Minolta DIMAGE A1 User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES
9222-2782-20 SY-A306 ME-0306
P
2
Obrigado por ter adquirido esta câmara digital Minolta. Por favor disponha de algum do seu tempo para ler este manual para poder disfrutar de todas as funções da sua nova câmara.
Verifique a lista de peças embaladas com a sua câmara, no caso de falha, contacte de imediato o seu revendedor.
3
Minolta, The essentials of imaging e DiMAGE, são marcas registadas ou marcas comerciais da Minolta Co., Ltd.O logo Apple, Macintosh e Mac OS são marcas registadas ou marcas comercias da Apple Computer Inc. O Microsoft, e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation. O nome oficial de Windows® é sistema operativo Microsoft Windows, Pentium é uma marca registada da Intel Corporation. Microdrive é uma marca registada da International Business Machines Corporation. QuickTime é uma marca registada utilizada sob licença.Adobe é uma marca registada da Adobe Systems Incorporated. Todos os outros termos e nomes de produto são marcas registadas ou marcas comerciais dos seus respectivos detentores.
Câmara digital DiMAGE da Minolta Pilhas ião de lítio NP-400 Cargador pilhas ião de lítio BC-400 Correia de pescoço NS-DG4000 Parasol DLS-1 Tampa lenteLF-1249 Tampa sapata de acessórios SC-10
Este produto foi concebido para funcionar com acessórios fabricados e distribuidos pela Minolta.A utilização de acessórios ou equipamentos não recomendados pela Minolta pode provocar danos ou funcionamento não satisfatório.
Cartão compacto Flash Cabo vídeo AVC-400 Cabo USB-500 Núcleo ferrite FRC-100
DiMAGE Viewer CD-ROM Manual de instruções DiMAGE CD-ROM Guia de referência rápido (impresso) Certificado de Garantia Internacional
PARA UM USO CORRECTO E SEGURO
PARA UM USO CUIDADO E SEGURO
4
PILHAS DE IÃO DE LÍTIO NP-400
Esta câmara funciona com uma pilhade lítio alto rendimento.Funcionamento deficiente ou abuso na sua utilização pode provocar danos ou ferimentos através de fogo, choques eléctricos ou derrame químico.Leia e entenda todos os avisos antes de utilizar as pilhas.
PERIGO
• Não tente desmontar, danificar, recarregar ou modificar as pilhas.
• Não submeta as pilhas a fogo, ou temperaturas superiores a 60°C (140°F).
• Não submeta as pilhas a água ou humidade.A água pode corromper ou danificar os dispositivos internos de segurança e provocar o seu sobreaquecimento, ignição ruptura e derrame.
• Não submeta as pilhas a quedas ou impactos violentos, tais impactos podem danificar os dispositivos internos de segurança e provocar o seu sobreaquecimento, ignição ruptura e derrame.
• Não guarde as pilhas perto ou dentro de objectos metálicos.
• Não utilize as pilhas com outro qualquer produto.
• Use apenas o adaptador AC especificado dentro do rácio de voltagem indicado na unidade do adaptador. Um adaptador impróprio pode provocar danos irreparáveis ou choques eléctricos.
• Não utilize pilhas com derrames, se o líquido entrar em contacto com os olhos, lave-os de imediato com água corrente e consulte o médico.Se o líquido entrar em contacto com a pele ou roupa lave a área afectada com água.
• Utilize ou carregue as pilhas em ambientes com um rácio de temperatura entre os 0° e 40°C (32° e104°F). As pilhas devem ser guardadas em ambientes com temperaturas entre os –20° e30°C (–4° e 86°F) e humidade de 45% a 85% RH.
AVISO
•Tape os contactos das pilhas de lítio para evitar curto circuit durante a sua recolha, siga sempre os regulamentos locais para a sua recolha.
• Se a carga não estiver completa após o período para esse efeito ter terminado, desligue o carregador e não o volte a utilizar.
5
AVISOS E CUIDADOS GERAIS SOBRE O PRODUTO
CUIDADO
• Utilize apenas as pilhas especificadas neste manual.
• Use apenas o adaptador AC especificado dentro do rácio de voltagem indicado na unidade do adaptador. Um adaptador impróprio pode provocar danos irreparáveis ou choques eléctricos.
• Use apenas o cabo de energia do carregador apenas na região para que foi concebido.Um cabo inadequado pode provocar danos através de fogo ou choques eléctricos.
• Não desmonte o adaptador ou a câmara, estes contêm circuitos de alta voltagem que podem provocar lesões graves.
• Retire de imediato as pilhas ou desligue o adaptador AC se a câmara cair ou for sujeita a impacto que exponha o seu interior com especial atenção para a unidade de flash. O Flash tem um circuito de alta voltagem que pode provocar choque eléctrico. O uso continuado de um produto defeituoso pode provocar ferimentos ou fogo.
• Mantenha as pilhas, cartão de memória ou pequenas peças fora do alcance de crianças, estas podem ser facilmente engolidas.Contacte imediatamente um médico se tal acontecer.
• Guarde este produto fora do alcance das crianças.
• Não dispare o flash directamente para os olhos. Pode provocar cegueira.
• Não dispare o flash para condutores de veículos, pode provocar distrações ou cegueira temporária causadoras de acidente.
• Não use o monitor enquanto conduz ou caminha, pode provocar acidentes.
• Não use este produto em ambientes húmidos, ou com as mãos molhadas. Se entrar líquido no produto retire de imediato as pilhas, desligue o adaptador AC e não o utilize.O uso do produto exposto a líquidos pode provocar choques eléctricos ou fogo.
• Não utilize o produto perto de gases inflamáveis, como gasolina, benzina ou diluente.Não use líquidos inflamáveis como álcool, benzina ou diluente para limpar o produto. Estes inflamáveis ou solventes podem provovar explosão ou fogo.
• Quando desligar o adaptador AC, não puxe pelo cabo de energia. Segure o adaptador enquanto o retira
Leia e entenda os avisos seguintes para uma utilização segura da sua câmara digital e acessórios.
6
F
OR PROPER AND SAFE USE
da tomada de energia.
• Não danifique, retorça, modifique, aqueça nem coloque objectos pesados em cima do cabo do adaptador AC.Pode provocar danos causadores de electrocução ou fogo. Se o produto emitir cheiro, calor ou fumo retire de imediato as pilhas tendo cuidado para não se queimar em virtude poderem estar quentes devido ao uso.
• Contacte os serviços técnicos Minolta em caso de necessitar reparação.
7
CUIDADO
• Não use ou guarde a sua câmara em ambientes quentes ou húmidos como o porta luvas de um carro. Pode danificá-la e as pilhas podem aquecer, explodir ou derramar líquido causador de ferimentos graves.
• Se as pilhas derramarem não as utilize.
•A temperatura da câmara aumenta devido ao uso.Previna queimaduras.
•Podem provocar-se queimaduras se as pilhas ou o cartão compacto flash se retiram imediatamente depois de períodos prolongados de utilização. Desligue a câmara e espere que esta arrefeça.
• Não dispare o flash enquanto está em contacto com pessoas ou objectos. A unidade de flash emite uma grande quantidade de energia podendo provocar queimaduras graves.
• Não aplique pressão sobre o monitor LCD.Se o líquido do monitor derramar e entrar em contacto com a pele lave de imediato, se entrar em contacto com os olhos lave com água corrente e consulte o médico.
• Quando utiliza o adaptador AC, insira com firmeza a ficha na tomada eléctrica.
•O anel do parasol da lente pode provocar danos.Tenha cuidado para não atingir nínguém acidentalmente com a câmara quando o parasol está colocado na lente.
• Não utilize transformadores electrónicos ou adaptadores de viagem com o carregador.A utlização destes dispositvos pode provocar fogo ou danos no produto.
• Não use o adaptador se o cabo estiver danificado.
• Não tape o adpatador AC, pode encendiar-se.
• Não obstrua o acesso ao adaptador AC, em caso de emergência poderia impedir o seu desligar.
• Desligue o adaptador AC quando o limpa ou quando o seu uso não é necessário.
8
ÍNDICE
Nome dos componentes ......................................................................................................................14
Corpo da câmara.....................................................................................................................14
Painel de dados.......................................................................................................................17
Exibição monitor - modo gravação..........................................................................................18
Exibição monitor - modo reprodução e Visualização rápida ...................................................19
Iniciar ....................................................................................................................................20
Colocação da correia...............................................................................................................20
Retirar a tampa da lente..........................................................................................................20
Colocar o parasol da lente ......................................................................................................21
Colocação das pilhas ..............................................................................................................22
Colocação e substituição das pilhas.......................................................................................23
Indicadores estado das pilhas .................................................................................................24
Poupança de energia auto......................................................................................................24
Fontes de alimentação externas (vendido em separado).......................................................25
Colocação e substituição cartão de memória.........................................................................26
Ligar a câmara.........................................................................................................................28
Manusear a câmara.................................................................................................................28
Ajustar visor e monitor.............................................................................................................29
Ajuste dioptrias........................................................................................................................29
Ajustar data e hora..................................................................................................................30
Gravação Básica..................................................................................................................................32
Ajuste da câmara para gravação automática de imagens ......................................................32
Visor EVF e monitor LCD........................................................................................................32
Processo básico de gravação.................................................................................................33
Bloqueio de focagem...............................................................................................................34
Ampliação automática do monitor...........................................................................................34
Sinais de focagem...................................................................................................................35
Situações de focagem especiais .............................................................................................35
Utilização do flash incorporado...............................................................................................36
Alcance flash - funcionamento automático..............................................................................36
Sistema para prevenção de movimentos bruscos..................................................................37
Gravação vídeo.......................................................................................................................38
Comutador modo de exibição..................................................................................................39
Reprodução básica ..............................................................................................................................40
Reprodução fotograma a fotograma e exibição histograma....................................................40
Visualização de imagens e histograma...................................................................................41
Apagar imagens ................................................................................................................. .....41
Alteração de visualização rapida e exibição reprodução........................................................42
Reprodução alargada..............................................................................................................43
Visualização vídeo...................................................................................................................44
ÍNDICE
9
Gravação avançada..............................................................................................................................45
Exibição-botão de informação - alteração da exibição ...........................................................45
Comutador modo de focagem .................................................................................................46
Zoom digital.............................................................................................................................47
Flex Focus Point......................................................................................................................48
Modo macro.............................................................................................................................49
Bloqueio exposição..................................................................................................................50
Controlo modo exposição........................................................................................................50
Program - P ................................................................................................................51
Mudança de proograma - Pa/Ps.................................................................................51
Gravação auto............................................................................................................52
Prioridade abertura - A ...............................................................................................54
Prioridade velocidade - S ...........................................................................................55
Exposição manual - M................................................................................................56
Exposições prolongadas ......................................................................................................... 57
Colocação do controlo remoto (vendido como acessório)......................................................57
Programa assunto digital.........................................................................................................58
Exposição e compensação flash .............................................................................................59
Utilização controlo de função..................................................................................................60
Modos avanço.........................................................................................................................61
Escalonamento...........................................................................................................62
Avanço standard e avanço contínuo alta velocidade.................................................64
Intervalo......................................................................................................................66
Disparador automático................................................................................................68
Modos medição.......................................................................................................................69
Balanço brancos ......................................................................................................................70
Calibração à medida de balanço de brancos..........................................................................71
Memória - guardar os ajustes da câmara ...............................................................................72
Rechamar memória.................................................................................................................73
Sensibilidade câmara - ISO .................................................................................................................74
Alcance de flash e sensibilidade da câmara...........................................................................75
Colocação de uma unidade de flash acessória ......................................................................75
Usando o terminal de sincronização de flash .........................................................................76
Controlo de efeitos digitais......................................................................................................77
Compensação saturação cor......................................................................................77
Compensação de contraste........................................................................................78
Filtro............................................................................................................................78
Exemplos de filtros .....................................................................................................79
10
ÍNDICE
Menu gravação ....................................................................................................................................80
Navegar o menu modo de gravação.......................................................................................80
Formato e qualidade de imagem.............................................................................................82
Acerca da qualidade de imagem RAW...................................................................................84
Notas sobre formato e resolução de imagem.........................................................................85
Modos flash.............................................................................................................................86
Wireless/Flash remoto .............................................................................................................88
Wireless/Remoto câmara e alcance de flash.............................................................90
Notas sobre wireless/flash remoto .............................................................................91
Controlo de flash .....................................................................................................................92
Botão AEL ..............................................................................................................................94
Reiniciar modo gravação.........................................................................................................95
Configuração intervalo.............................................................................................................96
Configuração escalonamento ..................................................................................................96
Nitidez ....................................................................................................................................97
Impressão data ........................................................................................................................98
Teclado electrónico..................................................................................................................99
Reprodução instanânea ........................................................................................................100
Memo voz..............................................................................................................................101
Modo cor................................................................................................................................102
Acerca Adobe RGB ..................................................................................................103
Redução ruído.......................................................................................................................103
Ampliação monitor .................................................................................................................104
Botão ampliação ....................................................................................................................105
Ampliador digital Flex............................................................................................................105
Configuração Programa assunto digital (DSP) .....................................................................106
Tracking AF............................................................................................................................106
Bloqueio AE ..........................................................................................................................106
Área Spot AE.........................................................................................................................107
Focus manual directo............................................................................................................107
Guia breve para fotografar .................................................................................................................108
Acerca da exposição e compensação de flash.....................................................................110
O que é um Ev? ....................................................................................................................111
Fontes de luz e cor................................................................................................................111
Menu vídeo ..................................................................................................................................112
Menu de navegação vídeo ...................................................................................................112
Modo v´deo............................................................................................................................113
Reiniciar vídeo .......................................................................................................................113
Notas sobre gravação vídeo..................................................................................................114
11
Reprodução avançada.......................................................................................................................115
Reproduzir memos de voz.....................................................................................................115
Navegar no menu reprodução...............................................................................................116
Ecran de selecção fotograma................................................................................................118
Apagar ..................................................................................................................................119
Formato .................................................................................................................................120
Pasta de visualização............................................................................................................120
Bloqueio.................................................................................................................................121
Formato índice de reprodução..............................................................................................121
Cópia ..................................................................................................................................122
Visualização slides................................................................................................................124
Acerca DPOF .................................................................................................................... ....126
Configuração DPOF..............................................................................................................126
indice impressão....................................................................................................................127
Cancelar impressão...............................................................................................................127
Visualizar imagens num televisor ..........................................................................................128
Menu de configuração........................................................................................................................129
Abrir o menu configuração....................................................................................................129
Navegar no menu configuração............................................................................................130
Brilho LCD.............................................................................................................................132
Atalho Ajuda..........................................................................................................................132
Modo transferência ................................................................................................................134
EVF Comutador auto.............................................................................................................135
Saída vídeo ...........................................................................................................................135
Idioma ..................................................................................................................................135
Configuração à medida .........................................................................................................136
Memória número ficheiro.......................................................................................................136
Nome arquivo........................................................................................................................137
Seçeccionar arquivo..............................................................................................................137
Nova pasta.............................................................................................................................138
Configuração data e hora ......................................................................................................138
Reiniciar ajustes....................................................................................................................139
Sinais audio...........................................................................................................................141
Sinais focagem......................................................................................................................141
Disparador FX .................................................................................................................. .....142
Volume ..................................................................................................................................142
Poupança de energia ............................................................................................................142
Anti vibração ..........................................................................................................................143
Tempo integral AF.................................................................................................................143
Sensor punho........................................................................................................................143
Configuração anel de controlo ..............................................................................................144
Configuração anel controlo - exposição manual...................................................................145
Confirmação apagar..............................................................................................................145
12
ÍNDICE
Modo transferência dados..................................................................................................................146
Requisitos sistema ............................................................................................................. ...146
Ligar a câmara a um computador.........................................................................................147
Ligar a Windows 98 / 98 sgunda edição...............................................................................148
Instalação automática ...............................................................................................148
Instalação manual.....................................................................................................149
Requisitos sistema QuickTime..............................................................................................151
Poupança energia auto (Modo transferência dados) ............................................................151
Organização do arquivo do cartão memória.........................................................................152
Desligar a câmara de um computadorr .................................................................................154
Windows 98 / 98 segunda edição ...........................................................................154
Windows ME, 2000 Professional, e XP ....................................................................154
Macintosh..................................................................................................................155
Substituição do cartão de memória(modo transferência dados) ..........................................156
Remover o driver software - Windows...................................................................................157
Resolução de poroblemas..................................................................................................................158
Quando usa filtros .................................................................................................................160
Acerca do cabo carregador das pilhas ião de lítio................................................................161
Colocação do núcleo ferrite FRC-100...................................................................................161
Cuidados de armazenamento............................................................................................................162
Cuidados com a câmara .......................................................................................................162
Limpeza.................................................................................................................................162
Armazenamento ....................................................................................................................162
Condições de funcionamento e temperatura ........................................................................163
Manuseamento e cuidados cartão memória.........................................................................163
Pilhas ..................................................................................................................................164
Cuidados monitor LCD..........................................................................................................164
Copyright ...............................................................................................................................164
Antes de acontecimentos importantes..................................................................................165
Questões e serviço................................................................................................................165
Especificações técnicas.....................................................................................................................166
Pack pilhas BP-400............................................................................................................................168
13
Este está de acordo com o parágrafo 15 das normas FCC. O seu uso está sujeito às seguintes condições: (1) Este aparelho não pode causar interferências
estado de acordo graves, e (2) este aparelho deve aceitar qualquer com as normas FCC interferência recebida, incluindo as que possam causar funcionamentos deficiente. Alterações ou modificações não aprovadas
pelo organismo responsável pela conformidade pode provocar a proibição de utilização do equipa­mento pelo utilizador.Este equipamento foi testado e concebido para estar de acordo com os limites para os equipamentos digitais da classe B de acordo com o parágrafo 15 das normas FCC.Estes limites são designados para fornecer protecção razoável contra interferências perigosas numa residência. Este equipamento gera, usa e pode emitir frequência de rádio e energética, se não insta­lado e utilizado de acordo com as instruções pode provocar interferência danosa em comunicações de rádio.Contudo, não existe garantia de que a interferência não possa ocorrer numa instalação par­ticular.Se este equipamento provocar interferência na recepção rádio ou televisão, e a qual pode pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o utilizador é aconselhado a tentar corri­gir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: Reorientando ou reposicionando a antena de recepção. Aumentando a separação entre o equipamento e o receptor. Ligando o equipamento a uma tomada num circuito diferente do utilizado pelo receptor Consultar o revendedor ou um profissional de televisão/rádio Testado pela Minolta Corporation 101 Wiliams Drive, Ramsey, New Jersey 07446 USA. Não retire os núcleo de ferrite dos cabos.
Esta marca certifica que este produto responde aos requisitos da EU (União Europeia) no que se refere a regulamentação de equipamentos causadores de interferência. CE entende-se por Conformidade Europeia
Este aparelho da classe digital B está em conformidade com a norma canadiana ICES-0003.
As marcas seguintes podem ser encontradas neste produto:
DiMAGE A1
Digital Camera:
FOR HOME OR OFFICE USE
Tested To Comply With FCC Standards
* Esta câmara é um instrumento óptico sofisticado.Deve manter todas as superfícies limpas. Leia as instruções para cuidados e armazenamento no fim do manual (p.162)..
14
NOME DOS COMPONENTES
CORPO DA CÂMARA
Painel dados (p.17)
Anel de controlo frontal
Botão disparador obturador
Anel de focagem (p.46)
Marca de distância focal
Anel de zoom
Lente*
Porta ranhura do cartão
(p.26)
Lâmpada disparador automático (p.68)
Flash incorporado (p. 36)
Encaixe da correia (p.20)
Microfone
NOME DOS COMPONENTES
Os valores da escala de distância focal que aparece no anel de zoom são equivalentes aos val­ores da distância focal do formato 35mm.O software DiMAGE Viewer fornecido com a câmara pode exibir a distância focal utilizada para captar as imagens gravadas assim como a distância focal equivalente em fotografia de 35mm.
Notas
Porta USB /Terminal
sáida vídeo (p.128, 147)
Sensor punho
15
Comutador modo exibição (p.39)
Botão menu
Controlador
Botão bloqueio AE (p.50)
Sensores ocular*
Botão ampliação
Tampa terminal controlo remoto/DC (p.25, 57)
lâmpada acesso
Botão QV/apagar (p.40)
Interruptor principal/Anel de modo
Modo reprodução (p.40, 115)
Modo gravação (p. 32, 45)
Modo vídeo (p.38, 112)
Exposição manual (p. 56)
Botão informação exibição.45)
Prioridade velocidade (p. 55)
Prioridade abertura(p. 54)
Exposição Program (p. 51)
Gravação auto (p. 52)
Rechamar memória (p. 73) Programa assunto retrato(p.58) Programa assunto acção desporto (p. 58) Programa assunto por do sol (p. 58) Programa assunto retrato nocturno (p.58)
Controlo modo de exposição
Botão anti-vibração (p.37)
Botão compensação exposição (p.59)
Anel de controlo traseiro
Visor electrónico* (EVF) (p.29)
Monitor LCD* (p.18, 19, 29)
Interruptor principal
/
16
N
OME DOS COMPONENTES
Botão função
Libertação macro (p. 49)
Comutador modo focagem (p.46)
Anel ajuste dioptrias (p. 29)
Rosca tripé
Ajustar memória (p. 72)
Modos medição (p.69) Modos avanço(p.61)
Balanço brancos (p.70) Sensibiliadde da câmara (p.74)
Anel de função (p.60)
Controlador efeitos digitais (p.77)
Terminal sincroniz. flash (p. 76)
Sapata de acessórios
Altifalante
Botão balanço brancos à medida (p.71)
Função à medida (p.136)
Bloqueio compartimento da pilha (p. 23)
Compartimento pilha (p. 23)
17
PAINEL DADOS
Indicador sensibilidade câmara
(p.74)
Indicaor estado da pilha (p.24)
Indicador balanço brancos (p.70)
Exibição qualidade imagem (p.82) Exibição formato imagem (p.82)
Indicador compendsação flash (p.59) Avanço fotograma a fotograma (p. 33)
Localizado no topo da câmara, o painel de dados mostra o estado da câmara.Todos os icons são exibidos com clareza.Os indicadores de avanço fotograma a fotograma e avanço contínuo são exibidos na mesma área do painel de dados.
O contador de fotogramas não pode exceder 999.Quando o número de imagens graváveis excede isto, 999 será exibdido.O contador continuará a contagem decres­cente quando de imagens graváveis cair abaixo de um milhar.
Exibição velocidade obturação e abertura & exibição exposição/compensação flash
Indicador efeitos digitais (p.77) Indicador compensação exposição (p.59)
Avanço contínuo (p. 64) Escalonamento (p.62) Disparador automático (p.68)
7. Exibição compensação saturação cor (p. 77)
18
N
OME DOS COMPONENTES
MONITOR LCD- MODO GRAVAÇÃO
2. Indicador modo flash (p. 61)
5. Exibição comoensação flash (p. 77)
8. Exibição ntidez (p. 97)
9. Exibição compensação contraste (p. 77)
17. Exibição compensação exposição (p. 59)
11. Indicador balanço brancos (p. 70)
10.Exibição (ISO) sensibilidade da.câmara (p. 74)
13. Indicador modo de exposição (p. 50)
12. Indicador modo medição (p. 69)
15. Exibição velocidade obturação
23.ndicador focagem manual (p.46)
18. Indicador modo macro (p. 49)
22.Indicador do modo de avanço (p.61)
19.Sinais de foco (p.35)
21.Contador fotogramas (p.83)
27.Exibição zoom digital (p. 47)
26.IExibição formato imagem (p. 82)
25.Indicador qualidade de imagem (p. 82)
24.Indicador estado da pilha (p. 24)
4. Indicador modo
3. Sinal de flash (p. 36)
A. Frame foco B. Área medição spot (p. 69)
D. Sensores AF
C. Ponto Flex Focus (p. 48)
1. Indicador microfone
6. Exibição filtro (p. 77)
14. Indicador anti-vibração (p.37)
16. Exibição aber tura
20.Indicador impressão data (p. 98)
29.Indicador modo cor (p. 102)
28.Indicador Ampliação digital flex (p.105)
19
EXIBIÇÃO MONITOR – VISUALIZAÇÃO RÁPIDA & REPRODUÇÃO
7. Nº fotograma/nº total de imagens
5. Indicador bloqueio (p. 121)
6. Indicaor impressão (p. 126)
11.Exibição formato imagem (p.82)
10.Indicador qualidade imagem (p. 82)
2. Hora de captação
1. Indicador modo
4. Indicador de memo voz (p. 115)
16.Ajuste balanço brancos (p. 70)
15.Ajuste sensibilidade (p. 74)
17.Frau de compensação de exposição (p. 59)
14.Nome do arquivo (p. 137)
13.Nº arquivo – nº ficheiro imagem
Histogram
3. Data da captação
A área a negro do histograma mostra a distribuição de luminosidade da imagem gravada de preto (esquerda) para branco (direita). Cada uma das 256 linhas verticais indicam a proporção relativa daquele valor de luz na imagem. O histograma pode ser usado para avaliar a exposição e contraste, mas não exibe informação de cor.
19.Velocidade de obturação
18.Valor abertura
8. Setas navegação (p.43)
9. Indicador estado da pilha (p. 24)
12.Exibição ampliação (p.43)
20
I
NICIAR
INICIAR
Esta secção cobre a preparação da cãmara. Inclui substituição das pilhas e car tão de memória assim como o uso de fontes de energia externas.
COLOCAÇÃO DA CORREIA
RETIRAR A TAMPA DA LENTE
Usando o seu polegar e indicador pressione as patilhas de libertação da tampa da lente e retire­a. Quando não utiliza a câmara coloque a tampa na lente.
Coloque a correia nos encaixes como ilustrado.A ponta da correia deve passar por baixo da fivela (2).
Mantenha sempre a correia à volta do pescoço para evitar­que possa cair das suas mãos.
2
1
21
COLOCAÇÃO DO PARASOL
Coloque o parasol no anel da lente e rode 90º no sentido dos ponteiros do relógio até prender. Quando montado correctamente, as abas largas do parasol devem ficar alinhadas para o topo e parte inferior da lente. Não force o parasol se este não encaixar, verifique a orientação do mesmo. Para o retirar rode-o 90º no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
O parasol deve ser montado ao contrário quando a câmara não é utilizada.
Com uma das abas largas na parte superior deslize o para­sol até ao fim da lente. Rode-o 90º até prender.
O parasol pode ser colocado ou retirado com a lente da lente colocada. Para o retirar rode-o 90º no sentido contrário aos ponteiros do relógio.
O parasol é usado para controlar a luz que incide directamente na lente e provocadora de chama.Ao usar a câmara com luz muito brilhante recomendamos a utilização do parasol. O parasol não deve ser utilizado com o flash incorporado pois pode provocar sombras.
Para montar o parasol, alinhe a ranhura do anel do parasol com o índice da distância focal na parte superior do anel da lente (1).
1
2
22
I
NICIAR
CARREGAR AS PILHAS
Antes de poder usar a câmara, deve carregar a pilha de ião de lítio. Antes de carregar a pilha leia os cuidados de segurança na pág. 4 deste manual. Use apenas o carregador fornecido com a câmara. A pilha deve ser recarregada antes de cada sessão fotográfica.Ver pág.164 para cuidados e armazenamento de pilhas.
Com os contactos da pilha virados para a frente do carregador, alinhe os canais no fundo da pilha com os tabs na unidade do carregador.Deslize a pilha para encaixar na unidade.
Ligue o cabo de energia na ficha na traseira do corpo do carregador (1). Ligue a outra extremidade à tomada eléctrica. O cabo AC incluído é o recomendado para a actual região.Utilize o cabo apenas na região onde foi comprado.Para mais detalhes sobre os cabos AC veja pág.161.
Deslize e solte a pilha para a remover do
carregador.Desligue o cabo de alimen-
tação de energia da tomada eléctrica.
A lâmpada indicadora (2) acender-se-á para mostrar que a pilha está a receber carga. A lâmpada apagar-se-á quando a pilha está totalmente carregada. O tempo de carregamento é de aproximadamente 150 minutos.
1
2
INSTALAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS
Abra o compartimento das pilhas movendo a alavanca de blo­queio do compartimento da pilha para a posição de aberto.
Coloque a piha com os contactos voltados para baxo.Coloque-a de forma a que ela deslize através do fecho no compartimento. Empurre a pilha até o fecho prender no local correcto.
Esta câmara usa uma pilha de ião de lítio NP-400. Antes de a usar leia os cuidados referenciados na pág. 4 deste manual. Quando substitui a pilha deve desligar a câmara.
Para retirar a pilha, deslize o fecho para o lado do compartimen­to da pilha; a piha soltar-se-á.
Feche a porta do compartimento das pilhas e deslize a alavan­ca de bloqueio para a posição de fechado.
23
24
I
NICIAR
INDICADOR DO ESTADO DA PILHA
Pilha cheia - A pilha está totalmente carregada. O icon é exibido durante 5 segundos no monitor quando a câmara é ligada. O icon per­mance no painel de dados.
Símbolo de pilha a piscar - Quando é exibido no painel sem mais nen­hum indicador, a energia é insuficiente.O disparador não será libertado. Substitua a pilha de imediato
Pilha fraca - A energia é muito fraca mas ainda suficiente para a opera­cionalidade da máquina.Terá de substituir a pilha muito em breve. Este aviso aparece automaticamente e permanece no mostrador enquanto a pilha é mudada.
POUPANÇA ENERGIA AUTO
Para conservar a energia das pilhas, a câmara desliga os monitores se não funcionar durante três minutos. O painel de dados permanece ligado. Para restabelecer a energia pressione parcialmente o botão disparador do obturador ou pressione o interruptor principal. A duração do per íodo de poupança de energia do EVF e painel de dados pode ser alterado na secção custom 3 do menu de configuração )p.129).
Se nenhuma operação for efectuada com a câmara num período de trinta minutos esta desligar-se­á. Para restabelecer o funcionamento normal pressione o interruptor principal.
Esta câmara está equipada com um indicador de estado das pilhas. Quando a câmara é ligada, o indicador aparece no painel de dados e monitores. O icon de monitor alterará de branco para ver­melho quando a energia da pilha é baixa. Se o painel de dados e os monitores estão apagados, a pilha pode estar totalmente gasta.
25
FONTES DE ENERGIA EXTERNAS (VENDIDO EM SEPARADO)
O adaptador AC permite que a câmara seja alimentada através de uma tomada eléctrica.O adapta­dor AC é recomendado durante períodos de grande utilização ou quando a câmara é ligada a um computador.O modelo AC-1L é para ser utilizado na América do Norte, Japão e Twain, o modelo AC-11 para as restantes áreas geográficas.
O Kit EBP-100 é uma fonte de energia portátil. Este carregador de pilhas prolongará o tempo de funcionamento da câmara.Este Kit contem uma pilha de ião de lítio de alta capacidade, suporte e carregador.Todos os elementos referidos podem ser adquiridos separadamete.
Retire a tampa do terminal DC à esquerda (1) A tampa está agarrada ao corpo para evitar perdas.
Insira a ficha do adaptador AC ou do carregador de pil­has no terminal DC (2).
Insira a ficha do adaptador AC numa tomada eléctrica
Desligue a câmara e confirme que a lâmpada não está acesa antes de substituir a fonte de alimentação.
1
2
26
I
NICIAR
COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DO CARTÃO MEMÓRIA
Para que a máquina funcione deve ter um cartão compacto flash colocado.Se tal não acontecer um aviso de “ sem cartão” será exibido automaticamente nos monitores. Os car tões Compacto flash tipo I e II e Microdr ives IBM são com­patíveis com esta câmara.Para gravação de dados, cuidados e armazenamen­to consulte página 163
Abra a porta do compartimento do car tão na direcção indicada.
Desligue a câmara e confirme que a lâmpada de acesso não está acesa antes de colocar ou retirar cartão, se não o fizer poderá perder toda a informação ou danificar o cartão
Coloque o cartão de memória totalmente na ranhur. Coloque o car tão de modo a que a face fique virada para a frente da câmara.Empurre o cartão a direito, nunca em ângulo.Não force a entrada do cartão. Se este não encaixar devida­mente, verifique a sua orientação.
Feche a porta do compartimento do car tão
27
Para retirar o cartão levante (1) e pressione a alavanca de libertação para o expulsar (2). Pressione a alavanca de expulsão do cartão para o retirar(3).O cartão pode agora ser retirado, mas
tenha cuidado devido à sua utilização deve estar quente. A alavanca de libertação deve permanecer no interior do corpo da câmara. Se tal não acontecer empurre-a para dentro da cãmara.
Coloque um novo cartão de memória e feche a porta do compartimento do car tão (4). Se aparecer uma mensagem de cartão não reconhecido este precisa ser formatado. Um car tão
usado noutra câmara pode ter que ser formatado antes de ser utilizado.Se aparecer a mensagem de “ cartão não disponível” o cartão não é compatível com a câmara e não deve ser formatado. Para formatar o cartão consulte a página 120 na secção 1 do menu de reprodução. Quando o car tão é formatado todos os dados no cartão são definitivamente apagados. Se aparecer a mensagem de erro de cartão pressione o botão central do controlador e feche a janel; verifique o site da Minolta para compatibilidades:
EUA: http://www.minoltausa.com Europa: http://www.minoltasupport.com
1 2 3 4
28
I
NICIAR
Enquanto utiliza o visor electrónico (EVF) ou o monitor LCD.segure a câmara com firmeza coma a sua mão direita enquanto suporta o corpa da mesma com a palma da sua mão esquerda. Mantenha os seus cotovelos junto ao corpo e afaste ligeiramente os pés para segurar a câmara firmemente.
MANUSEAR A CÂMARA
LIGAR A CÂMARA
Access lamp
Pressione o interruptor principal para ligar a câmara. A lâmpada de acesso acender-se-á por breves momentos e um sinal audio será emitido para indicar que a câmara está ligada. O sinal audio pode ser desactivado com o menu de con­figuração.(141). Se a câmara se desligar de imadiato após ser ligada, a energia é demasiado baixa.Ver pág.22 para informação sobre como carregar a pilha.
Pressione e mantenha o interruptor principal para desligar a câmara.
29
O EVF apresenta um controlo de dioptrias incorporado que permite ser ajustado entre –5.0 e +2.0. Enquanto olha através do visor EVF, rode o anel de ajuste de dioptrias até a imagem no visor ficar nítida.
O visor electrónico pode ser reclinado entre 0° e 90°. Simplesmente segure o visor entre os seus dedos e mova­o para a posição desejada.
AJUSTE DE DIOPTRIAS
AJUSTAR O VISOR E MONITOR
Guarde sempre a câmara com o visor e o monitor encostados ao corpo.
O monitor LCD pode ser reclinado entre –20° e +90°. Segure a parte superior do monitor e puxe para baixo.A parte inferior do monitor pode então ser movido para cima.
30
I
NICIAR
AJUSTE DATA E HORA
Deve configurar o relógio e o calendário quando substitui a pilha ou coloca um cartão de memória. Quando as imagens são gravadas, a data e hora de gravação é gravada com a imagem. Dependendo da região, o menu idioma pode também ser ajustado. Para alterar o idioma consulte a página seguinte.
Ligue a câmara. Enquanto mantem pressionado o botão de função (1),
pressione o botão menu (2) para abrir o menu de configu­ração.
O botão central do controlador selecciona as opções do menu e configura os ajustes.
Navegar no menu é simples.As teclas direccionais do controlador deslocam o cursor e alteram os ajustes do menu.
LCDbrightness – Shortcut help – Transfer mode Data storage EVF auto swtch Auto EVF/LCD Video output NTSC Language English
1
2
Loading...
+ 141 hidden pages