
2 ENNEN ALOITTAMISTA
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen
lukemiseen, jotta voit nauttia kamerasi kaikista ominaisuuksista.
Tarkista pakkauksen sisältö ennen tämän tuotteen käyttämistä. Jos jotain puuttuu, ota heti yhteys
kamerakauppiaaseesi.
Minolta DiMAGE E223 digitaalikamera
AA alkaaliparistot (2 kpl)
Käsihina HS-DG223
Videokaapeli VIC-100
USB-kaapeli USB-700
DiMAGE Viewer CD-ROM
DiMAGE käyttöohjeet CD-ROM
Pikaopas (painettu)
Minoltan kansainvälinen takuukortti
Ennen aloittamista
Apple, Macintosh ja Mac OS ovat Apple Computer Inc:n tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja
Windows ovat Microsoft Corporationin tuotemerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.Windowsin virallinen nimi on
Microsoft Windows Operating System.Pentium on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki
. QuickTime on
lisenssinalainen tuotemerkki
. Kaikki muut tuotemerkit ovat omistajiensa omaisuutta.
Koska alkaaliparistot toimivat tehottomasti digitaalikameroissa,
NiMH akkujen tai CR-V3 litiumpariston käyttö on suositeltavaa.

3
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tuotteen käyttämistä.
Paristojen väärinkäyttö voi saada ne vuotamaan haitallisia aineita, ylikuumentumaan tai räjähtämään,
mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja.Älä jätä seuraavia varoituksia huomiotta.
• Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja paristoja.
•Älä aseta paristoja väärin päin (+/– navat).
•Älä käytä paristoja, joissa näkyy kulumia tai vaurioita.
•Älä altista paristoja tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
•Älä saata paristoja oikosulkuun, äläkä hajota niitä.
•Älä säilytä paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti ei tyyppisiä, merkkisiä, ikäisiä tai erilaisen varauksen omaavia paristoja.
•Älä lataa alkaali- tai litiumparistoja.
•Käytä akkuja ladatessasi niille määriteltyä laturia.
•Älä käytä vuotavia paristoja. Jos paristonestettä pääsee silmiin, huuhtele silmät heti runsaalla,
puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos paristonestettä pääsee iholle tai vaatteelle, pese alue
huolellisesti vedellä.
• Teippaa par istojen navat oikosulun estämiseksi, kun hävität paristoja; noudata aina paikkakuntasi
määräyksiä paristoja hävitettäessä.
VAROITUS
Oikea ja turvallinen käyttö
• Käytä vain laitteelle määriteltyä AC-adapteria ja vain sille määritellyllä virralla.Sopimaton adapter i
tai virta voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai anatamalla sähköiskun.
•Älä pura tätä tuotetta. Laitteen sisällä oleva korkeajännitepiiri voi antaa vaarallisen sähköiskun.
•Poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi sekä lopeta laitteen käyttö, jos kamera putoaa tai
saa kolhun niin, että sen sisäosat tulevat näkyville. Salamassa on korkajännitepiiri, joka voi antaa
vahingollisen sähköiskun.Vioittuneen tuotteen tai osan käytön jatkaminen voi aihuttaa vammoja tai
tulipalon..

4 OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
•Pidä paristot ja muut pienet esineet, jotka voivat tulla nielaistuiksi, pinten lasten ulottumattomissa.
Ota heti yhteys lääkäriin, jos esine joutuu nielaistuksi.
• Säilytä tätä tuotetta lasten ulottumattomissa. Ole varovainen lasten läheisyydessä, jotta tämä tuote
tai sen osa ei vahingoita lapsia.
•Älä väläytä salamaa suoraan silmiä kohti.Välähdys voi vaurioittaa näköä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa kohti.Välähdys voi heikentää huomiokykyä tai aiheuttaa
tilapäisen sokeuden, mikä voi johtaa onnettomuuteen.
•Älä käytä monitoria kuljettaessasi ajoneuvoa tai kävellessäsi.Seurauksena voi olla vammoja tai
onnettomuus.
•Älä katso etsimen läpi suoraan aurinkoa tai muuta voimasta valonlähdettä kohti. Katsominen voi
vahingoittaa näkökykyä tai aiheuttaa sokeutumisen.
•Älä käytä tätä tuotetta kosteissa olosuhteissa tai märin käsin. Jos nestettä pääsee tuotteeseen,
poista paristot tai irrota AC-adapteri välittömästi ja lopeta laitteen käyttö. Nesteiden kanssa
tekemisiin joutuneen tuotteen käytön jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä
tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Älä käytä tätä tuotetta syttyvien nesteiden tai kaasujen lähellä (bensiini, petroli tai maaliohenteet).
Älä käytä syttyviä aineita, kuten alkoholia, bensiiniä tai ohenteita tuotteen puhdistamiseen.
Syttyvien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
•Älä irrota AC adapteria vetämällä virtajohdosta. Pitele kiinni adapterista, kun irrotat sen
virtalähteestä.
•Älä vaurioita, väännä, muuntele tai kuumenna AC-adapterin johtoa, äläkä aseta mitään painavaa
sen päälle.Vaurioitunut johto voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai
antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, savua tai se kuumenee, lopeta laitteen käyttö.Poista heti paristot
varoen polttamasta itseäsi, sillä paristot kuumentuvat käytettäessä.Vaurioituneen laitteen käytön
jatkaminen voi aiheuttaa vahinkoja tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
•Toimita tuote Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista.

5
•Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikaslokerossa
tai tavaratilassa.Se voi vaurioittaa laitetta ja paristoja, mikä voi johtaa palo- tai muihin vammoihin
kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien paristonesteiden vuoksi.
• Jos paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
•Objektiivi painuu kameran sisään, kun kameran virta katkaistaan. Objektiivin runkoon koskeminen
liikeen aikana voi aiheuttaa vammoja.
• Kameran lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet polta itseäsi.
• CompactFlash kortin ja paristojen poistaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa
palovammoja.Sammuta kamera ja odota, että se viilentyy.
•Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä.Salamasta vapautuu runsaasti
energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
•Älä anna minkään painaa LCD monitoria.Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja
monitorissa oleva neste voi aiheuttaa tulehduksia.Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese alue
runsaalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota
välittömästi yhteys lääkäriin.
•Vastavalosuojan reunus voi aiheuttaa vammoja.Varo, ettei kamera kolhi ketään, kun vastavalosuoja
on kiinnitettynä.
•Verkkovirtalaitetta käytettäessä pistoke on asetettava hyvin pistorasiaan.
•Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vaurioitunut.
•Älä peitä verkkovirtalaitetta millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
•Älä sijoita verkkovirtalaitetta niin, että siihen pääsy vaikeutuu.Hätätilanteissa laitteen irrottaminen
voi hankaloitua.
• Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai se ei ole käytössä.
VAROTOIMET

6 SISÄLLYSLUETTELO
Kameran peruskäyttö selostetaan sivuilla 10 - 25. Jakso käsitteelee osien nimet, käyttöönottovalmistelut ja kuvaamisen, kuvien katselun ja poistamisen perustoimet.
Muut jaksot voi lukea tarvittaessa. Useita kameran ominaisuuksia ohjataan valikoista. Jaksot valikoissa liikkumisesta selostavat lyhyesti miten valikkojen asetuksia muutetaan.Selostukset er i asetuksista
ovat heti valikoissa liikkumista selostavien jaksojen perässä.
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Osien nimet........................................................................................................... 8
Kamerarunko.............................................................................................. 8
Toimintatavan säädin.................................................................................. 9
Alkuvalmistelut.................................................................................................... 10
Hihnan kiinnittäminen ............................................................................... 10
Paristojen / akkujen asettaminen.............................................................. 11
Virran riittoisuuden osoitin........................................................................ 12
Automaattinen virrankatkaisu ................................................................... 12
AC adapterin liittäminen (lisävaruste) ....................................................... 13
Valikkokielen valinta.................................................................................. 14
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen...................................................... 14
Kuvien tallennus ....................................................................................... 16
Peruskuvaus ja toisto .......................................................................................... 18
Automaattisen kuvauksen näyttö.............................................................. 18
Otoslaskuri................................................................................................ 18
Etsin.......................................................................................................... 19
Kameran käsittely..................................................................................... 19
Zoomaobjektiivin käyttö............................................................................ 20
Peruskuvaus............................................................................................. 21
Merkkivalo................................................................................................. 22
Tarkennuslukitus....................................................................................... 22
Tarkennuksen erikoistilanteet ................................................................... 23
Toistotilan näyttö....................................................................................... 24
Kuvien katseleminen................................................................................. 24
Näyttönäppäin - toistotila.......................................................................... 25
Kuvien poistaminen .................................................................................. 25

Automaattinen kuvaus ........................................................................................ 26
Salamakuvaustavat................................................................................... 26
Salaman kantamat.................................................................................... 27
Näyttönäppäin - tallennustila .................................................................... 27
Valotuskorjaus .......................................................................................... 28
Mikä on Ev? Mikä on aukkoaskel?....................................................... 29
Valkotasapaino ......................................................................................... 30
Automaattinen valkotasapaino.............................................................. 30
Esisäädetty valkotasapaino.................................................................. 30
Elokuvaus .......................................................................................................... 31
Ohjelmoitu kuvaus .............................................................................................. 32
Vitkalaukaisu ........................................................................................ 32
Makro.................................................................................................... 33
Yö m uotokuva ........................................................................................ 33
Muotokuva ............................................................................................ 33
Maisema ............................................................................................... 33
Toistotila .......................................................................................................... 34
Indeksikuvien katselu ............................................................................... 34
Suurennettu kuvakatselu .......................................................................... 35
Elokuvien toisto ........................................................................................ 35
Kuvakopiointi............................................................................................. 36
Kuvien katselu televisiosta........................................................................ 37
Asetustila .......................................................................................................... 38
Liikkuminen asetustilan valikossa............................................................. 38
Kaikkien kuvien poistaminen .................................................................... 40
Muistin alustaminen.................................................................................. 40
Kuvanlaatu ................................................................................................ 41
Äänimerkki................................................................................................ 42
Tietoja DPOF:stä ...................................................................................... 42
DPOF tulostustilauksen luominen ........................................................ 43
Muistityyppi............................................................................................... 45
Videoulostulo ............................................................................................ 45
Tiedonsiirtotila..................................................................................................... 46
Järjestelmävaatimukset ............................................................................ 46
Kameran liittäminen tietokoneeseen ........................................................ 47
Liittäminen: Windows 98 ja 98 Second Edition......................................... 49
QuickTime järjestelmävaatimukset ........................................................... 51
Muistin kansiorakenne.............................................................................. 52
Ajuriohjelman poistaminen - Windows...................................................... 53
Kameran irroittaminen tietokoneesta........................................................ 54
Liitteet .......................................................................................................... 56
Vianetsintä................................................................................................ 56
Hoito ja säilytys......................................................................................... 58
Tietoja Ni-MH akuista ............................................................................... 60
Tietoja DiMAGE Viewer ohjelmasta.......................................................... 60
Tekniset tiedot........................................................................................... 61
7

8 OSIEN NIMET
* Kamerasi on hieno optinen instrumentti. Pidä tähdellä merkityt osat puhtaina. Ole hyvä ja lue jakso
kameran hoidosta ja säilytyksestä (s. 58).
Kamerarunko
Laukaisin
Objektiivi*
DC liitäntä (s. 13), videoulostulo
(s. 37) ja USB portti (s. 47) ovat
liitäntäkotelon kannen
sisäpuolella.
Vitkan merkkivalo (s. 32)
Salama (s. 26)
Hihnan kiin-
nike (s.10)
Jalustakierre sijaitsee rungon
alapinnalla
Mikrofoni
Etsinikkuna*
Paristo-/Korttikotelon kansi (s. 11, 16)
OSIEN NIMET

9
Etsin* (s. 18, 24)
LCD monitori*
Valkotasapainon / Kuvapoiston näppäin (s. 25, 30)
Kaiutin
Toimintatavan säädin
Näyttönäppäin / Enter -näppäin (s.
25, 27)
Merkkivalo
(s. 22)
Pääkytkin
Salamakuvaustavan / Kopioinnin näppäin (s.
26, 36)
Zoomin vipu (s. 20)
Ylös -näppäin
Alas -näppäin
Toimintatavan säädin
Elokuvaus (s.31)
Ohjelmoitu kuvaus (s.32)
Automaattinen kuvaus (s. 18, 26)
Toistotila (s. 24, 34)
Tiedonsiirtotila (s. 46)
Asetustila (s. 38)
Säätimen avulla voi helposti käyttää
kameran päätoimintoja

10 ALKUVALMISTELUT
ALKUVALMISTELUT
Pidä hihna aina ranteesi ympärillä siltä varalta, että kamera sattuisi putoamaan vahingossa.
Hihnan kiinnittäminen
Työnnä hihnan toinen pää pienen silmukan läpi ja kiristä hihna (2).
2
1
Työnnä hihnan pieni silmukka kameran rungossa olevan hihnankiinnikkeen läpi (1).

Tässä digitaalikamerassa käytetään kahta AA-kokoista Ni-MH akkua tai yhtä CR-V3 lithiumparistoa.
Kun käytät Ni-MH akkuja, lataa ne täyteen laturilla, joka on tarkoitettu hienoviritteisille elektronisille
laitteille.Vaikka alkaaliparistoja voi käyttää, ne toimivat heikosti eikä niitä suositella normaalikäyttöön.
Älä käytä muunlaisia AA-koon paristoja/akkuja.
Kameran virran tulee olla kytkettynä pois päältä, kun paristoja/akkuja vaihdetaan.
11
Sulje paristokotelon kansi (3) ja työnnä sitä runkoon
päin (4), jotta turvalukitus kiinnittyy.
3
4
Paristojen tai akkujen asettaminen
Aseta paristot/akut aina paikalleen
kuvien osoittamalla tavalla.Älä
koskaan yritä laittaa niitä väkisin
kameraan.
1
2
Avaa kameran pohjassa oleva paristokotelon kannen turvalukitus
työntämällä kantta kameran sivua kohti (1); kotelon voi sen jälkeen
avata (2).
CR-V3 lithiumparisto
AA-koon
akut
tai paristot

12 ALKUVALMISTELUT
Varauksen osoitin
Täyden varauksen osoitin - varaus on täysi.
Replace-battery -viesti - virta ei r iitä kameran käyttämiseen. Etsimen vieressä
oleva merkkivalo muuttuu punaiseksi ja vilkkuu.Vaihda akku/paristo. Kamera ei
laukea.
Vajaan varauksen osoitin - virtaa on vähän. Akku/paristo tulee pian
vaihtaa
.
Kamerassa on automaattinen varauksen osoitin.Kun
kameran virta on kytketään, varauksen osoitin ilmestyy
LCD monitoriin. Jos se ei ilmesty näkyville, akku/paristo voi olla ehtynyt tai asetettu väärin.
Vajaan varauksen varoitus - virtaa on hyvin vähän. Kuvake on
punainen. Akku/paristo tulee vaihtaa mahdollisimman pian.
Automaattinen virrankatkaisu
Virran säästämiseksi kamera katkaisee sen, jos kameraa ei käytetä kolmen minuutin aikana.Virran
saa palautettua painamalla pääkytkintä.
Kun paristoja vaihdetaan, päiväystiedot palaavat alkuasetukseen, jos kamerassa ei ole paristoja
muutaman minuutin ajan. Jos päiväys muuttuu, katso ohjeet sivulta 14.

13
AC-6 adapterin avulla kameran tarvitsema vir ta voidaan ottaa pistorasiasta. AC-adapteri on
suositeltava, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen tai sitä käytetään muuten runsaasti.
Sammuta kamera aina ennen virtalähteen vaihtamista.
AC-adapterin liittäminen (lisävaruste)
Avaa liitäntäkotelon suojsu yläosasta (1). Suojus on kiinnitetty kameraan
katoamisen estämiseksi.
Työnnä AC adapterin miniliitin kameran DC liitäntään
(2).
Työnnä AC adapterin pistoke seinäpistorasiaan.
Kun AC adapteria käytetään, kamera katkaisee virran,
jos sitä ei käytetä 30 minuutin aikana.

14 ALKUVALMISTELUT
Valikkokielen valinta
Myyntialueesta riippuen valikkokielen voi joutua valitsemaan.Käytössä on neljä kieltä: englanti, ranska, espanja ja saksa.
Käännä toimintatavan säädin setup -asentoon (1).
Kytke kamera päälle (2).
Valitse korosta haluamasi valikkokieli
ylös/alas -näppäimillä (3).Valitse kieli
painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
MEMORY TYPE
LANGUAGE
VIDEO OUT
SELECT
OK
SET UP
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Kameran kello ja kalenteri tulee säätää. Kun kuvia otetaan, kuvatiedoston ohella tallentuu myös
kuvauspäivä ja -aika. Päiväyksen ja ajan näyttö vilkkuu, jos kelloa ja kalenteria ei ole säädetty.
Käännä toimintatavan säädin setup -asentoon (1).
Kytke virta kameraan (2).
ENGLISH
ESPAÑOL
DEUTSCH
FRANÇAIS
LANGUAGE
Valitse language -vaihtoehto ylös/alas näppäimillä (3). Avaa language -näyttö
painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
1
2
4
3
5
6
SELECT
OK

15
DELETE ALL
FORMAT
QUALITY
BUZZER
DPOF
DATE/TIME
SET UP
STYLE
CLOCK
SET UP
Valitse päiväyksen esitystapa ylös/alas -näppäimillä (3).Valitse esitystapa painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
Näkyville tulee setup -valikon pääosa.Valitse date/time -vaihtoehto
ylös/alas -näppäimillä ja jatka painamalla näyttö-/enter -näppäintä.
Valitse closc -vaihtoehto ylös/alas -näppäimillä (3). Avaa asetusnäyttö painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
MONTH / DAY
DAY / MONTH
SET UP
Valitse style -vaihtoehto ylös/alas -näppäimillä (3).
Jatka painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
Valitse muutettava tieto salamakuvaustavan/kopioinnin näppäimellä (5). Säädä tietoa ylös/alas -näppäimillä (3).
Valkotsapainon/kuvapoiston näppäin (6) sulkee näytön ja
peruu kaikki muutokset.
Valitse date/time -vaihtoehto ylös/alas -näppäimillä (3).
Avaa date/tiem näyttö painamalla näyttö-/enter -näppäintä (4).
Kun oikea päiväys ja kellonaika on näkyvillä, kytke kello ja kalenteri toimintaan painamalla
näyttö-/enter -näppäintä (4).
SELECT
OK
SELECT
OK
SELECT
OK
:00
2003 / 1 / 1
ADJUST
CLOCK
SET
NEXT COPY
00

Lisävarusteena hankittava SD Memory Card tai MultiMediaCard voidaan sijoittaa kameraan
kuvien tallennusta varten.
16 ALKUVALMISTELUT
Kuvien tallennus
Kamerassa on 8MB sisäinen muisti, jonne kuvat voidaan tallentaa ilman erillistä muistikorttia. Kun haluat siirtyä sisäisen muistin käytöstä muistikortin käyttöön, katso ohjeet sivuilta
38 ja 45.
1
2
Sammuta aina kameran virta ja tarkista,
että merkkivalo ei pala ennen kuin poistat
tai asetat muistikortin, jotta tiedostot tai
muistikortti eivät vaurioidu.
Avaa korttikotelon kansi (1).
Aseta muistikortti koteloon niin syvälle kuin se menee (2). Aseta kortti niin, että sen nimiö-
puoli osoittaa kameran etusosaan päin.Työnnä korttia aina suorassa.Älä koskaan pakota
korttia kameraan. Jos kortti ei sovi kameraan, tarkista, että se on oikein päin.
LCD monitori kertoo, minne kuvat tallennetaan.“IN”
tarkoittaa kameran sisäistä muistia ja “EX” tarkoittaa
muistikorttia.

17
34
Jos ”card-protec” -viesti ilmestyy näkyville, kameraan asetettu kortti on lukittu. Kortin kirjoitussuojauskytkimen tulee olla lukitsemattomassa asennossa, jotta korttia voi käyttää.Jos ”memory-carderror” -viesti ilmestyy näkyville, kameraan asetetun kortin voi joutua alustamaan tai kortti on kameraan soveltumaton.Kortin alustusohjeet ovat sivuilla 38 ja 40. Toisessa kamerassa olleen kortin voi
joutua alustamaan ennen kuin sitä voi käyttää. Katso kortin käyttöä koskevat tiedot sen omista
ohjeista.
Kuvat eivät kopioidu automaattisesti kameran sisäisestä muistista kortille, kun kortti asetetaan kameraan. Kopiointiohjeet ovat sivulla 36.
Kortti poistetaan kamerasta pitelemällä korttia sen reunoista ja vetämällä se ulos suorassa (3). Ole
varovainen, kun poistat korttia kamerasta, sillä se voi tulla kuumaksi käytön aikana.
Sulje korttikotelon kansi ja työnnä sitä kameran runkoon päin (4) niin, että turvalukitus kiinnittyy.

18 PERUSKUVAUS JA TOISTO
PERUSKUVAUS JA TOISTO
Tässä jaksossa selostetaan kameran peruskäyttöä.Tutustu perusteellisesti tässä jaksossa selostettuihin toimintoihin ennen kuin siirryt muihin käyttöohjeen jaksoihin.
Automaattikuvauksen näyttö
Salamakuvaus
tavan osoitin (s.
26)
Digitaalisen zoomin näyttö (s. 20)
Muistityypin osoitin (s. 45)
Otoslaskuri (s. 18)
Kuvanlaadun näyttö (s. 41)
Tarkennusalue (s.21)
Päiväys/kellonaika (s.14)
Päiväys/kellonaika näkyy hetken, kun
toimintatapaa muutetaan.
Zoomausasteikko (s.20)
Virran määrän
osoitin (s. 12)
Valotuskorjauksen näyttö (s. 28)
Kun toimintatavan säädin käännetään automaattiselle kuvaukselle,
oheinen näyttö ilmestyy LCD monitoriin. Osoittimet näkyvät, kun
kameran asetuksia muutetaan.
Otoslaskuri
Otoslaskurin suurin lukema on 999. Kun jäljellä oleva kuvamäärä on suurempi, 999 näkyy.
Otoslaskurin lukema alkaa vähentyä, kun jäljellä oleva kuvien määrä laskee alle tuhannen.
Valkotasapainon osoitin (s. 30)

19
Käytitpä etsintä tai LCD monitoria, tartu tukevasti kameran oteosasta
oikealla kädelläsi ja kannattele kameran runkoa vasemmalla.Pidä
kyynärpäät sivuillasi ja jalat hartioitten leveyden verran harallaan, jotta
kamera pysyisi vakaana.
Kun otat pystykuvia, pitele kameraa niin, että salama on ylempänä kuin
objektiivi.Varo peittämästä objektiivia tai salamaa sormillasi tai hihnalla.
Kameran käsittely
Merkkivalo
Kun kameran virta kytketään, merkkivalo palaa vihreänä.
Kun laukaisin painetaan osittain alas, merkkivalo kertoo
tarkennuksen ja salaman tilanteen.Tarkemmat tiedot ovat
sivulla 22.
Etsin
Koska optinen etsin ja objektiivi ovat hieman erillään toisistaan, etsinkuva ei ole aivan sama kuin objektiivin näkemä; tätä kutsutaan parallaksivirheeksi.Parallaksivirhe
voi aiheuttaa rajausvirheitä lähietäisyyksiltä ja se korostuu telettä käytettäessä. Kun aihe on alle 0.4m (1.3ft)
etäisyydellä makrokuvauksessa, LCD monitorin käyttö
on suositeltavaa, koska parallaksivirhe ei vaikuta siihen.
Jos käytät etsintä, suuntaa kamera hieman ylöspäin niin,
että halutun kuva-alan yläosa tulee lähikuvan rajausmerkin kohdalle.
Close-framing guide

20 PERUSKUVAUS JA TOISTO
Kamerassa on 6.2 - 18.6mm optinen zoomi. Se vastaa kinokameran 38 - 114mm zoomia.
Kinokameralla kuvattaessa alle 50mm polttovälejä pidetään laajakulmaisina;kuvakulma on suurempi
kuin ihmissilmän akuutisti näkemä.Yli 50mm polttovälejä pidetään teleinä ja ne tuovat etäiset aiheet
“lähemmäs”. Optisen zoomauksen vaikutus näkyy sekä etsimessä että LCD monitorissa.
Zoomobjektiivin käyttö
Zoomaus suoritetaan zoomin vivulla. Sen oikean pään
(T) painaminen zoomaa teleeseen päin.Vasemman
pään (W) painaminen zoomaa laajakulmaan päin.
Optisen zoomauksen määrän näkee LCD monitorissa
olevan zoomausasteikon alemmasta, valkoisesta osasta.
Jos zoomin vipua painetaan teleeseen päin, kun
optinen zoom on teleasennossa, digitaalinen zoom
käynnistyy; tämä näkyy zoomausasteikon punaisessa yläosassa. Digitaalinen zoom pidentää optisen
zoomin telettä kertoimella 3X, 0,2X:n portain. Kun
digitaalinen zoom on käytössä, kuvan suurennus
näkyy monitorissa.
Digitaalisella zoomilla otetut kuvat interpoloidaan
asetettuun kuvakokoon.Kuvanlaatu voi hieman kärsiä digitaalista zoomia käytettäessä.
Zoomausasteikko
Digitaalisen zoomin suurennus
Zoomin vipu

21
Käynnistä kamera (1) ja käännä toimintatavan säädin
automaattisen kuvauksen asentoon (2).
Peruskuvaus
Suuntaa tarkennusalue aiheseen.
•Varmista, että aihe on objektiivin tar kennusetäisyydellä: 0.6m -
∞ (2.0ft - ∞).
Jos aihe on alle 0.6m etäisyydellä, käytä
makrokuvausta
(s. 33).
3
Lukitse aiheen tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain
alas (3).
• Merkkivalo näyttää tarkennuksen ja salaman tilanteen.
Tarkemmat tiedot ovat sivulla 22.
•Tarkennusalueen rajaus muuttuu punaiseksi merkkinä
tarkennuksen lukittumisesta. Jos rajaus pysyy valkoisena,
kamera ei pystynyt tarkentamaan aihetta.Toista edellä selostetut
vaiheet.
•Suljinaika ja aukko ilmestyvät näkyville merkkinä valotuksen
lukittumisesta.
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (4).
•Vihreä merkkivalo voi vilkkua merkkinä siitä, että kuvatiedostoa
siirretään muistikortille. Älä koskaan sammuta kameraa tai avaa
paristo-/muistikorttikotelon kantta, kun tietoa siirretään.
2
1
4

22 PERUSKUVAUS JA TOISTO
Tarkennuslukitusta voidaan käyttää, kun haluat ottaa kuvan, jossa aihe on kuvan
laidalla, tarkennusalueen ulkopuolella.Tarkennuslukitusta voi käyttää myös, kun
erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta.Tarkennuslukitusta sädellään laukaisimesta.
Tarkennuslukitus
Kun kameran virta on kytkettynä, merkkivalo näyttää kameran tilanteen.
Merkkivalo
Kameran voi laukaista vaikka kamera ei pysty tar kentamaan aihetta, aihe on liian
lähellä tai erikoistilanne estää AF-järjestelmää tarkentamasta. Jos aihe on liian lähellä, merkkivalo voi palaa, mutta kuvasta tulee epäterävä.
Tarkennus on lukittunut.Salama ei tule
välähtämään. Kamera on valmis ottamaan
kuvan.
Vihreä ja palaa
tasaisesti
Tarkennus on lukittunut.Salama tulee
välähtämään. Kamera on valmis ottamaan
kuvan.
Oranssi ja palaa
tasaisesti
Kamera ei pysty tarkentamaan.Salama ei
välähdä.
Vihreä ja vilkkuu
Kamera ei pysty tarkentamaan.Salama
tulee välähtämään.
Oranssi ja
vilkkuu
Kun laukaisinta ei paineta Kun laukaisin on osittain alhaalla
Kameran virta on kytketty.
Salama latautuu. LCD monitori
ei ole käytössä.
Kuvatiedostoa siirretään
muistikortille.
–

23
Sijoita aihe monitorissa näkyvälle tarkennusalueelle tai etsinkuvan keskelle.Lukitse tarkennus painamalla laukaisin osittain
alas ja pitämällä se siinä asennossa.
• Merkkivalo palaa tasaisesti ja tarkennusalueen rajausmerkit
muuttuvat punaisiksi, kun tarkennus on lukittunut.
Sommittele kuva uudelleen kuva-alalle nostamatta sormeasi
laukaisimelta. Ota kuva painamalla laukaisin lopun matkaa alas.
Tietyissä tilanteissa kameran voi olla
mahdotonta tarkentaa. Jos autofokus
ei pysty tarkentamaan, merkkivalo
vilkkuu ja monitorissa näkyvä tarkennusalueen rajaus pysyy valkoisena
tarkennuskuvake muuttuu punaiseksi.
Tällöin voidaan käyttää tarkennuslukitusta, jonka avulla tarkennus voidaan lukita toiseen, pääaiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen ennen kuin kuva sommitellaan uudelleen (s. 22).
Kaksi eri etäisyyksillä
olevaa aihetta asettuu
päällekkäin tarkennusalueella
Aiheen lähellä on hyvin
kirkas aihe tai alue.
Tarkennuksen erikoistilanteet
Tarkennusalueella olevan aiheen kontrasti on
heikko.
Aihe on liian tumma.

24
Kuvia voi katsella toistotilassa.Kuvien katselemiseksi toimintatavan säädin tulee
kääntää toistotilan asentoon.
Otosnumero
Laatu (s. 41)
Päiväys/kellonaika* (s.14)
Kansion numero -
Kuvatiedoston
numero *
Virran riittoisuus
(s. 12)
Toistotilassa kuvia selataan ylös/alas -näppäimillä.
Kuvien katseleminen
Suurennuksen näyttö (s. 35)
Toistotilan näyttö
* Kansion numero, kuvatiedoston numero ja päiväys/kellonaika näkyvät hetken, kun toimintatapaa vaihdetaan.
PERUSKUVAUS JA TOISTO

25
Näkyvillä oleva kuva poistetaan painamalla valkotasapainon /
kuvapoiston näppäintä (1).Varmennusnäyttö avautuu.
Kuvien poistaminen
Näyttö- / enter -näppäimen painaminen toistotilan aikana vaihtelee täysien tietojen näyttöä ja pelkän
kuvan näyttöä.
Näyttönäppäin - toistotila
1
2
Poista kuva painamalla valkotasapainon/kuvapoiston näppäintä
(2) tai peru toimenpide painamalla mitä tahansa muuta näppäintä.
DELETE
DELETE

Salamakuvaustapa kytketään painamalla kameran takaosassa olevaa salamakuvaustavan/kuvakopioinnin näppäintä niin,
että haluttu salamakuvaustapa on osoitettuna.
Automaattisalama - salama välähtää automaattisesti niukassa valossa. Jos salama tulee välähtämään, salaman osoitin
ilmestyy LCD monitoriin, kun laukaisin painetaan osittain alas.
Täytesalama - salama välähtää aina kuvaa otettaessa, riippumatta vallitsevan valon määrästä. Täytesalamaa voidaan
käyttää loiventamaan voimakkaan suoran valon tai auringonpaisteen aiheuttamia tummia varjoja.
Punasilmäisyyden vähennys – salama välähtää useita kertoja ennen valottavaa välähdystä estääkseen silmien punertumisen, mikä johtuu valon heijastumisesta silmän verkkokalvolta. Käytä toimintoa niukassa valossa, kun kuvaat ihmisiä tai
eläimiä. Esivälähdykset supistavat kuvattavien pupilliaukkoja.
Salaman esto – salama ei välähdä. Käytä salaman estoa,
kun salaman käyttö on kielletty, haluat luonnonvalon valaisevan aiheen tai aihe on salaman kantaman ulottumattomissa.
26 AUTOMAATTINEN KUVAUS
Automaattisalama
Automaattisalama
ja punasilm. vähennys
Salaman esto
Täytesalama
Salamakuvaustavat
AUTOMAATTINEN KUVAUS
Tämä jakso selostaa kameran käytön automaattisessa kuvauksessa.Kameran
hienoviritteinen teknologia vapauttaa kuvaajan monimutkaisesta kameran säätämisesta.Vaikka kameran toiminta on automaattista, sitä voidaan muuttaa vastaamaan erilaisia olosuhteita sekä kuvaajan tottumuksia.
Ei
osoitinta

Salaman kantama
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Oikean valotuksen takaamiseksi aiheen tulee olla
salamakuvausalueella.
Salaman kantama 0.6m ~ 2.5m (2.0 ft. ~ 8.2 ft.)
MONITOR
off
Näyttötietojen näppäin säätelee LCD monitorin näyttöjä. Näyttö siirtyy järjestyksessä seuraavaan
tilaan kullakin näppäimen painalluksella: täydet tiedot, yksinkertainen näyttö ja monitori sammutettu.
Paristoa voi säästää sammuttamalla monitorin ja käyttämällä kuvaamiseen vain etsintä.Kun digitaalinen zoom on käytössä, monitoriiin tulee kuva automaattisesti eikä monitoria voi sammuttaa.
Täydet
tiedot
Yksinkertainen näyttö
Näyttönäppäin
Näyttönäppäin - kuvaustila

Valotuskorjaus tulee säätää ennen kuvan ottamista.
Valotuskorjausta tehtäessä korjailun määrä näkyy monitorin alaosassa. Kun korjaus on säädetty, suljinajan ja aukon näytöt kertovat todellisen valotuksen.Koska valotusta voi korjata pienin portain, suljinaika- tai aukkonäyttö voi pysyä ennallaan.Kun korjailun
määrä on eri kuin 0.0, valotuskorjauksen osoitin ja valotuskorjauksen määrä pysyvät LCD monitorissa varoituksena.
28 AUTOMAATTINEN KUVAUS
Kameran valotusta voi säätää niin, että lopullinen kuva on jopa ±2Ev tummempi tai vaaleampi (1/3
Ev:n portain). Toiminto on käytössä vain automaattisessa kuvauksessa.
Valotuskorjaus
Sommittele kuva monitoriin ja käynnistä valotuskorjaus
ylös/alas -näppäimillä; kameran valotus lukittuu.Zoomausta tai
toimintatavan säätimen asentoa muuttamalla perutaan valotuskorjaus.
Säädä valotuskorjauksen määrä ylös/alas -näppäimillä.
Valotuksen muutoksen näkee päivittyvästä kuvasta. Valotus
pysyy lukittuna kuvan ottamiseen saakka.
Jos salamakuvaustapana on automatiikka, salama ei välähdä. Salamaa voi käyttää,
jos sen kytkee täytesalamatoiminnolle.
Jos LCD monitori on sammutettuna, siihen ilmestyy kuva automaattisesti, kun valotuskorjaus kytketään, mutta monitorin voi halutessaan sammuttaa.

29
Mikä on Ev? Mikä on aukkoaskel?
Ev tarkoittaa valotusarvoa. Aukko taas liittyy objektiivin himmennykseen.Yhden Ev:n tai yhden
aukkoaskeleen muutos säätää kameran laskemaa valotusta ker toimella kaksi.
EV:n muutos Aukon muutos Valotuksen muutos
+2.0 Ev
+1.0 Ev
0.0 Ev
–1.0 Ev
–2.0 Ev
+2 aukkoa
+1 aukko
–1 aukko
–2 aukkoa
4X valon määrä
2X valon määrä
1/2 valon määrästä
1/4 valon määrästä
Laskettu valotus
–2.0Ev–1.0EvKameran laskema
valotus
Joissain tilanteissa kameran valonmittaus voi erehtyä.Silloin voi käyttää valotuskorjausta. Esimerkiksi
hyvin kirkas näkymä, luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, voi muuttua liian tummaksi lopullisessa kuvassa. Ennen kuvan ottamista tehty +1 tai +2 EV:n korjaus palauttaa kuvan normaalit
sävyt.
Yllä olevassa esimerkissä tumma vesi sai kameran ylivalottamaan kuvaa, jolloin siitä tuli liian vaalea
ja lattea.Valotusta korjaamalla lehtiin ilmestyy yksityiskohtia ja kivet sekä vesi näkyvät voimakkaammin.

Esisäädetyt asetukset tulee valita ennen kuvan ottamista.Asetuksen vaikutus näkyy heti LCD monitorissa.
Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan. Estä salaman välähtäminen käyttämällä salaman estoa.
30 AUTOMAATTINEN KUVAUS / ELOKUVAUS
Automaattinen valkotasapaino
Automaattinen valkotasapaino korjaa kuvan värilämpötilan.Useimmissa tapauksissa AUTO-asetus
korjaa vallitsevan valon ja tuottaa kauniita kuvia, jopa sekavalossa.Kun kameran salamaa käytetään,
valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan. Automaattisesta valkotasapainosta ei esiinny
osoitinta.
Valkotasapainolla tarkoitetaan kameran kykyä tuottaa luonnollisia
kuvia erilaisissa valaistuksissa.Vaikutus on saman tapainen kuin
päivänvalo- tai keinovalofilmin valinta tai värikorjailusuotimien
käyttö tavanomaisessa kuvauksessa.Monitorissa näkyy osoitin,
jos muu kuin automaattinen valkotasapaino on valittuna.
Valkotasapaino säädetään painamalla valkotasapainon / kuvanpoiston näppäintä. Painaminen vaihtaa valkotasapainon asetusta
seuraavassa järjestyksessä:automaattinen, päivänvalo, pilvinen
sää, hehkulamput ja loisteputket.
Valkotasapaino
Esisäädetty valkotasapaino
Loisteputki – loisteputkivalaistuksessa:
tyypillinen toimistovalaistus.
Päivänvalo – ulkokuvauksissa ja auringon
valossa.
Pilvi – pilvisellä säällä ulkokuvauksissa.
Hehkulamppu – hehkulamppuvalaistuk-
sessa: tyypillinen kotivalaistus.

31
ELOKUVAUS
Kamera pystyy kuvaamaan digitaalivideota äänen kera.
Noin 23 sekunnin otos mahtuu kameran sisäiseen muistiin. Muistikortin kapasiteetista riippuen sille voi kuvata
enintään 60 sekunnin pituisen otoksen. Autofokus ei ole
käytössä elokuvauksen yhteydessä.
Ennen kuvaamista näkyvillä on seuraavan elokuvaotoksen
maksimipituus sekunteina.
Digitaalivideon kuvaaminen on helppoa. Käännä toimintatavan säädin elokuvaukselle (1).Sommittele kuva ja
aloita kuvaaminen painamalla laukaisin (2) kokonaan alas
ja vapauttamalla se.
Kuvaamisen aikana voi käyttää digitaalista zoomia; optista
zoomia voi säätää vain ennen kuvaamista. Kamera jatkaa
kuvaamista siihen asti, kunnes kuvausaika loppuu tai
laukaisinta painetaan uudelleen. Kuvauksen aikana otoslaskurissa näkyvä kuvausaika vähenee.
2
1
Kuvausaika
Jäljellä oleva kuvausaika sekunteina

Vitkalaukaisin viivyttää kuvan ottamista n. 10 sekunnilla laukaisimen
painamisesta, jotta kuvaaja ehtii mukaan kuvaan.
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva niin, että aihe on tarkennusalueella. Lukitse tarkennus ja valotus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita vitkan toiminta painamalla laukaisin kokonaan
alas (2). Koska tarkennus ja valotus määrittyvät laukaisinta painettaessa, älä seiso kameran edessä aloittaessa vitkalaukaisun.
Tarkista aina tarkennus tarkennusalueen rajauksen muuttumisesta
punaiseksi ennen vitkan käynnistämistä (s. 21).
32 OHJELMOITU KUVAUS
OHJELMOITU KUVAUS
Ohjelmoidussa kuvauksessa on käytettävissä useita aiheen mukaisia ohjelmia
sekä vitkalaukaisu ja makrokuvaus.Valotuskorjausta lukuun ottamatta
automaattisen kuvauksen toiminnot ovat käytettävissä myös ohjelmoidussa
kuvauksessa.
Käynnistä kamera ja käännä toimintatavam säädin ohjelmoidulle kuvaukselle.
Vitkalaukaisu
Makrokuva
Yömuotokuva
Muotokuva
Maisema
Vitkalaukaisin
1
2
Selaa ohessa näkyviä ohjelmia alas -näppäimellä.Ylös -näppäin vaihtaa ohjelmaa vastakkaisessa järjestyksessä.

33
Makrokuva
Käytetään lähikuvaukseen laajakulmalla, kun aihe on 8 - 60 cm etäisyydellä, ja
teleellä, kun aihe on 40 - 60 cm:n etäisyydellä kameran objektiivista.
Parallaksivirheestä johtuen LCD monitoria tai etsimessä olevia lähikuvauksen
rajausmerkkejä on syytä käyttää kuvaa sommiteltaessa. Salaman käyttö ei ole
suositeltavaa.
Ihmisten kuvaamiseen. Useimmat muotokuvat onnistuvat parhaiten telettä
käytettäessä; pidemmät polttovälit eivät liioittele kasvonpiirteitä ja lyhyt
syväterävyysalue pehmentää kuvan tausta-alueen. Salaman toimintatapana on
automatiikka, mutta sen voi tarvittaessa muuttaa.
Muotokuva
Maisema
Laajempien näkymien kuvaamiseen. Salaman toimintatapana on salaman esto
ja valkotasapainona päivänvaloasetus, mutta ne voi muuttaa.
Yömuotokuva
YÖMUOTOKUVA - salaman valo ja vallitseva valo tasapainotetaan, jotta sekä
aihe, että tausta näkyvät niukassa valossa.Pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen; valotus saattaa vielä jatkua tumman taustan
saamiseksi mukaan kuvaan.Salamakuvaustapana on täytesalama, joten jos
haluat kuvata maisemia yöllä, kytke salaman esto päälle (s.26). Koska salama
ei välähdä, valotusaika voi olla pitkä.Jalustan käyttö on suositeltavaa.
Vitkan toimiessa vitkan merkkivalo (kameran etupuolella)
alkaa vilkkua ja siihen liittyy äänimerkki (3). Merkkivalo
vilkkuu nopeasti muutamaa sekuntia ennen valotusta.Vitkan
toiminnan voi pysäyttää siirtämällä toimintatavan säätimen
toiseen asentoon tai painamalla laukaisinta.
3

34 TOISTOTILA
Toistotilassa zoomin vivun vasemman (W) pään (1)
painaminen monitorinäytön yhden kuvan näytöstä yhdeksänruutuiseksi indeksikuvien näytöksi. Monitoriin palaa
yhden kuvan näyttö, jos zoomin vivun jompaa kumpaa
päätä painetaan uudelleen.
Indeksikuvien näkyessä näyttö-/enter -näppäimen (2)
painaminen kytkee kuvavalinnan kehyksen päälle tai
pois. Kun kehystä ei näy, ylös/alas -näppäimet (3) tuovat
seuraavat tai edelliset yhdeksän ruutua näkyville.
Kun kehys on näkyvillä, haluttuja kuvar uutuja voi valita.
Kehystä liikutellaan ylös ja alas ylös/alas -näppäimillä
(3). Kehystä liikutellaan vasemmalle ja oikealle valkotasapainon/kuvanpoiston ja salamakuvaustavan/kopioinnin
näppäimillä (4).
Indeksikuvien katselu
3
1
TOISTOTILA
Tämän toimintatilan perustoiminnot on selostettu sivuilla 24 ja 25.Tämä jakso kattaa toimintatilan
vaativammat toiminnot.
2
4
Kuvavalinnan kehys

35
Toistotilassa voi liikkumattoman kuvan suurentaa jopa 4-kertaiseen kokoon (0,5X portain) lähempää tarkastelua varten.
Kun suurennettava kuva näkyy, käynnistä suurennettu kuvakatselu painamalla zoomin vivun oikeanpuoleista (T) päätä (1).
Suurennuksen määrä näkyy LCD monitorissa. Zoomin vivulla
voi lisätä tai vähentää suurennusta.
Suurennettua kuvaa voi vierittää ylsö ja alas ylös/alas -näppäimillä (2).Vasemmalle ja oikealle vierittäminen tapahtuu
valkotasapainon/kuvanpoiston sekä salamakuvaustavan/kopioinnin näppäimillä (3).
Suurennettu kuvakatselu
1
2
3
STOP SHUTTER
Elokuvaotosten katselu
Tuo elokuvatiedosto näkyville ylös/alas -näppäimillä.
Esitä näkyvillä oleva elokuvatiedosto painamalla laukaisinta
(1).
Pysäytä otoksen katselu painamalla laukaisinta uudelleen;
katselua voi jatkaa painamalla laukaisinta. Otos toistuu jatkuvasti siihen saakka, kunnes laukaisinta painetaan tai toinen
kuva valitaan.
Näyttönäppäimellä (2) voi valita katsotaanko otosta
ohjauspalkkien kanssa vai ilman niitä.
1
2
START SHUTTER

36 TOISTOTILA
Kuvat tallentuvat joko sisäiseen 8MB:n muistiin tai muistikortille.Tallennettuja kuvia voi kopioida
sisäisen muistin ja muistikortin kesken.Kopiointitoiminto luo tar kalleen alkuperäisen tiedoston
mukaisen kopion liikkumattomista kuvista ja elokuvaotoksista.DPOF -asetukset eivät kopioidu
kuvatiedoston mukana.Tiedostot kopioituvat valitsemastasi muistista.Ohjeet joko sisäisen muistin tai
muistikortin valinnasta ovat sivuilla 38 ja 45.
Kuvakopiointi
Kuvatiedostojen kopioiminen aloitetaan painamalla ensin
salamakuvaustavan/kuvakopioinnin näppäintä (1).
ALL IMAGES
IMAGES
COPY IMAGE
NEXT COPY
ONE IMAGE
Paina kopiointinäppäintä (1) valitaksesi joko vaihtoehdon ”one
image” (yksi kuva) tai vaihtoehdon ”all images”(kaikki kuvat). ”One
image” kopioi vain näkyvillä olevan kuvan;tuo kopioitava kuva
näkyville ylös/alas -näppäimillä (2). Jos ”All images” valitaan, kaikki
joko sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevat kuvat kopioidaan.
Kopiointikäsky saatetaan voimaan painamalla näyttö-/enter -näppäintä (3).
Jos tiedostojen koko ylittää kopion tallennuspaikan kapasiteetin, näkyville tulee ”memory-full” -viesti
ilmestyy näkyville.Vähennä kopioitavien kuvien määrää tai poista tarpeettomia kuvia luodaksesi lisää
tilaa.
1
3
2
SET

37
1.Sammuta televisio ja kamera.
2.Aseta videokaapelin miniliitin
kameran videoulostulon liitäntää.
3.Aseta videokaapelin keltainen pää
television videosisääntulon liitäntään.
4.Kytke televisio päälle.
5.Säädä televisio videokanavalle.
6.Käännä kameran toimintatavan
säädin toistotilaan ja kytke virta
kameraan. Kameran monitoriin ei tule
kuvaa, kun kamera on liitettynä
televisioon.Toistotilan näyttö näkyy
televisiosta.
7.Katsele kuvia toistotilaa selostavassa
jaksossa kerrotulla tavalla.
•Elokuvaotokseen liittyvä ääni kuuluu kamerasta.
Kamerassa olevia kuvia on mahdollista katsella televisiosta.Kamerassa on videon ulostuloliitäntä,
johon voidaan käyttää kameran mukana tulevaa videokaapelia. Kamera on yhteensopiva sekä NTSC
että PAL standardin kanssa. Videoulostulon asetuksen voi tarkistaa ja sen voi muuttaa asetustilassa
(s. 38).
Kuvien katseleminen televisiosta

Kun muutettava vaihtoehto on korostettuna, paina
näyttö-/enter -näppäintä (2); asetukset tulevat näkyville ja voimassaoleva asetus on korostettuna. Valikon
vaihtoehtoihin palataan painamalla valkotasapainon/kuvanpoiston näppåäintä (3).
Korosta uusi asetus ylös/alas -näppäimillä (1).
38 ASETUSTILA
ASETUSTILA
Asetustilaa käytetään kameran toimintojen ja käytön säätelyyn. Jakso
”Liikkuminen asetustilan valikossa” selostaa valikon käytön. Jaksoa seuraa
yksityiskohtainen selostus eri asetuksista.
Valikko tulee näkyville, kun toimintatavan säädin käännetään asetustilaan.Kohdistinta liikutetaan
valikossa käyttämällä ylös/alas -näppäimiä.Korostettuna oleva vaihtoehto valitaan painamalla näyttö/enter -näppäintä.
Liikkuminen asetustilan valikossa
2
1
Kun asetustila on valittuna, selaa valikon vaihtoehtoja
ylös/alas -näppäimillä (1).Valikon loppuosa tulee
näkyville, kun selausta jatketaan alkuosan viimeisestä
vaihtoehdosta eteenpäin. Korosta vaihtoehto, jonka
asetusta haluat muuttaa.
Valitse korostettuna oleva asetus painamalla näyttö-/enter -näppäintä (2).
3

39
Kun asetus on valittu, kohdistin palaa valikon vaihtoehtoihin. Asetusten muuttamista voi jatkaa.
MONTH/DAY
DAY/MONTH
CLOCK
INTERNAL
EXTERNAL
ENGLISH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
NTSC
PAL
NO
YES
NO
YES
2048x1536 SUPER
1600x1200 FINE
800x600 FINE
1600x1200 NORMAL
800x600 NORMAL
ON
OFF
SELECT IMAGES
ALL IMAGES
STYLE
CLOCK
DELETE ALL
FORMAT
QUALITY
BUZZER
DPOF
DATE/TIME
MEMORY TYPE
LANGUAGE
VIDEO OUT

40 ASETUSTILA
Kaikki joko sisäisessä muistissa tai muistikortilla olevat kuvat voidaan poistaa kerralla. Sisäinen muisti
tai muistikortti on valittava ensin asetustilan valikosta. Katso jakso ”Liikkuminen asetustilan valikossa”
sivulta 38.
Kun vaihtoehto ”delete-all”(poista kaikki) on korostettuna, ”Yes” -vaihtoehdon valitseminen ja näyttö/enter -näppäimen painaminen poistaa heti kaikki kuvat.
Kaikkien kuvien poistaminen - Delete
Poistaminen pyyhkii tiedoston lopullisesti. Poistettua tiedostoa ei
voi palauttaa. Ole varovainen poistaessasi tiedostoja.
Alustamisella (format) pyyhitään kaikki muistikortilla tai sisäisessä muistissa olevat tiedostot. Ennen
alustamista on syytä kopioida kaikki tiedostot tietokoneelle tai muulle tallennusvälineelle.Alusta
muisti aina KÄYTTÄEN KAMERAA; älä koskaan käytä tietokonetta muistikortin tai kameran sisäisen
muistin alustamiseen.
Sisäinen muisti tai muistikortti on valittava ensin asetustilan valikosta. Katso jakso ”Liikkuminen asetustilan valikossa” sivulta 38.Kun vaihtoehto ”format” (alustus) on korostettuna, ”Yes” -vaihtoehdon
valitseminen ja näyttö-/enter -näppäimen painaminen alustaa muistin.
Jos ”memory-card-error” -viesti ilmestyy näkyville, kameraan asetetun kortin voi joutua alustamaan.
Myös toisessa kamerassa käytetyn muistikortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä.
Muistin alustaminen - Format
Kun muistikortti tai sisäinen muisti alustetaan,
kaikki tiedot häviävät.

41
Kuvanlaatu perustuu kahteen tekijään: kuvan kokoon ja kuvatiedoston pakkaukseen.
Kuvakoko on sama kuin sen pikselimäärä, esim. 1600 x 1200 pikseliä. Mitä suurempi kuvakoko on,
sitä suurempi on tiedostokoko.Valitse kuvakoko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - pienet
kuvat sopivat kotisivukäyttöön ja suurista saa korkealuokkaisia tulosteita.
Kaikki kuvat pakataan ja tallennetaan JPEG -tiedostoina. Pakkauksen määrä ilmaistaan ter meillä
FINE, NORMAL ja SUPER. FINE -kuvia pakataan vähiten ja niiden tiedostokoko on suurin.NORMAL
riittää tavalliseen käyttöön. 2048x1536 SUPER -laatu tuottaa suurimmat kuvat tulostuksessa, mutta
koska kuvakoko syntyy interpoloimalla ja tiedostoa pakataan voimakkaasti, kuvanlaatu voi hieman
kärsiä.
Kuvanlaatu - Quality
Kuvanlaatu (quality) pitää valita ennen kuvan ottamista. Muutokset
näkyvät LCD monitorissa. Jaksossa ”Liikkuminen asetustilan
valikossa”(s.38) on ohjeet kuvanlaadun valinnasta.
Jos kuvanlaatua (quality) muutetaan, otoslaskuri näyttää, kuinka monta kuvaa likimäärin mahtuu muistikortille tuolla asetuksella. Samaan muistipaikkaan voi talleentaa
erilaatuisia kuvia. Kuvien lukumäärä riippuu muistin koosta ja kuvatiedostojen koosta.
Todellinen tiedostokoko määräytyy kuva-aiheen mukaan; jotkin aiheet pakkautuvat
enemmän kuin toiset.
Kuvanlaatu

42 ASETUSTILA
Laatu
2048x1536 SUPER
1600x1200 FINE
800x600 FINE
1600x1200 NORMAL
800x600 NORMAL
Tallentuvien kuvien likimäärä
768KB
853KB
213KB
640KB
160KB
7
6
25
14
55
Huomaa kamerasta
Otoslaskuri näyttää muistipaikkaan sopivien kuvien likimäärän valitun kuvanlaadun
mukaisesti. Jos asetusta muutetaan, otoslaskurin lukema muuttuu vastaavasti.Koska
laskuri käyttää likimääräisiä tiedostokokoja, kuvan ottamisen jälkeen otoslaskurin lukema
voi olla muuttumatta tai lukema voi vähentyä enemmällä kuin yhdellä. Kun otoslaskurissa
on nolla, valitun laatuisia kuvia ei enää voi ottaa.Asetusta muuttamalla kor tille saattaa
vielä mahtua kuvia.
Aina kun kameran näppäimiä painetaan, äänimerkki antaa varmennuksen toiminnasta. Äänimerkit voi
kytkeä pois.Katso ohjeet jaksosta ”Liikkuminen asetustilan valikossa” (s.38).
Äänimerkki - Buzzer
Tietoja DPOF:stä
Kamera tukee DPOF™ version 1.1 määritettä. DPOF (Digital Print Order Format) mahdollistaa liikkumattomien kuvien suoran tulostamisen digitaalikameroista. Kun DPOF -tiedosto on luotu muistikortille, muistikortin voi viedä kuvanvalmistamoon tai sen voi asettaa DPOF-yhteensopivan tulostimen
muistikorttipaikkaan. Kun DPOF-tiedosto luodaan, syntyy misc.-kansio automaattisesti (s. 52). Vain
muistikortille luotua DPOF -tiedostoa voi käyttää tulostamiseen.
8MB SD
muistikortti
Likimääräinen
tiedostokoko
8MB sisäinen
muisti
7
7
27
16
60

SELECT IMAGES
ALL IMAGES
DPOF
43
Valikon “print” -vaihtoehtoa käytetään standardikuvien tilaamiseen muistikortilla olevista liikkumattomien kuvien tiedostoista.Yksi kuva, useita kuvia tai kaikki kuvat voidaan tulostuttaa.Myös päiväyksen merkintä voidaan valita.Katso jakso “Liikkuminen asetusvalikossa” sivulta 38.
DPOF tulostustilauksen luominen
Kun DPOF-asetusten näyttö ilmestyy, käytä ylös/alas näppäimiä “select-images” -vaihtoehdon valitsemiseen
luodaksesi DPOF -tiedoston yhdelle tai useammalle
kuvalle.Tai valitse “all-images” -vaihtoehto luodaksesi
DPOF -tiedoston kaikille muistikortilla oleville kuville.
Kytke asetus painamalla näyttö-/enter -näppäintä.
DATE NO
IMAGES
PRINT ORDER
NEXT COPY
COPIES
Kun “select-images”-vaihtoehto on valittuna, “print
order” -näyttö avautuu.Valitse tulostettava kuva ylös/alas
-näppäimillä.
00
DATE
IMAGES
PRINT ORDER
NEXT COPY
COPIES 02
Kun kuva on näkyvillä, paina kopiointinäppäintä (copy).
Kopioiden lukumäärän vaihtoehto näkyy korostettuna.
Valitse näkyvillä olevan kuvan kopioiden määrä ylös/alas
-näppäimillä.
NO
DATE
IMAGES
PRINT ORDER
NEXT COPY
COPIES 02
YES
Paina kopiointinäppäintä (copy). Päiväyksen merkinnän
vaihtoehto on korostettuna.
Valitse “Yes” (päiväys merkitään) tai “No” (päiväystä ei
merkitä) ylös/alas -näppäimillä. “Yes” merkitsee kuvan
ottamisen päivämäärän ja ajan itse kuvaan. Päiväyksen
merkinnän vaihtoehtoa ei voi valita, jos kuvan kopiomäärä on 0.
SELECT OK
SET
SET
SET

44 ASETUSTILA
Aina kun kopiointinäppäintä (copy) painetaan, toiminnot vaihtuvat: kuvien valinta -> kopioiden määrä > päiväyksen merkintä. Jatka kunnes kaikki tulostettaviksi tarkoitetut kuvat on valittu. Kuvanpoiston
näppäimen painaminen sulkee DPOF -asetusten näytön ja kaikki siihen tehdyt muutokset.
DATE NO
IMAGES
PRINT ORDER
NEXT COPY
COPIES 01
Kun sivun 43 mukaisesti on valittu ”all-images”(kaikki
kuvat) -vaihtoehto, kaikkien kuvien tulostustilauksen näyttö avautuu.Valitse kaikkien muistikortilla olevien kuvien
kopiomäärä ylös/alas -näppäimillä.
Paina kopiointinäppäintä edellä selostetun mukaisesti, jos
haluat päiväyksen merkinnän kuviin.
Jos DPOF -tilaus on jo luotuna, ”print-setting”
(tulostusasetukset) -näyttö avautuu.”Reset” -avihtoehto
peruu kaikki tulostusasetukset ja mahdollistaa uusien asetusten säätämisen. ”Edit” -vaihtoehto mahdollistaa aiempien asetusten muuttamisen.
MAKING
PRINT SETTINGS
RESET
EDIT
SET UP
Jos ”the all-frames” (kaikki kuvat) -asetusta käytettiin tulostustilauksen laatimiseen, kortille myöhemmin tallentuvat kuvat eivät sisälly tulostustilaukseen.
Muilla kameroilla luodut DPOF-tiedostot kumoutuvat. Kun kuvat on tulostettu, DPOF -tiedosto säilyy
muistikortilla ja se pitää poistaa käsin. Jotkut tulostimet eivät tunnista päiväysasetusta, jolloin
päiväyksen merkintä jää suorittamatta.
Kun kaikki tulostettavaksi halutut kuvat on valittu, kytke asetukset painamalla näyttö/enter -näppäintä.
Kun kaikki tulostettavaksi halutut kuvat on valittu, kytke asetukset painamalla näyttö/enter -näppäintä.
SET
SELECT
OK

45
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen
Katso päiväyksen ja kellonajan asettamista koskevat ohjeet sivulta 14.
Muistin tyyppi - Memory type
Kamera tallentaa kuvia joko sisäiseen 8MB muistiin tai erilliselle SD Memory Card tai
MultiMediaCard kortille.
Muistin tyyppi vaikuttaa kaikkiin kameran toimintoihin.Jos “Inter nal” (sisäinen muisti) on valittu, kuvat
tallentuvat sisäiseen muistiin kaikissa tallennustiloissa, ja toisto, alustaminen (format) sekä kaikkien
kuvien poisto (delete-all) suoritetaan vain sisäisessä muistissa oleville tiedostoille.Jos “External”
(muistikortti) on valittu, kaikki kuvat tallentuvat kortille ja kaikki toiminnot suoritetaan vain muistikortilla
oleville tiedostoille.
Tallennustilassa LCD monitori näyttää mikä muistityyppi on
käytössä. “IN”tarkoittaa kameran sisäistä muistia ja “EX” vastaavasti ulkoista muistia eli muistikorttia.
Kun muistikortti asetetaan kameraan, asetukseksi tulee “EX(ternal)” automaattisesti, mutta asetuksen voi muuttaa tarvittaessa.
Tarkista aina voimassa oleva muistityyppi ennen kuvaamista.
Valikkokieli - Language
Valikkojen kielen voi muuttaa.Ks ohjeet sivulta 14.
Videoulostulo - Video output
Kamerassa olevia kuvia voi katsella televisiosta (s. 37).Videoulostuloksi voi valita joko NTSC tai PAL
standardin. Pohjois-Amerikassa on käytössä NTSC ja Euroopassa PAL.Tarkista mikä standardi on
käytössä siellä missä haluat katsella kuvia televisiosta.

46 TIEDONSIIRTOTILA
TIEDONSIIRTOTILA - DATA-TRANSFER MODE
Lue tämä jakso huolellisesti ennen kuin liität kameran tietokoneeseen.Tarkemmat tiedot DiMAGE
Viewer ohjelman asennuksesta ja käytöstä ovat kameran mukana tukevassa ohjelmiston käyttöohjeessa. DiMAGE Viewerin käyttöohjeet eivät selosta tietokoneen ja sen käyttöjärjestelmän
peruskäyttöä; perehdy niihin tietokoneesi käyttöohjeiden avulla.
Järjestelmävaatimukset
Jotta kameran voi liittää suoraan tietokoneeseen ja käyttää sitä tallennusvälineenä, tietokoneessa
tulee olla USB-portti standardiliitäntänä. Tietokoneen ja käyttöjärjestelmän valmistajien tulee taata,
että ne tukevat USB-liitäntää.Seuraavat käyttöjärjestelmät ovat yhteensopivia kameran kanssa:
IBM PC / AT yhteensopivat Macintosh
Windows 98, 98SE, Me,
2000 Professional ja XP.
Mac OS 9.0 ~ 9.2.2,
Mac OS X v10.1.3 ~ 10.1.5 ja v10.2.1 ~
10.2.3
Viimeisimmät yhteensopivuustiedot löytyvät Minoltan kotisivuilta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com
Eurooppa: http://www.minoltasupport.com
Windows 98 tai 98 second edition -käyttäjät joutuvat asentamaan mukana tulevalla DiMAGE Viewer
CD-ROM:illa olevan ajuriohjelman (s.49). Mac OS 8.6 -käyttäjät joutuvat lataamaan ja asentamaan
“USB mass-storage device” -lisäkkeen Applen kotisivulta (s. 111).Muihin Windows tai Macintosh
käyttöjärjestelmiin ei tarvita erillistä ajuriohjelmaa.
Jos sinulla on aiempi DiMAGE digitaalikamera ja olet asentanut Windows 98:n ajuriohjelman, joudut
suorittamaan asennuksen uudelleen. DiMAGE Viewer CD-ROM:illa oleva päivitetty versio tarvitaan,
jos DiMAGE E223 kameraa halutaan käyttää tietokoneeseen liitettynä.Uusi ohjelma ei vaikuta vanhempien DiMAGE kameroiden toimintaan.

47
Kameran liittäminen tietokoneeseen
1.Asennustilassa muistityypiksi pitää valita se, jossa
kuvat ovat tallennettuina (s.38 ja 45). Käännä
toimintatavan säädin tiedonsiirtotilan asentoon.
Tarkista, että kamerassa on riittävästi virtaa ennen kuin liität kameran tietokoneeseen. Monitorissa
tulee näkyä täyden varauksen osoitin.Automaattinen virrankatkaisu on ehkäistynä, kun kameran on
liitettynä tietokoneeseen. AC adapterin (lisävaruste) käyttö on suositeltavampaa kuin paristojen tai
akkujen.Windows 98 tai 98SE käyttäjät: asentakaa tarvittava USB-ajuri sivulla 49 olevien ohjeiden
mukaisesti ennen kuin liitätte kameran tietokoneeseen.
4.Kiinnitä USB-kaapelin toinen pää tietokoneen USB-porttiin. Tarkista, että
kaapeli on hyvin kiinni.
• Kamera tulee liittää suoraan tietokoneen USB-porttiin. USB-hubiin liittäminen voi estää kameraa toimimasta
oikein.
•Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, kameran LCD monitori on sammutettuna.
4
3.Avaa liitäntäkotelon kansi. Kiinnitä
USB-kaapelin pienempi liitin kameraan.Tarkista, että kaapeli on hyvin
kiinni.
3
2.Käynnistä tietokone. Tietokoneen tulee
olla käynnissä ennen kameran liittämistä siihen.
1
PC MODE

48 TIEDONSIIRTOTILA
Kun kamera on liitetty oikein tietokoneeseen, aseman
kuvake ilmestyy. Windows XP:tä tai Mac OS X:ää käytettäessä vautuu ikkuna, joka pyyttää ohjeita siitä, mitä
kuvatiedostolle pitää tehdä; noudata ikkunaan tulevia ohjeita. Jos tietokone ei tunnista kameraa, irroita kamera
tietokoneesta ja käynnistä tietokone uudelleen.Toista edellä
selostetut liitäntätoimenpiteet.
Mac OS X
Windows XP
Mac OS
Aseman nimi voi vaihdella muistikortin mukaan.
Mac OS X
Windows

49
USB ajuri tarvitaan Windows 98 ja 98 Second Edition käyttöjärjestelmissä. Mitään erityistä ajuriohjelmaa ei tarvita muissa Windows ja Macintosh käyttöjärjestelmissä.
Jos käyttöjärjestelmä vaatii Windows 98 CD-ROM:ia asennuksen aikana, aseta se CD-ROM-asemaan ja noudata näytölle tulevia ohjeita.
Liittäminen: Windows 98 ja 98SE
Windows 98 ajurin asentaminen: noudata ohjeita, jotka on annettu sivulla 47.
Hyväksy suositus parhaan ajurin etsimiseksi.
Näpäytä “Seuraava/Next.”
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, käyttöjärjestelmä tunnistaa uuden laitteen ja uuden
laitteen asennusvelho (add-new-hardware-wizard ) tulee näkyvillewindow will open.Aseta
DiMAGE Viewer CD-ROM-levy CD-ROM-asemaan. Näpäytä “Seuraava/Next.”

50 TIEDONSIIRTOTILA
Valitse etsintäpaikaksi CD-ROM-asema. Näpäytä
“Seuraava/Next.”
Uuden laitteen asennusvelho (add new hardware
wizard) varmistaa ajurin sijainnin. Asenna ajuri
näpäyttämällä”Seuraava/Next”.
• CD-ROM-aseman tunnus voi vaihdella
tietokoneen mukaan.
Viimeinen ikkuna varmistaa, että ajauri on
asennettu. Sulje uuden laitteen asennusvelho
näpäyttämällä ”Valmis/Finish”.Sammuta
tietokone ja käynnistä se uudelleen.

51
Kun oma tietokone/-computer ikkuna avataan,
uusi siirrettävän aseman kuvake on näkyvillä.
Kaksoisnäpäyttämällä kuvaketta pääset käsiksi
joko kameran sisäiseen muistiin tai muistikorttiin;
katso sivu 48.
QuickTime järjestelmävaatimukset
IBM PC / AT yhteensopivat
Pentium-pohjainen tietokone
Windows 95, 98, 98SE, NT, Me,
2000 Professional tai XP.
32MB RAM tai enemmän
Sound Blaster tai yht. sop.äänikortti
DirectX 3.0 tai uudempi
QuickTime asennus: seuraa asennusohjelman
ohjeita. Macintosh käyttäjät voivat ladata ilmaiseksi Quick Time ohjelman uusimman version Applen
kotisivulta: http://www.apple.com
Automaattinen virrankatkaisu- Auto power save (tiedonsiirtotila)
Jos kamera ei saa luku- tai tallennuskäskyä 30 minuutin aikana, se katkaisee virran pariston
säästämiseksi. Kun kamera sammuttaa virran, tietokone voi antaa varoituksen siitä, että laite on
irroitettu turvattomasti. Näpäytä “OK.” Kamera tai tietokone ei vahingoitu toimenpiteestä.
Sammuta kamera. Uudista USB-liitäntä käynnistämällä kamera toimintatavan sätimellä.

52 TIEDONSIIRTOTILA
Muistin kansiorakenne
Aseman kuvake
Dcim
PICT0001.JPG PICT0002.AVI
Liikkumaton kuva
Misc
Misc. -kansio sisältää
DPOF -tulostustiedostot (s. 42).
100MLT32
Elokuvaotos
äänineen
Kun kamera on liitettynä tietokoneeseen, kuvatiedostoja voi
käsitellä kaksoinäpäyttämällä kuvakkeita.Kuvatiedostot ovat
DCIM kansiossa. Kuvien kopioiminen:vedä ja pudota tiedoston kuvake haluamaasi paikkaan tietokoneen tallennuspaikoissa. Sisäisessä muistissa ja muistikortilla olevia tiedostoja ja kansioita voi poistaa tietokoneesta.Älä kuitenkaan
koskaan alusta (format) kameran sisäistä muistia tai muistikorttia tietokoneesta käsin; käytä aina kameraa muistin alustamiseen.Vain kameralla tallennettuja tiedostoja tulee säilyttää muistikortilla.
Kuva- ja elokuvatiedostot alkavat kirjaimilla “PICT”, joita seuraa nelinumeroinen tiedostonumero ja joko jpg tai avi pääte.
Jos kopionnissa käytetään ”all-images” (kaikki kuvat) toimintoa (s. 36), syntyy uusi kansio. Kun uusi kansio luodaan,
kansion nimen ensimmäiset kolme numeroa ovat yhtä
suuremmat kuin siihen asti muistikortille tehdyllä kansiolla.
Kun kuvatiedoston indeksinumero ylittää luvun 9999, syntyy
uusi kansio, jonka numero on yhtä suurempi kuin aiemman,
suurinumeroisimman kansion: esim 100MLT32 to 101MLT32.
Kuvan tiedostonimessä oleva numero ei aina vastaa kuvan
otosnumeroa. Kun kuvia poistetaan kamerasta, otoslaskuri
mukautuu näyttämään kortilla olevien otosten lukumäärän ja
antaa otosnumerot sen mukaan. Kuvien sarjanumerot eivät
muutu, kun kuvia poistetaan. Kun uusi kuva tallentuu, se saa
numeron, joka on yhtä suurempi kuin aiempi suurin sarjanumero kansiossa.

53
Huomaa kamerasta
Kuviin liittyy exif otsikkotietoja.Tietoihin sisältyy päivä ja aika, jolloin kuva otettiin sekä
tietoja kameran asetuksista.Tiedot voi tarkistaa kamerasta tai DiMAGE Viewer ohjelmasta.
Jos kuva avataan kuvankäsittelyohjelmassa (esim. Adobe Photoshop) ja tallennetaan
alkuperäisen kuvan päälle, exif otsikkotiedot häviävät. Kun käytät muuta ohjelmaa kuin
DiMAGE Viewer, nimeä tiedosto uudelleen ennen tallentamista, jotta otsikkotiedot säilyvät
alkuperäisessä tiedostossa. Jos käytät muuta ohjelmaa kuin DiMAGE Viewer, tee aina
varmuuskopiot kuvatiedostoista suojataksesi exif otsikkotiedot.
1.Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla. Muita laitteita ei saa olla liitettynä
tietokoneeseen.
2.Näpäytä Oma tietokone/My-computer -kuvaketta hiiren oikeanpuoleisella painikkeella.
Valitse “ominaisuudet/properties” pudostusvalikosta.
Windows XP: siirry aloitusvalikosta ohjauspaneeliin. Näpäytä suorituskyky ja ylläpito
kategoriaa. Näpäytä “Järjestelmä/System” avataksesi järjestelmän ominaisuuksien ikkunan.
3.Windows 2000 ja XP: valitse “laitteisto/hardware”ominaisuuksien/properties ikkunassa
ja näpäytä “laitehallinat/device-manager”-näppäintä.
Windows 98 ja Me: näpäytä “laitehallinta/device-manager”ominaisuuksien/properties
ikkunassa.
4.Ajuri sijaitsee laitehallinnan/device-managerin” “universal-serial-bus-controller” tai “muita
laitteita/other-devices” kohdassa. Näpäytä sijaintipaikkoja nähdäksesi tiedostot.Ajurilla
on tavallisesti kameran nimi.Joissain olosuhteissa ajurilla ei ole kameran nimeä.Ajuriin
liittyy kuitenkin joko kysymys- tai huutomerkki.
5.Valitse ajuri näpäyttämällä sitä.
6.Windows 2000 ja XP: näpäytä “toimenpide/action” näppäintä avataksesi pudostusvalikon.Valitse “pura asennus/uninstall.” Var mennusnäyttö avautuu. “Yes” poistaa ajurin järjestelmästä.
Windows 98 ja Me: näpäytä ”poista/remov” näppäintä.Varmennusnäyttö avautuu.
“Kyllä/Yes” poistaa ajurin järjestelmästä.
7.Irroita USB-kaapeli ja sammuta kamera. Käynnistä tietokone uudelleen.
Ajuriohjelman poistaminen - Windows

Lopeta laitteen käyttö näpäyttämällä
pientä ikkunaa. “Safe-to-remove-hardware” -ikkuna avautuu.Näpäytä “OK.”
Sulje ikkuna, sammuta kamera ja irroita sen jälkeen USB-kaapeli.
54 TIEDONSIIRTOTILA
Kameran irroittaminen tietokoneesta
Windows Me, 2000 Professional ja XP
Tarkista, että vihreä merkkivalo ei vilku. Sammuta kamera ja irroita USB-kaapeli.
Kameran irroittaminen: näpäytä vasemmalla hiiren painikkeella kuvaketta “unplugor-eject-hardware” tehtäväpalkista. Näytölle avautuu pieni ikkuna, joka osoittaa
irroitettavan laitteen.
Windows 98 / 98 Second Edition
Kun laitteeseen on liitetty useampia ulkoisia laitteita, toista yllämainitut toimenpiteet niin, että
näpäytät hiiren oikeanpuoleisella painikkeella “unplug-or-eject-hardware”-kuvaketta. “Unplug-or-ejecthardware” -ikkuna avautuu, kun “unplug-or-eject-hardware” rutiinia osoittavaa pientä ikkunaa on
näpäytetty.
Älä koskaan irroita kameraa, kun merkkivalo vilkkuu - tiedot tai
muistikortti voivat vaurioitua pysyvästi.
Noudata alla olevia ohjeita, kun irroitat kameran tietokoneesta.Toimenpiteet ovat tarpeen myös
ennen kuin muistityyppiä vaihdetaan kameran ollessa liitettynä tietokoneeseen.Näyttöjen ulkonäkö
voi vaihdella käyttöjärjestelmän mukaan.

55
Kolmas ja viimeinen näyttö avautuu
osoittamaan, että kameran voi turvallisesti irroittaa tietokoneesta. Sulje
ikkuna, sammuta kamera ja irroita
USB-kaapeli.
Laitteet, joiden käytön voi lopettaa näkyvät
“unplug-or-eject-hardware” -ikkunassa. Korosta
haluamasi laite näpäyttämällä sitä ja näpäytä
sen jälkeen “Stop”.
Tarkista, että vihreä merkkivalo ei vilku.
Vedä tallennusvälineen kuvake roskakorin kuvakkeen päälle ja pudota se roskakoriin. Sammuta kamera ja irroita USBkaapeli.
Sammutettavat laitteet osoittava
varmennusnäyttö avautuu. “OK”
lopettaa laitteen käytön.
Macintosh

56 LIITTEET
Tämä jakso käittelee vähäisä kameran peruskäyttöön liittyviä ongelmia. Jos kyseessä on suurempi
ongelma tai vaurio tai, jos ongelma esiintyy toistuvasti, ota yhteys Minoltan huoltoon.
LIITTEET
Vianetsintä
Ongelma Syy Ratkaisu
Paristo on ehtynyt Vaihda paristo (s.11).
Memory-full -viesti
ilmestyy.
Valittuna oleva muisti on täynnä eikä
siihen mahdu enää kamerasta valitun
laatuasetuksen mukaisia kuvia.
Vaihda muistityyppiä (s. 45), aseta uusi
muistikortti kameraan (s. 16), poista joitain
kuvia (s. 25) tai muuta kuvanlaadun asetusta (s.
41).
Tarkennusalueen
kehys pysyy
valkoisena ja kuvat
ovat epäteräviä.
Aihe on liian lähellä.
Erikoistilanne estää kameran autofokusta
tarkentamasta (s.
23).
Tarkista, että aihe on autofokuksen toimintaalueella (s.
21) tai käytä makrokuvausta (s.
33).
Käytä tarkennuslukitusta ja lukitse tarkennus
toiseen, aiheesi kanssa samalla etäsiyydellä
olevaan aiheeseen (s.22).
Makrokuvaus on kytkettynä.
Peru makrokuvausasetus (s.
33).
Niukassa valossa
otetut kuvat eivät ole
teräviä.
Kuvat on otettu sisällä tai niukassa
valossa ilman salamaa. Pitkä suljinaika
aiheuttaa epäterävyyttä, kun kameralla
kuvataan käsivaralta.
Käytä jalustaa tai salamaa (s. 26).
AA Ni-MH akkujen lataus on tyhjä. Ni-MH tulee ladata ennen käyttöä.
Kamera ei toimi

57
Ongelma Syy Ratkaisu
Salamaa käytettäessä
kuvat ovat liian tummia.
Aihe on salaman kantaman ulkopuolella (s.
27).
Siirry lähemmäs aihetta
No-image -viesti ilmestyy
toistotilassa.
Väärä muistityyppi on valittuna.
Valitse se muisti (sisäinen muisti tai
muistikortti) minne kuvat on
tallennettu (s. 45).
Error tai zoom-error -viesti
ilmestyy.
Irroita paristot/akut tai AC-adapteri ja aseta/liitä ne uudelleen.
Valotuskorjauksen näyttö
muuttuu punaiseksi
Näkymä on liian kirkas tai liian tumma
sopiakseen kameran valotusalueelle.
Muuta asetusta niin, että näyttö on
valkoinen.
Monitori sammuu ja
oranssi merkkivalo vilkkuu.
Salama latautuu
Odota kuvan palaamista monitoriin ja
oranssin merkkivalon tasaista
palamista
Jos kamera ei toimi normaalisti, sammuta se, poista paristot/akut tai irroita AC-adapteri ja aseta/liitä
ne uudelleen. Jos kamera on kuumentunut pitkän käytön jälkeen, odota sen viilentymistä ennen kuin
poistat paristot/akut tai irroitat AC adapterin. Sammuta kamera aina sen pääkytkimestä, jotta muistikortti ei vaurioidu tai kameran asetukset muutu.

58 APPENDIX
Lue tämä jakso kokonaan, jotta saat parhaat tulokset kamerastasi.Hyvin hoidettuna kamerasi
palvelee sinua vuosikausia.
HUOLENPITO KAMERASTA
•Älä altista kameraa tärähdyksille tai iskuille.
• Sammuta kameran kuljetuksen ajaksi.
• Kamera ei ole vesi- tai roiskevesitiivis. Muistikortin asettaminen ja irroittaminen tai kameran muu
käyttäminen märin käsin voi vahingoittaa kameraa.
•Ole varovainen rannoilla ja veden lähellä, ettei kamera joudu kosketuksiin veden tai hiekan kanssa.
Vesi, hiekka, pöly ja suola voivat vahingoittaa kameraa.
•Älä jätä kameraa suoraan auringonpaisteeseen. Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa kohti:
CCD-kenno voi vaurioitua.
PUHDISTAMINEN
• Jos kamera tai objektiivirunko likaantuu, pyyhi ne varovasti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla
kankaalla. Jos kamera tai objektiivi joutuu kosketuksiin hiekan kanssa, puhalla irtohiekka varovasti
pois. Pyyhkiminen voi naarmuttaa pintoja.
• Linssipinnat puhdistetaan puhaltamalla pöly tai hiekka ensin varovasti pois.Tar vittaessa voit
kostuttaa linssinpuhdistuspaperin tai pehmeän kankaan pisaralla linssinpuhdistusnestettä ja
pyyhkiä linssipinnat varovasti.
•Älä koskaan käytä orgaanisia liuottimia kameran puhdistamiseen.
•Älä koskaan koske linssipintoja sormillasi.
SÄILYTYS
• Säilytä kameraa viileässä, kuivassa ja hyvän ilmanvaihdon omaavassa paikassa, jossa ei ole pölyä
tai kemikalioita. Jos kamera on pitkään käyttämättä, säilytä kameraa ilmatiiviissa rasiassa, jossa on
kuivatusaineena silikonigeeliä.
• Irroita CompactFlash kortti ja paristot kamerasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan.
•Älä säilytä kameraa paikassa, jossa on koinmyrkkyjä.
•Pitkän säilytyksen aikana kameraa tulee ajoittain käyttää. Kun kamera otetaan säilytyksestä, on
ennen varsinaista kuvaamista syytä tarkistaa tarkistaa, että se toimii kunnollisesti.
Hoito ja säilytys

59
KÄYTTÖLÄMPÖTILA JA -OLOSUHTEET
• Kameralle suunniteltu käyttölämpötila on 0°C - +40°C.
•Älä koskaan jätä kameraa alttiiksi hyvin korkealle lämpötilalle, kuten aur inkoon pysäköityyn autoon,
tai voimakkaalle kosteudelle.
•Kun viet kameran hyvin kylmästä lämpimään, aseta se tiiviiseen muovipussiin, jotta kameran sisälle
ei tiivistyisi kosteutta. Anna kameran saavuttaa ympäristön lämpötila ennen kuin otat sen esille
muovipussista.
PARISTOT JA AKUT
•Par istojen ja akkujen toimintakyky heikkenee kylmässä. Kylmissä olosuhteissa on syytä pitää
varaparistoja/-akkuja lämpimänä esim. takin sisällä. Paristot/akut saavat osan varauksestaan
takaisin, kun ne lämpiävät.
•Poista paristot/akut, jos kameraa ei käytetä pitkään aikaan. Paristo-/akkuvuodot voivat vahingoittaa
kameran paristokoteloa.
• Jos akkujen varautumiskyky on heikentynyt kamerakäytössä, älä enää käytä niitä, vaikka ne
näyttäisivätkin elpyvän myöhemmin.Tällaiset akut haittaavat kameran normaalia käyttöä.
TEKIJÄNOIKEUDET
•TV-ohjelmiin, elokuviin, videonauhoituksiin, valokuviin ja muuhun materiaaliin voi liittyä
tekijänoikeuksia. Sellaisen materiaalin luvaton nauhoittaminen tai kopioiminen voi r ikkoa
tekijänoikeuslakeja.Esityste, näyttelyjen, jne. kuvaaminen on kiellettyä ilman lupaa ja voi rikkoa
tekijänoikeuksia.Tekijänoikeuksien suojaamia kuvia voi käyttää vain tekijänoikeuslakien puitteissa.
LCD MONITORIN HOITO
•Vaikka LCD monitori on tehty tarkkuustyönä, siinä voi ajoittain esiintyä värin tai kir kkaiden pisteiden
puuttumista.
•Älä anna minkään painaa LCD monitorin pintaa. Paine voi vahingoittaa monitor ia pysyvästi.
•Kylmässä LCD monitor i voi ajoittaisesti tummua. Kun kamera lämpiää, näyttö alkaa toimia
normaalisti.
• LCD monitori voi toimia hitaasti kylmässä tai tummua kuumassa. Kun kamera saavuttaa normaalin
lämpötilan, näyttö alkaa toimia normaalisti.
• Jos LCD monitorissa on sormenjälkiä, pyyhi se varovasti pehmeällä, puhtaalla ja kuivalla kankaalla.

Tietoja Ni-MH akuita
Kun käytät Ni-MH akkuja, pyyhi niiden navat kuivalla kankalla poistaaksesi lian ja jäämät.
Hienoviritteisestä tietokonejärjestelmästä johtuen kamera tarkkailee jännitettä kriittisesti. Jos navat
ovat likaiset, kamera voi antaa väärän varoituksen heikosta varauksesta. Jos akut toimivat poikkeuksellisen huonosti, pyyhi niiden navat.
Ni-MH akkujen toiminta heikkenee, jos niitä ladataan usein ennen kuin ne ovat tyhjentyneet.Tyhjennä
akut täysin kameran avulla ennen kuin lataat ne uudelleen.
Tietoja DiMAGE Viewer ohjelmasta
Movie Enhancerin korjailuvalikossa (correction menu) olevia välkkymisen (flicker) ja kuvakorjailun
(image-correction) toimintoja ei voi käyttää DiMAGE E223:lla otetuille elokuvatiedostoille. Käyttö
johtaa järjestelmävirheeseen tietokoneessa.
Seuraavat merkit voivat esiintyä kamerassa:
Tä mä merkki kamerassa takaa, että kamera täyttää EU:n määräykset
mahdollisia sähköisiä häiriöitä aiheuttaville laitteille. CE on lyhenne
sanoista Conformité Européenne (European Conformity).
This device complies with Part 15 of the FCC
Digital Camera:
DiMAGE E223
Tested To Comply
With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Do not remove the ferrite cores from the cables.
Tested by the Minolta Corporation
101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446,
U.S.A.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
60 LIITTEET

61
Teholliset pikselit: 2.0 miljoonaa (noin)
CCD: 1/2.7-tyypin interline primääriväri CCD
Kameran herkkyys: ISO 100 vastaavuus
Kuvasuhteet: 4:3
Objektiivirakenne: 9 linssiä 6:ssa ryhmässä
Polttoväli: 6.2 - 18.6mm (vastaa 38 - 114mm kinokoossa)
Suurin aukko: f/2.9 - f/3.0
Tarkennusalue: Laajak.: 0.6m - ääretön (obj.etuosasta)
Telephoto: 0.6m - ääretön (obj. etuosasta)
Makrokuvausalue:
Laajak.: 8 - 60 cm obj. etuosasta
Tele: 40 - 60 cm obj. etuosasta
Autofokusjärjestelmä: Video AF
Suljin: CCD sähköinen suljin ja mekaaninen suljin
Suljinajat: 1 - 1/1000 s
Salaman latautumisaika: 10 s tai vähemmän
Etsimen tyyppi: Optinen, todellisen kuvan näyttävä, zoomaava
Kuva-ala: 80% (noin)
Katse-etäisyys koko kuvaan: 15mm (okulaarista)
A/D muunto: 10 bittinen
Tallennusvälineet: SD (Secure Digital) Memor y Card / MultiMediaCard
Tiedostomuodot: JPEG, Motion JPEG (AVI, äänen kera)
DCF1.0-yhteensopivuus
DPOF-yhteensopivuus (tulostustuki ver.1.1)
Tulostusohjaus: Exif 2.2, PRINT Image Matching II
LCD monitori: 3.8 cm (1.5 inch) TFT väri
Kokonaispikselimäärä: 62,000 (noin)
Kuva-ala: 100% (noin)
Valikkokielet: Englanti, saksa, ranska, espanja
Elokuvaus: Tiedostomuoto: Motion JPEG (AVI)
Kuvautuvat pikselit: 320 x 240
60 s (max.), 15 kps äänineen (mono)
Tekniset tiedot

62 LIITTEET
Virta: Kaksi AA Ni-MH akkua tai alkaaliparistoa (Ni-MH
akkuja suositellaan)
Tai yksi CR-V3 lithiumparisto
Ulkoinen virtalähde: 3V DC (omalla AC adapterilla)
Virran riittoisuus (Tallennus): Noin 150 kuvaa: Minoltan standardimittaus:
1850mAh Ni-MH akut, LCD monitori käytössä,
1600x1200 Fine kuvanlaatu, salama 50%:ssa otok-
sista
Tietokoneliitäntä: USB 1.1
AV ulostulo: NTSC, PAL (valittavissa kamerasta)
Mitat: 106.0 (L) X 66.5 (K) X 34 (S) mm
4.2 (W) X 2.6 (H) X 1.3 (D) in.
(ilman objektiivin ulkonemaa)
Paino: Noin 200g / 7.1 oz.
(ilman paristoja ja muistikorttia)
Käyttölämpötila: 0 - 40°C / 32 - 104°F
Tekniset ominaisuudet perustuvat viimeisimpään tietoon painoajankohtana ja ne voivat
muuttua ilman eri ilmoitusta.

© 2003 Minolta Co., Ltd. under the Berne Convention
and the Universal Copyright Convention.
9222-2727-19 PM-A303/ME-0303
Printed in Germany
0-43325-53194-1