Minolta DIMAGE E201 User Manual [fr]

MODE D’EMPLOI 9224-2775-13
F
- 2 -
Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta DIMAGE E201. Nous vous recommandons de bien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement des possibilités de votre nouvel appareil.
Ce mode d’emploi concerne des appareils mis sur le marché avant mai 2001. Pour obtenir des informations complémentaires sur des produits ultérieurs à cette date, contacter votre revendeur Minolta.
Ce label figurant sur votre appareil certifie qu’il est conforme aux normes en vigueur dans l’Union Européenne pour ce qui concerne les éventuelles interférences causées aux équipe­ments électriques. CE signifie “Conformité Européenne”.
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement FCC. Son fonctionnement doit respecter les deux conditions suivantes : (1) Il ne doit pas causer d’interférences parasites et (2) il doit accepter de recevoir des interférences parasites y compris celles qui pourraient provoquer un dysfonctionnement. Testé par Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ne pas retirer le noyaux de ferrites des câbles
Apple, les logos Apple Macintosh, Power Macintosh, Mac OS, et le logo Mac OS sont des marques déposées de Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le nom officiel de Windows® est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une marque déposée de Intel Corporation. Adobe et PhotoDeluxe sont des marques déposées de Adobe Systems Inc. QuickTime est une marque déposée utilisée sous license. PowerPC est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Toutes les autres marques sont déposées et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
- 3 -
AVANT DE COMMENCER
Bien vérifier le contenu de l’emballage avant de commencer à utiliser l’appareil. Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur ou le SAV Minolta (voir adres­ses au dos de ce mode d’emploi).
1 Appareil numérique Minolta DiMAGE E201 4 Piles Alcalines AA 1 Courroie de l’appareil 1 Étui de l’appareil 1 Carte CompactFlash 8 Mo 1 Câble vidéo 1 Câble USB 1 CD-Rom DiMAGE E201 1 CD-Rom Adobe PhotoDeluxe Home Edition 4.0 (Windows) 1 CD-Rom Adobe PhotoDeluxe 2.0 (Macintosh) 1 Mode d’emploi 1 Carte de garantie
Le CD-Rom DiMAGE E201 comporte les versions Windows et Macintosh de Quick Time 4.1 et le logiciel utilitaire DiMAGE E201 Exif ainsi que des pilotes USB pour Windows 98, 98SE, ME et 2000 Professionel.
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
- 4 -
Assurez-vous d’avoir bien pris connaissance des avertissements ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Une mauvaise utilisation des piles peut entraîner leur dégradation. Elles peuvent fuir et laisser échapper des liquides caustiques, surchauffer ou exploser et causer des blessures ou entraîner des détériorations du matériel. Respecter les consignes suivantes.
• Utiliser uniquement le type de piles préconisé dans ce mode d’emploi.
• Ne pas inverser les polarités lors de la mise en place des piles.
• Ne pas utiliser des piles dont le revêtement extérieur est endommagé.
• Ne pas exposer les piles à la chaleur, au feu, à l’eau, ou à l’humidité.
• Ne pas essayer de les recharger, de les démonter. Éviter les courts-circuits.
• Ne pas stocker les piles dans une boîte en métal ou près d’objets métalliques.
• Ne pas mélanger le type de piles, de provenance, d’âge et de niveau de charge différents.
• Ne pas essayer de recharger les piles alcalines.
• Lors de la recharge d’accus rechargeables, utiliser uniquement le chargeur approprié.
• Ne pas utiliser de piles qui ont fuit. Si du liquide venait à être en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement avec de l’eau claire et consulter un médecin. Si le liquide venait à être en contact avec la peau, laver soigneusement l’endroit touché avec de l’eau.
DANGER
• Utiliser uniquement l’adaptateur secteur approprié et vérifier la compatibilité de la tension secteur avec celle indiquée sur l’adaptateur. Risque d’électrocution en cas d’utilisation d’un adapatateur non adapté.
• Ne pas démonter cet appareil. Risque d’électrocution ou de brûlure étant donné la présence de circuits haute tension.
• Retirer immédiatement les piles ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser d’utiliser l’appareil s’il est tombé et laisse apparaître ses circuits internes, en particulier ceux du flash. Le flash comporte un circuit haute tension qui peut provoquer des électrocutions et des brûlures. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou provoquer un incendie.
• Conserver les piles ou les petits accessoires qui pourraient être avalés, hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion accidentelle de l’un de ces éléments, consulter immédiatement un médecin.
• Ne pas laisser les enfants jouer avec cet appareil. Être prudent lors de son utilisation en leur présence.
• Ne pas déclencher le flash lorsque l’appareil est très près des yeux d’une personne.
• Ne pas déclencher le flash vers le conducteur d’un véhicule. Cela pourrait l’éblouir et provoquer un accident.
• Ne pas regarder l’écran de l’appareil en conduisant un véhicule ou en marchant.
• Ne pas viser directement le soleil ou de très fortes sources de lumière. Cela pourrait endommager votre rétine.
- 5 -
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou avec les mains mouillées. Si un liquide est entré accidentellement dans l’appareil, retirer immédiatement les piles ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. Risque de court-circuit, d’électrocution ou d’incendie.
• Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d’alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour nettoyer l’appareil. Risque d’explosion ou d’incendie.
• Pour débrancher l’adaptateur secteur, ne pas tirer sur le cordon mais sur le connecteur. Maintenir l’adaptateur pour le débrancher de la prise secteur.
• Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir ni exposer à la chaleur le cordon de l’adapateur secteur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
• Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de la fumée. Retier immédiatement les piles en faisant attention à ne pas se bruler si elles sont très chaudes. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur.
• En cas de panne, confier l’appareil au SAV Minolta.
• Ne pas ranger l’appareil dans un endroit exposé à l’humidité ou à la chaleur comme le coffre ou la boîte à gants d’une automobile par exemple. L’appareil ou les piles pourraient être endommagés et entraîner des risques d’explosion, d’électrocution ou d’incendie.
• Si les piles ont fuit, cesser d’utiliser l’appareil.
• La température de l’appareil augmente lors de son utilisation prolongée.
• Des brûlures peuvent survenir si la carte CompactFlash ou les piles sont retirées immédiatement après une longue période d'utilisation. Eteindre l'appareil et attendre qu'il refroidisse.
• Ne pas déclencher le flash lorsque son réflecteur se trouve en contact avec une personne ou un objet. Risque de brûlure.
• Ne pas appuyer fortement sur la surface de l’écran ACL. Un écran brisé pourrait provoquer des blessures et la solution liquide qui s’en échapperait est corosive. Si ce liquide a été en contact avec le peau, laver la zone touchée avec de l’eau claire. S’il a été en contact avec les yeux, les rincer immédiatement avec de l’eau claire et consulter un médecin.
• Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur, engager correctement le connecteur dans la prise secteur.
• Ne pas utiliser l’adaptateur si son cordon d’alimentation est endommagé.
• Ne pas recouvrir l’adaptateur en cours d’utilisation : risque d’incendie.
• Ne pas obstruer l’accès à l’adaptateur afin de toujours pouvoir le débrancher rapidement en cas d’urgence.
• Débrancher l’adaptateur lorsqu’il doit être néttoyé ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
ATTENTION
Toutes les précautions nécessaires ont été prises sur la précision des informations contenues dans ce manuel d’utilisation. N’hésitez pas à nous contacter pour toute question complémentaire, erreur dans le mode d’emploi ou le mémento ou remarque sur une information manquante.
TABLE DES MATIÈRES
- 6 -
NOMENCLATURE
BOÎTIER .................................................................................................10
VISEUR ..................................................................................................12
SÉLECTEUR DE MODE ........................................................................12
PANNEAU DE CONTRÔLE....................................................................13
AVANT DE COMMENCER .............................................................................14
POUR ÉCONOMISER LES PILES.........................................................14
MISE EN PLACE DES PILES ET DE
LA CARTE COMPACTFLASH................................................................15
TENUE DE L’APPAREIL .........................................................................15
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL......................................................15
PRISE DE VUES (Mode enregistrement)...............................................16
VISUALISATION DES VUES (Mode Lecture) ........................................17
SUPPRESSION DE VUES.....................................................................18
À PROPOS DE CE MODE D’EMPLOI
TABLE DES MATIÈRES
Pour un repérage rapide, des icônes apparaissent en haut des pages. Ces icônes indiquent la mise en service ou non de l’appareil, le mode dans lequel il doit être configuré et la position du sélecteur de mode.
Le premier icône circulaire indique que le volet de l’objectif doit être ouvert. Le second indique que l’appareil doit être en mode enregistrement.
Le premier icône circulaire indique que le volet de l’objectif doit être fermé. Le second montre que l’appareil doit être en mode Lecture et que l’écran ACL doit être mis en service par la touche Entrée.
Cet icône indique la position de la molette du sélecteur de mode.
- 7 -
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL..............................................................19
REMPLACEMENT DES PILES..............................................................20
TÉMOINS D’ÉTAT DES PILES...............................................................21
COUPURE D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE.....................................21
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR (vendu séparément)......22
FIXATION DE LA COURROIE................................................................22
MISE EN PLACE DE LA CARTE COMPACTFLASH.............................23
RETRAIT DE LA CARTE COMPACTFLASH .........................................24
PRISE DE VUES ............................................................................................25
RÉGLAGE DE L’APPAREIL EN MODE ENREGISTREMENT ...............26
AFFICHAGE DE L’ÉCRAN ACL (Mode enregistrement)........................26
OPÉRATION D’ENREGISTREMENT DE BASE ....................................27
MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT.............................................28
TÉMOIN DE MISE AU POINT/ABSENCE DE TÉMOIN.........................28
SITUATIONS PARTICULIÈRES..............................................................29
PLAGE DE MISE AU POINT..................................................................29
MODES FLASH......................................................................................30
CHANGEMENT DE MODE FLASH........................................................31
TÉMOIN DE FLASH...............................................................................32
PORTÉE DU FLASH..............................................................................32
PRISE DE VUE RAPPROCHÉE (Mode Macro).....................................32
CORRECTION D’EXPOSITION .............................................................34
ZOOM NUMÉRIQUE..............................................................................36
SÉLECTEUR DE MODE ET MODES D’ENREGISTREMENT ..............37
MODE VIDÉO.........................................................................................38
AFFICHAGES DU MODE VIDÉO...........................................................39
MODE ENREGISTREMENT EN RAFALE .............................................40
AUTO-PORTRAIT (Retardateur) ............................................................41
TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE (Vendue séparément).....................42
TABLE DES MATIÈRES
- 8 -
MENU DU MODE ENREGISTREMENT (Contrôle de l’image)......................43
NAVIGATION DANS LE MENU DU MODE ENREGISTREMENT .........44
QUALITÉ D’IMAGE.................................................................................46
FORMAT D’IMAGE .................................................................................47
TAILLE DU FICHIER-IMAGE..................................................................47
BALANCE DES BLANCS.......................................................................48
NETTETÉ ...............................................................................................49
SENSIBILITÉ ÉQUIVALENTE (ISO) ......................................................49
CAPACITÉ DE LA CARTE COMPACTFLASH .......................................50
VISUALISATION DES IMAGES (Mode Lecture) ............................................51
LECTURE EN VUE PAR VUE ................................................................52
LECTURE D’INDEX................................................................................53
MISE HORS TENSION DE L’APPAREIL EN MODE LECTURE ............54
LECTURE EN MODE AGRANDI............................................................54
DIAPORAMA ..........................................................................................56
NAVIGATION DANS LE MENU DIAPORAMA .......................................56
LECTURE DES SÉQUENCES VIDÉO...................................................58
VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEUR .......................60
GESTION DES IMAGES ................................................................................61
AFFICHAGE DES VUES À SUPPRIMER, VERROUILLÉES,
OU DÉVERROUILLÉES.........................................................................62
SUPPRESSION DE VUES ISOLÉES ....................................................62
VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE DES VUES ........................63
NAVIGATION DANS LE MENU LECTURE ............................................64
SUPPRESSION DE TOUTES LES VUES..............................................66
VERROUILLAGE DE TOUTES LES VUES............................................66
DÉVERROUILLAGE DE TOUTES LES VUES.......................................66
IMPRESSION DES IMAGES..................................................................67
FORMAT D’IMPRESSION ......................................................................67
MENU D’IMPRESSION ..........................................................................68
RÉGLAGES............................................................................................68
IMPRESSION DE TOUTES LES VUES .................................................69
ANNULATION .........................................................................................69
- 9 -
MODE RÉGLAGES ........................................................................................71
NAVIGATION DANS LE MENU RÉGLAGES .........................................72
LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN ACL............................................................74
FORMATAGE D’UNE CARTE COMPACTFLASH...................................74
RÉGLAGE DE LA TEMPORISATION AVANT AUTO-EXTINCTION ......74
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE .............................................74
BIP SONORE .........................................................................................75
RÉGALGE DU SIGNAL DE SORTIE VIDÉO .........................................75
RETOUR AUX RÉGLAGES PAR DÉFAUT.............................................75
CONNEXION À UN MICRO-ORDINATEUR...................................................76
SYSTÈME REQUIS POUR LE LOGICIEL PILOTE ...............................77
CONNEXION DE L’APPAREIL À UN MICRO-ORDINATEUR ................78
CONNEXION À WINDOWS ME.............................................................79
CONNEXION À WINDOWS 2000 PROFESSIONEL .............................80
CONNEXION À WINDOWS 98 ..............................................................82
CONNEXION À UN MACINTOSH..........................................................83
FONCTIONNEMENT DE LA CARTE COMPACTFLASH.......................84
LOGICIEL UTILITAIRE DiMAGE E201 EXIF..........................................85
DÉCONNEXION DE L’APPAREIL DU MICRO-ORDINATEUR...............86
APPENDICE ...................................................................................................88
EN CAS DE PROBLÈME .......................................................................89
ENTRETIEN ET RANGEMENT..............................................................92
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE .....................................................95
NOMENCLATURE
- 10 -
BOÎTIER * Cet appareil numérique est aussi un instrument optique de précision. Les surfaces
optiques doivent être maintenues propres. Se référer au chapitre Entretien et nettoyage en fin de mode d’emploi (p. 92).
Molette du sélecteur de mode
Témoin du retardateur
Écran de contrôle*
Fenêtre du viseur*
Prise de l’a­daptateur
Cellule du flash*
Sortie vidéo
Récepteur de la télécommande IR*
Objectif*
Curseur du volet d’objectif
Flash*
- 11 -
Dessous du boîtier
Connecteur USB*
Écran ACL*
Touche Menu
Touche Entrée/Affichage (validation des réglages et mise en service de l’écran ACL)
Touche de défilement vers le haut
Touche de défilement vers le bas
Oeillet de courroie
Déclencheur
Touche mode Flash/Suppression d’image
Touche de correction d’exposition/Verrouillage
Touche du zoom numérique (Zoom numérique en mode Enregitrement p. 36) (Lecture en mode agrandi p. 54)
Viseur*
Porte du logement piles/carte
Écrou de trépied
Témoin de flash (orange) Fixe : flash chargé et prêt. Clignotant : le flash est en cours de charge et le déclencheur est verrouillé .
- 12 -
VISEUR
SÉLECTEUR DE MODE
Mode PC (micro-ordi­nateur (p. 76)
Retardateur/Télécommande (p. 41)/
Diaporama (p. 56)
Déclenchement vue par vue (p. 27)/
Lecture vue par vue (p. 52)
Déclenchement en rafale (p. 40)/
Lecture d’index (p. 53)
Mode Réglages
(SETUP) (p. 71)
enregistrement vidéo (p. 38)/ Lecture vidéo (p. 58)
• La molette du sélecteur de mode est un moyen de sélectionner rapidement les principaux modes de l’appareil.
NOMENCLATURE
Repère de cadrage
Zone de mise au point AF
Témoin de mise au point (vert) Fixe :
mise au point effectuée et verrouillée. Clignote rapidement : mise au point impossible (p. 28). Clignote lentement : une image est en cours de transfert entre l’appareil et la carte CompactFlash ou une séquence vidéo est en cours d’enregistre­ment.
- 13 -
ÉCRAN DE CONTRÔLE
La figure ci-dessous présente tous les icônes de l’écran de contrôle.
* Le compteur de vues indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur la carte CompactFlash dans les modes de niveau de qualité ou de formats sélectionnés. Si le niveau de qualité est modifié, le compteur de vues adapte son mode de comptage en conséquence.
En mode Vidéo, lorsque l’écran de contrôle indique le nombre de séquences vidéo d’une minute pouvant être enregistré sur la carte CompactFlash, l’abréviation “c” signifie ”clip” (séquence). Lorsque seule un séquence de moins de 60 secondes peut être enregistrée, le compteur indique le nombre de secondes restantes. Lors de l’enregistrement, le compteur de l’écran de contrôle décompte à partir de 60 secondes ou du temps disponible restant quand il ne reste qu’une séquence de moins de 60 secondes.
Cette partie de l’écran affiche les infos suivantes :
• Compteur de vues* p. 50
• Affichage de la correction d’exposition p. 34
• Témoin d’absence de carte CompactFlash p. 23
Témoins de mode flash p. 30 Retardateur/Témoin de télécommande p. 41 Témoin de balance des blancs manuelle p. 48
Témoin de correction d’exposition p. 34
Témoin d’état des piles p. 21
Témoin de netteté p. 49
Indicateurs de qualité d’image p. 46
- 14 -
Afin d’assurer une longue autonomie, notamment en voyage, il est possible d’économiser les piles en éteignant l’écran ACL et en utilisant plutôt le viseur pour composer les images. Appuyer sur la touche Entrée (Affichage) pour couper l’alimentation de l’écran ACL. Une nouvelle pression maintenue (1 seconde) sur la touche, remet l’écran en service.
PRISE EN MAINS RAPIDE
• Économie des piles
• Mise en place des piles et de la carte CompactFlash
• Tenue en mains de l’appareil
• Mise en service de l’appareil
• Prise de vues
• Visualisation des images
• Suppression d’images
Cette partie “Prise en mains rapide” décrit les opérations de base nécessaires à une utilisation immédiate de l’appareil. Cependant, il est recommandé de lire entièrement le mode d’emploi afin d’utiliser l’appareil au mieux et obtenir ainsi les meilleurs résultats.
POUR ÉCONOMISER LES PILES
PRISE EN MAINS RAPIDE
MISE EN PLACE DES PILES ET DE LA CARTE COMPACTFLASH
Engager la carte CompactFlash.
• Engager la carte de manière à ce que sa face supérieure soit orientée vers l’arrière de l’appareil.
• Engager la carte en veillant à ce qu’elle soit bien droite.
• Ne jamais forcer sur la carte. Si elle ne s’engage pas correctement, vérifier son orientation.
Ouvrir la porte du compartiment piles et mettre les piles en place.
• Respecter les polarités indiquées par les indicateurs qui apparaissent sur la face inférieure de la porte du compartiment.
TENUE DE L’APPAREIL
Placer le curseur du volet sur pour ouvrir l’objectif et mettre ainsi
l’appareil en service.
• L’écran ACL situé à l’arrière de l’appareil est également automatiquement mis en service.
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Tenir l’appareil fermement en plaçant la main droite sur son côté gauche et la main gauche sous l’appareil pour le soutenir. Garder les épaules droites et les bras serrés contre le buste. Attention de ne pas masquer l’objectif avec les doigts. Conserver la courroie autour du poignet droit afin d’éviter toute chute accidentelle de l’appareil.
- 15 -
- 16 -
PRISE EN MAINS RAPIDE
Appuyer à mi-course sur le déclencheur.
• Le témoin de mise au point s’allume pour indiquer que le sujet est bien au point.
• Le témoin orange du flash s’allume pour indiquer que le flash est chargé et prêt à fonctionner .
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Si l’écran ACL est en service, l’image enregistrée s’y affiche brièvement après le déclenchement.
• Le témoin vert clignote lentement pendant l’enregistrement de l’image sur la carte CompactFlash.
PRISE DE VUES (Mode enregistrement)
Tourner le sélecteur de mode pour le placer en position vue par vue ( ).
Cadrer l’image dans le viseur ou sur l’écran ACL.
• Pour obtenir une bonne mise au point sur le sujet, cadrer de façon à ce que celui-ci soit superposé par la plage AF du viseur. En cadrage à l’écran, placer le sujet bien au centre.
À sa mise en service, l’appareil est en mode enregistrement. Les prises de vues peuvent être effectuées en utilisant au choix le viseur ou l’écran ACL pour cadrer.
PRISE EN MAINS RAPIDE
- 17 -
VISUALISATION DES PHOTOS (Mode Lecture)
Appuyer sur les touches de défilement ( ) pour visualiser les photos.
Tourner le sélecteur de mode pour le placer en position Lecture vue par vue ( ).
Appuyer et maintenir la touche Entrée durant 1 seconde pour mettre l’écran en service. L’appareil est alors en mode Lecture.
Placer le curseur du volet d’objectif sur pour couper l’alimentation de l’appareil. Cette étape est nécessaire pour passer à la visualisation des photos enregistrées.
- 18 -
PRISE EN MAINS RAPIDE
SUPPRESSION D’IMAGES
Appuyer sur les touches ( )pour surligner “YES.”
• “NO” annule l’opération.
Renouveler les opérations de la page précédente pour afficher à l’écran l’image à supprimer .
Appuyer sur la touche Entrée pour supprimer l’image.
• Le message de confirmation de l’étape 3 réapparaît.
Appuyer sur la touche Mode flash/Suppression.
• Un message de confirmation apparaît.
Pour revenir en mode lecture appuyer sur le touches ( ) pour surligner “NO,” puis appuyer sur la touche Entrée.
DELETE ?
NO
YES
SELECT:ENTER
- 19 -
MISE EN SERVICE DE
L’APPAREIL
• Remplacement des piles
• Témoin d’usure des piles
• Coupure d’alimentation automatique (auto-extinction)
• Utilisation de l’adaptateur secteur
• Mise en place de la courroie
• Mise en place de la carte CompactFlash
• Retrait de la carte CompactFlash
- 20 -
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Ouvrir la porte du compartiment piles/carte en la faisant coulisser dans le sens (1), puis l’ouvrir dans la direction (2).
Avant de remplacer les piles, vérifier que l’appareil est bien hors tension (curseur du volet d’objectif sur .
• Le retrait des piles à remplacer alors que l’appareil est sous tension risquerait d’endommager la carte CompactFlash.
Mettre les piles en place en respectant les polarités indiquées par les repères +/­marqués sur la face intérieure de la porte.
Rabattre la porte dans le sens (1) et la faire coulisser doucement vers l’avant de l’appareil. Ensuite, la faire coulisser vers l’arrière en appuyant dessus (2) pour qu’elle se verrouille.
REMPLACEMENT DES PILES
Le Minolta DiMAGE E201 est alimenté par 4 piles alcalines type AA. Il est également possible d’utiliser des accus Ni-MH équivalents. Avec ces accus Ni-MH, ceux-ci doivent être entièrement rechargés à l’aide d’un chargeur adapté à ce type d’accus. Contacter votre revendeur pour davantage d’informations sur ce chargeur spécifique.
- 21 -
Témoin de piles neuves ou d’accus chargés.
TÉMOINS DE L’ÉTAT DES PILES
Témoin de piles en partie usées ou d’accus presque déchargés. Le fonctionnement de l’appareil reste toutefois assuré.
COUPURE D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE (AUTO-EXTINCTION)
Pour économiser l’énergie des piles, l’alimentation de l’appareil est automatiquement coupée lorsqu’il n’est pas solicité pendant plus de 3 minutes. Pour restaurer l’alimentation en mode enregistrement, agir sur l’interrupteur principal on/off pour couper l’alimentation puis remettre l’appareil sous tension. Pour restaurer l’alimentation en mode Lecture, appuyer sur la touche Entrée pour réactiver l’écran ACL.
• Avec une alimentation par piles (non applicable avec l’adaptateur secteur), la durée de temporisation avant auto-extinction peut être modifiée dans le mode Réglages (p. 71 à 74).
• Avec l’adaptateur secteur, la temporisation est toujours de 30 minutes.
Cet appareil est équipé d’un détecteur automatique de l’état des piles ou du niveau de charge des accus. Lorsque l’appareil est en servive, un témoin d’état des piles apparaît sur l’écran de contrôle situé sur le dessus de l’appareil. Si aucun témoin n’apparaît, les piles sont usées ou ont été mal installées.
Témoin de piles usées ou d’accus déchargés clignotant : le niveau d’énergie est insuffisant pour le fonctionnement de l’appareil. Le déclenchement est impossible remplacer les piles ou les accus. Ce témoin apparaît environ 5 secondes avant la coupure d’alimentation automatique de l’appareil.
Témoin de piles usées ou d’accus déchargés. Le fonctionnement est encore assuré mais le remplacement des piles/accus doit être effectué dès que possible.
• Après le remplacement des piles, vérifier que l’horloge de l’appareil est bien à l’heure et à la date (p. 71 à 74). Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, si la porte du logement piles/carte reste ouverte plus de 10 minutes, l’horloge peut être désactivée ou réinitialisée à ses réglages par défaut. Si cela se produit, la remettre à l’heure en suivant les instructions des pages 71 à 74.
- 22 -
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR (vendu séparément)
L’adaptateur secteur permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise de courant secteur. Il est utile si l’appareil doit être utilisé de manière intensive. Son utilisation est notamment recommandée lorsque l’appareil est connecté à un micro-ordinateur.
Engager le mini connecteur dans la prise prévue à cet effet sur l’appareil.
• La forme externe du connecteur peut varier selon l’adaptateur.
Brancher le connecteur secteur de l’adaptateur sur une prise de courant.
L’appareil peut alors être mis sous tension.
Ne pas changer le réglage de tension lorsque l’appareil est en service. Toujours couper l’alimentation de l’appareil (off) avant de passer d’une alimentation par piles à une alimentation par adaptateur secteur.
Passer l’autre extrémité de la courroie dans la boucle puis la faire coulisser et serrer l’ensemble.
Engager la petite boucle dans l’œillet de l’appareil.
FIXATION DE LA COURROIE
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
- 23 -
Pour que l’appareil puisse enregistrer des photos, une carte mémoire CompactFlash doit d’abord être mise en place à l’intérieur. En l’absence de carte, l’indication “CF” apparaît sur l’écran de contrôle et un témoin s’affiche sur l’écran ACL.
Toujours mettre l’appareil hors tension avant d’y engager ou d’en retirer une carte. En cas contraire, risque de perte des données ou de détérioration de la carte.
Ovrir la porte du logement piles/carte en la faisant coulisser dans la direction (1),puis en la rabattant dans la direction (2).
Engager la carte CompactFlash dans la fente du logement et la pousser jusqu’à ce que le petit levier d’éjection remonte en position haute.
• Engager la carte de manière à ce que sa face supérieure soit orientée vers l’arrière de l’appareil. Engager la carte bien droite, jamais de biais. Ne jamais forcer.
Rabattre le levier d’éjection comme indiqué.
MISE EN PLACE DE LA CARTE MÉMOIRE
Refermer la porte du logement piles/carte (1) et la faire coulisser doucement vers l’avant de l’appareil. Ensuite, la faire coulisser vers l’arrière en appuyant dessus (2) pour qu’elle se verrouille.
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
- 24 -
S’assurer que l’appareil est hors tension.
RETRAIT DE LA CARTE COMPACTFLASH
Ouvrir la porte du logement piles/carte en la faisant coulisser dans la direction (1) puis en la rabattant dans la direction (2).
Relever le levier d’éjection comme indiqué.
Appuyer sur le levier d’éjection pour éjecter la carte puis l’extraire de son logement.
Faire très attention à ne pas ouvrir le logement piles/carte ou débrancher l’a­daptateur secteur alors que l’appareil est sous tension. La carte CompactFlash pourrait être endommagée si l’alimentation est coupée alors qu’une opération d’enregistrement sur la carte est en cours (le témoin vert clignote lentement lors de l’enregistrement d’une image). Si cet incident venait à se produire, refor­mater la carte CompactFlash après avoir transféré les images déjà enregistrées vers un micro-ordinateur.
• Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas utilisé, si la porte du logement piles/carte reste ouverte plus de 10 minutes, l’horloge peut être désactivée ou réinitialisée à ses réglages par défaut. Si cela se produit, la remettre à l’heure en suivant les instructions des pages 71 à 74.
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
- 25 -
PRISE DE VUES
• Réglage de l’appareil en mode enregistrement
• Affichages de l’écran ACL
• Opérations de base pour l’enregistrement
• Mémorisation de la mise au point
• Témoin de mise au point / pas de témoins
• Situations particulières de mise au point
• Plage de mise au point
• Modes Flash
• Changement de mode Flash
• Témoin de Flash
• Portée du Flash
• Photographie rapprochée (mode Macro)
• Correction d’exposition
• Zoom numérique
• Molette de sélection de mode et modes d’enregistrement
• Mode Vidéo
• Affichages du mode Vidéo
• Mode enregistrement en rafale
• Auto-portrait (retardateur)
• Télécommande infrarouge
PRISE DE VUES
- 26 -
RÉGLAGE DE L’APPAREIL EN MODE ENREGISTREMENT
Le réglage de l’appareil en mode enregistrement est très simple : placer la molette du sélecteur de mode en position vue par vue ( ) et placer le curseur du volet d’objectif en position pour mettre l’appareil sous tension.
• L’écran ACL est automatiquement mis en service.
• Pour économiser l’énergie des piles, il est possible de le désactiver en appuyant sur la touche Entrée (cadrage avec le viseur). Une nouvelle pression sur la touche réactive l’écran à tout moment.
AFFICHAGES DE L’ÉCRAN ACL (Mode enregistrement)
Des informations concernant les réglages de l’appareil s’affichent sur l’écran ACL durant 5 secondes à sa mise en service ou à chaque changement de mode d’enregistrement. Ces informations apparaissent également lors des réglages du mode Flash, du Zoom numérique ou de la correction d’exposition. En mode Flash auto, aucun icône n’est affiché sur l’écran ACL.
Mode d’enregistrement p. 37 Mode Flash p. 30
Zoom numérique p. 36 Facteurs d’agrandissement X1.0 / X1.4 / X2.0
Valeur de correction d’exposition (De-2.0 à +2.0 par 0.5 IL) p. 34
Compteur de vues (le compteur de vues affiche le nombre de photos enregistrées sur la carte.)
SINGLE
+1.5 18
X1.4
- 27 -
PRISE DE VUES
Cadrer en plaçant le sujet au centre afin qu’il soit superposé par la plage de mise au point du viseur ou parfaitement centré sur l’écran ACL.
• Utiliser la mémorisation de mise au point pour recadrer un sujet décentré (p. 28).
• S’assurer d’une bonne tenue de l’appareil afin que vos doigts ne viennent pas masquer l’objectif.
OPÉRATIONS DE BASE DU MODE ENREGISTREMENT
Appuyer à mi-course sur le déclencheur pour activer l’autofocus et le système de mesure d’exposition.
• Le témoin vert s’allume pour confirmer que la mise au point est effectuée. Si l’appareil ne peut pas faire le point sur le sujet, le témoin vert clignote. Renouveler les étapes 1 et 2 pour qu’il reste allumé.
• Le témoin orange clignote si le flash est en charge et s’allume lorsqu’elle est terminée. Pendant la charge du flash, le déclenchement est impossible.
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• La photo acquise apparaît brièvement sur l’écran ACL.
• Pendant l’enregistrement de l’image sur la carte CompactFlash, le témoin vert clignote lentement. Pour éviter tout incident et la perte des données del’image, ne jamais retirer la carte ou débrancher l’adaptateur secteur avant que l’enregistrement soit terminé et le témoin vert éteint.
- 28 -
TÉMOIN DE MISE AU POINT/PAS DE TÉMOIN
Cet appareil numérique est doté d’un système autofocus précis et rapide.Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, le système autofocus effectue la mise au point sur le sujet superposée par la zone AF du viseur et la conserve tant que le déclencheur est maintenu enfoncé à mi-course. Le témoin vert indique l’état de la mise au point également lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
PRISE DE VUES
MÉMORISATION DE LA MISE AU POINT
La fonction de mémorisation de la mise au point permet de recadrer un sujet afin qu’il ne soit pas situé au centre de l’image. Elle peut également être utilisé pour apporter une solution à une situation de mise au point particulière.
Placer le sujet au centre de la visée sous la zone autofocus ou bien au centre de l’écran ACL. Appuyer à mi­course sur le déclencheur et le maintenir dans cette position. Le témoin vert s’allume pour indiquer que la mise au point est effectuée.
Sans relâcher le déclencheur, recadrer la scène pour décentrer le sujet principal. Appuyer ensui­te à fond sur le déclencheur (sans l’avoir préalablement relâ­ché) pour prendre la photo.
Témoin allumé (fixe) : L’appareil a fait la mise au point sur le sujet et celle-ci est verrouillée
Témoin clignotant : Le sujet est trop proche ou constitue une situation particulière qui empêche le système d’effectuer correctement la mise au point.
- 29 -
PLAGE DE MISE AU POINT
SITUATIONS PARTICULIÈRES
Dans certaines situations ou avec certains sujets (voir ci-dessous), l’appareil peut ne pas être en mesure de faire correctement la mise au point. Dans ce cas, le témoin vert clignote. Dès lors, utiliser la fonction de mémorisation du point pour faire le point sur un autre sujet situé à même distance puis recader la scène.
2 Le sujet est uniforme et manque
de contraste.
1 Le sujet est trop sombre.
3 Deux sujets situés à des
distances différentes se superposent dans la zone AF .
4 Le sujet est situé devant un
fond très brillant ou très lumineux.
Plage de mise au point normale
Mode Macro p. 32
0.6 m -
0.3 m - 0.6 m
Le témoin vert clignote pour indiquer que la mise au point sur le sujet n’a pas été effectuée.
Loading...
+ 67 hidden pages