MINOLTA Dimage A2 Instruction Manual [fr]

MODE D’EMPLOI
9222-2720-13 SY-A312/0401
F
2
Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Konica Minolta. Nous vous recommandons de bien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleinement des possibilités de votre nouvel appareil.
Bien vérifier le contenu de l’emballage avant de commencer à utiliser l’appareil. Si un élément venait à manquer, contactez votre revendeur.
3
Konica Minolta est une marque de Konica Minolta Holdings, Inc. DiMAGE est une marque de Konica Minolta Camera, Inc. Apple, Macintosh, et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Computer Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Le nom officiel de Windows est Microsoft Windows Operating System. Pentium est une marque dépo­sée d’Intel Corporation. Microdrive est une marque d’International Business Machines Corporation. QuickTime est une marque sous licence. Adobe est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PictBridge ou le logo PictBridge est une marque de Camera & Imaging Products Association (CIPA). Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques ou marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Appareil numérique DiMAGE A2 Batterie Lithium-ion NP-400 Chargeur pour batterie Lithium-ion BC-400 Courroie de cou NS-DG4000 Paresoleil DLS-2 Bouchon d’objectif LF-1349 Cache griffe porte accessoires SC-10
Câble vidéo AVC-400 Câble USB USB-500 Noyau de Ferrite FRC-100 CD-Rom du logiciel DiMAGE Viewer CD-Rom mode d’emploi DiMAGE Guide de référence rapide Certificat de garantie internationale Konica Minolta
Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec des accessoires fabriqués et distribués par Konica Minolta. L’utilisation d’accessoires ou équipements d’autres constructeurs risque d’entraîner des performances non satisfaisantes ou des dégradations matérielles de l’appareil et des accessoires.
Précautions d’utilisation
4
Précautions d’utilisation
Batteries NP-400 Lithium-ion
Cet appareil fonctionne avec une puissante batterie lithium-ion. Toute utilisation incorrecte de la batterie lithium-ion peut provoquer des dégâts ou des blessures par brûlure, électrocution ou fuite de produit chimique. Lire attentivement les recommandations suivantes avant d’utiliser la batterie .
Danger
Ne pas mettre en court-circuit, ni démonter ou endommager la batterie.
Ne pas l’exposer au feu ou à une température de plus de 60°C.
Ne pas exposer la batterie à l’eau ou à l’humidité. Il pourrait se produire une oxydation de ses composants internes entraînant des risques de détérioration, de surchauffe, de fuite ou d’incendie.
Ne pas soumettre la batterie à des chocs.ou la faire tomber. Les impacts pourraient endommager ses composants internes entraînant des risques de détérioration, de surchauffe, de fuite ou d’incendie.
Ne pas ranger la batterie dans des boîtes en métal ou à proximité d’autres objets métalliques.
Ne pas utiliser la batterie d’origine avec d’autres appareils.
Utiliser uniquement le chargeur d’origine. Un chargeur inadapté pourrait détériorer le chargeur ou entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
Ne pas utiliser une batterie qui a fuit. Si du liquide ayant coulé de la batterie a été en contact avec vos yeux, les rincer immédiatement avec de l’eau claire et consulter un médecin. Si du liquide ayant coulé de la batterie a été en contact avec la peau ou les vêtements, les laver à l’eau.
Utiliser et charger uniquement la batterie dans un lieu exposé à des températures ambiantes comprises entre 0° et 40°C. Ranger la batterie uniquement dans un endroit exposé à des températures ambiantes comprises entre –20° et 30°C et un taux d’humidité compris entre 45% et
85%.
Avertissements
Recouvrir les contacts des batteries Lithium-Ion de ruban adhésif avant de les recycler afin
d’éviter les risques de court-circuit. Respecter la réglementation en vigueur concernant l’élimination et/ou le recyclage de ces batteries.
Si la charge de la batterie n’est pas complète une fois la période de charge théorique écoulée, débrancher le chargeur et cesser immédiatement la charge.
5
Avertissements généraux et précautions d’utilisation
Avertissement
•Utiliser uniquement la batterie mentionnée dans ce mode d’emploi.
•Utiliser uniquement l’adaptateur secteur ou le chargeur mentionné avec la tension indiquée. Un adaptateur ou une tension de courant inappropriés pourraient détériorer l’appareil ou entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
•Utiliser uniquement le cordon du chargeur du pays pour lequel il a été créé. Un voltage inadapté peut causer des dommages, un incendie ou un choc électrique.
•Ne pas démonter l’appareil ou le chargeur : risque d’électrocution si un circuit à haute tension est touché.
• Retirer immédiatement la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser d’utiliser l’appareil s’il est tombé et laisse apparaître ses circuits internes et notamment ceux du flash. Le flash possède un circuit haute tension pouvant entraîner un choc électrique et blesser l’utilisateur. L’utilisation d’un appareil endommagé peut entraîner des risques pour l’utilisateur ou provoquer un incendie.
•Éloigner des enfants la batterie, la carte mémoire ou des petits éléments qui pourraient être avalés. En cas d’ingestion accidentelle, consulter immédiatement un médecin.
• Ranger cet appareil hors de portée des enfants. Se montrer prudent lors de son utilisation en leur présence.
•Ne pas déclencher le flash directement en direction des yeux d’un personne très proche. Cela pourrait altérer sa vue.
•Ne pas déclencher le flash vers une personne en train de conduire un véhicule. Cela pourrait l’éblouir et causer un accident.
•Ne pas utiliser ni regarder l’écran ACL en marchant ou en conduisant. Risque d’accident.
•Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide ou le manipuler avec les mains mouillées. Si un liquide est entré dans l’appareil, retirer immédiatement la batterie ou débrancher l’adaptateur secteur et cesser de l’utiliser. L’utilisation d’un appareil qui a été exposé à un liquide peut entraîner des risques de court-circuit ou d’électrocution et d’incendie.
•Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’un gaz ou d’un liquide inflammable (essence, alcool, benzène, diluant, etc.). Ne pas utiliser d’alcool, de nettoyants inflammables ou de solvants pour le nettoyer. Risque d’explosion ou d’incendie.
•Pour débrancher l’adaptateur secteur, ou le chargeur, ne pas tirer sur leur cordon d’alimentation mais saisir le connecteur pour le retirer de la prise secteur.
•Ne pas tordre, enrouler, rallonger ou raccourcir, ni exposer à la chaleur le cordon de l’adaptateur secteur ou du chargeur. Un cordon endommagé peut entraîner des risques d’électrocution ou d’incendie.
•Cesser immédiatement d’utiliser cet appareil s’il dégage une odeur étrange, s’il chauffe ou émet de la fumée. Retirer la batterie en faisant attention de ne pas se brûler si elle est très chaude. L’utilisation d’un appareil endommagé fait prendre des risques à l’utilisateur.
•En cas de panne, confier l’appareil au SAV Konica Minolta.
Lire attentivement les avertissements et mesures de précaution suivants pour utiliser l’appareil photo numérique et ses accessoires en toute sécurité.
6
Précautions d’utilisation
Attention
• Ne pas utiliser ou ranger cet appareil dans un endroit humide ou soumis à la chaleur comme la boîte à gants ou le coffre d’une voiture.
L’appareil pourrait être endommagé ainsi que le chargeur, la batterie et présenter des risques de brûlure, d’explosion, d’incendie ou de fuite de liquides de la batterie.
Si la batterie fuit, cesser d’utiliser l’appareil.
La température de l’appareil, du chargeur et de la batterie peuvent augmenter fortement en cas d’utilisation intensive. Attention aux risques de brûlure.
Des risques de brûlures sont possibles si la batterie ou la carte mémoire sont retirées de l’appareil immédiatement après une période d’utilisation intensive. Mettre l’appareil hors tension et attendre qu’il refroidisse.
Ne pas déclencher le flash lorsque son réflecteur est en contact avec une personne ou un objet. La forte énergie dissipée pourrait causer une brûlure.
Ne pas appuyer sur la surface de l’écran ACL, cela pourrait l’endommager, voire le briser d’où un risque de blessure. Si du liquide s’est échappé d’un écran brisé et a été en contact avec la peau, rincer l’endroit touché avec de l’eau. Si le liquide a été en contact avec les yeux, les rincer immédiatement avec beaucoup d’eau claire et consulter un médecin.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur et du chargeur, insérer correctement leur connecteur dans la prise secteur.
La découpe du paresoleil peut causer des blessures. Faire attention à ne pas blesser accidentellement quelqu’un lorsque le paresoleil est en place sur l’objectif.
Ne pas utiliser de transformateurs ou d'adaptateurs de voyage avec le chargeur. L’usage de ces produits peut causer un incendie ou détériorer le produit.
• Ne pas utiliser l’adaptateur secteur ou le chargeur si leur cordons sont abîmés.
Ne pas recouvrir l’adaptateur ou le chargeur. Risque d’incendie.
Ne pas obstruer l’accès à l’adaptateur ou au chargeur. Ils doivent pouvoir être débranchés d’urgence si nécessaire.
Les débrancher lorsqu’ils ne sont pas en service ou avant de les nettoyer.
7
8
Table des matières
Table des matières
Avant de commencer.............................................................................................................................3
Précautions d’utilisation.........................................................................................................................4
Nomenclature ....................................................................................................................................14
Boîtier ....................................................................................................................................14
Écran de contrôle....................................................................................................................17
Affichage de l’écran ACL - mode Enregistrement ..................................................................18
Affichage de l’écran ACL - mode Quick View & mode Lecture.............................................19
Préparation et démarrage ....................................................................................................................20
Fixation de la courroie.............................................................................................................20
Retrait du bouchon d’objectif .................................................................................................20
Mise en place du Paresoleil ....................................................................................................21
Chargement de la batterie.......................................................................................................22
Mise en place et changement de batterie ..............................................................................23
Témoins d’état de la batterie ..................................................................................................24
Coupure d’alimentation automatique......................................................................................24
Alimentations externes (vendues séparément) .......................................................................25
Insertion et changement de la carte mémoire ........................................................................26
Mise sous tension de l’appareil ..............................................................................................28
Prise en main de l’appareil......................................................................................................28
Positionnement du viseur et de l’écran ..................................................................................29
Réglage dioptrique..................................................................................................................29
Réglage de la date et de l’heure.............................................................................................30
Mode Enregistrement : opérations de base ........................................................................................32
Réglage de l’appareil en mode prise de vue automatique.....................................................32
Affichages du viseur et de l’écran ACL...................................................................................32
Enregistrement : opérations de base......................................................................................33
Mémorisation de la mise au point...........................................................................................34
Amplification automatique de la lisibilité de l’écran................................................................34
Témoins de mise au point.......................................................................................................35
Situations particulières de mise au point................................................................................35
Utilisation du flash intégré.......................................................................................................36
Portée du flash - Fonctionnement automatique .....................................................................36
Système anti-vibration (Anti-Shake)........................................................................................37
Enregistrement vidéo...............................................................................................................38
Sélecteur de mode d’affichage...............................................................................................39
Mode Lecture : opérations de base.....................................................................................................40
Affichage en lecture vue par vue et de l’histogramme ...........................................................40
Visualisation des images et de l’histogramme........................................................................41
Rotation des images ...............................................................................................................41
Suppression d’images.............................................................................................................41
Passer du mode Quick View au mode Lecture ......................................................................42
Lecture agrandie .....................................................................................................................43
Visualisation des vidéos ..........................................................................................................44
9
Mode Enregistrement - fonctions avancées........................................................................................45
Touche d’information (i+) ........................................................................................................45
Sélecteur de mode de mise au point......................................................................................46
Zoom numérique .....................................................................................................................47
Zone AF mobile (FFP)..............................................................................................................48
Mode macro ............................................................................................................................49
Mémorisation de l’exposition ..................................................................................................50
Sélecteur de mode d’exposition .............................................................................................50
Programme - P ...........................................................................................................51
Décalage de programme PS/PA .................................................................................51
Mode Automatique.....................................................................................................52
Priorité à l’ouverture - A .............................................................................................54
Priorité à la vitesse - S ...............................................................................................55
Plage de vitesses et sensibilité ISO ...........................................................................55
Mode d’exposition Manuel - M ..................................................................................56
Poses longues (Bulb)...............................................................................................................57
Raccordement d’une télécommande à cordon (vendue séparément) ...................................57
Programmes résultats numériques .........................................................................................58
Correction d’exposition ambiante et correction d’expo au flash............................................59
Utilisation du sélecteur de mode ............................................................................................60
Modes d’acquisition................................................................................................................61
Bracketing...................................................................................................................62
Avance (acquisition) en continu..................................................................................64
Intervallomètre............................................................................................................66
Retardateur.................................................................................................................68
Modes de mesure de la lumière..............................................................................................69
Balance des blancs.................................................................................................................70
Balance des blancs personnalisée..........................................................................................71
Mémoire : sauvegarde des réglages personnalisés................................................................72
Rappel de la mémoire .............................................................................................................73
Sensibilité de l’appareil – ISO .................................................................................................74
Portée du flash et sensibilité...................................................................................................75
Montage d’un flash accessoire Minolta ..................................................................................75
Utiliser la prise synchro flash ..................................................................................................76
Prévisualisation de la profondeur de champ ..........................................................................77
Contrôle des effets numériques..............................................................................................78
Correction de saturation de couleurs.........................................................................78
Correction de contraste..............................................................................................79
Filtres ..........................................................................................................................79
10
Table des matières
Menu du mode Enregistrement ...........................................................................................................80
Navigation dans le menu du mode enregistrement................................................................80
Taille et qualité d’image...........................................................................................................82
À propos de la qualité d’image RAW......................................................................................84
Remarques sur la taille de l’image et la résolution.................................................................85
Modes flash.............................................................................................................................86
Flash détaché sans cordon.....................................................................................................88
Flash distant sans cordon : distances appareil et flash-sujet....................................90
Remarques sur le flash détaché sans cordon............................................................91
Mesure d’exposition au flash ..................................................................................................92
Touche AEL (mémorisation d’exposition)................................................................................94
Réinitialisation du mode enregistrement.................................................................................95
Réglage de l’intervallomètre....................................................................................................96
Réglage de bracketing ............................................................................................................96
Netteté ....................................................................................................................................97
Impression des données.........................................................................................................98
Clavier électronique.................................................................................................................99
Visualisation instantanée.......................................................................................................100
Mémoire vocale.....................................................................................................................101
Mode couleurs.......................................................................................................................102
À propos d’Adobe RVB............................................................................................103
Réduction de bruit.................................................................................................................103
Gain d’affichage écran ..........................................................................................................104
Touche loupe .........................................................................................................................105
Loupe numérique variable (FDM)..........................................................................................105
Paramétrage programmes résultats numériques (DSP)........................................................106
Suivi AF .................................................................................................................................106
Mémorisation d’exposition (AE) ............................................................................................106
Zone de mesure spot............................................................................................................107
Retouche d’autofocus...........................................................................................................107
Mode viseur électronique......................................................................................................108
Petit guide de photographie ..............................................................................................................109
A propos de l’exposition et de la correction au flash...........................................................110
Qu’est-ce qu’un IL ? .............................................................................................................111
Sources lumineuses et couleurs ...........................................................................................111
Menu Vidéo ..................................................................................................................................112
Navigation dans le menu vidéo.............................................................................................112
Définition d’image et cadence d’acquisition.........................................................................113
Mode vidéo............................................................................................................................113
Réinitialisation du mode vidéo ..............................................................................................114
Notes sur l’enregistrement vidéo ..........................................................................................114
11
Mode Lecture - fonctions avancées ..................................................................................................115
Lecture des mémoires vocales .............................................................................................115
Navigation dans le menu Lecture .........................................................................................116
Écran de sélection de vues...................................................................................................118
Suppression d’images...........................................................................................................119
Formatage des cartes mémoires ..........................................................................................120
Visualisation d’un dossier......................................................................................................120
Verrouillage d’images............................................................................................................121
Changement du format en visualisation d’index ..................................................................121
Copie d’images .....................................................................................................................122
Diaporama.............................................................................................................................124
À propos du DPOF................................................................................................................126
Création d’un ordre d’impression DPOF...............................................................................126
Impression de la date............................................................................................................127
Impression d’un index...........................................................................................................127
Annulation de l’impression....................................................................................................127
Visualisation d’images sur un téléviseur ...............................................................................128
Menu Réglages ..................................................................................................................................129
Ouverture du menu Réglages ...............................................................................................129
Navigation dans le menu Réglages.......................................................................................130
Luminosité de l’écran ACL....................................................................................................132
Raccourcis.............................................................................................................................132
Mode Transfert de données ..................................................................................................135
Commutation automatique du viseur....................................................................................135
Sortie vidéo ...........................................................................................................................135
Langue ..................................................................................................................................135
Réglage personnalisé............................................................................................................136
Mémoire de numéro de fichier..............................................................................................136
Nom de dossier.....................................................................................................................137
Sélection de dossier..............................................................................................................137
Nouveau dossier ...................................................................................................................138
Réglage de la date et de l’heure...........................................................................................138
Retour aux réglages par défaut ............................................................................................139
Signaux sonores....................................................................................................................141
Signaux de mise au point .....................................................................................................141
Son déclic..............................................................................................................................142
Volume sonore.......................................................................................................................142
Économie d’énergie...............................................................................................................142
Anti-vibration (stabilisation d’image).....................................................................................143
Mise au point autofocus en continu......................................................................................143
Capteur de poignée ..............................................................................................................143
Paramétrage des molettes ....................................................................................................144
Paramétrage des molettes - Mode Manuel M ......................................................................145
Confirmation d’effacement....................................................................................................145
Compléments optiques (vendus séparéments) ....................................................................145
12
Table des matières
Mode transfert de données ...............................................................................................................146
Systèmes requis....................................................................................................................146
Connexion de l’appareil à un micro-ordinateur ....................................................................147
Connexion à Windows 98/98SE ...........................................................................................148
Installation automatique ...........................................................................................148
Installation manuelle.................................................................................................149
Système requis pour QuickTime...........................................................................................151
Économie d’énergie (mode Transfert de données) ...............................................................151
Organisation des dossiers de la carte mémoire ...................................................................152
Déconnexion de l’appareil du micro-ordinateur....................................................................154
Windows 98/98SE ....................................................................................................154
Windows ME, 2000 Professionnel et XP..................................................................154
Macintosh .................................................................................................................155
Changement de carte mémoire (mode transfert de données)..............................................156
Suppression du logiciel pilote – Windows ............................................................................157
PictBridge..............................................................................................................................158
Notes sur les erreurs d’impression .......................................................................................159
Navigation dans le menu PictBridge.....................................................................................160
En cas de problème ..........................................................................................................................164
Utilisation de filtres................................................................................................................166
À propos du cordon de chargeur de batterie .......................................................................167
Mise en place du noyau de ferrite FRC-100.........................................................................167
Entretien et rangement.......................................................................................................................168
Entretien de l’appareil ...........................................................................................................168
Nettoyage ..............................................................................................................................168
Rangement ............................................................................................................................168
Conditions et températures de fonctionnement ...................................................................169
Utilisation et entretien de la carte mémoire ..........................................................................169
Batteries ................................................................................................................................170
Entretien de l’écran ACL .......................................................................................................170
Copyright...............................................................................................................................170
Avant un événement important ou un voyage......................................................................171
Questions et SAV ..................................................................................................................171
Notes ..................................................................................................................................172
Index ..................................................................................................................................174
Caractéristiques techniques ..............................................................................................................176
Poignée d’alimentation BP-400 .........................................................................................................178
Exemples de filtres.............................................................................................................................179
13
* Cet appareil est un instrument de précision optique. Conserver les surfaces optiques propres. Lire à ce sujet le chapitre consacré au nettoyage et au rangement (p. 168).
14
Nomenclature
Boîtier
Écran de contrôle (p. 17)
Molette de sélection
Déclencheur
Bague de mise au point (p. 46)
Repères de focale
Bague de zoo­ming
Objectif*
Porte du logement de
carte (p. 26)
Témoin de retardateur (p. 68)
Flash intégré (p. 36)
Oeillet de courroie (p. 20)
Microphone
Nomenclature
L’échelle de focales de la bague de zooming est sérigraphiée en focales équivalentes pour for­mat 35 mm. Le logiciel DiMAGE Viewer livré avec l’appareil peut afficher la focale utilisée pour la prise de vue de l’image enregistrée et la focale équivalente en format 35 mm.
Notes
Connecteur USB et
vidéo (p. 128, 147)
Capteur de poignée
15
Sélecteur de mode d’affichage (p. 39)
Touche Menu
Contrôleur
Touche mémorisation d’exposition (p. 50)
Capteurs*
Touche agrandissement
Prise Télécommande (p. 25, 57)
Témoin d’accès
Touche QV/ suppression (p. 40)
Interrupteur principal et choix des modes
Mode Lecture (p. 40, 115)
Mode Enregistrement (p. 32, 45)
Mode Vidéo (p. 38, 112)
Mode d’expo Manuel (p. 56)
Touche Affichage information (p. 45)
Priorité à la vitesse (p. 55)
Priorité à l’ouverture (p. 54)
Programme (p. 51)
Mode Automatique (p. 52)
Rappel mémoire (p. 73) Programme portrait (p. 58) Programme sports (p. 58) Programme coucher de soleil (p. 58) Programme nuit (p. 58)
Sélecteur de mode d’exposition
Touche Anti-vibration (p. 37)
Touche de correction d’exposition (p. 59)
Molette de contrôle arrière
Viseur électronique* (EVF) (p. 29)
Écran ACL* (p. 18, 19, 29)
Interrupteur principal
16
Nomenclature
Sélecteur de mode
Curseur macro (p. 49)
Sélecteur de mode de mise au point (p. 46)
Molette de réglage dioptrique (p. 29)
Écrou de trépied
Mémoires (p. 72)
Modes de mesure (p. 69) Modes d’acquisition (p. 61)
Balance des blancs (p. 70) Sensibilité (p. 74)
Sélecteur de fonction (p. 60)
Contrôleur d’effets numériques (p. 78)
Prise synchro flash (p. 76)
Griffe porte-accessoire
Haut-parleur
Personnalisation balance des blancs (p. 71)
Fonctions personnalisées (p. 136)
Verrou de logement de batterie (p. 23)
Logement de batterie (p. 23)
17
Écran de contrôle
Témoin de sensibilité (p. 74)
Indicateur de niveau de charge de batterie (p. 24)
Témoin de balance des blancs (p. 70)
Affichage de la qualité d’image (p. 82)
Affichage de la taille de l’image (p. 82)
Correction d’exposition au flash (p. 59)
Avance vue par vue (p. 33)
Situé sur le dessus du boîtier, l’écran de contrôle indique la configuration de fonction­nement de l’appareil. Toutes les icônes sont présentées ici simultanément pour pouvoir être repérées facilement. Les témoins d’avance vue par vue et d’avance continue sont affichés sur la même zone de l’écran de contrôle.
Le compteur de vues ne peut dépasser 999. Si le nombre d’images à enregistrer dépasse cette valeur, 999 est affiché et reste fixe. Le compteur de vues se met à décompter lorsque le nombre d’images à enregistrer atteint 999.
Affichage de la vitesse et de l'ouverture et correction d’exposition au flash
Témoin d’effets numériques (p. 78)
Témoin de compensation d’exposition (p. 59)
Avance continue (p. 64)
Bracketing (p. 62)
Retardateur (p. 68)
8. Correction de saturation de couleurs (p. 78)
18
Nomenclature
Affichage de l’écran ACL - Mode Enregistrement
2. Indicateur de mode flash (p. 61)
5. Correction d’expo au flash (p. 59)
7. Netteté (p. 97)
9. Correction de contraste (p. 78)
17. Correction d’exposition (p. 59)
11. Indicateur de balance des blancs (p. 70)
10. Sensibilité (ISO) (p. 74)
13. Indicateur de mode d’exposition (p. 50)
12. Indicateur de mesure (p. 69)
15. Affichage de la vitesse
23. Témoin de mise au point manuelle (p. 46)
18. Indicateur de mode macro (p. 49)
22. Indicateur de mode d’acquisition (p. 61)
19. Témoin de mise au point (p. 35)
21. Compteur de vues (p. 83)
27. Grossissement (p. 47, 105)
26. Définition d’image (p. 82)
25. Qualité d’image (p. 82)
24. Indicateur de charge de la batterie (p. 24)
4. Indicateur de mode
3. Témoin de flash (p. 36)
A. Plage de mise au point B. Zone de mesure spot (p. 69)
D. Capteurs AF
C. Zone AF mobile (FFP) (p. 48)
1. Indicateur de micro
6. Affichage de filtre (p. 78)
14. Indicateur anti-vibration (p. 37)
16. Affichage de l’ouverture
20. Indicateur d’impression de données (p. 98)
29. Mode couleurs (p. 102)
28. Indicateur de loupe numérique (FDM) (p. 105)
19
Affichage de l’écran ACL - Mode Quick View et Lecture
7. Numéro de vue / nombre total d’images
5. Indicateur de verrouillage (p. 121)
6. Indicateur d’impression (p. 126)
11. Définition d’image (p. 82)
10. Qualité d’image (p. 82)
2. Heure d’acquisition
1. Indicateur de mode
4. Indicateur de mémoire vocale (p. 115)
16. Balance des blancs (p. 70)
15. Sensibilité (p. 74)
17. Valeur de correction d’exposition (p.
59)
14. Nom de dossier (p. 137)
13. Numéro de dossier – numéro de fichier-image
Histogramme
3. Date d’acquisition
La zone sombre de l’histogramme illustre la répartition de la luminance de l’image du noir (à gauche) au blanc (à droite). Chacune des 256 lignes verticales indique la valeur relative de la lumière de l’image. L’histogramme est utilisé pour évaluer l’exposition et le contraste, mais ne fournit aucu­ne indication sur la couleur.
19. Vitesse
18. Ouverture
8. Flèches de défilement (p. 43)
9. Indicateur de charge de la batterie (p. 24)
12. Agrandissement (p. 43)
20
Préparation et démarrage
Préparation et démarrage
Cette section indique comment préparer l’appareil photo. Elle explique également comment chan­ger la batterie et la carte mémoire et comment utiliser les alimentations externes.
Fixation de la courroie
Retrait du bouchon d’objectif
Pincer les clips du bouchon en les serrant entre le pouce et l’index pour retirer le bouchon de l’objectif. Toujours remettre le bouchon sur l’ob­jectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
Fixer la courroie sur l'oeillet de l’appareil comme indiqué. L’extrémité de la courroie doit passer dans la boucle (2).
Toujours garder la courroie autour du cou afin d’éviter la chute de l’appareil s’il venait à vous glisser des mains..
1
2
21
Mise en place du paresoleil
Engager le Paresoleil sur la monture avant de l’ob­jectif puis le faire tourner sur 90° en sens horaire jus­qu’à son encliquetage (repère en cercle aligné avec l’index de focale) (2). Lorsqu’il est correctement monté, les parties en forme de larges pétales du Paresoleil doivent se retrouver en positions symé­triques haute et basse. Ne jamais forcer sur le Paresoleil s’il ne se monte pas correctement, vérifier son orientation. Pour démonter le Paresoleil, le tour­ner sur 90° dans le sens anti-horaire et le retirer.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, le Paresoleil peut être rangé sur l’objectif en position retournée.
Le Paresoleil étant retourné et l’un des pétales étant en position haute, l’engager sur la monture avant de l’objectif puis le tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au clic.
Le Paresoleil peut être monté ou démonté lorsque le bou­chon d’objectif est en place. Pour démonter le Paresoleil, le tourner sur 90° dans le sens anti-horaire et le retirer.
Le Paresoleil permet de limiter l’entrée de rayons latéraux parasites bien sou­vent à l’origine de réflexions qui détériorent la qualité de l’image. Lorsque l’on photographie par forte lumière, l’utilisation du Paresoleil est recomman­dée. En revanche, il ne doit pas être monté sur l’objectif lors de l’utilisation du flash intégré car il peut provoquer une ombre portée.
Pour monter le Paresoleil sur l’objectif, aligner le repère rectangulaire du Paresoleil avec l’index de focale sur le haut de l’objectif (1).
2
1
22
Préparation et démarrage
Chargement de la batterie
La batterie Lithium-ion doit être chargée avant d’utiliser l’appareil. Prenez connaissance des instruc­tions de sécurité à la page 4 de ce manuel. Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur de batterie fourni. La batterie doit être chargée avant chaque séance de prise de vues. Voir page 170 pour les conseils d’utilisation et de stockage de la batterie.
Avec les contacts de batterie du côté du chargeur alignez les repères sur le haut de la batterie marques sur le chargeur. Faites glisser la batterie dans le chargeur.
Connectez le cordon au chargeur (1). Branchez l’autre extrémité du cordon à une prise électrique. Le cordon fourni est adapté au voltage de votre pays : ne l’utilisez que pour ce pays. Pour plus d’informations sur ce cordon, voir page 167.
Faites glisser et retirez la batterie du
chargeur. Débranchez le cordon de la
prise électrique.
La lampe témoin (2) s’allume pour montrer que la batterie est en charge. Elle s’éteint quand la batterie est chargée. La durée d’une charge est d’environ 150 minutes.
1
2
Mise en place et changement de la batterie
Ouvrez la porte du logement de batterie en faisant glisser le verrou vers la position ouverte.
Insérez la batterie, les contacts en premier. Insérez la batterie de manière telle qu’elle se glisse sous le verrou du logement. Poussez la batterie jusqu’à l'audition d'un déclic.
Cet appareil utilise une batterie Lithium-ion NP-400. Avant d'utiliser la batterie, lisez attentivement les conseils de sécurité page 4 de ce manuel. Lors du changement de batterie, l’appareil doit être hors tension.
Pour enlever une batterie, poussez le verrou vers l’extérieur du logement. La batterie s’éjecte.
Fermez la porte du logement et poussez le verrou en position fermée.
23
24
Préparation et démarrage
Témoins d’état de la batterie
Icône de charge complète - La batterie est neuve. Cette icône s’affiche sur les 2 écrans durant 5 secondes à la mise sous tension de l’appareil. Elle reste affichée en permanence sur l’écran de contrôle.
Icône de batterie clignotant - Affichée seule sur l’écran de contrôle. Le niveau d’énergie est insuffisant pour le fonctionnement de l’appareil. Le déclenchement est impossible. Remplacer ou recharger la batterie immédiatement.
Icône de batterie faible - La batterie est faible, mais le fonctionnement est encore assuré. La batterie doit être rechargée dès que possible. Cette icône s’affiche automatiquement et reste affichée jusqu’à ce que les piles soient remplacées.
Coupure d’alimentation automatique
Pour économiser l’énergie de la batterie, l’appareil coupe automatiquement l’alimentation des écrans et des fonctions non nécessaires si aucune opération n’est effectuée pendant 3 minutes. L’écran de contrôle reste allumé. Pour remettre l’appareil sous tension, appuyer à mi-course sur le déclencheur ou appuyer sur l’interrupteur principal. La durée de temporisation avant la coupure d’alimentation automatique peut être programmée dans la section 3 du menu Réglages (p. 129).
En cas d’inactivité pendant 30 minutes, l’appareil s’arrête. Appuyez sur l’interrupteur principal pour le remettre sous tension.
Cet appareil est doté d’un contrôleur automatique de niveau de charge de la batterie. Lorsque l’ap­pareil est sous tension, une icône est affichée sur l’écran de contrôle et sur l’écran ACL. L’icône de l’écran ACL passe du blanc au rouge lorsque la charge de la batterie est faible. Si l'écran d'afficha­ge et l’écran ACL n'affichent rien, la batterie est peut être épuisée.
25
Alimentations externes (vendues séparément)
L’adaptateur secteur permet d’alimenter l’appareil à partir d’une prise de courant secteur. Son utili­sation est notamment recommandée lorsque l’appareil est connecté à un micro-ordinateur ou si l’appareil doit être utilisé de manière intensive. L’adaptateur secteur AC-1L est prévu pour l’Amérique du Nord et le Japon, et l’AC-11 pour les autres pays.
Le kit d’alimentation externe EBP-100 est une source d’alimentation autonome qui étend de maniè­re importante la durée de fonctionnement de l’appareil. Ce kit contient une batterie lithium-ion à grande capacité, un support, et un chargeur. Ces trois dispositifs sont également disponibles sépa­rément.
Retirer le capot de la prise d’alimentation externe en le soulevant par l’encoche vers la gauche (1). Le capot est attaché au boîtier afin ne pas être égaré.
Engager le mini-connecteur de l’adaptateur ou du kit d’alimentation externe dans la prise d’alimenta­tion (2).
Brancher le connecteur secteur de l’adaptateur sur une prise de courant.
Toujours mettre l’appareil hors tension et s’assurer que le témoin d’accès n’est pas allumé avant de changer le type d’alimentation.
1
2
26
Préparation et démarrage
Insertion et changement de la carte mémoire
L’appareil ne peut fonctionner qu’avec une carte mémoire. Si elle n’est pas insérée, un signal s’affiche sur l’écran. Les cartes CompactFlash de type I et II et les Microdrives IBM sont compatibles avec cet appareil. Pour plus de détails sur les soins et les manipulations des cartes mémoire, reportez-vous page 169.
Ouvrir la porte du logement carte dans la direction indiquée.
Toujours mettre l’appareil hors tension et vérifier que le témoin d’accès est éteint avant de charger ou de retirer une carte mémoire sous peine de risque de détérioration de la carte et de perte des données.
Insérez une carte mémoire à fond dans le logement de carte. La face avant de la carte doit être dirigée vers l’avant de l’appareil. Poussez la carte bien dans l’axe. Ne forcez pas : si la carte ne s’engage pas, vérifiez qu’elle est bien orientée.
Fermez la porte du logement de carte.
27
Pour éjecter une carte, ouvrez la porte du logement (1), puis pressez et relâchez le levier d’éjection pour le mettre en extension (2).
Appuyez (3) sur ce levier pour éjecter la carte (3). La carte peut ensuite être retirée de son logement. Attention, après une utilisation intensive, la carte peut être chaude. Le levier d’éjection doit rester à l’intérieur du corps de l’appareil. S’il dépasse, poussez-le dans l’appareil.
Insérez une nouvelle carte et fermez la porte du logement (4).
Une carte mémoire utilisée dans un autre appareil peut également nécessiter un nouveau formata­ge. Si le message de non reconnaissance de carte s’affiche, la carte nécessite un formatage avec l’appareil. Le formatage d’une carte s’effectue dans section 1 du menu Lecture (p. 120). Le formata­ge d’une carte efface définitivement toutes les données qu’elle contient. Si le message d’erreur carte s’affiche, appuyer sur la touche centrale du contrôleur pour fermer la fenêtre; Consulter le site Internet Konica Minolta pour davantage d’informations sur les compatibilités :
Amérique du Nord : http://www.konicaminolta.us/ Europe : http://www.konicaminoltasupport.com
4321
28
Préparation et démarrage
Avec le viseur électronique ou l’écran ACL, tenez fermement l’appareil de la main droite, la paume de la main gauche soutenant le boîtier. Placez vos coudes latéralement, l’écartement de vos pieds étant à peu près celui de vos épaules pour tenir l’appareil de manière stable.
Prise en main de l’appareil
Mise sous tension de l’appareil
Témoin d’accès
Appuyez sur l’interrupteur principal de l’appareil. Le témoin lumineux d’accès clignote brièvement et un signal audio indique la mise sous tension. Le signal audio peut être désactivé dans le menu Réglages (p. 141).
Si l’appareil s’arrête immédiatement après la mise sous tension, le niveau de batterie est faible. Voir page 22 la charge de la batterie.
Appuyez plus longuement sur l’interrupteur prin­cipal pour mettre l'appareil hors tension.
29
Le viseur électronique peut être ajusté de –3.5 à +1.5 diop­tries. En regardant dans le viseur, tournez la molette de régla­ge dioptrique jusqu’à ce que l’image soit nette.
Le viseur électronique peut être orienté entre 0° et 90°. Faites simplement pivoter le viseur jusqu’à la position souhaitée.
Réglage dioptrique
Positionnement du viseur et de l’écran
Stockez toujours l’appareil avec l’écran et le viseur rangés contre l'appareil.
L’écran ACL peut être orienté entre –20° et +90°. Prenez le haut de l’écran et tirez-le pour le faire pivo­ter vers le bas. Le bas de l’écran peut alors être orienté.
30
Préparation et démarrage
Réglage de la date et de l’heure
Les batteries et la carte mémoire ayant été insérées, l’horloge et le calendrier de la caméra doivent être réglés. Lorsque les images sont enregistrées, les données image sont enregistrées avec la date et l’heure de l’enregistrement. Selon le pays, le menu langues devra également être réglé. Pour changer la langue, voir les remarques sur l’appareil page suivante.
Mettre l'appareil sous tension.
En appuyant sur la touche de fonction du sélecteur de mode (1), appuyer sur la touche Menu (2) pour ouvrir le menu Réglages.
Le bouton central du contrôleur sélectionne les options du menu et permet de valider les réglages.
La navigation du menu est simple. Les touches haut/bas et gauche/droite du contrôleur déplacent le curseur et modifient les paramètres du menu.
Lumino. écrans
Raccourcis
Mode transfert Données Viseur auto Ecr/Vis auto Sortie vidéo PAL Langue Français
2
1
Loading...
+ 150 hidden pages