaattinen valkotasapaino* Auringonvalo Pilvinen sää Loisteputket Hehkulamput
5Valotuskorjaus (s.46)
6Kuvausaika (s.42)
SCENE SELECT FULL AUTO
00:45
6
7Avustenäyttö (s. 66)
8
8Par iston kunnon osoitin (s. 18)
* Perusasetus
40 TALLENNUSTILA
AIHEVALINTA
Toiminnassa olevan aiheohjelman kuvake näkyy tallennustilan osoit­timen oikealla puolella.Täysautomatiikalla ei ole kuvaketta. Aiheohjelma pysyy toiminnassa siihen saakka, kunnes se vaihde­taan tai tallennustapaa muuttaan.
YÖNÄKYMÄ - salaman valo ja vallitseva valo tasapainotetaan niin, että sekä aihe että tausta piirtyvät selkeästi. Kytke salama toimimaan täytesalamana (s.
31). Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen, sillä valotus voi vielä jatkua taustan piirtämiseksi kuvaan.Koska valotusaika voi olla pitkä, jalustan käyttö on suositeltavaa.Tarkennus säätyy noin 2,5 metriin.
MUOTOKUVA - tausta piirtyy hieman epätar kasta, jolloin aihe erottuu parem­min. Useimmiten muotokuvat ovat parhaimmillaan, jos ne otetaan telettä käyt­täen; pidempi polttoväli toistaa kasvojen piirteet luonnollisemmin ja pieni syväterävyys tekee kuvan taustasta pehmeämmän. Tarkennuspiste säätyy noin 2,5 metriin.
MAISEMAKUVA - optimoitu tuotttamaan teräviä, värikkäitä kuvia maisemista.
URHEILUKUVA - optimoitu pysäyttämään liikkeen.
100
KOSMEETTINEN - optimoitu tuottamaan pehmeitä ihon sävyjä.Tarkennus säätyy noin 2,5
metriin.
KAVENNUS - muuttaa aiheen pysty- ja vaakasivun suhteen digitaalista zoomia käytettäessä. 2880 x 2160 pikselin tarkkuutta ei voi käyttää.
Valitse kavennus aihevalinnasta ja paina säätimen keskinäp­päintä. Paina keskinäppäintä uudelleen ja muuta pystysivun tai vaakasivun suhdetta käyttämällä ylös/alas -näppäimiä tai vasen/oikea -näppäimiä.Ylös/alas -näppäimet suurentavat kuvaa pystysuunnassa.Vasen/oikea -näppäimet suurentavat kuvaa vaakasuunnassa.Suur in suurennuskerroin on noin 4X.
100
SLIM
STRETCH-HORIZONTAL STRETCH-VERTICAL RECORDING MODE
42 TALLENNUSTILA
Kuvan tarkkuus ja pakkaussuhde tulee säätää ennen kuvan ottamista. Mahdollinen asetusten palau­tus pitää tehdä käsin.
Tarkkuuden muutos vaikuttaa kuvien pikselimäärään. Mitä suurempi tarkkuus, sitä suurempi tiedos­tokoko.Valitse tarkkuus kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - vähäinen tarkkuus sopii parem­min kotisivuille ja suuri tarkkuus tuottaa korkealuokkaisempia tulosteita. Käytettävissä olevat tarkku­udet vaihtelevat valitun allennustilan mukaan.
Kuvan pakkaussuhteella ei vaikuta kuvan pikselimäärään. Mitä pienempi kuvan pakkaussuhde on, sitä laadukkaampi kuva on ja sitä suurempi on myös tiedostokoko. “Fine” ja “Normal” kuvat tallentuvat JPEG tiedostoina. Pakkausasetusta ei voi valita elokuvauksessa. Jos muistikortin säästeliäs käyttö on tärkeää, käytä “Normal” -asetusta.
Jos tarkkuutta ja pakkaussuhdetta muutetaan, otoslaskuri mukautuu näyttämään asetusten mukaista kuvamäärää, joka mahtuu kamerassa olevaan muistikorttiin. Samalla muistikortilla voi olla eri kokoisia ja eri laatuisia kuvia. Muistikortille mahtuvien kuvien lukumäärä määrittyy ortin kapasiteetin ja kuvien tiedostokoon mukaan. Kuvan aihe määrää todellisen tiedostokoon; jotkin aiheet pakkautuvat enem­män kuin toiset.
2880 X 2160 pikselin asetuksella kamera prosessoi otetun kuvan tuohon kokoon;kuvan tallennuk­seen kuluu noin 4 sekuntia kuvan ottamisen jälkeen.
TARKKUUDEN JA PAKKAUSSUHTEEN ASETUKSET
Otoslaskuri näyttää valitun kuvakoon ja kuvanlaadun mukaisten kuvien määrän, joka mahtuu vielä muistikortille. Jos asetuksia muutetaan, laskuri muuttuu vastaavasti.Koska laskuri käyttää tiedostojen likimääräisiä kokoja, otettu kuva voi olla muuttamatta laskurin lukemaa tai lukema voi muuttua enemmällä kuin yhdellä.Kun otoslaskurissa näkyy nolla, voimassa olevien ase­tusen mkaisia kuvia ei voi enää ottaa. Asetuksia muuttamalla kortille voi vielä saada mahtu­maan kuvia.
Huomaa kamerasta
2880 X
2160 (6M)
Tarkkuuden ja pakkaussuhteen asetukset eri tallennustiloissa
2048 X 1536 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
Fine
Normal
Elokuvaus
6 kuvaa 13 kuvaa 21 kuvaa 111 kuvaa
10 kuvaa 20 kuvaa 33 kuvaa 148 kuvaa
45 sekuntia 320 x 240 tarkkuudella 2 minuuttia 38 sekuntia 160 x 120 tarkkuudella
16 MB muistikortille mahtuvien kuvien likimäärät
Elokuvaus
Yhden kuvan
siirto
Jatkuva
kuvansiirto
Normal
2048 X
1536 (3M)
1600 X
1200 (2M)
640 X 480
(0.3M)
320 X 240 160 X 120
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Ei käytet-
tävissä
Kyllä
Fine
Normal
Fine
Kyllä
Kyllä Kyllä Kyllä Kyllä
Kyllä Kyllä Kyllä
Kyllä
Kyllä Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Ei käytet-
tävissä
44 TALLENNUSTILA
Vitkalaukaisin viivyttää kameran laukeamista noin 2 sekunnilla tai 10 sekunnilla laukaisimen painamaisesta.Toimintoa voi käyttää, kun yhden kuvan siirto on kytkettynä.
Kun toiminto on kytketty, sen osoitin näkyy LCD monitorin oikeassa puoliskossa (1).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva.Tarkennuslukitusta ei voi käyttää. Aloita vitkan toiminta painamalla laukaisin osittain alas (2). Koska tarkennus ja valotus määrittyvät, kun laukaisinta painetaan, älä seiso kameran etupuolella, kun aloitat vitkalaukaisukuvan ottamisen.
Kymmenen sekunnin viiveen aikana kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo (3) alkaa vilkku­maan hitaasti. Etsimen vieressä oleva punainen merkkivalo (4) palaa tasaisesti.
Muutama sekunti ennen kuvan ottamista vitkan merkkivalo vilkkuu nopeasti.Etsimen vieressä oleva merkkivalo vilkkuu hitaasti ja siihen liittyy merkkiääni.Vitkan mer kkivalo palaa tasaisesti juuri ennen kuvan ottamista.
Vitkalaukaisun voi kytkeä myös painamalla säätimen alas -näppäintä (5).Paina näp­päintä, kunnes haluttu toiminto ilmestyy näkyville.
Vitkalaukaisun voi pysäyttää painamalla laukaisinta ennen kuvan ottamista. Aloita vitkalaukaisu uudelleen painamalla laukaisinta jälleen kerran.
VITKALAUKAISIN
5
100
1
2
3
4
5
Valkotasapainon avulla kamera pystyy tekemään erilaiset valaistukset normaaleiksi.Vaikutus on saman tapainen kuin päivänvalofilmin tai keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa valokuvauksessa.Yksi automaattinen ja neljä esisäädettyä valkotasapainon asetusta on käytettävissä kaikilla tallennustavoilla.
Automaattinen valkotasapainon säätö korjaa kuva-alueen värilämpötilan. Usiemmissa tapauksissa automaattiasetus tasapainottaa vallitsevan valon ja luo onnistuneita kuvia, jopa sekavalossa. Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaisesti.
Esisäädetyt valkotasapainon asetukset tulee valita ennen kuvan ottamista. Kun jokin esisäädetty valkotasapaino on kytketty, LCD monitoriin ilmestyy osoitin, joka ilmaisee toiminnassa olevan valko­tasapainon asetuksen. Automaattisella valkotasapainon asetuksella ei ole osoitinta.Valinnan vaikutus näkyy heti monitorissa. Jos haluat vallitsevan valon vaikutelman kuvaan, peru salaman välähdys (s.
31). Kamera salamaa voi käyttää esisäädettyjen valkotasapainon asetusten kanssa, mutta se saa aikaan vaaleanpunaisen tai sinertävän sävyn loisteputki- tai hehkulamppuasetuksella.Salaman valo on tasapainotettu päivänvalolle ja sillä saa hyviä kuvia, kun valkotasapainon esisäätönä on päivänva-
lo tai pilvinen sää.
VALKOTASAPAINO
Pilvinen sää - ulkokuviin, kun taivas on pilvien peitossa.
Hehkulamput - hehkulamppujen valaistuksessa (esim. normaali kodin valaistus).
Loisteputket - loisteputkivalaistuksessa (esim. toimistot ja myymälät).
Auringonvalo - ulkokuviin ja auringon valaisemiin aiheisiin.
100
Valotuskorjauksen voi säätää myös säätimen vasen/oikea -näppäimillä (1). Kytke korjaus painamalla säätimen keskinäppäintä (2).
Valotuskorjaus tulee säätää ennen kuvan ottamista. valotuskorjausta säädettäessä LCD monitorin tulee olla käytössä. Kun valotuskorjauksen vaihtoehto korostetaan, valotuskorjauksen jana ilmestyy näkyville. Korjauksen määrä säädetään säätimen vasen/oikea -näppäimillä. Korjaus kytketään painamalla säätimen keskinäppäintä.Korjauksen vaikutuksen näkee LCD monitorissa. Kun korjaus on jokin muu kuin
0.0, sen määrä pysyy LCD monitorissa ja etsimen vieressä oleva vihreä merkkivalo vilkkuu varoituksena säädetystä korjailusta.
46 TALLENNUSTILA
VALOTUSKORJAUS
Kameran valotusta voi korjata kaikilla tallennustavoilla niin, että lopullinen kuva on jopa ±1.8Ev:n verran vaaleampi tai tummempi ( 0,3Ev:n portain).Valotuskorjaus pysyy voimassa sillä tallennustavalla, jolle se on säädetty, siihen asti, kunnes sitä muutetaan.
100
100
Valotuskorjaus peruuntuu seuraavissa tapauksissa: kun tallennustapaa muutetaan/ kun kamera kytketään toistotilaan/ kun kamera liitetään tietokoneeseen/ kun kameran virta sammutetaan.
1
2
Jotkin tilanteet voivat harhauttaa kameran valonmittauksen. Silloin voit käyttää valotuskorjausta. Esimerkiksi hyvin vaalea aihe, kuten luminen maisema tai valkohiekkainen uimaranta, voi näyt­tää liian tummalta lopullisessa kuvassa. Ennen kuvan ottamista tehty +1 tai +1.8 EV:n korjaus
tuottaa silloin kuvan, jonka sävyala on normaali. Yllä olevassa esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvan, jolloin siitä tuli liian vaalea ja lattea.Valotusta korjaamalla lehtien yksityiskohdat tulevat näkyville ja kivet sekä vesi toistuvat runsaammin.
Ev tarkoittaa valotusarvoa.Yhden Ev:n muutos säätää laskettua valotusta kertoimella kaksi.
Kuvausvihjeitä
–1.8Ev–1.0EvKameran laskema valotus
+1.8 Ev +0.9 Ev
0.0 Ev –0.9 Ev –1.8 Ev
3.2X valon määrä
1.6X valon määrä
1/1.6 valon määrästä 1/3.2 valon määrästä
Laskettu valotus
Kytke toimintatavaksi parhaan kuvan valinta (s.35).“BEST” -osoitin ilmestyy LCD monitorin oikeaan puoliskoon. Sommittele kuva ja lukitse sarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas.Tarkennusmerkki ilmestyy LCD monitorin vasempaan yläkulmaan, kun tarkennus on varmistunut. Aloita ku­vaaminen painamalla laukaisin lopun matkaa alas ja vapauttamalla laukaisin sen jälkeen. Kameran salamaa ei voi käyttää.
Kun kuvat on otettu, näkyviin ilmestyy samanaikaisesti neljä kuvaa.Valitse tal­lennettava kuva ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimillä. Kun haluttu kuva on korostettuna (oranssi kehys), paina säätimen keskinäppäintä.
Valittu kuva näkyy nyt koko ruudun kokoisena ja näkyviin tulee varmennus­viesti “SAVE IMAGE ERASE OTHERS” (tallenna kuva, pyyhi muut).Voit vaih­taa kuvaa vasen/oikea -näppäimillä.Tallenna kuva valitsemalla “YES” ja painamalla säätimen keskinäppäintä. Kuva tallentuu yhden kuvan siirrolla otet­tujen kuvien kansioon ja muut sarjan kuvat pyyhkiytyvät.
48 TALLENNUSTILA / TOISTOTILA
KUVAUSMENETELMÄT SARJAKUVAUKSESSA
Tällä sivulla selostetaan parhaan kuvan valintaan (best select) perustuvan kuvaustavan toiminta ja käyttö.Normaali sarjakuvaus on selostettu sivulla 33.
Parhaan kuvan valinnan avulla voit tallentaa mielestäsi parhaan kuvan neljästä perättäisestä otokses­ta. Halutessasi voi tallentaa myös kaikki neljä kuvaa.
Jos haluat tallentaa kaikki neljä kuvaa, paina menu -näppäintä, kun näkyvillä on neljä kuvaa, tai va­litse “EXIT” varmennusviestistä ja paina säätimen keskinäppäintä.Kaikki kuvat tallentuvat jatkuvalla kuvansiirrolla otettujen kuvien kansioon.
Jos kuvausmenetelmänä on etsinkuvaus, neljän kuvan näyttö ei ilmesty; kaikki neljä kuvaa tallentuvat jatkuvalla kuvansiirrolla otettujen kuvien kansioon.
SAVE IMAGE ERASE OTHERS
YES
EEXXIITT
110000--00110044
110000
Kuva poistetaan yhden kuvan siirron välit­tömässä kuvakatselussa painamalla sää­timen ylös -näppäintä.Vasen/oikea -näp­päimillä voit selata muistikortilla olevia kuvia. Kuvia voi suurentaa zoomin vivun avulla. Näkyville tulee varmennusviesti. Korosta “YES”ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäin­tä. “EXIT” -kohdan korostaminen peruu toistotoiminnon.
VÄLITÖN KUVAKATSELU
Kaikissa tallennustiloissa viimeisimmän kuvan voi nähdä hetken aikaa yksinkertaisesti painamalla säätimen keskinäppäintä. Kuvan voi myös poistaa välittömän kuvakatselun aikana.
Jatkuvalla kuvansiirrolla otetun sarjan tai joukon elokuvaotoksia voi poistaa painamalla säätimen ylös
-näppäintä.Toistoon tulee tauko. Paina uudelleen ylös -näppäintä. Näkyville tulee varmennusviesti. Korosta “YES”säätimen ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä. “EXIT” ­kohdan korostaminen peruu toistotoiminnon.
Toinen menetelmä päästä välittömään kuvakatseluun yhden kuvan siirron yhteydessä on yksinker­taisesti pitää laukaisin alhaalla kuvan ottamisen jälkeen.Toisto loppuu, kun laukaisin vapautetaan. Tämä toiminto peruuntuu, jos monitori ei ole käytössä.
PREVIEW
ONE ERASE EXIT
ERASE
ONE ERASE
YES
EXIT
100-0001
MODE CONTINUOUS
50 TOISTOTILA
KAMERAN KYTKEMINEN TOISTOTILAAN
Korosta haluamasi kuvansiirtotapa säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimillä (4). Kuvansiirtotavat ovat valikon ylärivissä.
Kytke kuvansiir totapa painamalla säätimen keskinäppäintä. Normaaliin näyttöön palataan painamalla menu -näppäintä.
Kytke virta kameraan (1).Työnnä toimintatavan kytkin toistoti­lan asentoon (2). Avaa toistotilan valikko painamalla menu ­näppäintä (3).
Kuvansiirtotavat
Yhden kuvan siirto
Jatkuva kuvansiirto
Elokuvaus
4
Change image protect setting
PROTECT
100-0001
100KB
2003.12.14 10:30
TOISTOTILA
1
2
3
Kun kuvansiirtotapana on elokuvaus, voit selata elokuvaotoksia käyt­tämällä vasen/oikea -näppäimiä.Toisto aloitetaan painamalla säätimen keskinäppäintä. Otosten kelaaminen taakse/eteen tapahtuu painamalla vasen/oikea -näppäimiä.Kelaus nopeutuu, jos painat vasen/oikea -näp­päimiä uudelleen kelauksen aikana.Toistoon saadaan tauko painamalla ylös -näppäintä.Toistoa jatketaan painamalla säätimen keskinäppäintä. Yksittäisen elokuvan ruudun voi katsoa painamalla oikea -näppäintä toistotauon aikana. Käänteisessä järjestyksessä katselu onnistuu paina­malla vasen -näppäintä.Toistotilasta poistutaan painamalla alas -näppäintä.
Voit katsella elokuvaotoksia tietokoneellasi, kun käytät kameran CD-ROM:illa olevaa Quick Time ohjelmaa.
Yhden kuvan siirtotavassa voit selata muistikor tilla olevia kuvia käyttämällä säätimen vasen/oikea ­näppäimiä.
TOISTOTILAN PERUSKÄYTTÖ
100-0002
2003.12.14
Kun kuvansiirtotapana on jatkuva kuvansiirto, voit selata jatkuvan kuvansiirron kuvien kansioita käyttämällä vasen/oikea -näppäim­iä. Aloita toisto painamalla säätimen keskinäppäintä.Toistotauko saadaan painamalla ylös -näppäintä. Edellinen/seuraava kuvaa saadaan näkymään painamalla vasen/oikea -näppäimiä.Toistoa jatketaan painamalla säätimen keskinäppäintä.Toistotilasta pois­tutaan painamalla alas -näppäintä.
100-0002
2003.12.14
Kuvauspäivä
Kansionumero -tiedostonumero
Indeksikuvien toistoon pääsee painamalla zoomin vivun vasenta päätä (1).Indeksikuvien toistossa vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet (2) siirtävät oranssia kehystä pienoiskuvasta toiseen.
Kun kuvansiirtona on yhden kuvan siirto, pienoiskuvan voi katsella koko ruudun kokoisena painamal­la säätimen keskinäppäintä.
Kun kuvansiirtona on jatkuva kuvansiirto, kuvasarjan tai elokuvaotoksen voi katsella painamalla sääti­men keskinäppäintä.
Indekskuvien toistosta poistutaan painamalla zoomin vivun oikeanpuoleista päätä (3).
52 TOISTOTILA
INDEKSIKUVIEN TOISTO
0001 0002 0003
0004 0005 0006
0007 0008 0009
1
2
3
SUURENNETTU KUVAKATSELU
Kun suurennettava kuva on näkyvillä, suurenna sitä paina­malla zoomin vivun oikeanpuoleista päätä (1).Zoomin vivun oikeanpuoleinen pää suurentaa kuvaa ja vasen pää vähen­tää suurennusta.
Voit tallentaa kuvan suurennetun osan yhden kuvan kuvansiirron kuvana painamalla laukaisinta (3).
Elokuvaotosta ei voi toistaa suurennettuna.
Kuvia voi suurentaa.Jatkuvalla kuvansiirrolla ja elokuvauksella otettua kuvaa voi suurentaa pysäyt­tämällä toiston halutun kuvan kohdalla.
Selaa kuvia säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimillä (2).
ZOOM
MOVE ZOOM I / O
SHUTTER FOR SAVE
W T
1
2
3
Korosta haluamasi kuvansiirtotapa valikon yläriv­iltä käyttämällä säätimen ylös/alas ja vasen/oikea
-näppäimiä. Kytke kuvansiir totapa painamalla säätimen keskinäppäintä.
54 TOISTOTILA
Valikossa liikkuminen on helppoa. Valikko avataan ja suljetaan menu -näppäimellä. Säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet liikuttavat osoitinta ja muuttavat valikon asetuksia.Säätimen keskinäppäin valitsee valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä.
LIIKKUMINEN TOISTOTILAN VALIK OSSA
Kytke virta kameraan ja siirrä toimintatavan kytkin toistotilan asentoon (s. 50). Avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä.
Avaa halutun kuvansiirtotavan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta valikosta haluamasi vaihtoehto ylös/alas -näppäimillä. Valitse vaihtoehto painamalla säätimen keskinäppäintä.
Vaihda asetuksia vaihtoehdon asetusten näytössä käyttämällä ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä.Valitse asetukset ja kytke säädöt painamalla säätimen keskinäppäintä.
MODE CONTINUOUS
Change image protect setting
PROTECT
Copy image
COPY
100-0101
50KB
100-0001
100KB
2003.12.14 10:30
9
10
12
11
Yhden kuvan siirto
Jatkuva kuvansiir to
Elokuvaus
1Kuvatiedostojen suojaus (s. 56) 2Kuvatiedostojen poisto (s. 57) 3 Sähköpostikopio (s.58) 4Kuvan kierittäminen (s. 59) 5 DPOF-tulostustilauksen luonti (s. 60) 6 Diaesitys (s. 62) 7Todellinen kuvakoko 8 Kansionumero-tiedostonumero (s.77)
9Tarkkuuden näyttö (s. 42) 10 Pakkaussuhteen näyttö (s. 42) 11 Suojauksen osoitin (s. 56) 12 Avustenäyttö (s. 66) 13 Pariston kunnon osoitin (s.18) 14 Kuvauspäivä ja -aika (s. 21) 15 Kuvien kopiointi (s.63)
100-0001
123KB
Change image protect setting
PROTECT
2003.12.14 10:30
1 2 3 4 5 6
78
13
100-0101
50KB
Change image protect setting
PROTECT
2004.06.08 12:30
78
100-0001
4.2MB
Change image protect setting
PROTECT
2004.01.31 23:56
78
9 10 11
12
1 2
6
15
1 2
6
15
9
12
11
14
13 14
13 14
Kun suojattava kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta kuvatiedostojen suojausvaihtoehto (protect) säätimen ylös/alas -näppäimillä. Paina säätimen keskinäppäintä. “LOCK ?” -näyttö avautuu.
Valitse “YES” ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä. Kuva on nyt suojattu ja suojauksen osoitin ilmestyy LCD monitorin oikeaan puoliskoon. Palaa toistotilan valikkoon valitse­malla “EXIT”.
Kuvatiedoston suojaus poistetaan “UNLOCK” näytöstä valitsemalla “YES” ja painamalla sen jälkeen säätimen keskinäppäintä. Suojaus on nyt poistettu ja suojauksen osoitin häviää.Palaa toistotilan valikkoon valitsemalla “EXIT”.
Voit valita toisen kuvan painamalla vasen/oikea -näppäimiä “LOCK ?” tai “UNLOCK ?” -näytöillä.
56 TOISTOTILA
KUVATIEDOSTOJEN SUOJAAMINEN
Tärkeät kuvat on hyvä suojata. Toiminto vaikuttaa yhden kuvan kuvansiirrolla otettuihin kuviin, jatku­valla kuvansiirrolla otettuun yksittäiseen kuvaan sekä elokuvaotoksiin. Suojattua tiedostoa ei voi pyyhkiä toistotilan valikon toiminnoilla tai välittömässä kuvakatselussa. Muistikortin alustaminen (s.
20) kuitenkin pyyhkii kaikki muistikortilla olevat tiedostot riippumatta niiden suojauksesta.
PROTECT
LOCK?
YES
EXIT
PROTECT
UNLOCK?
YES
EXIT
Valitse haluamasi asetus ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä. Varmennusnäyttö avautuu;“YES” suorittaa toimenpiteen ja “EXIT” peruu sen.
ERASE
GROUP ERASE?
YES
EXIT
Pyyhkiminen poistaa tiedoston lopullisesti. Kerran pyyhittyä tiedostoa ei voi palauttaa. Ole varovainen, kun pyyhit tiedostoja.
Yksi tiedosto tai kaikki muistikortin tiedostot voidaan pyyhkiä.Kun pyy­hittävä kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu ­näppäintä. Korosta pyyhkimisvaihtoehto (erase) säätimen ylös/alas ­näppäimillä. Paina säätimen keskinäppäintä.“ERASE” -näyttö avautuu. Pyyhkimiselle on kaksi vaihtoehtoa:
Pyyhkiminen (erase) poistaa vain suojaamattomat tiedostot.Suojattujen tiedostojen suojaus tulee pois­taa ennen kuin niitä voidaan pyyhkiä.
KUVATIEDOSTOJEN PYYHKIMINEN
Yhden kuvan siirrolla otettu kuva, yksi kuva jatkuvalla kuvansiirrolla otetusta kuvasarjasta tai yksi elokuvaotos pyyhitään.
One erase
Group
erase
Yhden kuvan siirrossa ja elokuvauksessa kaikki suojaamattomat tiedostot pyyhitään. Jatkuvassa kuvansiirrossa näkyvillä oleva kuvasarja pyyhitään.Suojattuja kuvia ei pyyhitä.
ERASE
ONE ERASE?
YES
EXIT
ERASE
ONE ERASE
GROUP ERASE
EXIT
Kun kopioitava kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta “E-mail copy” ylös/alas -näppäimillä.. Paina säätimen keskinäppäintä. Sähköpostikopion asetusnäyttö avautuu. Valitse haluamasi asetus ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä.Varmennusnäyttö avautuu; “YES” suorittaa toimenpiteen ja “EXIT” peruu sen.
Voita valita toisen kuvan painamalla vasen/oikea -näppäimiä, kun näkyvillä on “RESIZE ?” -näyttö.
58 TOISTOTILA
SÄHKÖPOSTIKOPIO - E-MAIL COPY
E-mail copy -toiminto tekee 640 X 480 (VGA) tai 160 X 120 (QVGA) kokoisen JPEG-kopion alku­peräisestä still-kuvasta, jotta sen voi helposti lähettää sähköpostitse. Jos economy -kuva valitaan sähköpostikopiointiin, sen pakkaussuhde ei muutu.
Suojattujen kuvien kopioissa ei ole suojausta. DPOF-tietoja ei kopioida.
Tiedon määrä, joka voidaan muuttaa sähköpostikopioiksi riippuu muistikortilla olevasta vapaasta tilas­ta ja kopion kuvakoosta.
E-MAIL COPY
640x480 320x240 EXIT
320
E-MAIL COPY
RESIZE?
YES
EXIT
640
EXIT
Yksittäisen kuvan suuntausta voi muuttaa.
KUVAN KIERITTÄMINEN - ROTATE
Kun kieritettävä kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta kuvan kierittäminen (rotate) säätimen ylös/alas -näppäimillä. Paina säätimen keskinäppäintä.Rotate -näyttö avautuu.Valitse haluamasi asetus ylös/alas -näppäimillä ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä.Jokaine keskinäppäimen painallus kierittää kuvaa 90°:tta myötäpäivään/vastapäivään.
Suojattuja kuvia ei voi kierittää.
Kun katsot kuvia seuraavan kerran niiden suuntaus on valintasi mukainen.
ROTATE
RIGHT LEFT EXIT
EXIT
60 TOISTOTILA
DPOF-set -vaihtoehtoa käytetään luomaan satandardikuvatilaus muis­tikortilla olevista still-kuvista.Yksi, useita tai kaikki kuvat voidaan tulostuttaa.Tulostusvalikossa on neljä vaihtoehtoa:
TIETOJA DPOF:STÄ
Tässä kamerassa on DPOF™ version 1.1 -tuki. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa still­kuvien suoran tulostamisen digitaalikamerasta. Kun DPOF-tiedosto on luotu, muistikortin voi toimittaa kuvanvalmistajalle tai asettaa DPOF-yhteensopivaan tulostimeen. Kun DPOF-tiedosto luodaan, muis­tikortille syntyy automaattisesti .misc -kansio, johon luotu tiedosto sijoittuu (s.77).
DPOF-TULOSTUSTILAUKSEN LUONTI
DPOF-tiedoston luominen kaikille kuville, jotka ovat muistikor tilla yhden kuvan siirrol­la otettujen kansiossa.
All images
Each
image
Index
Indeksikuva-arkin tilaaminen kaikista kuvista, jotka ovat muistikortilla yhden kuvan siirrolla otettujen kansiossa.
DPOF-tiedoston luominen näkyvillä olevalle yhden kuvan siirrolla otetulle kuvalle.
All clear DPOF-tiedoston poisto.
Kun “All images”on valittu, korosta “SETTING” sääti­men ylös/alas -näppäimiä ja paina sen jälkeen sääti­men keskinäppäintä tilauksen tekemiseksi.Näkyville tulee näyttö, joka kysyy halutaanko päiväystieto merkit­täväksi kuvaan (date) ja kuinka monta kopiota kuvista halutaan.Valitse päiväyksen merkintä ja säädä kopi­oiden määrä käyttämällä säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä.Enimmillään yhdeksän kopiota kustakin kuvasta voi tilata.Kytke asetukset painamalla säätimen keskinäppäintä. Myöhemmin otetut kuvat eivät sisälly nyt tehtyyn tulostustilaukseen.
PRINT SETTING
ALL IMAGES
EACH IMAGE
ALL CLEAR
ALL IMAGES
DATE
COPIES
EXIT
NO
ALL IMAGES
INDEX
EXIT
DATE YES
Kun “Each-image”on valittuna, tuo haluttu kuva näkyville vasen/oikea ­näppäimillä. Korosta “SETTING”ylös/alas -näppäimillä ja tee tilaus painamalla säätimen keskinäppäintä. Näkyville tulee näyttö, joka kysyy merkitäänkö päiväys kuvaan (date) ja kuinka monta kopiota kuvasta halutaan.Valitse päiväyksen merkintä ja säädä kopioiden määrä käyt­tämällä säätimen ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimiä.Enimmillään yhdeksän kopiota voi tilata.Kytke asetukset painamalla säätimen keskinäppäintä.
Toinen tapa tehdä “each-image” -tilaus: paina DPOF-näppäintä, kun tulostettava kuva on näkyvillä. Noudata ylläolevia toimenpiteitä tilauksen valmistelemiseksi.
Kun “index print” -asetus on valittuna, näkyville tulee varmennusnäyttö; “YES.” suorittaa tilauksen ja “NO” peruu sen.
Jos indeksikuva-arkin tilaus luodaan, myöhemmin muistikortille tallennettavat kuvat eivät sisälly jo tehtyyn tilaukseen. Arkille tulostuvien kuvien lukumäärä vaihtelee tulostimien mukaan. Pienoiskuviin tulostuvat tiedot voivat myös vaihdella.
Kun “all-clear”on valittuna, nykyiset tulostusasetukset kertova näyttö avautuu.Tarkista asetukset ja valitse “YES”, kun haluat poistaa DPOF-tiedoston - “NO” per uu toimenpiteen.
Kun kuvat on tulostettu, DPOF-tiedosto säilyy muistikor tilla ja se pitää poistaa erikseen.
Kieritetyt kuvat tulostuvat alkuperäisen suuntaisina.
EACH IMAGE
SETTING
EXIT
62 TOISTOTILA
Tämä toiminto näyttää järjestyksessä kaikki kuvat muistikortilla olevasta yhden kuvan siirron, jatkuvan kuvansiirron tai elokuvauksen kansiosta.
DIAESITYS - SLIDE SHOW
Kun ensimmäisekis esitettävä kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta “slide show” -vaihtoehto säätimen ylös/alas -näppäimillä.
Jos laukaisinta painetaan, kun “START” on valittuna, diaesitys alkaa ja toistaa itseään enimmillään 12 tunnin ajan. Esitys perutaan painamalla menu -näppäintä tai jotain säätimen näppäintä.
Yhden kuvan siirrossa ja jatkuvassa kuvansiirroossa voit valita näyttöa­jan pituuden (time) ja tehosteet (effect) käyttämällä ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimin.Kytke valinnat painamalla säätimen keskinäp­päintä.
Valitse “START” ja paina sen jälkeen säätimen keskinäppäintä, kun haluat aloittaa diaesityksen.
SLIDESHOW
TIME
EFFECT
START
EXIT
OFF
4S
SLIDESHOW
TIME 4S
KUVIEN KOPIOINTI - COPY
Tämä toiminto tekee yksittäiskuvakopion jatkuvan kuvansiirron kuvasarjasta tai elokuvaotoksesta. Kuva tallentuu yhden kuvan siirrolla otettujen kuvien kansioon.
Kun kopiotava kuva on näkyvillä, avaa toistotilan valikko painamalla menu -näppäintä. Korosta kuvakopioinnin vaihtoehto (copy) säätimen ylös/alas -näppäimillä. Paina säätimen keskinäppäintä.Varmennus­näyttö avautuu;“YES” suorittaa toimenpiteen, “EXIT” peruu sen.
Voit valita toisen kuvan painamalla vasen/oikea -näppäimiä “COPY ?”
-näytöllä.
COPY
YES
EXIT
COPY?
64 ASETUSTILA
LIIKKUMINEN ASETUSTILAN VALIKOSSA
ASETUSTILA - SETUP
Korosta asetustila (setup) valikon ylärivistä käyttämällä ylös/alas ja vasen/oikea -näp­päimiä.Tuo asetustila näkyville painamalla säätimen keskinäppäintä.
Liikkuminen valikossa on helppoa.Menu -näppäin avaa ja sulkee valikon.Säätimen vasen/oikea ja ylös/alas -näppäimet liikuttavat osoitinta ja muutavat valikon asetuksia. Säätimen keskinäppäin valit­see valikon vaihtoehtoja ja kytkee säätöjä. Kamera pysyy valitsemassasi tallennustilassa siihen asti, kunnes sitä vaihdetaan.
Kytke virta kameraan.Avaa tallennustilan tai toistotilan valikko painamal­la menu -näppäintä.
Korosta muuttamista kaipaava valikon vaihtoehto ylös/alas -näppäimillä. Paina säätimen keskinäppäintä.
Vaihtoehtojen asetusten näytöllä asetuksia muutetaan ylös/alas ja vasen/oikea -näppäimillä.Valikon asetukset valitaan ja säädöt kytketään painamalla säätimen keskinäppäintä.
LANGUAGE TV SYSTEM REFORMAT
HELP DISP
OPERATION BEEP
CLOCK SET
SCENE SELECT FULL AUTO
100
100
MODE SETUP
1 2 3 4
5 6
1Kellon asetus (s. 21, 26) 2Toimintoäänet (s. 66) 3Avustenäyttö (s.66) 4 Kieliversio (s.19) 5 TV järjestelmä (s. 67) 6 Muistikortin alustaminen (s. 20) 7Automaattinen virrankatkaisu (s. 67)* 8 Tiedostonumeroinnin palautus (s. 68)* 9 LCD:n kirkkaus (s. 68)*
10 Asetusten palautus (s. 68)* * Osoittimet näkyvät, kun selaat näyttöä alaspäin painamalla säätimen alas -näppäintä.
7 8 9
10
LANGUAGE TV SYSTEM
REFORMAT
HELP DISP
OPERATION BEEP
CLOCK SET
Avustenäyttö ilmestyy, kun tellennustilan tai toistotilan valikko on näkyvillä. “OFF” estää näytön ilmestymisen.
66 ASETUSTILA
KELLON ASETUKSET - CLOCK
On tärkeää, että kello on säädetty oikein.Kun kuvia otetaan, tallennuksen päivämäärä ja kellonaika tallennetaan tiedostoon ja ne näkyvät toistotilassa sekä DiMAGE Viewer ohjelmaa käytettäessä. Päivämäärän ja kellonajan asettaminen on selostettu sivulla 21. Monitorissa ja tietojen merkinnässä käytetty päiväyksen merkintätapa voidaan muuttaa: Y/M/D (vuosi, kk, päivä), M/D/Y (kk, päivä, vuosi), D/M/Y (päivä, kk, vuosi) ja DISP OFF (ei näyttöä toistotilassa).
KÄYTTÖÄÄNET - OPERATION BEEP
Käyttöäänet varmistavat kameran toiminnot. Vaihtoeholla on kolme ase­tusta:
AVUSTENÄYTTÖ - HELP DISP
Kaikki äänet, paitsi vitkalaukaisun merkkiääni, on sammutettu.Mute
Shutter
Key switch
Käyttöääni varmistaa kaikkien muiden näppäimien ja kytkimien käytön paitsi laukaisimen.
Käyttöääni varmistaa, milloin laukkaisin on painettu osittain tai kokonaan alas kuvauksen yhteydessä.
OPERATION BEEP
MUTE
SHUTTER
KEY SW
EXIT
OFF
OFF
OFF
HELP DISP
OFF
ON
Kaikki muistikortit, myös kameran mukana tuleva, pitää alustaa kameralla ennen käyttöön ottamista. Ohjeet alustamisesta ovat sivulla 20.Kun muistikortti alustetaan, kaikki sillä olevat tiedot häviävät.
AUTOMAATTINEN VIRRANKATKAISU ­AUTO POWER SAVE
Virrankataksiun ajankohdan voi valita.Vaihtoehdolla on kolme asetusta. Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, automaattisen virrankatakaisun asetus ei toimi; kameran virta kytkeytyy pois automaattisesti 12 tunnin kuluessa.
MUISTIKORTIN ALUSTAMINEN - REFORMAT
TV JÄRJESTELMÄ - TV SYSTEM
Kamerassa olevia kuvia voi katsella TV:stä (s. 69).Videoulostulo on valit­tavissa:NTSC tai PAL. Pohjois-Amerikassa on NTSC standardi ja Euroopaass PAL standardi. Tarkista mikä standardi on käytössä sillä alueella, jossa käytät kameraa liitettynä televisioon.
KIELIVERSIO - LANGUAGE
Valikkokielen voi muuttaa. Ohjeet kielen valinnasta ovat sivulla 19.
Automaattisen virrrankatkaisun ajankohdan asettaminen kuvattaessa paristo/akkukäytöisesti.
BATT/
CAM
BATT/
PB
EXT.PWR/
CAM.PB
Automaattisen virrankatkaisun ajankohdan asettaminen sekä kuvattaessa että kuvia toistettaessa, kun käytössä on AC adapteri.
Automaattisen virrrankatkaisun ajankohdan asettaminen toistettaessa kuvia paristo/akkukäytöisesti.
TV SYSTEM
PAL
NTSC
POWER SAVE
BATT/CAM
BATT/PB
EXT.PWR/CAM.PB
EXIT
10 min
5 min
1 min
68 ASETUSTILA
PERUSASETUSTEN PALAUTUS - RESET SETTINGS
Tämä toiminto vaikuttaa kaikkiin kameran toimintatapoihin. Kun asetus val­itaan, varmennusnäyttö avautuu; “YES” palauttaa kaikki perusasetukset, “N0” peruu toimenpiteen. Seuraavat asetukset eivät muutu:kello/ valikkok­ieli/ TV järjestelmä.
Jos tiedostonumeron palautus on valittuna ja uusi muistikortti asetetaan kameraan, ensimmäinen kortille tallentuva kuva saa numeron 0001.Jos tiedostonumeron palautus on ehkäistynä ja muistikorttia vaihdetaan, ensimmäinen uudelle kortille tallentuva tiedosto saa numeron. joka on yhtä suurempi kuin suurin edelliselle muistikortille annettu tiedostonu­mero, ellei uudella kortilla ole vielä suurempaa tiedostonumeroa. Jos sillä on, uuden kuvan tiedostonumero on yhtä suurempi kuin aiemmin suurin tiedostonumero tuolla kortilla.
TIEDOSTONUMERON PALAUTUS - FILE NO. RESET
LCD monitorin kirkkautta voi säätää. Käytä säätimen vasen/oikea -näp­päimiä (1) kirkkauden säätämiseen - monitorikuva muuttuu vastaavasti. Kytke säädetty kirkkaustaso painamalla säätimen keskinäppäintä (2).
LCD:N KIRKKAUS - LCD BRIGHTNESS
FILE NO.RESET
OFF
ON
RESET SETTINGS
NO
YES
LCD BRIGHTNESS
ADJUST
+2
1
2
KUVIEN KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
Kamerassa olevia kuvia voi katsella televisiosta. Kamerassa on videoulostulon liitäntä, josta kameran voi liittää televisioon mukana olevan kaapelin avulla. Kamera toimii sekä NTSC että PAL standardien mukaisesti.TV järjestelmän asetuksen voi tarkistaa ja vaihtaa asetusvalikossa (s. 64).
1. Sammuta televisio ja kamera.
2. Liitä videokaapelin pieni pistoke kameraan.
3. Liitä videokaapelin toinen pää televisiossa oleviin video­sisääntulon liitäntöihin.
4. Kytke vir ta televisioon.
5. Säädä televisio viedeokanavalle.
6. Työnnä kameran toimintatavan kytkin toistotilan asen­toon ja kytke virta kameraan. Kameran monitori ei toimi, kun kamera on liitettynä televisioon.Toistotilan näyttö näkyy televisioruudulla.
7. Katsele kuvia toistotilasta annettujen ohjeiden mukaan.
70 TIEDONSIIRTO
Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. DiMAGE Viewer ohjelman asennus- ja käyttöohjeet löydät ohjelman käyttöohjeista. DiMAGE käyttöohjeet eivät kata tietoja tietokoneiden ja käyttöjärjestelmien perusteista; katso tarvittavat tiedot tietokoneesi mukana tulleista käyttöohjeista.
Jotta kameran voi liittää suoraan tietokoneeseen ja käyttää sitä tallennusvälineenä, tietokoneessa tulee olla USB-portti standardiliitäntänä. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän valmistajien tulee taata tuki USB-liitännälle. Seuraavat käyttöjärjestelmät ovat yhteensopivia kameran kanssa:
JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
Tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot osoitteista:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Windows 98 tai 98 second edition: DiMAGE Viewer CD-ROM:illa (s. 73) oleva kameran oma ajurio­hjelma tulee asentaa. Muut yhteensopivat Windowsin versiot ja yhteensopivat Macintosh käyttöjär­jestelmät eivät tarviste erillistä ajuriohjelmaa.
Aiemman DiMAGE digitaalikameran ostajat, jotka ovat asentaneet Windows 98 ajuriohjelman, joutu­vat suorittamaan uuden ajurin asennuksen. Päivitetty versio, joka on kameran mukana tulevalla DiMAGE Viewer CD-ROM:illa tarvitaan, jotta DiMAGE E323:a voi käyttää tietokoneeseen liitettynä. Uusi ajuri ei vaikuta vanhempien DiMAGE kameroiden toimintaan.
Etäkamera-ajuri toimitetaan DiMAGE Viewer CD-ROM:in Windows versiossa.Tämä ajuri ei ole yhteensopiva tämän kameran kanssa.
IBM PC / AT yhteensopivat
Macintosh
Windows 98, 98SE, Me,
2000 Professional ja XP (Home/Professional)
Mac OS 9.0 ~ 9.2.2 ja Mac OS X
10.1.3 - 10.1.5 ja 10.2.1 - 10.2.6.
TIEDONSIIRTO - DATA TRANSFER
KAMERAN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEEN
Paristoissa/akuissa tulee olla täysi lataus, kun kamera liitetään tietokoneeseen. AC adapterin (lisä­varuste) käyttöä suositellaan. Windows 98 tai 98SE: tarvittavan USB-ajurin asennusohjeet tulee lukea sivulta 73 ennen kameran liittämistä tietokoneeseen.
6.Työnnä kameran toimintatavan kytkin toistotilan asen­toon (1) ja kytke virta kameraan USB-liitännän käyn­nistämiseksi. Kun kamera on liitettynä tietokonee­seen, kameran monitori ei toimi ja kameran vihreä merkkivalo palaa tasaisesti.
1. Sammuta kameran virta.
2. Käynnistä tietokone.Tietokoneen tulee olla käynnissä ennen kuin kamera liitetään siihen.
3. Aseta muistikortti kameraan. Ohjeet muistikortin vaihtamisesta, kun kameran on liitettynä tietokoneeseen ovat sivulla 81.
4. Liitä USB-kaapelin pieni pistoke kameraan.Tarkista, että kaapeli on liitetty hyvin.
5. Liitä USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin.Tarkista, että kaapeli on liitetty hyvin. Kameran tulee liittää suoraan tietokoneen USB-portiin. Liittäminen USB-huubiin voi estää kame­ran normaalin toiminnan.
1
2
72 TIEDONSIIRTO
Kun kamera on liitetty oikein tietokoneeseen, aseman kuvake ilmestyy näkyville. Kun käytössä on Windows XP tai Mac OS X, näkyville tulee ikkuna, joka pyytää ohjeita siitä, mitä kuvatiedoille tehdään; noudata ikkunaan tulevia ohjeita.Jos tietokone ei tunnista kameraa, irroita kamera ja käynnistä tietokone uudelleen.Toista edellä selostetut liitäntätoimet.Kun tietokone käyttää muistikorttia, oranssi merkkivalo vilkkuu.
Mac OS X
Windows XP
Mac OS
Nimet voivat vaihdella muistikortin mukaan.
Mac OS X
Windows
LIITTÄMINEN: WINDOWS 98 AND 98SE
Ajurin joutuu asentamaan vain kerran.Jos ajuria ei voi asentaa automaattisesti, sen voi asentaa käsin käyttöjärjestelmän asennusvelhon avulla; ohjeet ovat seuraavalla sivulla. Asennuksen aikana käyttöjärjestelmä voi pyytää Windows 98 CD-ROM:ia. Aseta se silloin CD-ROM-asemaan ja noudata näytöllä olevia ohjeita.Muut Windows käyttöjärjestelmän versiot eivät tarvitse erityistä ajuriohjelmaa.
DiMAGE Viewer CD-ROM-levy CD-ROM­asemaan ennen kameran liittämistä tietokoneeseen. DiMAGE installer -valikon tulisi avautua automaattisesti.Windows 98 USB-ajurin automaattiasennus tapahtuu näpäyttämällä “starting-up-the-USB-device­driver-installer” -painiketta. Asennuspyynnön varmistava ikkuna avau­tuu; jatka näpäyttämällä “Yes”.
Automaattinen asennus
Kun asennus on onnistunut, näkyville tulee pieni ikkuna. Näpäytä “OK.” Käynnistä tietokoen uudelleen ennen kameran liit­tämistä siihen (s. 71).
74 TIEDONSIIRTO
Hyväksy suositus parhaan ajurin etsinnälle. Näpäytä “Next/Seuraava.”
Valitse ajurin sijainnin määrittely. Selausikkunaa voi käyttää ajurin sijainnin osoittamiseen.Ajuri on CD-ROM-asemassa osoitteessa: \Win98\USB. Kun sijainti näkyy ikkunassa, näpäytä “Next/Seuraava.”
Asentaminen käsin
Windows 98 ajurin asentaminen käsin: noudata kameran liittämisohjeita sivulta 71.
Kun kamera on liitetty tietokoneeseen, käyttöjärjestelmä havaitsee uuden laitteen ja uuden laitteen asennusvelho avautuu. Aseta DiMAGE Viewer CD-ROM-levy CD-ROM­asemaan. Näpäytä “Next/Seuraava.”
uuden laitteen asennusvelho varmistaa ajurin sijainnnin. Jokin kolmesta ajurista voi löytyä: MNLVENUM.inf, USBPDR.inf tai USBSTRG.inf. CD-ROM-aseman tunnus vaihtelee tietokoneen mukaan. Asenna ajuri järjestelmääsi näpäyt­tämällä “Next/Seuraav a”.
Viimeinen ikkuna varmistaa, että ajuri on asennettu. Sulje uuden laitteen asennusvel­ho näpäyttämällä “Finish/Valmis”. Käynnistä tietokone uudelleen.
Kun “Oma tietokone”-ikkuna avataan, näkyvill on uuden liikuteltavan tallennusaseman kuvake. Kameran muistikorttia pääsee käyttämään kaksoisnäpäyttämäl­lä kuvaketta;ks.s. 77.
76 TIEDONSIIRTO
QUICKTIME JÄRJESTELMÄVAATIMUKSET
Innovaatiot ja luovuus ovat aina olleet Minoltan tuot­teiden liikkeellepanevana voimana. Electro-zoom X oli puhdas muotoilukokeilu.Se esiteltiin Photokinassa vuonna 1966.
Electro-zoom X on sähköisesti ohjailtava, aukon esi­valintaan perustuva mekaaninen SLR-kamera.Siinä on kiinteä 30 - 120mm f/3.5 zoomobjektiivi ja sen 16mm filmirullalle mahtuu kaksikymmentä 12 X 17mm kuvaa. Laukaisin ja paristokotelo sijaitsevat oteosassa.Vain muutama prototyyppi valmistettiin, joten Electro-zoom X on yksi harvinaisimpia Minoltan kameroita.
Minoltan historiaa
IBM PC / AT yhteensopivat
Pentium tietokone
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional tai XP.
32MB tai enemmän RAM-muistia
Sound Blaster tai yht. sopiva äänikortti
DirectX 3.0 tai uudempi suosituksena
QuickTime asennus: noudata asennusohjelman ohjeita. Macintoshin käyttäjät voivat ladata Quick Time ohjelman uusimman version veloituksetta Apple Computerin kotisivulta: http://www.apple.com.
VCLP
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, kuvatiedostoja pääsee käsit­telemään kaksoisnäpäyttämällä niiden kuvakkeita.Kuvakansiot sijaitsevat DCIM kansiossa. Kuvia voi kopioida yksinker taisesti vetämällä ja pudottamal­la niiden kuvakkeita haluttuun paikkaan.
Tiedostoja ja kansioita voi poistaa tietokoneen avulla. Älä kuitenkaan koskaan alusta muistikort­tia tietokoneen avulla; käytä aina kameran omaa alustustoimintoa.Vain kameran tallentamia tiedostoja tulee säilyttää muistikortilla.
MUISTIKORTIN KANSIORAKENNE
Aseman kuvake
Dcim
PICT0001.JPG PICT0002.JPG
Misc
100MLT33 101MLT33 102MLT33
Misc. -kansio sisältää DPOF tulostustiedostot (s.
66).
SEQT0101.JPG SEQT0102.JPG VCLP0001.MOV VCLP0002.MOV
Elokuvaotos
SEQ0001 SEQ0002
Jatkuvalla kuvansiirrolla otetun
kuvasarjan kuva
78 TIEDONSIIRTO
Yhden kuvan siirrolla otettujen kuvatiedostojen nimen alussa on “PICT”, jota seuraa nelinumeroinen tiedostonumero ja jpg -tunnus.
Jatkuvalla kuvansiirrolla otettujen kuvatiedostojen nimen alussa on “SEQT”, jota seuraa nelinu­meroinen tiedostonumero ja jpg -tunnus.Kukin jatkuvan kuvasarjan kuvatiedosto sijaitsee samassa kansiossa. Kansioiden nimen alussa on “SEQ”, jota seuraa nelinumeroinen luku.
Elokuvaotosten nimien alussa on “VCLP”, jota seuraa nelinumeroinen tiedostonumero ja mov -tun­nus. Ne tallentuvat kansioon, jonka nimenä on “VCLP”.
Kun yhden kuvan siirrolla otettujen kuvien indeksinumero ylittää 999, jatkuvalla kuvansiirrolla otettu­jen kuvatiedostojen 99 tai elokuvaotosten 999, syntyy uusi kansio, jonka numero on yhtä suurempi kuin aiempi suurin kansionumero muistikortilla: esim: 100MLT33 -> 101MLT33.
Tiedostojen sarjanumeroita voi säädellä tiedostumeron palautustoiminnolla (file-number-reset) ase­tustilassa (s. 64).
Kuvatiedostoihin liittyy Exif-otsikkotietoja.Tiedot sisältävät kuvan ottamisen päivämäärän ja kel­lonajan sekä käytössä olleet kamera-asetukset.Tiedot näkyvät kamerassa ja DiMAGE Viewer ohjelmassa. Jos kuva avataan kuvankäsittelyohjelmassa, joka ei tue Exif-tietoja, ja tallennetaan originaalikuvan päälle, Exif-tiedot pyyhkiytyvät.Jotkin Exif-yhteensopivat ohjelmat kirjoittavat Exif-tiedot niin, että DiMAGE Viewer ei pysty lukemaan niitä. Kun käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, tee aina varmuuskopio niin, että Exif-tiedot säilyvät.
Jotta kuvat näkyvät oikein tietokoeella, tietokonemonitorin väriavaruuden voi joutua säätämään. Katso kalibrointiohjeet tietokoneesi käyttöohjeesta, jotta saat säädettyä seuraavat asetukset: sRGB, jonka väritämpötila on 6500K ja gamma on 2.2. Otettuihin kuviin kameran kontrastin ja värikylläisyyden säädöillä tehdyt muutokset vaikuttavat kaikkiin väritäsmäysohjelmiin.
Huomaa kamerasta
KAMERAN IRROITTAMINEN TIETOKONEESTA
Windows Me, 2000 Professional ja XP
Tarkista, että toimintavalo ei pala. Sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Kameran irroittaminen: näpäytä vasemmalla hiiren painikkeella kuvaketta “unplug-or­eject-hardware” tehtäväpalkista.Näytölle avautuu pieni ikkuna, joka osoittaa irroitetta­van laitteen.
Windows 98 / 98 Second Edition
Kun laitteeseen on liitetty useampia ulkoisia laitteita, toista yllämainitut toimenpiteet niin, että näpäytät hiiren oikeanpuoleisella painikkeella “unplug-or-eject-hardware” -kuvaketta. “Unplug-or-eject­hardware” -ikkuna avautuu, kun “unplug-or-eject-hardware” r utiinia osoittavaa pientä ikkunaa on näpäytetty.
Lopeta laitteen käyttö näpäyttämällä pientä ikkunaa. “Safe-to-remove-hard­ware” -ikkuna avautuu.Näpäytä “OK.” Sulje ikkuna, sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
Älä koskaan irroita kameraa tietokoneesta, kun merkkivalo on oranssi ­muistikortti tai sillä olevat tiedot voivat vaurioitua pysyvästi.
80 TIEDONSIIRTO
Laitteet, joiden käytön voi lopettaa näkyvät “unplug­or-eject-hardware” -ikkunassa. Korosta haluamasi laite näpäyttämällä sitä ja näpäytä sen jälkeen “Stop”.
Varmistu, että oranssi toimintavalo ei pala ja vedä/pudota sitten massatallennusvälineen kuvake roskakoriin. Sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB kaapeli.
Sammutettavat laitteet osoittava varmen­nusnäyttö avautuu. “OK” lopettaa laitteen käytön.
Kolmas ja viimeinen näyttö avautuu osoit­tamaan, että kameran voi turvallisesti irroittaa tietokoneesta. Sulje ikkuna, sam­muta kamera ja irroita USB-kaapeli.
Macintosh
MUISTIKORTIN VAIHTAMINEN KUN KAMERA ON LIITETTYNÄ TIETOKONEESEEN
Windows 98 ja 98 Second Edition
1. Sammuta kamera.
2.Vaihda muistikortti.
3. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
Windows ME, 2000 Professional ja XP
Macintosh
1. Katkaise USB-liitäntä käyttäen “unplug-or-eject-hardware”-toimintoa (s. 79).
2. Sammuta kamera.
3.Vaihda muistikortti.
4. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
1. Katkaise USB-liitäntä vetämällä/pudottamalla aseman kuvake roskakoriin (s. 80).
2. Sammuta kamera.
3.Vaihda muistikortti.
4. Käynnistä kamera uudellen USB-liitännän uudistamiseksi.
Älä koskaan irroita korttia, kun merkkivalo on oranssin värinen ­kortti tai sillä olevat tiedot voivat vaurioitua pysyvästi.
82 LIITTEET
Ongelma Oire Syy Ratkaisu
Kamera ei toimi.
Mitään ei näy monitorissa.
Paristot/akut ovat tyhjät.
Automaattinen virrankatkai­su on sammuttanut kame­ran virran.
AC adapteri on huonosti kiinni.
Vaihda paristot/akut (s.12).
Paina pääkytkintä tai sivulla 18 mainittua näppäintä virran palaut­tamiseksi.Virrankatkaisun ajan­kohdan voi muuttaa asetustilas­sa.
Tarkista, että AC adapteri on hyvin kiinni kamerassa ja virtaa antavassa psitorasiassa (s.14).
Tämä jakso kattaa pienet, kameran peruskäyttöön liittyvät ongelmat. Jos on kyse suuremmasta ongelmasta tai vauriosta tai jos ongelma toistuu usein, ota yhteys Minoltan huoltoon.
Kamera ei laukea.
“0” näkyy otos­laskurissa. Punainen merkkivalo palaa tasai­sesti.
Muistikortti on täynnä eikä sille mahdu kuvia nykyisillä kuvan pakkaussuhteen ja tarkkuuden asetuksilla.
Aseta uusi muistikortti kameraan (s. 15), pyyhi kuvia kortilta (s.57) tai muuta kuvan pakkaussuhdetta tai tarkkuutta (s. 42).
LIITTEET
VIANETSINTÄ
“No-card” ­varoitus näkyy monitorissa. Punainen merkkivalo vilkkuu.
Kamerassa ei ole muisti­korttia.
Aseta muistikortii kameraan (s.
15).
Kuvat eivät ole teräviä.
Make sure the subject is within the autofocus range (s.26).
Erikoistilanne estää auto­fokusta tarkentamasta (s.
29).
Käytä tarkennuslukitusta ja lukit­se tarkennus toiseen, aiheesi kanssa samalla etäisyydellä ole­vaan aiheeseen (s.28).
Kuvat on otettu sisällä tai niukassa valos­sa ilman sala­maa.
Pitkä suljinaika aiheuttaa epäterävyyttä käsivaraku­vauksessa.
Käytä jalustaa tai salamaa (s.
31).
Aihe ei ole salaman kantamalla (s. 32). Siirry lähemmäs aihettasi.
Ongelma Oire Syy Ratkaisu
Tarkennusmerk ki ja/tai tarken­nusalueen rajaus ei näky­nyt, kun laukai­sin painettiin osittain alas.
Salamaa käytettäessä kuvat ovat liian tummia.
Kamera ei laukea..
“Card-locked” ­varoitus näkyy monitorissa.
Muistikortti on lukittu.
Avaa muistikortti käyttämällä suo­jauskytkintä (s. 16).
Aihe on liian lähellä.
Aihe sijaitsee liian oikealla lopullisessa kuvassa.
Etsintä käytettiin kuvan rajaamiseen. Parallaksivirhe korostuu, kun aihe on alle 1 m etäisyydellä laajakulmaa tai alle 3 m etäisyy­dellä telettä käytettäessä.
Käytä aina LCD monitoria kuvan rajaamiseen, kun otat kuvia lähi­etäisyydeltä.
84 LIITTEET
Jos kamera ei toimi normaalista, sammuta siitä virta, poista paristot/akut ja aseta ne uudelleen tai irroita AC adapteri ja liitä se uudelleen. Sammuta kameran virta aina pääkytkimestä, jotta muistikortti ei vaurioidu tai kameran asetukset muutu.
Osa aiheesta on tumman alueen peitossa.
Sormi tai jokin esine peitti objektiivin osittain.
Varo peittämästä objektiivia, kun kuvaat etsintä käyttäen.
Ongelma Oire Syy Ratkaisu
Kuva on otettu etsintä käyttäen.
Etsimen vieressä olevaa merkkivaloa voi käyttää selvittämään kameran toimintoja.Valon väri voi olla punainen, vihreä tai oranssi ja valo voi palaa tasaisesti tai se voi vilkkua.
Väri Palamistapa Merkitys
Vihreä
Punainen
Oranssi
Palaa
Vilkkuu
Kamera on valmis ottamaan kuvan. Kamera on liitettynä tietokoneeseen. Valotuskorjaus on kytkettynä. Digitaalinen zoomaus on kytkettynä. Automaattinen virrankatkaisu on tapahtunut.
Vilkkuu Kamera tai tietokone käyttää muistikor ttia.
ETSIMEN MERKKIVALOT
Palaa
Vilkkuu
Muistikortti on täynnä (kamera ei laukea). Vitkalaukaisin on käytössä. Virta ei riitä kameran käyttämiseen.
Kamera valmistautuu käyttöä var ten. Kamerassa ei ole muistikorttia/ muistikortti täytyy alustaa/ muistikortti
on lukittuna (kamera ei laukea). Salama latautuu (kamera ei laukea). Vitkalaukaisin on toiminnassa.
86 LIITTEET
1.Aseta muistikortti kameraan ja liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Muita laittei­ta ei saa olla liitettynä tietokoneeseen.
2.Näpäytä Oma tietokone/My-computer -kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella. Valitse “ominaisuudet/properties” pudostusvalikosta.
Windows XP: siirry aloitusvalikosta ohjauspaneeliin. Näpäytä suorituskyky ja ylläpito kategoriaa. Näpäytä “Järjestelmä/System” avataksesi järjestelmän ominaisuuksien ikku­nan.
3.Windows 2000 ja XP: valitse “laitteisto/hardware” ominaisuuksien/properties ikkunassa ja näpäytä “laitehallinat/device-manager” -näppäintä.
Windows 98 ja Me: näpäytä “laitehallinta/device-manager”ominaisuuksien/properties ikkunassa.
4.Ajuri sijaitsee laitehallinnan/device-managerin” “universal-serial-bus-controller” tai “muita laitteita/other-devices” kohdassa. Näpäytä sijaintipaikkoja nähdäksesi tiedostot. Ajurilla on tavallisesti kameran nimi.Joissain olosuhteissa ajurilla ei ole kameran nimeä. Ajuriin liittyy kuitenkin joko kysymys- tai huutomerkki.
5.Valitse ajuri näpäyttämällä sitä.
6.Windows 2000 ja XP: näpäytä “toimenpide/action” näppäintä avataksesi pudostusva­likon.Valitse “pura asennus/uninstall.”Varmennusnäyttö avautuu.“Yes” poistaa ajurin jär­jestelmästä.
Windows 98 ja Me: näpäytä ”poista/remov” näppäintä. A confir mation screen will appear.Varmennusnäyttö avautuu. “Yes” poistaa ajur in järjestelmästä.
7.Irroita USB-kaapeli ja sammuta kamera. Käynnistä tietokone uudelleen.
AJURIOHJELMAN POISTAMINEN - WINDOWS
Lue tämä jakso kokonaan, jotta kamerasi antaisi parhaat mahdolliset kuvaustulokset.Oikein hoidet­tuna kamerasi toimii moitteetta vuosikausia.
HUOLENPITO KAMERASTA
• Älä altista kameraa tärähdyksille tai iskuille.
• Sammuta kameran kuljetuksen ajaksi.
• Kamera ei ole vesi- tai roiskevesitiivis.Muistikor tin asettaminen ja irroittaminen tai kameran muu
käyttäminen märin käsin voi vahingoittaa kameraa.
• Ole varovainen rannoilla ja veden lähellä, ettei kamera joudu kosketuksiin veden tai hiekan kanssa.
Vesi, hiekka, pöly ja suola voivat vahingoittaa kameraa.
• Älä jätä kameraa suoraan auringonpaisteeseen. Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa kohti:
CCD-kenno voi vaurioitua.
PUHDISTAMINEN
• Jos kamera tai objektiivirunko likaantuu, pyyhi ne varovasti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla
kankaalla. Jos kamera tai objektiivi joutuu kosketuksiin hiekan kanssa, puhalla irtohiekka varovasti pois. Pyyhkiminen voi naarmuttaa pintoja.
• Linssipinnat puhdistetaan puhaltamalla pöly tai hiekka ensin varovasti pois.Tarvittaessa voit
kostuttaa linssinpuhdistuspaperin tai pehmeän kankaan pisaralla linssinpuhdistusnestettä ja pyyhkiä linssipinnat varovasti.
• Älä koskaan käytä orgaanisia liuottimia kameran puhdistamiseen.
• Älä koskaan koske linssipintoja sormillasi.
SÄILYTYS
• Säilytä kameraa viileässä, kuivassa ja hyvän ilmanvaihdon omaavassa paikassa, jossa ei ole pölyä
tai kemikalioita. Jos kamera on pitkään käyttämättä, säilytä kameraa ilmatiiviissa rasiassa, jossa on kuivatusaineena silikonigeeliä.
• Irroita CompactFlash kor tti ja par istot kamerasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
• Älä säilytä kameraa paikassa, jossa on koinmyrkkyjä.
• Pitkän säilytyksen aikana kameraa tulee ajoittain käyttää. Kun kamera otetaan säilytyksestä, on
ennen varsinaista kuvaamista syytä tarkistaa tarkistaa, että se toimii kunnollisesti.
HOITO JA SÄILYTYS
88 LIITTEET
MUISTIKORTIT
SD Memory kortit ja MultiMediakortit on valmistettu elektronisista tarkkuusosista.
• Lue muistikor tin mukana tulevat ohjeet ja noudata niitä.
• Seuraavat asiat voivat aiheuttaa tiedostojen häviämistä tai vaurioita kortille:
1. Kortin väärä käyttö.
2. Staattisen sähkön purkaus tai sähkömagneettinen kenttä lähellä korttia.
3. Kortin irroittaminen tai virransaannin katkaiseminen, kun kamera tai tietokone käyttää kor ttia (luku, kirjoitus tai alustus, jne.).
4. Kortin pitkäaikainen käyttämättömyys.
5. Kortin eliniän loppuminen.
Minolta ei vastaa mistään tiedostojen menetyksistä tai vaurioitumisista.On suositeltavaa tehdä var­muuskopio muistikortilla olevista tiedoista.
PARISTOT JA AKUT
•Par istojen ja akkujen toimintakyky heikkenee kylmässä. Kylmissä olosuhteissa on syytä pitää
varaparistoja/-akkuja lämpimänä esim. takin sisällä. Paristot/akut saavat osan varauksestaan takaisin, kun ne lämpiävät.
•Poista par istot/akut, jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan. Paristo-/akkuvuodot voivat vahingoittaa kameran paristokoteloa.
• Jos akkujen varautumiskyky on heikentynyt kamerakäytössä, älä enää käytä niitä, vaikka ne näyttäisivätkin elpyvän myöhemmin.Tällaiset akut haittaavat kameran normaalia käyttöä.
KÄYTTÖLÄMPÖTILA JA -OLOSUHTEET
• Kameralle suunniteltu käyttölämpötila on 0°C - +40°C.
• Älä koskaan jätä kameraa alttiiksi hyvin korkealle lämpötilalle, kuten aurinkoon pysäköityyn autoon, tai voimakkaalle kosteudelle.
•Kun viet kameran hyvin kylmästä lämpimään, aseta se tiiviiseen muovipussiin, jotta kameran sisälle ei tiivistyisi kosteutta. Anna kameran saavuttaa ympäristön lämpötila ennen kuin otat sen esille muovipussista.
LCD MONITORIN HOITO
•Vaikka LCD monitori on tehty tarkkuustyönä, siinä voi ajoittain esiintyä värin tai kirkkaiden pisteiden puuttumista.
• Älä anna minkään painaa LCD monitor in pintaa. Paine voi vahingoittaa monitoria pysyvästi.
•Kylmässä LCD monitor i voi ajoittaisesti tummua. Kun kamera lämpiää, näyttö alkaa toimia normaalisti.
• LCD monitor i voi toimia hitaasti kylmässä tai tummua kuumassa. Kun kamera saavuttaa normaalin lämpötilan, näyttö alkaa toimia normaalisti.
• Jos LCD monitor issa on sor menjälkiä, pyyhi se varovasti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kankaalla.
ENNEN TÄRKEIT Ä TAPAHTUMIA JA MATKOJA
•Tarkista kameran toiminnot, ota koekuvia ja hanki varaparistoja.
• Minolta ei vastaa mistään vaurioista tai menetyksistä, jotka johtuvat kameran toimimattomuudesta tai toimintavirheestä.
TEKIJÄNOIKEUDET
•TV-ohjelmiin, elokuviin, videonauhoituksiin, valokuviin ja muuhun materiaaliin voi liittyä tekijänoikeuksia. Sellaisen materiaalin luvaton nauhoittaminen tai kopioiminen voi rikkoa tekijänoikeuslakeja.Esityste, näyttelyjen, jne. kuvaaminen on kiellettyä ilman lupaa ja voi rikkoa tekijänoikeuksia.Tekijänoikeuksien suojaamia kuvia voi käyttää vain tekijänoikeuslakien puitteissa.
KYSYMYKSET JA HUOLTO
• Jos sinulla on kysyttävää kamerastasi, ota yhteys kamerakauppiaaseesi tai Minoltan maahantuojaan.
• Ota yhteys Minoltan huoltoon ennen kuin lähetät kameran korjattavaksi.
90 LIITTEET
Teholliset pikselit: 3,2 mijoonaa CCD: 1/2.7-tyypin interline primääriväri CCD, jossa kaikki-
aan 3,3 miljoonaa pikseliä. Kameran herkkyys (ISO): Automaattinen (ISO 50 - 200 vastaavuudet) Kuvasuhteet: 4:3 Objektiivirakenne: 7 linssiä 6:ssa ryhmässä Suurin aukko: f/2.8 - f/4.9 Polttoväli: 5.6 - 16.8 mm (36 - 108 mm kinomitoin) Tarkennusetäisyydet: Laajakulma: 0.11 m - ääretön (obj. etuosasta)
Tele: 0.50 m - ääretön (obj. etuosasta) Autofokusjärjestelmä: Video AF Suljin: CCD elekronisuljin ja mekaaninen suljin Suljinajat: 2 - 1/2000 s Salaman latautumisaika: Noin 6,5 s Etsin: Optinen, zoomaava, todellisen kuvan näyttävä Monitori LCD: 4,0 cm TFT väri Monitorin kuva-ala: Noin 100% A/D muunto: 10 bittinen Tallennusvälineet: SD Memory Card ja MultiMediaCard Tiedostomuodot: JPEG, motion JPEG (MOV), DCF 1.0, DPOF ja Exif
2.2 yhteensopivuus Print Image Matching: Kyllä Valikkokielet: Japani, englanti, saksa, ranska, espanja ja italia Videoulostulo: NTSC ja PAL
TEKNISET TIEDOT
Virta: Kaksi AA-kokoista (alkaali tai NiMH)
Yksi CR-V3 litiumparisto
Virran riittoisuus (tallennus): Noin 80 kuvaa: perustuu Minoltan standarditestiin:
alkaaliparistot, LCD monitori käytössä, 1600 X 1200 kuvakoko, normaali pakkaus, ei välitöntä kuvakat­selua, salama 50%:ssa kuvista.
Virran riittoisuus (toisto): Jatkuva toistoaika noin:275 min. Perustuu Minoltan
standarditestiin: alkaaliparistot. Ulkoinen virtalähde: AC adapteri (AC-7 tai AC-7E) Mitat: 99 (L) X 62 (K) X 34.5 (S) mm Paino: Noin 145 g
(ilman paristoja/akkuja ja muistikorttia) Käyttölämpötila: 0° - 40°C Käyttökosteus: 30 - 90% (kondensoitumattomana)
Tekniset ominaisuudet perustuvat viimeisimpään tietoon painoajankohtana ja ne voivat muuttua ilman eri ilmoitusta.
92 MUISTIINPANOT
94 MUISTIINPANOT
Printed in Germany
©2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention and the Universal Copyright Convention.
9222-2729-19 SY-A308 ME-0307
1AG6P1P1730--
Tarjoamme tukea digitaalituotteillemme
24 tuntia päivässä osoitteessa
www.minoltasupport.com.
Kameratietämys, kuvasommittelu, digitaalinen kuvankäsittely.
Löydä lisää Minoltan uudesta internetmaailmasta
www.minoltaphotoworld.com
Loading...