Minolta DIMAGE 7Hi User Manual [fi]

KÄYTTÖOHJE
FIN
9222-2778-19 MM-A208
2
Kiitos tämän Minolta digitaalikameran ostamisesta. Ole hyvä ja varaa aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta pääset nauttimaan uuden kamerasi kaikista ominaisuuksista.
Tässä käyttöohjeessa on tietoja tuotteista, jotka on esitelty ennen kesäkuuta 2001. Myöhemmin esiteltyjen tuotteiden yhteensopivuudesta saat tietoja ottamalla yhteyden Minoltan huoltoon.
3
ENNEN ALOITTAMISTA
Apple, Apple logo, Macintosh, Power Macintosh, Mac OS ja Mac OS logo ovat Apple Computer Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Windowsin virallinen nimi on Microsoft Windows Operating System. Pentium on Intel Corporationin rekisteröity tavaramerkki. Microdrive International Business Machines Corporationin tuotemerkki. QuickTime on lisenssin alainen tuotemerkki. Adobe on Adobe Systems Incorporatedin rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tuotemerkit ovat vastaavien omistajien omaisuutta.
Minolta DiMAGE digitaalikamera Ni-MH akut (neljä kpl) Ni-MH akkulaturi Kaulahihna NS-DG 1000 Vastavalosuoja DLS-7Hi Linssisuojus L -1249 Var usteluistin suojus SC-9
Tämä laite on suunniteltu toimimaan Minoltan valmistamien ja markkinoimien varusteiden kanssa. Sellaisten varusteiden tai laitteiden käyttäminen, joita Minolta ei suosittele, voi johtaa epötyydyttävään toimintaan tai laitteen ja sen varusteiden vaurioitumiseen.
16MB CompactFlash kortti AV kaapeli AVC-300 USB kaapeli USB-100 DiMAGE ohjelmiston CD-ROM DiMAGE käyttöohje CD-ROM Pikaopas Takuukortti
Lue ja ymmärrä kaikki varoitukset ja varotoimet ennen tämän tuotteen käyttämistä.
Paristojen/akkujen väärä käyttö voi johtaa siihen, että niistä vuotaa haitallisia aineita, ne kuumentuvat tai räjähtävät, mikä voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja. Ota seuraavat varoitukset huomioon.
•Käytä vain tässä käyttöohjeessa mainittuja akkuja/paristoja.
• Älä aseta akkuja/paristoja väärin päin (+/- navat).
• Älä käytä akkuja/paristoja, joissa on kulumia tai vaurioita.
• Älä saata akkujaparistoja alttiiksi tulelle, kuumuudelle, vedelle tai kosteudelle.
• Älä yritä hajottaa akkuja/paristoja, äläkä saata niitä oikosulkuun.
• Älä säilytä akkuja/paristoja metalliesineiden lähellä tai sisällä.
• Älä käytä samanaikaisesti erityyppisiä, -merkkisiä, -ikäisiä tai lataukseltaan erilaisia akkuja/paristoja.
• Älä lataa alkaaliparistoja.
• Akut saa ladata vain ko. akuille tarkoitetulla laturilla.
• Älä käytä vuotavia akkuja/paristoja. Jos akun/pariston nestettä joutuu silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin. Jos akun/pariston nestettä joutuu vaatteille tai iholle, pese kontaktialue huolellisesti vedellä.
•Käytä vain tälle laitteelle tarkoitettua verkkovirtalaitetta siihen merkityllä jännitteellä. Sopimaton verkkovirtalaite tai jännite voi aiheuttaa aineellisia tai henkilövahinkoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä yritä purkaa tätä laitetta. Laitteen sisällä on korkeajännitepiiri, johon koskeminen voi aiheuttaa sähköiskun.
• Irrota paristot ja verkkovirtalaite välittömästi ja lopeta kameran käyttö, jos kamera putoaa tai saa kolhun, jonka seurauksena kameran sisäosat, erityisesti salaman, tulevat näkyville. Salamassa on korkeajännitepiiri, joka voi antaa vammoja aiheuttavan sähköiskun. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheuttaa vammoja tai tulipalon.
VAROITUS
OIKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
4
O
IKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
5
• Pidä akut/paristot ja muut pienet esineet, jotka voidaan nielaista, pienten lasten ulottumattomissa. Ota heti yhteys lääkäriin, jos esine nielaistaan.
• Säilytä tätä laitetta pienten lasten ulottumattomissa. Ole varovainen, kun lähellä on lapsia, ettei laite tai sen osa aiheuta heille vahinkoja.
• Älä väläytä salamaa suoraan silmiä päin.Välähdys voi vaurioittaa näkökykyä.
• Älä väläytä salamaa ajoneuvon kuljettajaa päin. Välähdys voi viedä huomiokyvyn tai aiheuttaa hetkellisen sokeuden, jolloin seurauksena voi olla onnettomuus.
• Älä käytä kameran monitoria ajoneuvolla ajaessasi tai kävellessäsi. Seurauksena voi olla loukkaantuminen tai muu onnettomuus.
• Älä käytä laitetta kosteissa olosuhteissa tai märin käsin. Jos laitteeseen pääsee nestettä, poista akut/paristot ja irrota verkkovirtalaite välittömästi ja lopeta laitteen käyttö. Nesteen kanssa kosketuksiin joutunut laite voi aiheuttaa vaurioita tai onnettomuuksia sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Älä käytä laitetta lähellä syttyviä nesteitä tai kaasuja, kuten nestekaasua, bensiiniä tai ohenteita, jne. Älä puhdista laitetta syttyvillä nesteillä, kuten alkoholilla, bensiinillä, ohenteilla, jne. Syttyvien puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa räjähdyksen tai tulipalon.
• Älä irrota verkkovirtalaitetta vetämällä johdosta. Pidä kiinni itse laitteesta, kun irrotat sen pistorasiasta.
• Älä vaurioita, väännä, muuntele tai kuumenna verkkovirtalaitteen johtoa, äläkä aseta painavia esineitä sen päälle. Vaurioitunut johto voi aiheuttaa vaurioita tai vammoja sytyttämällä tulipalon tai antamalla sähköiskun.
• Jos laitteesta lähtee outoa hajua, se kuumenee tai savuaa, lopeta käyttö. Poista heti paristot varoen polttamasta itseäsi, sillä paristot kuumentuvat käytettäessä. Vaurioituneen laitteen tai osan käytön jatkaminen voi aiheutta vammoja tai tulipalon.
•Toimita laite Minoltan huoltoon, jos se kaipaa korjaamista
6
O
IKEA JA TURVALLINEN KÄYTTÖ
• Älä käytä tai säilytä laitetta kuumassa tai kosteassa ympäristössä, kuten auton hansikaslokerossa tai tavaratilassa. Se voi vaurioittaa laitetta ja akkuja/paristoja, mikä voi johtaa palo- tai muihin vammoihin kuumentumisen, tulipalon, räjähdyksen tai vuotavien paristonesteiden vuoksi.
• Jos akut/paristot vuotavat, lopeta laitteen käyttö.
• Kameran lämpötila kohoaa pitkään käytettäessä. Ole varovainen, ettet polta itseäsi.
• CompactFlash kortin ja akkujen/paristojen poistaminen heti pitkän käytön jälkeen voi aiheuttaa palovammoja. Sammuta kamera ja odota, että se viilentyy.
• Älä väläytä salamaa, kun se koskettaa ihmisiä, eläimiä tai esineitä. Salamasta vapautuu runsaasti energiaa, joka voi aiheuttaa palovammoja.
• Älä anna minkään painaa LCD monitoria. Vaurioitunut monitori voi aiheuttaa vammoja ja monitorissa oleva neste voi aiheuttaa tulehduksia. Jos monitorin nestettä pääsee iholle, pese alue runsaalla vedellä. Jos monitorin nestettä pääsee silmiin, huuhdo silmät heti runsaalla vedellä ja ota välittömästi yhteys lääkäriin.
•Vastavalosuojan reunus voi aiheuttaa vammoja. Varo, ettei kamera kolhi ketään, kun vastavalosuoja on kiinnitettynä.
•Verkkovirtalaitetta käytettäessä pistoke on asetettava hyvin pistorasiaan.
• Älä käytä verkkovirtalaitetta, jos sen johto on vaurioitunut.
• Älä peitä verkkovirtalaitetta millään. Peittäminen voi aiheuttaa tulipalon.
• Älä sijoita verkkovirtalaitetta niin, että siihen pääsy vaikeutuu. Hätätilanteissa laitteen irrottaminen voi hankaloitua.
• Irrota verkkovirtalaite pistorasiasta, kun puhdistat sitä tai se ei ole käytössä.
VAROTOIMET
7
Osien nimet ....................................................................................................................................12
Kameran runko ........................................................................................................................12
Näyttöruutu ..............................................................................................................................15
Monitorinäyttöy – kuvaustila ....................................................................................................16
Monitorinäyttö – Quick View (pikakatselu) & toistotila .............................................................17
Kameran käyttöönotto .........................................................................................................................18
Hihnan kiinnittäminen ..............................................................................................................18
Objektiivin suojuksen irrottaminen...........................................................................................18
Vastavalosuojajn kiinnittäminen...............................................................................................19
Akkujen asettaminen ja vaihtaminen.......................................................................................20
Akkujen varauksen näyttö........................................................................................................21
Automaattinen virransäästö.....................................................................................................21
Ulkoiset virtalähteet (myydään erikseen) ................................................................................22
Muistikortin asettaminen ja vaihtaminen .................................................................................22
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen.....................................................................................24
Peruskuvaus ....................................................................................................................................26
Kameran kytkeminen automaattiselle kuvaukselle..................................................................26
EVF ja LCD monitorien näyttö.................................................................................................26
Peruskuvaus............................................................................................................................27
Yatkennuslukitus ......................................................................................................................28
Monitorikuvan automaattinen vahvistus ..................................................................................28
Ta rkennusmerkit ......................................................................................................................29
Ta rkennuksen erikoistilanteet ..................................................................................................29
Kameran kiinteän salaman käyttö ...........................................................................................30
Salamakuvausalue - automaattinen käyttö..............................................................................30
Kameran käsittely ....................................................................................................................31
Diopterikorjaus.........................................................................................................................31
Laukaisutärähdyksen varoitus .................................................................................................31
Digitaalisten aiheohjelmien näppäin........................................................................................32
Perustoisto ....................................................................................................................................34
Yhden kuvan toisto ja histogramminäyttö................................................................................34
Kuvien katselu .........................................................................................................................35
Yksittäisten kuvien poistaminen ..............................................................................................35
Pikakatselun ( Quick View) & toistotilan näyttöjen muuttaminen.............................................36
Suurennettu kuvakatselu .........................................................................................................37
Elokuvien katselu.....................................................................................................................38
Äänimuistioiden kuuntelu.........................................................................................................38
Kuvien katsominen televisiosta................................................................................................39
SISÄLLYSLUETTELO
8
S
ISÄLLYSLUETTELO
Vaativampi kuvaus................................................................................................................................40
Näyttösäädöt - kuvaustila ........................................................................................................40
Pro-auto -näppäin....................................................................................................................42
Piste-AE:n lukitusnäppäin........................................................................................................43
Käsitarkennus..........................................................................................................................43
Autofokuksen alueet ja säädöt ................................................................................................44
Flex Focus Point ......................................................................................................................45
Digitaalinen zoom ....................................................................................................................46
Makrokuvaus ...........................................................................................................................47
Toimintosäätimen asetukset ....................................................................................................48
Muistitoiminto - kameran asetusten tallennus .........................................................................50
Valonmittaustavat.....................................................................................................................51
Valotustavat .............................................................................................................................52
Ohjelmoitu valotus– P.................................................................................................53
Ohjelman siirto.................................................................................................53
Aukon esivalinta – A ...................................................................................................54
Suljinajan esivalinta – S..............................................................................................55
Valotuksen käsisäätö – M...........................................................................................56
Aikavalotukset (bulb) ...............................................................................................................57
Lankalaukaisijan kiinnittäminen (lisävaruste) ..........................................................................57
Kuvansiirtotavat .......................................................................................................................58
Jatkuva kuvansiirto .....................................................................................................59
High-speed -jatkuva kuvansiirto..................................................................................60
UHS jatkuva kuvansiirto..............................................................................................61
UHS jatkuvan siirron elokuvat.....................................................................................61
Haarukointi..................................................................................................................62
Huomaa haarukoinnista...................................................................................63
Ajastettu kuvaus..........................................................................................................64
Vitkalaukaisu...............................................................................................................66
Valkotasapaino ........................................................................................................................67
Automaattinen valkotasapaino....................................................................................68
Esisäädetty valkotasapaino ........................................................................................68
Räätälöity valkotasapaino...........................................................................................68
Kameran herkkyys – ISO ........................................................................................................70
Salamakuvausalueet ja kameran herkkyys ................................................................71
Suljinajat ja kameran herkkyys................................................................................................71
Minoltan lisävarustesalaman kiinnittäminen ............................................................................72
Salamatäsmäysliitännän käyttö ...............................................................................................72
Digitaalisten tehosteiden säätö................................................................................................73
Valotuksen ja salamavalon korjaus.............................................................................74
9
Kontrastin korjaus .......................................................................................................76
Vär ikylläisyyden korjaus..............................................................................................77
Suodatus.....................................................................................................................77
Lyhyt johdatus valokuvaukseen............................................................................................................78
Mikä on EV? Mikä on aukkoaskel? .........................................................................................79
Kuvaustilan valikko ...............................................................................................................................80
Kuvausvalikossa liikkuminen ...................................................................................................80
Elektroninen näppäimistö ........................................................................................................82
Autofokuksen toimintatavat......................................................................................................83
Kuvakoko .................................................................................................................................84
Tietoja otsoslaskurista .............................................................................................................84
Kuvanlaatu ...............................................................................................................................85
Tietoja super-fine ja RAW kuvanlaaduista...............................................................................86
Kuvatiedoston koko ja muistikortin riittoisuus ..........................................................................87
Salamakuvaustavat..................................................................................................................88
Langaton/kaukosäätöinen salama...........................................................................................90
Langaton/kaukosäätöinen salama ja salamakuvausalueet ........................................92
Huomaa langattomasta/kaukosäätöisestä salamasta ................................................93
Salaman ohjaus.......................................................................................................................94
Suurennusnäppäin ja elektroninen suurennus........................................................................95
Piste-AF/AEL ...........................................................................................................................96
Tietojen merkitseminen kuviin .................................................................................................97
Vär itila ....................................................................................................................................98
Tietoja Adobe RGB:stä...............................................................................................99
Te rävyys...................................................................................................................................99
Välitön kuvakatselu ................................................................................................................100
Äänimuistio ............................................................................................................................101
Elokuvaus ..................................................................................................................................102
Elokuvauksen valikossa liikkuminen......................................................................................104
Pro-auto -näppäin..................................................................................................................105
Toistotilan valikko................................................................................................................................106
Toistotilan valikossa liikkuminen ............................................................................................106
Otosvalinnan näyttö...............................................................................................................108
Kuvien poistaminen ...............................................................................................................109
Muistikorttien alustaminen .....................................................................................................110
Kuvien lukitseminen...............................................................................................................111
Indeksikuvanäytön muuttaminen ...........................................................................................111
Diaesitys ................................................................................................................................112
Tietoja DPOF:stä ...................................................................................................................114
DPOF tulostetilauksen luominenprint order...........................................................................114
10
S
ISÄLLYSLUETTELO
Indeksikuvan tilaaminen ........................................................................................................115
DPOF tulostetilauksen peruminen.........................................................................................115
Kuvien kopioiminen................................................................................................................116
Asetustila ..................................................................................................................................118
Asetustilan valikossa liikkuminen ..........................................................................................118
EVF ja LCD monitorien kirkkaus ...........................................................................................120
Äänimerkit..............................................................................................................................120
Laukaisuäänten FX................................................................................................................120
Äänenvoimakkuus .................................................................................................................121
Kieliversio ..............................................................................................................................121
Tiedostonumeron muisti ........................................................................................................121
Kansioiden nimet ...................................................................................................................122
Kansion valinta ......................................................................................................................123
Uusi kansio ............................................................................................................................123
Näyttötapa .............................................................................................................................124
Suora käsitarkennus..............................................................................................................125
Perusasetusten palautus.......................................................................................................126
EVF:n automaattinen kytkentä – Automaattinäytön säätö ....................................................128
Päiväyksen ja kellonajan asettaminen...................................................................................128
Päiväyksen esitystavan asettaminen .....................................................................................128
Videoulostulo .........................................................................................................................129
Automaattinen virransäästö...................................................................................................129
Kamera-asetusten palautus muistista ...................................................................................129
Säätökiekko (M).....................................................................................................................130
Valotusasetuksen muutos - Manual shift ...............................................................................130
Haarukointi.............................................................................................................................131
Vär iprofiili...............................................................................................................................131
Poiston varmistus ..................................................................................................................131
Tiedonsiirtotila ..................................................................................................................................132
Järjestelmävaatimukset .........................................................................................................132
Kameran liittäminen tietokoneeseen .....................................................................................133
Muistikortin vaihtaminen (tiedonsiirtotila) ..............................................................................135
Liittäminen tietokoneeseen: Windows 98 / 98 second edition...............................................136
Automaattinen asennus ............................................................................................136
Asentaminen käsin ...................................................................................................137
Liittäminen tietokoneeseen: Mac OS 8.6...............................................................................139
QuickTime järjestelmävaatimukset........................................................................................139
Automaattinen virransäästö (tiedonsiirtotila) .........................................................................139
Muistikortin kansiorakenne ....................................................................................................140
11
Kameran irrottaminen tietokoneesta......................................................................................142
Windows 98 / 98 second edition..............................................................................142
Windows ME, 2000 Professional ja XP ....................................................................142
Macintosh..................................................................................................................143
Vianetsintä ..................................................................................................................................144
Suodattimia käytettäessä.......................................................................................................146
Ajuriohjelman poistaminen – Windows..................................................................................147
Hoito ja säilytys ..................................................................................................................................148
Kameran hoito .......................................................................................................................148
Puhdistaminen.......................................................................................................................148
Säilytys ..................................................................................................................................148
Käyttölämpötilat ja olosuhteet................................................................................................149
Muistikortin hoito ja käsittely..................................................................................................149
Akut/paristot...........................................................................................................................150
Tietoja Ni-MH akuista ............................................................................................................150
LCD monitorin hoito...............................................................................................................151
Tekijänoikeudet ......................................................................................................................151
Ennen tärkeitä kuvauksia ja matkoja.....................................................................................151
Kysymykset ja huolto.............................................................................................................151
Tekniset tiedot ..................................................................................................................................152
Järjestelmän varusteita ......................................................................................................................154
Tämä merkki kamerassa takaa, että kamera täyttää EU:n (Euroopan Unionin) määräykset laitteille, jotka voivat aiheuttaa sähköisiä häiriöitä. CE on lyhenne sanoista Conformité Européenne (European Conformity).
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Tested by the Minolta Corporation 101 Williams Drive, Ramsey, New Jersey 07446, U.S.A. Älä irroita johtojen ferriittisuojauksia.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Seuraavat merkit saattavat olla tuotteessa:
Digital Camera:
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
* Tämä kamera on hienoviritteinen optinen laite. Varo likaamasta näitä pintoja. Ole hyvä ja lue ohjeet kameran hoidosta ja säiltyksestä tämän oppaan lopussa (s. 148).
12
OSIEN NIMET
KAMERARUNKO
Näyttöruutu (s. 15)
Pro-auto -näppäin (s. 42)
Säätökiekko
Laukaisin
Ta rkennusrengas (s. 43)
Polttovälin indeksi
Zoomaus­rengas
1
Objektiivi*
Muistikorttikotelon ovi (s. 22) USB porti on oven takana.
Vitkan merkkivalo (s. 66)
Kiinteä salama (s. 30)
Digitalisen aiheohjelman näppäin (s. 32)
Hihnan kiinnike (s. 18)
1 Zoomausrenkaassa oleva polttoväliasteikko on merkitty kinofilmiä vastaavin mitoin. Kameran mukana
tuleva DiMAGE Viewer ohjelma pystyy näyttämään kuvaa otettaessa käytetyn todellisen polttovälin sekä kinofilmiä vastaavan polttovälin.
Mikrofoni
OSIEN NIMET
13
Var usteluisti
Näyttötilan kytkin Näyttötietojen näppäin
(s. 40, 36)
Elektroninen etsin* (EVF) (s. 31)
LCD monitori*
(s. 16)
Valikkonäppäin
Säädin
DC/AV-ulostulon suojus
Piste-AE:n lukitus­näppäin (s. 43)
Akkukotelon lukitus (s. 20)
Okulaaritunnistimet*
(s. 40)
Suurennusnäppäin
Kaukosäädön liitännän suojus (s. 57)
Toiminnan merkki­valo
QV/ Delete -näppäin (s. 34)
Säätimen vapautin
Pääkytkin/Toimintavan säädin
Toistotila (s. 34)
Kuvaustila (s. 26)
Elokuvaus (s. 102)
Asetustila (s. 118)
Tiedonsiirtotila (s. 132)
Kaiutin
14
O
SIEN NIMET
Toimintonäppäin
Makron vapautin (s. 47)
Ta rkennustavan (AF/MF) näppäin (s. 43)
Digitaalisten tehosteiden kytkin
Diopterikorjain (s. 31)
Jalustakierre
Muisti (s. 50)
Valonmittaustavat (s. 51)
Valotustavat (s. 52) Kuvansiirtotavat (s. 58)
Valkotasapaino (s. 67)
Kameran herkkyys (s. 70)
Digitaalisten tehosteiden näppäin
Toimintosäädin (s. 48)
Digitaalisten tehosteiden säädin (s. 73)
Salamatäsmäysliitäntä (s. 72)
15
NÄYTTÖRUUTU
Digitaalisen aiheohjelman osoitin (s. 32)
Kameran herkkyyden osoitin (s. 70)
Valotustavan osoittimet (s. 52)
Akun varauksen osoitin (s. 21)
Valkotasapainon osoittimet (s. 67)
Punasilmäisyyden vähennyksen osoitin (s. 88)
Käsitarkennuksen osoitin (s. 43)
Kuvanlaadun näyttö (s. 85)
Kuvakoon näyttö (s. 84)
Salamavalon korjauksen osoitin (s. 74)
Digitalisten aiheohjelmien kuvakkeet (s. 32)
Kuvansiirtotavan osoittimet (s. 58)
Otoslaskuri
(s. 84)
Kamerarungon päällä sijaitseva näyttöruutu kertoo kameran toimintatilanteen. Ohessa on kaikki kuvakkeet näytetty esimerkin vuoksi.
Otoslaskurin suurin lukema on
999. Jos tilaa on useammalle kuvalle, 999 näkyy. Otoslaskurin lukema alkaa pienentyä, kun tilaa on vähemmälle kuin tuhannelle kuvalle.
Langattoman salaman osoitin (s. 90)
Suljinajan ja aukon näyttö/valotuksen/salaman korjauksen näyttö
7. Värikylläisyyskorjauksen näyttö (s. 77)
16
O
SIEN NIMET
MONITORINÄYTTÖ – KUVAUSTILA
2. Salamakuvaustavan osoitin (s. 88)
5. Salamavalon korjauksen näyttö (s. 74)
9. Terävöinnin näyttö (s. 99)
8. Kontrastikorjauksen näyttö (s. 76)
10. Valotuskorjauksen näyttö (s. 74)
11. Valkotasapinon osoitin (s. 67)
17. Kameran herkkyyden (ISO) näyttö (s. 70)
12. Valotustavan/Digitaalisen aiheohjelman osoitin (s. 52, 32)
13. Valonmittaustavan osoitin (s. 51)
14. Suljinajan näyttö
23. Käsitarkennuksen osoitin (s. 43)
18. Makrokuvauksen osoitin (s. 47)
22. Kuvansiirtotavan osoitin (s. 58)
19. Tarkennusmerkki (s. 29)
21. Otoslaskuri (s. 84)
27. Digitaalisen zoomin näyttö (s. 46)
26. Kuvakoon osoitin (s. 84)
25. Kuvanlaadun osoitin (s. 85)
24. Akun varauksen osoitin (s. 21)
4. Toimintatavn osoitin
3. Salaman merkki (s. 30)
A. Tarkennusalue B. Pistemittauksen alue (s. 51) C. AF tunnistimet D. Flex Focus Point (s. 45)
1. Mikrofonin osoitin
6. Suodatuksen näyttö (s. 77)
16. Laukaisutärähdyksen varoitus (s. 31)
15. Aukkonäyttö
20. Tietojen merkitsemisen osoitin (s. 97)
28. Väritilan osoitin (s. 98)
17
Suljinaika Aukko Valkotasapainon asetus
(s. 67) Herkkyysasetus (s. 70) Valotuskorjauksen
määrä (s. 74) Kansion nimi (s. 140)
Kansion numero – kuvatiedoston numero
Histogram
Kuvakoko (s. 84) Kuvanlaatu (s.85)
Ottopäivä
Toimintatavan osoitin
Histogrammin musta alue näyttää otetun kuvan valoisuusjakautuman mustasta (vasemmalla) valkoiseen (oikealla). Kukin 256:stä viivasta osoittaa valoisuustasonsa suhteellisen osuuden kuvassa. Histogrammia voi käyttää valotuksen ja kontrastin arvioimiseen, mutta siinä ei ole tietoa väreistä.
MONITORINÄYTTÖ – PIKAKATSELU (QV) & TOISTOTILA
Ottopäivä
Otosnumero/
kuvien kokonaismäärä
Lukituksen osoitin (s. 111)
Tulostuksen osoitin (s. 114)
Kuvakoko (s. 84) Kuvanlaatu (s. 85)
Ottoaika
Toimintatavan osoitin
Äänimuistion osoitin (s. 101)
18
K
AMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
KAMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
Tämä jakso selostaa kameran käyttöönottoa. Tämä tarkoittaa akkujen ja muistikortin vaihtamista sekä ulkopuolisen virtalähteen käyttöä.
HIHNAN KIINNITTÄMINEN
OBJEKTIIVIN SUOJUKSEN IRROTTAMINEN
Paina ulompia tai sisempiä kiinnitys­painikkeita peukalon ja etusormen avulla irrottaaksesi objektiivin suojuk­sen.
• Aseta objektiivin suojukset aina paikalleen, kun et käytä kameraa.
Kiinnitä hihna kiinnikkeisiin kuvien osoitta­malla tavalla.
• Pidä hihna aina kaulasi ympärillä siltä varalta, että kamera putoaa vahingossa.
Kaulahihna on valmistettu nahasta. Vesi voi tahria hihnaa. Kun hihna on märkä ja kos­ketuksissa vaalean väriseen materiaaliin, se voi tahrata vaatteita.
1
2
19
VASTAVALOSUOJAN KIINNITTÄMINEN
Vastavalosuojaa kiinnitettäessä sen reunassa oleva suorakulmainen merkki asetetaan samaan linjaan objektiivirungon päällä olevan polttoväli-indeksin
kanssa (1).
Ty önnä vastavalosuoja objektiivin päähän ja käännä suojaa 90°:tta myötäpäivään niin, että se lukittuu ja pyöreä merkki asettuu polttoväli-indeksin kohdalle (2).
•Kun vastavalosuoja on oikein asetettu, sen suuret siivekkeet ovat ylä- ja alapintoina.
• Älä koskaan yritä asettaa vastavalosuojaa väkisin. Jos se ei sovi paikalleen, tarkista, että se on oikean suuntaisesti.
•Vastavalosuoja irrotetaan kääntämällä sitä 90°:tta vastapäivään ja nostamalla se irti objektiivista.
Vastavalosuojan voi asettaa nurinpäin objektiivin ympärille, kun kameraa ei käytetä.
Kun yksi isoista siivekkeistä on vastavalosuojan yläpintana, työnnä se objektiivin päälle. Käännä suojaa 90°:tta myötäpäivään niin, että se napsahtaa paikalleen.
•Vastavalosuojan voi irrottaa ja kiinnittää, vaikka objektiivin suojus on kiinni.
• Irrota vastavalosuoja kääntämällä sitä 90°:tta vastapäivään ja nosta se irti objektiivista.
Vastavalosuoja estää kuvaa heikentävän hajavalon pääsyn objektiiviin. Kun käytät kameraa kirkkaas­sa valaistuksessa, on suositeltavaa, että käytät vastavalosuojaa. Vastavalosuojaa ei tule käyttää sala­makuvia otettaessa, sillä se voi aiheuttaa varjostuman kuvaan.
2
1
20
K
AMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
AKKUJEN ASETTAMINEN JA VAIHTAMINEN
Avaa akkukotelon kansi siirtämällä akkukotelon lukitsin avausasen­toon.
Aseta akut koteloon. Tarkista, että plus- ja miinusnavat ovat akkukotelossa olevien merkintöjen mukaisesti.
Kamera käyttää neljää AA-koon nikkeli-metalli-hybridiakkua (Ni-MH). Kun otat uudet akut käyttöön, lataa ne aivan täyteen ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Kun vaihdat akkuja, tarkista, että toimintatavan säädin on asennossa OFF.
Sulje akkukotelon kansi ja työnnä lukitsin sulkemisasentoon.
Vaikka kamerassa voi käyttää alkaaliparistoja, niiden toimintakyky on rajallinen. Käytä alkaaliparistoja vain testikuviin tai kun Ni-MH akkuja, Minoltan External High-power Battery Pack -virtalähdettä tai AC adapteria ei ole käytettävissä.
21
AKKUJEN KUNNON OSOITTIMET
Täyden akun kuvake - Akuissa on täysi lataus. Kuvake näkyy 5 s. ajan monitoreissa, kun kamera kytketään päälle. Kuvake näkyy koko ajan näyttöruudussa.
Vilkkuva heikkojen akkujen kuvake - Kun kuvake näkyy näyttöruudussa yksinään, virta ei riitä kameran käyttämiseen. Kamera ei laukea. Lataa/aihda akut välittömästi.
Heikkojen akkujen varoitus - Akuissa on hyvin vähän virtaa, mutta kaikki kamerassa toimii. Akut tulee ladata/vaihtaa mahdollisimman pian. Varoitus ilmestyy automaattisesti ja pysyy näytöillä, kunnes akut on vaihdettu.
AUTOMAATTINEN VIRRANSÄÄSTÖ
Virran säästämiseksi kamera sammuttaa näytöt ja tarpeettomat toiminnot, jos kameraa ei käytetä tietyn ajan kuluessa.LCD monitori sammuu 30 sekunnin kuluttua ja EVF sekä näyttöruutu minuutin kuluttua. Näytöt saa palautettua painamalla laukaisimen osittain alas tai painamalla näyttötietojen näppäintä. EVF:n ja näyttöruudun osalta virransäästön ajankohdan voi valita asetusvalikon advanced 2 -osiosta (s. 118).
Tässä kamerassa on automaattinen akkujen kunnon tarkistus. Kun kamera on päällä, akkujen kunnon osoitin ilmestyy kameran päällä olevaan näyttöruutuun ja monitoreihin. Monitorissa kuvake muuttuu valkoisesta punaiseksi, kun virtaa on vähän. Jos näyttöruutu ja monitorit ovat tyhjät, akut ovat ehtyneet tai ne on asetettu väärin.
22
K
AMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
ULKOPUOLISET VIRTALÄHTEET (LISÄVARUSTE)
MUISTIKORTIN ASETTAMINEN JA VAIHTAMINEN
Verkkovirtalaitteen avulla kameran virta voidaan ottaa pistorasiasta. Runsaassa käytössä verkkovirtalaite on edullinen. Sen käyttö on suositeltavaa, kun kamera on liitettynä tietokoneeseen. Verkkovirtalaite AC-1L on tarkoitettu käytettäväksi Pohjois-Amerikassa, Japanissa ja Taiwanissa, ja AC-2L muualla maailmassa
External High-power Battery Pack Kit EBP-100 on mukana kuljetettava virtalähde, joka pidentää huo­mattavasti kameran toiminta-aikaa. Siihen kuuluu tehokas litium-ion akku, kotelo ja laturi. Akku, kotelo ja laturi on kukin ostettavissa myös erikseen.
Ty önnä AC adapterin tai akkukotelon miniliitin DC liitäntään (2).
Ty önnä AC adapter pistotulppa sähköpistorasiaan.
Irrota DC liitännän suojus vasemmalta (1). Suojus on kiinnitet­ty kameraan katoamisen estämiseksi.
Kamera ei toimi ilman muistikorttia. Jos muistikorttia ei ole asetettu kameraan, monitoreissa näkyy no-card -varoitus. Tähän kameraan sopivat Type I ja II CompactFlash kortit sekä IBM Microdrive. Lisää tietoja muistikortin hoidosta ja käsittelystä on sivulla 149.
Sammuta aina kamera ja tarkista, ettei toimintavalo pala, ennen kuin vaihdat virtalähdettä.
Sammuta aina kamera ja tarkista, ettei toimintavalo pala, ennen kuin asetat tai poistat muistikortin, jotta estät sitä vahingoittumasta tai tietoja häviämästä.
1
2
23
Avaa muistikorttikotelon kansi osoitettuun suuntaan (1).
CompactFlash kortti saadaan esille nostamalla (2) esillenostovipu ylös ja painamalla (3) sitä alaspäin. Sen jälkeen kortti voidaan vetää esille.
• Ole varovainen poistaessasi korttia, sillä se voi olla kuuma käytön jälkeen.
Ty önnä CompactFlash kortti korttipaikkaan niin, että esillenostovipu nousee ylös (4).
• Aseta kortti sisään nimiöpuoli kameran etuosaan päin. Työnnä korttia aina suorassa. Älä koskaan pakota korttia paikalleen. Jos kortti ei mene sisään, tarkista, että se on oikein päin.
Käännä esillenostovipu kuvan osoittamalla tavalla alas (5) ja sulje korttikotelon kansi.
Jos 'card-not-recognized' -viesti ilmestyy, kameraan asetetun kortin voi joutua alustamaan. Toisessa kamerassa käytetyn CompactFlash kortin voi joutua alustamaan ennen käyttöä. Jos 'unable-to-use­card' -viesti ilmestyy, kortti ei sovi kameraan eikä sitä tule alustaa. Kortti voidaan alustaa toistovalikon perusosasta (s. 106). Kun kortti alustetaan kaikki sillä olevat tiedot häviävät lopullisesti. Jos viesti “card-error” ilmestyy, paina säätimen keskinäppäintä sulkeaksesi ikkunan; tarkista viimeisimmät yhteensopivuustiedot Minoltan kotisivulta:
Pohjois-Amerikka: http://www.minoltausa.com, Eurooppa: http://www.minoltaeurope.com/pe/digital/languages_stage.html.
12345
24
K
AMERAN KÄYTTÖÖNOTTO
PÄIVÄYKSEN JA KELLONAJAN ASETTAMINEN
Kun muistikortti ja akut asetetaan ensimmäistä kertaa kameraan, kameran kello ja kalenteri pitää säätää. Kun kuvia otetaan, kuvatietoon tallentuu kuvan ottamisen päiväys ja kellonaika. Maasta riip­puen myös valikon kieli voi vaatia vaihtamista. Kielen vaihtamisesta kerrotaan seuraavan sivun ”huo­maa kamerasta” -kohdassa.
Käännä kameran päällä oleva toimintatavan säädin asentoon setup. Kamera kytkey­tyy päälle ja asetusvalikko (setup) ilmestyy näkyville.
Säätimen keskinäppäin valit­see valikon vaihtoehtoja ja kyt­kee säädöt.
Setup
Basic Adv.1
Adv.2 LCDbrightness EVFbrightness Audio signals Shutter FX Volume
3
3 1 1 2
Language
English
Cust.
Valikossa liikkuminen on yksinkertaista. Säätimen ylös/alas ja vasen/oikea ­näppäimet (1) liikuttavat kohdistinta ja muuttavat valikon asetuksia.
Säädin
25
Käytä oikea -näppäintä korostamaan advanced 2 ­välilehti valikon yläosasta.
Käytä alas -näppäintä korostamaan date/time-set
-vaihtoehto valikosta.
Tuo date/time set -näyttö esille painamalla säätimen keskinäppäintä.
Valitse muutettava tieto vasen/oikea -näppäimillä.
Kytke kellon ja kalenterin asetukset toimiviksi paina­malla säätimen keskinäppäintä. Asetusvalikko (setup) ilmestyy näkyville.
Paina oikea -näppäintä. “Enter” ilmestyy valikon oikealle puolelle.
Advanced 2 -osio
Date/Time set -näyttö
Säädä tietoa ylös/alas -näppäimillä.
Kielialueesta riippuen valikon kilen voi joutua myös valitsemaan. Korosta language -vaihtoehto setup -valikon basic -osiosta. Tuo kieliasetukset esille painamalla oikea -näppäintä. Korosta haluamasi kieli ylös/alas -näppäimillä. Kytke valittu kieli käyttöön painamalla säätimen keskinäp­päintä; setup -valikko tulee näkyvillä valitun kielen mukaisesti.
Huomaa kamerasta
Setup
Basic Adv.1
Adv.2 Reset default EVF autoSwtch Date/Time set Date format Video output
Auto EVF/LCD – MM/DD/YYYY NTSC
Power save
1 min.
Cust.
Enter
Setup
Date/Time set
2001 7 20 16 33:..
1
2
26
P
ERUSKÄYTTÖ
KAMERAN SÄÄTÄMINEN AUTOMAATTISELLE KUVAUKSELLE
EVF JA LCD MONITORIEN NÄYTTÖ
Paina säätimen vapautinta (1) samalla, kun käännät toimintatapasäätimen liikkumattomille kuville; elekroninen etsin (EVF) ja LCD monitori käynnistyvät. Paina pro-auto -näppäintä (2), joka palauttaa käyttöön ohjelmoidut ja automaattiset toiminnot.
Kaikki kameran toiminnot ovat nyt automaattisia. Autofokus, valotus ja kuvannusjärjestelmät toimivat yhdessä tuottaen ammattimaisia kuvaustuloksia vaivattomasti.
Valonmittaustavan
osoitin (s. 51)
Suljinajan näyttö
Aukkonäyttö
Kuvansiirtotavan osoitin (s. 58)
Ta rkennusmerkki (s. 29)
Otoslaskuri (s. 15, 84)
Kuvakoon näyttö (s. 84)
Kuvanlaadun näyttö (s. 85)
Toimintatavan osoitin
Ta rkennusalue
Valotustavan/Digitaalisen aiheohjelman osoitin (s. 52, 32)
PERUSKÄYTTÖ
3
4
27
PERUSKUVAUS
Kohdista tarkennusalue aiheeseesi.
• Jos aihe ei ole keskellä, käytä tarkennuslukitusta (s.28).
•Tarkista, että aihe on tarkennusetäisyydellä: 0.5 m - ääretön.
• Jos aihe on alle 0.5 m etäisyydellä, käytä makrotoimintoa (s. 47).
Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas (4).
Toimintavalo palaa merkiksi siitä, että kuvatietoa kirjoitetaan muistikortille. Älä koskaan irrota muistikorttia, kun tiedonsiirto on meneillään.
Käännä toimintatavan säädin kuvausasentoon (1). Rajaa aihe zoomausrenkaan avulla (2). Zoomauksen vaikutus näkyy välit­tömästi etsimessä (EVF) ja LCD monitorissa.
Lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (3).
• Monitorien tarkennusmerkit (s. 29) varmistavat, että aihe on tarkentunut. Jos tarkennusmerkki on punainen, kamera ei pystynyt tarkentamaan aiheeseen. Toista edeltävät vaiheet niin, että tarkennusmerkki on valkoinen.
•Kun tarkennus on säätynyt, päivittyvään kuvaan ilmestyy hetkeksi AF-tunnistin, joka kertoo tarkennuskohdan.
• Suljinaika- ja aukkonäyttö muuttuu valkoisesta mustaksi sen merkiksi, että valotus on lukittunut.
•Päivittyvä kuva voi pysähtyä hetkeksi, kun AF järjestelmä määrittelee tarkennuksen.
2
1
28
P
ERUSKÄYTTÖ
TARKENNUSLUKITUS
Ta rkennuslukitusta käytetään, kun aihe ei sijaitse kuvan keskellä olevalla tarkennusalueella. Ta rkennuslukitusta voidaan käyttää myös, kun erikoistilanne estää kameraa tarkentamasta aiheesen.
Kohdista tarkennusalue aiheeseen. Paina laukaisin osittain alas ja pidä se siinä asennossa.
•Tarkennusmerkit näyttävät, että tarkennus on lukittunut. Suljinajan ja aukon näytöt muuttuvat valkoisista mustiksi osoittaen, että valotus on lukittu.
•Kun tarkennus on asetettu, AF tunnistin näkyy hetken päivittyvässä kuvassa osoittaen tarkennuspisteen sijainnin.
Älä nosta sormeasi laukaisimelta, kun sommittelet kuvan uudelleen. Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas.
MONITORIKUVAN AUTOMAATTINEN VAHVISTUS
Hyvin niukassa valossa, kun kameran herkkyys on äärimmillään, monitorikuvan automaattinen vahvistus tehostaa EVF:n ja LCD monitorin kuvaa. Päivittyvä kuva on kirkkaampi, mutta näyttö on mustavalkoinen.Tämä ei vaikuta lopulliseen värikuvaan.
Kun automaattinen monitorikuvan vahvistus aktivoituu, elektroninen surennus ei ole käytettävissä (s.
95). Jos reaaliaikainen histogrammi (s. 40) on käytössä, näyttö esittää vahvistettua kuvaa, ei kuvan lopullista valotusta.
Tässä digitaalikamerassa on nopea ja tarkka autofokusjärjestelmä. EVF:n ja LCD moni­torin oikeassa alakulmassa näkyvät tarkennusmerkit kertovat tarkennuksen tilanteen. Lisää tietoja automaattisista tarkennustavoista on sivulla 83.
TARKENNUSMERKIT
TARKENNUKSEN ERIKOISTILANTEET
Joissain tilanteissa kamera ei pysty tarkentamaan. Jos AF ei pysty tarkentamaan aiheeseen, tarkennusmerkki muuttuu punaiseksi. Tällöin tarkennuslukitusta voidaan käyttää kameran tarkentamiseksi toiseen, varsinaisen aiheen kanssa samalla etäisyydellä olevaan aiheeseen, jonka jälkeen kuva voidaan sommitella uudelleen.
Ta rkennusalueella olevan aiheen kontrasti on liian heikko.
Aihe on liian tumma. Kaksi eri etäisyyksillä
olevaa aihetta asettuu päällekkäin tarkennusalueella.
Aiheen lähellä on hyvin kirkas alue.
29
•Kun kamera ei voi tarkentaa AF:n avulla, tarkennus säätyy välille 5m - ääretön. Jos salama on käytössä, tarkennus säätyy 3.0-3.8 metriin. Tällöin tarkennus voidaan yrittää lukita aiheeseen, joka on samalla etäisyydellä kuin pääaihe tai käsitarkennusta voidaan käyttää (s. 43).
Valkoinen tarkennusmerkki – tarkennus on varmentunut.
Punainen tarkennusmerkki – aihe on liian lähellä tai tarkennuksen erikoistilanne estää AF järjestelmää tarkentamasta. Kameran voi laukaista.
30
P
ERUSKÄYTTÖ
SALAMAN KÄYTTÖ
SALAMAKUVAUSALUE - AUTOMATTINEN KÄYTTÖ
Salama otetaan käyttöön nostamalla se ylös sen molemmilla sivuilla olevista pidikkeistä. EVF:n ja LCD monitorin vasempaan yläkulmaan ilmestyy salaman kuvake (ks. allaoleva taulukko).
• Salaman säätö pitää suorittaa käsin.
• Ylösnostettuna salama välähtää aina riippumatta vallitsevan valon määrästä.
Kamera säätelee salaman tehoa automaattisesti. Oikea valotus edellyttää, että aihe on salaman toiminta-alueella. Optisesta järjestelmästä johtuen salaman toiminta-alue ei ole sama laajakulmaa ja telettä käytettäessä.
Laajakulmalla
Teleellä
0.5m ~ 3.8m (1.6 ft. ~ 12.5 ft.)
0.5m ~ 3.0m (1.6 ft. ~ 9.8 ft.)
Salamavaroitus.Vastavalotilanteissa kuvake ilmestyy kehoituksena käyttää salamaa.
Kun lauksisin painetaan osittain alas, valkoinen salaman kuvake osoittaa, että salama on valmis välähtämään.
Kun laukaisin painetaan osittain alas, punainen salaman kuvake osoittaa, että salama latautuu.
Kuvan ottamisen jälkeen sininen salaman kuvake ilmestyy, jos salama valotti kuvan oikein
Hämärässä ja sisällä kuvattaessa salamaa tarvitaan aiheen valaisemiseen ja laukaisutärähdyksen aiheuttaman epäterävyyden estämiseen. Salamaa voidaan käyttää myös täytevalona loiventamaan voimakkaita varjoja kirkkaassa auringonvalossa. Irrota aina vastavalosuoja, kun käytät kameran kiinteää salamaa; vastavalosuoja voi luoda varjostuman kuvaan.
Ta r tu kameraan tukevasti oikealla kädelläsi ja kannattele runkoa vasemman käden kämmenellä. Pidä kyynärpäät sivuillasi ja jalat hartianleveyden verran harallaan, jotta sentosi on vakaa.
KAMERAN KÄSITTELY
LAUKAISUTÄRÄHDYKSEN VAROITUS
EVF:ssä on sisäänrakennettu diopteri, jota voi säätää välillä –5.0 to +0.5. Katso kuvaa EVF:n kautta ja käännä diopter­isäädintä niin, että etsinkuva näyttää terävältä.
EVF etsintä voi kääntää 0°:een asennosta 90°:een asentoon. Ota etsin sormiesi väliin ja käännä se haluttuun asentoon. Säilytä kameraa aina niin, että etsin on tasaisesti runkoa vasten.
Jos suljinaika muodostuu niin pitkäksi, että turvallinen käsivarakuvaus ei ole mahdollista, laukaisutärähdyksen varoitus ilmestyy monitoreihin; kameran voi kuitenkin laukaista. Laukaisutärähdys aiheutuu käden hienoisesta liikkeestä laukaisun aikana, jolloin kuvista tulee epäteräviä. Laukaisutärähdyksen vaikutus on voimakkaampaa telettä kuin laajakulmaa käytettäessä. Varoitus ilmestyy suunnilleen polttoväliä vastaavan suljinajan kohdalla; jos kamera on zoomattu 100mm:iin, varoitus ilmestyy, kun valotusjaksi tulee 1/1000 s. Jos varoitus ilmestyy, toimi seuraavasti:
• Aseta kamera jalustalle.
• Käytä kameran kiinteää salamaa.
• Lisää kameran herkkyyttä (ISO) (s. 70).
• Zoomaa objektiivia laajakulmaan päin.
31
DIOPTERIKORJAUS
32
P
ERUSKÄYTTÖ
DIGITAALISEN AIHEOHJELMAN NÄPPÄIN
Aiheenmukaisen ohjelman näppäin (1) optimoi kameran toiminnan erilaisille olosuhteille ja aiheille. Valotus, valkotasapaino ja kuvaprosessointi tapahtuvat yhdistyneesti ja tuottaen kauniita kuvia.
Näppäimen painaminen vaihtaa ohjelmia seuraavasti: muoto­, urheilu-, auringonlasku-, yömuotokuvaus, tekstin kuvaus ja alkuperäinen valotustapa. Osoitin näyttää toiminnassa olevan aiheohjelman. Aiheohjelma pysyy voimassa siihen asti, kunnes se vaihdetaan.
Muotokuvaohjelma – optimoitu tuottamaan lämmin, pehmeä sävy iholle ja taustan lievä epäterävyys.
Urheilukuvaohjelma – käytetään nopean toiminnan kuvaamiseen säätämällä mahdol­lisimman lyhyt suljinaika ja seuraamalla aihetta jatkuvan AF:n avulla.
Auringonlaskuohjelma – optimoitu tuottamaan runsasvärisiä, lämpimiä kuvia auringonlaskusta.
Yö m uotokuvaohjelma – syvät sävyt ja hyvät ykstyiskohdat tuottaviin yönäkymiin. Yhdessä salaman kanssa aiheen ja taustan valotus tasapainottuu.
Tekstikuvaohjelma – mustan, selkeän tekstin tuottamiseen valkoista taustaa vasten.
1
33
Vaikka kameran toiminta on optimoitu kullekin kuvaustilanteelle, joitain muutoksia voidaan tehdä aiheohjelmien asetuksiin. Autofokuksen toimintatavn coi muuttaa (s. 83). Urheilukuvaohjelma käyttää jatkuvaa AF:ää ja muut ohjelmat yhden kuvan AF:ää. Digitaalisten tehosteiden säädintä voi käyttää kuvan kirkkauden, kontrastin ja värin säätämiseen (s. 73). Valkotasapainon voi muuttaa muissa ohjelmissa paitsi auringonlasku- ja yömuotokuvausohjelmassa (s. 67). Terävöinnnin voi muuttaa urheilukuva-, auringonlasku- ja tekstiohjelmissa. (s. 99). Valonmittaustapaa ei voi muuttaa.
Muotokuvat – Useimmat muotokuvat ovat parhaimmillaan teleellä kuvattuina; pidempi polttoväli ei liioittele kasvonpiirteitä ja pienempi syväterävyys pehmentää kuvan taustan. Käytä kameran salamaa pehmentämään jyrkkiä varjoja, kun kuvaat kirkkaassa, suorassa auringonvalossa tai vastavalossa.
Urheilukuvat – Salamaa käytettäessä on varmistuttava, että aihe on salaman kantaman alueel­la (s. 30). Salaman kantamaa voi muuttaa säätämällä kameran herkkyyttä (s. 71). Yksijalkainen jalusta on tavallista kolmijalkaista kätevämpi urheilutapahtumien kuvaamisessa.
Auringonlaskukuvat – Kun aurinko on horisontin yläpuolella, älä suuntaa kameraa pitkäaikai­sesti suoraan aurinkoon päin. Voimakas auringonvalo voi vaurioittaa CCD:tä. Sammuta kamera tai aseta objektiivinsuojus päälle otosten välillä.
Yö muotokuvat – Kun otat maisemakuvia yöllä, käytä jalustaa estämään laukaisutärähdyksen aiheuttamaa epäterävyyttä kuvissa. Salamaa voi käyttää vain etualan aiheen, esim. ihmishah­mon valaisemiseen. Kun käytät salamaa, pyydä kuvattavia olemaan liikkumatta salaman välähdyksen jälkeen; suljin on vielä auki taustan valottamiseksi.
Tekstikuvat – Kun paperiarkilla olevaa pientä tekstiä kuvataa, voit käyttää makrokuvausta (s.
47). Käytä jalustaa laukaisutärähdyksen estämiseen, jotta saat teräviä kuvia.
Kuvausvihjeitä
Kuvien katselemiseksi toistotilassa, toistotila tulee kytkeä toimintatavan säätimellä.
Kuvien katseleminen kuvaus- ja elokuvaustiloissa: paina Quick View / delete -näppäintä.
34
P
ERUSTOISTO
YHDEN KUVAN TOISTO JA HISTOGRAMMINÄYTTÖ
Ottopäivä
Otosnumero/kuvien kokonaismäärä
Lukituksen osoitin (s. 111)
Tulostuksen osoitin (s. 114)
Kuvakoko (s. 84) Kuvanlaatu (s. 85)
Ottoaika
Toimintatavan osoitin
Äänimuistion
osoitin (s. 101)
Histogrammin katselu: paina ylös -näppäintä.
Suljinaika
Aukko
Valkotasapainon
asetus (s. 67)
Herkkyyden
asetus (s. 70)
Valotuskorjauksen
määrä (s. 74)
Kansion nimi (s. 140)
Kansion numero – kuvatiedoston numero
Histogrammi (s. 17)
Kuvia voi katsella pikakatselussa (Quick View) ja toistotilassa. Tämä jakso selostaa molempien perus­toiminnot. Toistotilaan liittyy valikosta löytyviä lisätoimintoja, ks. sivu 106.
PERUSTOISTO
35
Paluu kuvaustilaan pikakatselusta (Quick View): paina menu -näppäintä.
Säädin
QV/Delete -näppäin
KUVIEN KATSELU
Näkyvillä olevan kuvan poistaminen: paina QV/delete -näp­päintä; varmennusnäyttö avautuu.
Näkyvillä olevan kuvan voi poistaa. Poistettua kuvaa ei voi palauttaa.
Toteuta varmennusnäytön esittämä toimenpide painamalla säätimen keskinäppäintä. Kamera palaa toistotilaan.
YKSITTÄISTEN KUVIEN POISTAMINEN
Korosta ”Yes” vasen/oikea -näppäimillä “No” peruu toiminnon.
Var mennusnäyttö
Delete this frame?
NoYe s
Pikakatselussa (Quick view) ja toistotilassa muistikor­tilla olevia kuvia seltaan säätimen vasen/oikea -näp­päimillä.
Liikkumattoman kuvan histogrammin kat­selu: paina ylös -näppäintä. Paluu yhden kuvan näyttöön: paina alas -näppäintä.
36
P
ERUSTOISTO
Näyttökytkimen keskiosa, näyttöinformaation näppäin, säätelee näyttötapaa. Jokainen painallus saa näytön siirtymään uuteen tapaan: täydet tiedot, vain kuva ja indeksikuvat
Tä ydet tiedot Vain kuva
Indeksikuvat
Indeksikuvien näytössä vasen/oikea -näppäimet siirtävät keltaisen kehyksen seuraavaan tai edel­liseen kuvaan. Kun kuva on kehyksen korostamana, kuvauspäivä, äänimuistion kuvake, lukitus- ja tulostustilanne ja kuvan tiedostonumero näkyvät näytön alaosassa. Korostetun kuvan voi poistaa QV/delete -näppäimellä (s. 35) tai kuvaan liittyvän äänityksen voi poistaa painamalla säätimen keskinäppäintä. Kun näyttötietojen näppäintä painetaan uudelleen, korostettu kuva näkyy yhden kuvan toistotilassa.Yhdeksän tai neljä indeksikuvaa voi näkyä kerrallaan. Indeksikuvien näyttötavan voi vaihtaa toistovalikon basic -osiosta (s. 106).
PIKAKATSELUN & TOISTOTILAN NÄYTTÖJEN MUUTTAMINEN
37
SUURENNETTU KUVAKATSELU
Yhden kuvan toistossa liikkumattoman kuvan voi suurentaa tarkempaa tarkastelua varten. Suurennus voi olla 1.2X - 4.0X ,0.2X portain. 640 X 480 kokoisia kuvia voi suurentaa vain 1.2X - 2.0X. RAW ja super fine kuvia ei voi suurentaa.
Kun suurennettava kuva on näkyvillä, paina suuren­nusnäppäintä (1). Suurennuksen määrä näkyy moni­toreissa.
1
Säädä suurennuksen määrää ylös/alas -näppäimillä.
Vaihtele zoomaus- ja vieritystoimintoja keskenään painamalla sää­timen keskinäppäintä. Vieritysnuolet tai suurennuksen näyttö muuttuvat sinisiksi sen mukaan kumpi toiminto on käytössä.
Kun vieritysnuolet ovat sinisiä, vieritä kuvaa nuolinäppäimien avulla. Jatkuvan vierityksen saa aikaan pitämällä nuolinäppäi­men alaspainettuna. Paina suurennusnäppäintä, kun haluat poistua suurennetusta näytöstä.
Ohjauspalkki ja näyttöikonit voi piilottaa tai saada näkyville painamalla näyttötietojen näppäintä (i+).
Scroll
Scroll
Zoom
38
P
ERUSTOISTO
Standardi-, yö-, ajastus- ja UHS jatkuvan kuvansiirron elokuvia voi katsella kamerasta. Elokuvatiedostojen merkkinä on kuvake näytön alalaidassa. Standardi ja yöelokuvien merkkinä on myös niiden ensimmäisen kuvaruudun pienoiskuva.
Aloita tiedoston katselu painamalla säätimen keskinäppäintä.
Elokuvan katselu lopetetaan painamalla säätimen alas
-näppäintä.
ELOKUVIEN KATSELU
: play
: pause : stop 23s
Elokuva pysäytetään painamalla säätimen keskinäppäin­tä; uusi painallus jatkaa toistoa.
ÄÄNIMUISTIOIDEN KUUNTELU
Säädin
Aloita äänen toisto painamalla säätimen keskinäppäintä. Toisto lopetetaan paina­malla alas -näppäintä.
Äänimuistioiden (s. 101) merkkinä on niiden kuvake, joka sijaitsee monitorikuvan alalaidassa.
39
KUVIEN KATSELEMINEN TELEVISIOSTA
Voit katsella kuviasi televisiosta. Kamerassa on videoulostulo, jonka voi liittää tv:hen mukana tulevalla AV kaapelilla. Kamera on yhteensopiva NTSC ja PAL standardien kanssa. Videoulostulon voi tarkistaa ja muuttaa asetusvalikon custom 2 -osassa (s. 124).
(s. 118).
Kytke kamera ja tv pois päältä.
Kytke AV kaapelin miniliitin kameran AV ulostuloon.
Kytke AV kaapelin toinen pää tv:n video- ja audiosisään­menoon.
•Keltainen liitin on videoulostulo ja valkoinen liitin on monoäänen ulostulo.
Kytke televisio päälle.
Käännä kameran toimintatapasäädin toistolle.
• Kameran monitorit eivät aktivoidu, kun kamera on liitettynä tv:hen. Toiston näyttö näkyy televisiosta.
Käännä televisio videokanavalle.
Katsele kuvia toistosta annettujen ohjeiden mukaisesti.
•Käytä television säätimiä äänenvoimakkuuden säätämiseksi.
•Televisiokuvan lähetysstandardeista johtuen kuvan laatu ja tarkkuus näyttää heikommalta kuin tietokoneen monitorilta katsottaessa.
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
3
40
V
AATIVAMPI KUVAUS
NÄYTTÖSÄÄTIMET – KUVAUSTILA
Automaattinen näytönvalinta – kamera vaihtelee automaattisesti päivittyvän kuvan näkymistä EVF:ssä tai LCD monitorissa. EVF:n katsetunnistimet havaitsevat, kun EVF:ää käytetään ja siirtävät näytön etsimeen.
EVF näyttö – päivittyvä kuva näkyy vain elektronisessa etsimessä. Kirkkaassa valossa kuvan näkee paremmin EVF:stä kuin LCD monitorilta.
LCD monitorinäyttö – päivittyvä kuva näkyy vain LCD monitorissa.
Kameran takana sijaitsevavat näyttötavan kytkin ja näyttötietojen näppäin säätelevät sitä, missä moni­torissa kuva näkyy ja mitä tietoja kuvaan liittyy. Kolmiasentoisen kytkimen avulla voi valita automaat­tisen näytönvalinnan tai kytkeä näytön joko EVF etsimeen tai LCD monitoriin.
Jos virran riittäminen on tärkeää, anna katsetunnistimen aktivoida EVF, kun sitä käytetään, mutta pidä LCD monitori sammuksissa. Automaattisen näytönvalinnan asetuksen voi muuttaa asetusvalikon advanced 2 -osiosta (s. 118).
VAATIVAMPI KUVAUS
Tämä jakso sisältää yksityiskohtaisia tietoja kameran kuvaustoiminnoista ja niiden käytöstä. Lue ne jaksot, jotka liittyvät tarpeisiisi.
41
Näyttökytkimen keskellä oleva näyttötietojen näppäin sääteöee sitä, mitä tietoja päivittyvässä kuvassa näkyyy. Jokainen näppäimen painallus saa näyttön siir­tymään seuraavaan näyttötapaan: standardinäyttö, tarkennusalueen rajaus, reaaliaikainen histogrammi ja pelkkä päivittyvä kuva. Näyttöjen lukumäärän ja niiden sisällön voi muuttaa asetusvalikon advanced 1 -osiosta (s. 118).
Standardinäyttö Tarkennusalue
Vain päivittyvä kuva Reaaliaikainen histogrammi
Reaaliaikainen histogrammi näyttää päivittyvän kuvan likimääräisen luminanssijakauman. Histogrammi ei ole tarkka, kun monitorikuvaa vahvennetaan (s. 28, 56) tai kameran omaa tai jär­jestelmään sopivaa Minoltan salamaa käytetään. Otetun kuvan histogrammin valoisuusjakauma voi poiketa reaaliaikaisen kuvan histogrammista.
42
V
AATIVAMPI KUVAUS
Salamakuvaustapa
Vär ikylläisyyden korjaus
Valotustapa
PRO-AUTO NÄPPÄIN
Painamalla pro-auto näppäintä (1) kameraan saadaan palautettua ohjelmoidut ja automaattiset toiminnot yksittäiskuvien kuvauksen osalta. Kameran järjestelmät toimivat yhteistyössä ammattitasoisten kuvaustu­losten aikaan saamiseksi ja kuvaaja vapautuu keskittymään kuvauksen estetiikkaan. Pro-auto näppäin vaikuttaa joko kuvaustilan tai eloku­vaustilan (s. 105) toimintoihin, kun ko. tilat ovat kytkettyinä.
Kuvasiirtotapa
Valkotasapaino Valonmittaustapa Valotuskorjaus
Salamavalon korjaus
Ta rkennustapa Autofokuksen alue
Ohjelmoitu (s. 53) Yhden kuvan siirto (s. 58)
Automaattinen (s. 67) Monisegmenttinen mittaus (s. 51)
0.0 (s. 74)
0.0 (s. 74) Tä ytesalama tai punasilmäisyyden väh.* (s. 88)
Yhden kuvan AF (s. 83) Laaja (s. 44)
*Salamakuvastavaksi tulee se, kumpaa on viimeeksi käytetty.
Digitaalinen aiheohjelma Peruttu (s. 32)
Salaman ohjaus ADI mittaus (s. 94)
Kontrastin korjaus 0 (s. 76)
0 (s. 77)
Te rävöinti Normaali (s. 99)
Suodatus 0 (s. 77)
1
Ennen pro auto näppäimen painallusta voimas­sa olleet kameran asetukset voi palauttaa; pidä toimintonäppäin alhaalla samalla kun painat pro-auto näppäintä.
43
Kameran takana, pääkytkimen alapuolella sijaitseva piste-AE:n lukitusnäppäin lukit­see automaattivalotuksen järjestelmän. Tämä toiminto mahdollistaa valotuksen määrittelyn aiheen tietyn alueen tai erillisen harmaakortin avulla.
Kun piste-AE:n näppäin pidetään alaspainettuna, näkyville tulee pistemittauksen ympyrä, joka osoittaa mitä aluetta käytetään valotuslaskelmaan; valotuksen suljinai­ka ja aukko näkyvät mustina monitoreissa. Valotusasetus pysyy voimassa siihen asti, kunnes näppäin vapautetaan. Tarkennus lukitaan painamalla laukaisin osittain alas.
Pistenäppäimen toiminnan voi räätälöidä kuvausvalikon advanced 1
-osiosta (s. 96).
PISTE-AE:N LUKITUSNÄPPÄIN
Ta rkennuksen käsisäätö on helppoa.Tarkennustavan näppäin (AF/MF) (1) vaihtelee automaatti- ja käsitarkennusta. MF kuvake näkyy näyttöruudussa ja monitoreissa, kun kamera on kytketty käsitarkennukselle.
Käytä objektiivirungon takaosassa olevaa tarkennusrengasta, (2) niin, että kuva näyttää terävältä monitoreissa. CCD:n ja aiheen likimääräinen etäisyys näkyy otsolaskurin vieressä. Käsitarkennusta voi käyttää myös elokuvauksessa ja makrokuvauksessa.
KÄSITARKENNUS
2
1
Pistemittauksen näyttö
CCD-tason likimääräinen sijainti.
44
V
AATIVAMPI KUVAUS
AUTOFOKUKSEN ALUEET JA NIIDEN SÄÄTÖ
Yksittäiskuvien kuvaamisen yhteydessä säätimellä valitaan tarkennusalue ja liikutellaan pistetarken­nusaluetta kuva-alalla. Kameran kaksi tarkennusaluetta, laaja tarkennusalue ja pistetarkennusalue, tarjoavat joustavuutta monenlaisissa kuvaustilanteissa.
Laaja tarkennusalue muodostuu joukosta paikallisia tarkennusalueita, jotka toimivat yhdessä tarken­nuksen säätämiseksi. Järjestelmä on erityisen tehokas, kun aihe liikkuu tai kuvataan nopeasti muut­tuvia tapahtumia. Kun tarkennus on lukittuna yhden kuvan AF:lle, yksi laajalla tarkennusalueella ole­vista AF:n tunnistimista näyttää hetken ajan, missä tarkennuspiste sijaitsee. Pistetarkennuksen avulla tarkennukseen saa erityisen suuren tarkkuuden. Sitä voi käyttää, kun ihmisrymän joukosta halutaan tarkentaa tietty yksilö.
Laaja tarkennusalue
AF tunnistin
Pistetarkennuspiste
Laajan tarkennusalueen ja pistetarkennuksen vaihtelu on helppoa. Pidä säätimen keskinäppäin (1) alaspainettuna niin, että laajan tarkennusalueen merkintä muuttuu pistetarkennuksen ristiksi. Paluu laajaan tarkennusalueeseen tapahtuu pitämällä säätimen keskinäppäin uudelleen alaspainettuna.
1
45
FLEX FOCUS POINT
Kun pistetarkennusristi näkyy, sitä voi liikuuttaa minne tahansa kuva-alalla. Flex Focus Point on tehokas työkalu, kun aihe sijaitsee kuvan keskustan ulkopuolella. Flex Focus Pointia ei voi käyttää digitaalisen zoomin kanssa (s. 46).
Kun pistetarkennuksen risti näkyy, voit siirtää tarkennuspisteen mihin tahansa päivit­tyvän kuvan alueella käyttämällä säätimen nuolinäppäimiä (1). Tarkenna painamalla laukaisin osittain alas; risti muuttuu punaiseksi, kun tarkennus on tapahtunut.
Säätimen keskinäppäimen (2) painallus palauttaa tarkennuspisteen kuvan keskelle. Paluu laajaan tarkennusalueeseen tapahtuu painamalla säätimen keskinäppäintä niin kauan, että laajan tarkennusalueen merkinnät ilmestyvät näkyville.
1
2
1
2
1280 X 960
Kuvakoon asetus 2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960
640 X 480
1280 X 960 1280 X 960
640 X 480
Tallentuva kuvakoko
46
V
AATIVAMPI KUVAUS
DIGITAALINEN ZOOM
Digitaalinen zoom kaksinkertaistaa objektiivin suurennuksen. Digitaalista zoomia ei voi käyttää, kun kuvanlaatuna on RAW tai käytössä on elokuvaustoiminto.
Paina kameran takana olevaa suurennusnäppäintä (1). Vaikutus näkyy välittömästi. Suurennusnäppäimen uusi painallus peruu digitaalisen zoomin käytön.
LCD monitorin päivittyvän kuvan aihe suurentuu ja EVF:ssä sitä rajaa varjostettu reunus. X2.0 näkyy monitoreissa, kun digitaalinen zoom on käytössä. Kun laajaa tarkennusaluetta (s. 44) käytetään, AF tunnistin ei ilmesty näyttämään tarkennuspistettä.
Kun kuva otetaan ditaalisella zoomilla, lopullinen kuvakoko riippuu kameraan kytketystä kuvakoon asetuksesta. Kuva rajautuu ja sen jälkeen pikselien kokonaismäärä interpolaidaan tuottamaan kuva, jonka pikselitarkkuus on alla olevan taulukon mukainen.
EVF
1280 X 960 UHS jatkuvalla siirrolla otetut kuvat muuttuvat kokoon 640 X 480.
LCD monitor
1
47
Makrokuvausta käytetään pienten aiheiden lähikuvaukseen. Makrokuvauksessa voidaan käyttää digi­taalista zoomia, jolloin lähikuvavaikutelma tehostuu. Aiheohjelmia ja elokuvausta voi käyttää makrokuvauksessa. Kameran kiinteää salamaa ei voi käyttää makrokuvauksessa.
Kohdista yksi zoomausrenkaan nuolista makrokytkimen vieressä olevaan nuoleen. Objektiivi tulee zoomata laajakulmalle tai teleelle, jotta makrokytkintä voi käyttää.
Ty önnä objektiivin rungossa olevaa makrokytkintä eteenpäin. Kamera on nyt kytketty makrokuvaukselle. Makrokuvauksen kuvake näkyy monito­rien oikeassa alakulmassa. Tarkista, että aihe on makrokuvauksen tarkennusetäisyyksillä:
Laajakulma: 0.3 – 0.6m / 12 – 24 in CCD:stä. Tele: 0.25 – 0.6m / 10 – 24 in CCD:stä.
Laajakulmaisessa makrokuvauksessa zoomausrengas lukittuu laajakul­ma-asentoon. Teleasennossa zoomausrengasta voi liikuttaa hieman, jotta kuvakokoa voi hienosäätää.
Paluu tavalliseen kuvaukseen tapahtuu työntämällä makrokytkintä objek­tiivin takaosaa kohti.
Suuresta suurennuksesta johtuen käsivaralta kuvaaminen on vaikeaa lähikuvauksessa. Käytä aina jalustaa, kun se on mahdollista.
Käytä Flex Focus Pointia (s. 45) määrittelemään terävimmin piirtyvä kohta kuvassa. Koska syväterävyys (alue joka on tarkka) on pieni lähikuvauk­sessa, tarkennuslukituksen käyttö, kun pääaihe on kuvan laidalla, voi johtaa pieniin tarkennusvirheisiin, joita suuri suurennus kasvattaa.
Vaihdettava-asentoinen EVF tekee ahtaissa paikoissa ja alhaalla työsken­tely helpoksi. EVF:n voi kallistaa 0° - 90°:tta.
Kuvausvihjeitä
MAKROKUVAUS
Approximate location of the CCD plane.
48
V
AATIVAMPI KUVAUS
TOIMINTOSÄÄTIMEN ASETUKSET
Muistitoiminto, mittaustapa, valotustapa, kuvansiirtotapa, valkotasapaino ja kameran herkkyys kytketään toimintosäätimellä. Muutosten tekeminen toimintosäätimen avulla on helppoa. Toimintosäädintä voi käyttää vain liikkumattomien kuvien kuvaamisessa.
Käännä toimintosäädin sille toiminnolle, jota haluat muuttaa (1).
Paina toimintosäätimen keskellä olevaa näp­päintä samalla, kun muutat toimintoa kään­tämällä laukaisimen lähellä olevalla säätökiekolla (2). Toiminto kytkeytyy, kun toim­intonäppäin vapautetaan. Muutokset näkyvät monitoreissa ja näyttöruudussa.
ISO
WB
DRIVE
P
ASM
MEM
Muisti – kamera-asetusten tallennus ja käyttöönotto (s. 50).
Valonmittaustavat – mittauskuvion muuttaminen (s. 51).
Valotustavat – valotuksen säätömenetlmän muuttaminen (s. 52).
Kuvansiirtotavat – kuvien ottamistavan muuttaminen (s. 58).
Valkotasapaino – automaattisen, esisäädetyn ja räätälöidyn valkotasapainon vaih­taminen (s. 67).
ISO – kameran herkkyyden muuttaminen (s. 70).
1
2
49
Säädin
MEM
PASM
DRIVE
WB
ISO
Näyttö
P A S
100, 200, 400, 800.
Asetus
Muistirekisterit tai asetustoiminto valitaan monitoreissa näkyvästä erikoisvalikosta.
Monisegmenttinen Keskustapainotettu Piste Ohjelmoitu Aukon esivalinta Suljinajan esivalinta Käsisäätö Yhden kuvan siirto
Jatkuva kuvansiirto
Vitkalaukaisu
Ajastettu kuvaus
Haarukointi
Automaattinen valkotasapaino Päivänvalo Hehkulamput Loisteputket 1 ja 2 Pilvinen sää Räätälöinnit 1 - 3 Räätälöinnin kalibrointi Automaattinen vahvistus
Esiasetetut kameran herkkyydet ISO vastaavuuksina.
Sivu
50
51
53 54 55 56 58 62
60 61 64
68
68
68
70
EVF & Monitorinäyttö
Menu
ISO arvo näkyy.
(Asetetusta ei näyttöä)
UHS jatkuva kuvansiirto
59
Ei näy näyttö­ruudussa.
66
Erik.nopea jatkuva kuvansiirto
(Asetetusta ei näyttöä)
M
Näyttöruudun, EVF:n ja LCD monitorin näyttö on sama ellei toisin mainita.
50
V
AATIVAMPI KUVAUS
MUISTI – KAMERA-ASETUSTEN TALLENNUS
vIISI kameran asetusten ryhmää voidaan tallentaa. Tämä säästää aikaa toistuvis­sa tilanteissa, koska kameran erilliset säädöt ovat valmiina. Pistemittauksen AEL­näppäintä, aiheohjelmia, tietojen valotusta, äänimuistiota ja välitöntä kuvakat­selua lukuunottamatta kaikki kuvauksen kamera-asetukset tallentuvat (ml. Flex Focus Point -asema, näyttötapa, räätälöity valkotasapaino sekä toimintosäätimel­lä ja digitaalisten tehosteiden säädöllä tehdyt muutokset). Vaikka haarukoinnin asetus voidaan tallentaa, haarukoinnin tyyppi (valotus, kontrasti, värikylläisyys tai filtteröinti) täytyy asettaa uudellen.
Voimassa olevat kameran asetukset tallennetaan kääntämällä toimintosäädin mem -asentoon ja painamalla toimintonäppäin­tä (1), jolloin asetukset näkyvät monitorissa. Käännä säätökiekkoa (2) niin, että store-memory -vaihtoehto korostuu. Store-memory -näyttö ilmestyy, kun toimintonäppäin vapaute­taan.
Memory 1 Memory 2 Memory 3
Store memory
1
2
Kameran asetukset tallennetaan toimintosäätimen (s. 48) avul­la. Alkuasetuksena jokaisessa muistirekisterissä on kameran perusasetukset.
Store-in-memory -näytössä valitaan ylös/alas -näppäimillä (3) se muistirekisteri, johon kamera-asetukset tallennetaan. Tallenna asetukset painamalla säätimen keskinäppäintä (4); aiemmat asetukset häviävät ja uudet tulevat niiden tilalle. Näkyville ilmestyy varmennusnäyttö; sulje näyttö painamalla säätimen keskinäppäintä.
Rec.
Store memory
select
enter
1
Store in
1 2 3
4
Memory 4 Memory 5
4 5
3
51
VALONMITTAUSTAVAT
Valonmittaustavan osoittavat kuvakkeet näkyvät vain monitoreissa. Älä sekoita näitä kuvakkeita tarkennuksen kuvakkeisiin (s. 29). Valonmittaustapa vaihdetaan toimintosäätimellä (s. 48). Kun valittuna on keskustapainotteinen tai pistemittaus, laukaisimen osittainen alaspainaminen aktivoi valotusjärjestelmän, mutta ei lukitse tarkennusta: piste-AE:n lukitusnäppäintä (s. 43) voi käyttää valotuksen lukitsemiseen, mutta se käyttää vain pistemittausaluetta.
Pistemittaus – Pistemittauksessa käytetään pientä kohtaa kuva-alalta valotuksen määrittelemiseksi. Kun pistemittaus on valittuna, päivittyvän kuvan keskelle ilmestyy pieni ympyrä, joka osoittaa mittausalueen. Pistemittaus mahdollistaa tietyn esineen tarkan mittaamisen valotuksen perusteeksi ilman, että kuva-alan erittäin kirkkaat tai tummat alueet vaikuttavat lopputulokseen.
Monisegmenttinen –Monisegmenttimittauksessa on 300 segmenttiä, jotka mittaavat valoi­suutta ja väriä. Nämä tiedot yhdistetään etäisyystietoon valotuksen määrittelemiseksi. Tämä kehittynyt mittausjärjestelmä antaa tarkkoja valotuksia helposti ja lähes kaikissa tilanteissa.
Keskustapainotteinen – Keskustapainotteinen mittaus on filmikameroiden perinteinen mit­taustapa. Järjestelmä mittaa kuva-alan valoisuuden ja korostaa kuvan keskustan merkitys­tä. Koko kuva-alaa käytetään valotuksen määrittelemiseen, mutta painotus on keskellä olevassa aihe-alueessa.
Pistemittauksen näyttö
Asetusten palautus käyttöön: paina toimintonäppäintä ja korosta muistirekisteri säätökiekon avulla. Ota asetukset käyttöön vapauttamalla toimintonäppäin. Muistissa olevat asetukset voi palauttaa myös digitaalisen aiheohjelman näppäimellä (s. 129).
Muistissa olevia kamera-asetuksia ei voi poistaa sammuttamalla kamera ja painamalla pro-auto näp­päintä. Muistissa olevat asetukset voi poistaa asetusvalikon default -vaihtoehdon avulla.
52
V
AATIVAMPI KUVAUS
P
VALOTUSTAVAT
A S
M
Program (ohjelmoitu) – Kamera säätää sekä aukon että suljinajan.
Aperture priority (aukon esivalinta) – Kuvaaja valitsee aukon ja kamera säätää sopivan
auljinajan.
Manual exposure (käsisäätö) – Kuvaaja valitsee sekä aukon että suljinajan.
Shutter priority (suljinajan esivalinta) – Kuvaaja valitsee suljinajan ja kamera säätää
sopivan aukon.
LCD monitori
Näyttöruutu
Kameran neljällä valotustavalla voi vaikuttaa kuvaukseen. Phjelmoitu AE tekee kuvauksesta helppoa, aukon- ja suljinajan esivalinnalla kuvaaja saa tehokkaan valotuksen eri tilanteissa ja käsisäädön avulla kuvaaja hallitsee täydellisesti lopullista kuvaa. Ks. toimintosäätimen asettaminen sivulta 48.
Kaikki valotustapojen kuvakkeet on näytetty esimerkin vuoksi.
Valotustavat
Suljinaika
Aukko
53
OHJELMOITU VALOTUS - P
Ohjelmoitu automaattivalotus käyttää valoisuus- ja polttovälitietoja oikean valotuksen määrittelyyn. Hienoviritteinen valotusjärjestelmä vapauttaa kuvaamaan huolehtimatta valotuksen teknisistä yksityiskohdista. Suljinaika ja aukko näkyvät monitoreissa ja näyttöruudussa. Suljinaika-alue ohjelmoidussa valotuksessa on 8 - 1/4000, kun kameran herkkyysasetuksena on AUTO. Jos kuvan valoisuuden määrä ei sovi kameran valotusalueelle, suljinajan ja aukon näytöt muuttuvat punaisiksi monitoreissa ja vilkkuvat näyttöruudussa.
Valotusohjelma muuttuu zoomin polttovälin mukaan. Kamera on ohjelmoitu maksimoimaan syväterävyys laajakulmalla, jotta maisemakuvista tulisi kauttaaltaan teräviä, ja maksimoimaan suljinaika teleellä, jotta vältyttäisiin kameratärähdykseltä ja epäselviltä kuvilta. Kun suljiaika muodostuu liian pitkäksi käsivarakuvaukselle, tärähdysvaroitus näkyy ilmestyy monitorien vasempaan alakulmaan (s. 31).
OHJELMAN SIIRTO
Vaikka valotuslaskelmat voi jättää kameralle, kuvaaja voi kuitenkin vaikuttaa lopulliseen valotukseen ohjelmansiirron avulla. Kuten peruskuvauksen osassa selostettiin (s. 31), laukaisin painetaan osittain alas (1) niin, että suljinaika ja aukko näkyvät. Säätökiekolla (2) voidaan silloin muuttaa aukko/aika ­yhdistelmää - kaikki yhdistelmät takaavat optimaalisen valotuksen.
Kameran salamaa ei voi käyttää yhdessä ohjelmansiirron kanssa. Kamera antaa etusijan salamavalotukselle. Kun salama on nostettu ylös, kaikki ohjelmansiirrot kumoutuvat.
1
2
Aukkoa voi muuttaa puolen aukon portain välillä f/2.8-f/8, kun zoomi on laajakulmalla, ja välillä f/3.5­f/9.5, kun zoomi on teleellä. Jos aukkoa vastaavaa suljinaikaa ei ole, suljinaikanäyttö vilkkuu näyttöruudussa ja muuttuu punaiseksi monitoreissa. Suljinaika-alue aukon esivalinnassa on 15 ­1/4000 s, kun kameran herkkyysasetuksena on AUTO.
Kun suljinajasta tulee liian pitkä käsivarakuvaukseen, EVF:n ja LCD monitorin vasempaan alakulmaan ilmestyy varoitus laukaisutärähdyksestä (s. 17). Kun varoitus näkyy, muuta aukkonumeroa pienemmäksi niin, että varoitus poistuu, tai käytä jalustaa.
Koska suljinaika muuttuu pienin portain, sama suljinaikanäyttö voi ilmestyä, vaikka aukkoa muutetaan. Kun kameran herkkyysasetuksena (ISO) on auto, suljinaika saattaa olla muuttumatta vaikka aukkoa muutetaan.
Kuvaaja valitsee aukon ja kamera säätää suljinajan, joka toteuttaa oikean valotuksen. Kun valotustapa A on valittuna, aukkonäyttö muuttuu siniseksi monitoreissa.
Aukkoa muutetaan kääntämällä säätökiekkoa (1).Valotus aktivoidaan painamalla laukaisin osittain alas (2), jolloin vastaava suljinaika ilmestyy näyttöihin.
54
AUKON ESIVALINTA - A
1
2
V
AATIVAMPI KUVAUS
Kuvaaja valitsee suljinajan ja kamera säätää oikeaan valotukseen tarvittavan aukon. S-valotustavassa suljinaikanäyttö muuttuu siniseksi monitoreissa.
Suljinaikaa muutetaan kääntämällä säätökiekkoa (1). Valotus aktivoidaan painamalla laukaisin osittain alas (2). Vastaava aukkonumero ilmestyy näyttöihin
55
SULJINAJAN ESIVALINTA – S
1
2
Kinokuvaajasta aukkoalue f/2.8-f/8 ei ole vaikuttava. CCD:n koosta ja objektiivin todellisesta polttovälistä johtuen tämän kameran aukot antavat huomattavasti suuremman syväterävyysalueen kuin vastaavat aukot kinokamerassa. Niinpä myös pienimmällä aukolla f/8 syväterävyys antaa kauniita ja teräviä kuvia.
Huomaa kamerasta
Suljinakaa voi muuttaa puolen aukon pykälin alueella 4 s. - 1/2000 s, kun kameran herkkyysasetuksena on AUTO. Jos suljinaikaa vastaavaa aukkoa ei löydy, aukkonäyttö vilkkuu näyttöruudussa ja muuttuu punaiseksi monitoreissa.
Käsisäädön avulla voit valita suljinajat ja aukot erikseen. Tällöin valotusjärjestelmä ohitetaan ja kuvaajalla on täysi vapaus määrätä lopullinen valotus. Aukkoja ja suljiaikoja voi muuttaa puolen aukon pykälin. Suljinaika-alue käsisäädöllä on 15 - 1/2000 s ja bulb (aikavalotus), kun kameran herkkyysasetuksena on AUTO. Kameran herkkydeksi säätyy ISO 100, mutta sen voi muuttaa toimintosäätimellä (s. 48).
Kun valotusta muutetaan, vaikutus näkyy monitoreissa. Suljinaika- ja aukkonäyttö vilkkuvat näyttöruudussa ja muuttuvat punaisiksi monitoreissa, jos seurauksena on voimakas ali- tai ylivalotus. Jos monitori on musta, lisää valotusta niin, että kuva näkyy. Jos monitori on valkoinen, vähennä valotusta. Jos monitorin kuva on liian tumma valotusasetuksesta johtuen, paina toimintonäppäintä ja näyttötietojen näppäintä (i+) samanaikaisesti vahvistaaksesi kuvaa; M muuttuu monitorissa punaiseksi. AE-järjestelmä pitää kirkkaan kuvan monitoreissa, mutta kuva tai reaaliaikainen histogrammi eivät näytä lopullista valotusta. Toista samat toimet peruaksesi vahvennetun näytön. Kun kameran salamaa käytetään, monitorin kuva vahventuu, eikä näytä vallitsevan valon valotusta.
56
MANUAL EXPOSURE – M
Aukon valinta:
• Aseta digitaalisen tehosteen kytkin (2) valotuskorjaukselle.
•Paina digitaalisen tehosteen kytkintä (3) samalla kun valitset aukon toimintosäätimellä (1). Salaman korjauksen
voi myös säätää (s. 74) ohjaimen ylös/alas -näppäimillä.
1
3
Suljinajan valinta:
•Valitse suljinaika säätökiekolla (1).
2
V
AATIVAMPI KUVAUS
Valotuksen käsisäädön toimintaa voi räätälöidä asetusva­likon avulla (s. 130).
Käytä säätökiekkoa (1) pidentämään valotusaikaa niin, että “bulb” ilmestyy näyttöön.
Aukon säätö: käännä digitaalisten tehosteiden kytkin valotuskor­jaukselle (2). Paina digitaalisten tehosteiden näppäintä (3), samalla kun käännät säätökiekkoa niin, että (1) oikea aukko tulee näkyville.
Ota kuva pitämällä laukaisin alhaalla valotuksen ajan.
•Valotus päättyy, kun laukaisin vapautetaan.
• Monitorit ovat tyhjät valotuksen ajan. Jos laukaisun äänitehoste on käytössä, se osoittaa valotuksen päättymisen. Monitorit pysyvät vielä tyhjinä valotuksen pituisen ajan, jolloin kuvaan tehdään kohinanvaimennus.
Aikavalaotuksia voi tehdä käsisäädöllä (M). Jopa 30 s valotukset ovat mahdollisia pitämällä laukaisin alhaalla. Aikavalotuksissa jalusta ja lankalaukaisija ovat suositeltavia. Kameran valonmittausta ei voi käyttää valotuksen määrittelyy. Erillisen valotusmittarin käyttö on suositeltavaa.
57
1
AIKAVALOTUKSET - BULB
LANKALAUKAISIJAN KIINNITTÄMINEN (LISÄVARUSTE)
Lankalaukaisijaa (RC-1000S tai RC-1000L) voidaan käyttää estämään kameran koskemisen aiheuttamaa värinää valotuk­sen aikana.
Irrota lankalaukaisijan liitännän kansi.
•Käytä kannen oikealla puolella olevaa uloketta.
• Kansi on kiinni rungossa katoamisen estämiseksi.
Aseta lankalaukaisijan pistoke liitäntään.
2
3
58
V
AATIVAMPI KUVAUS
Kuvansiirtotavat määrittävät kuvien ottamistaajuuden ja -tavan. Valitun kuvansiirtotavan kuvake näkyy näyttöruudussa, LCD monitorissa ja EVF:ssä. Katso toimintosäätimen käyttö sivulta 48
.
KUVANSIIRTOTAVAT
Yhden kuvan siirto – Kamera ottaa yhden kuvan, kun laukaisinta painetaan.
Jatkuva kuvansiirto – Kamera ottaa useita kuvia, kun laukaisin pidetään alhaalla.
Vitkalaukaisu – Kameran laukeamista viivytetään. Mahdollistaa kuvaajan pääsyn
mukaan kuvaan.
Haarukointi – Kamera ottaa kuvasarjan, jossa valotus, kontrasti, värikylläisyys ja väri vaihtelevat.
Ajastettu kuvaus – Kamera ottaa kuvasarjan määrätyn aikajakson kuluessa.
Esityksen vuoksi kaikki kuvakkeet näkyvät ohessa. Yksittäiskuvien ja jatkuvan kuvauksen kuvakkeet sijaitsevat näyttöruudulla samassa kohdassa. Kaikki kuvansiirtotavan kuvakkeet näkyvät monitorien oikeassa alakulmassa.
Kun suurimäärä kuvadataa otetaan lyhyessä ajassa, kameran sisäinen puskurimuisti täytyy. Kameran tulee saada aikaa siirtää kuvadata muistikortille. Akun varauksesta riippuen otoslaskuri tai kuvansiirtotavan osoitin muuttuu keltaiseksi monitoreissa (ks. kaavakuva). Odota, että osoitin muuttuu jälleen valkoiseksi ennen kuin jatkat kuvaamista.
UHS jatkuva kuvansiirto – Kamera ottaa useita 1280 X 960 kuvia noin 7 kuvaa/s.
Erikoisnopea jatkuva kuvansiirto – useiden kuvien ottaminen valitun kuvakoon ja
kuvanlaadun mukaisesti n. 3 kuvan sekuntinopeudella.
Puskuri täynnä
-varoitus
Otoslaskuri
Siirtotavan osoitin
Sommittele kuva 'Peruskuvaus' -jakson mukaisesti (s.27). Paina laukaisin osittain alas (1) ja lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus. Jos jatkuva AF on käytössä, objektiivi tarkentuu jatkuvasti kuvasarjan aikana (s. 83). Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin kokonaan alas (2) ja pitämällä se alhaalla.
59
Jatkuvassa saadan sarja kuvia, kun laukaisin pidetään alhaalla. Jatkuva kuvaus toimii samaan tapaan kuin filminsiirtomoottori tavallisessa kamerassa. Kerralla otettavien kuvien määrä riippuu kuvanlaadun ja kuvakoon asetuksista. Kuvaustaajuus on enintään 2 kuvaa/s täydellä kuvakoolla, kun kamera on käsitarkennuksella ja valotuksen käsisäädöllä. Jatkuva kuvaus kytketään toiminto­säätimellä (s. 48).
Kun laukaisin pidetään alaspainettuna, kamera alkaa kuvata ja jatkaa siihen asti, kun suurin kuvamäärä on otettu tai laukaisin vapautetaan. Jatkuva kuvaus ei ole mahdollista Super-Fine ja RAW kuvanlaaduilla (s. 84).Jos kuvanlaatuna on “RAW” tai “super fine” ennen kuvansiirtotavan valintaa, kuvansiirtotavaksi tulee “standard”. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvaustaajuus alenee, koska salaman pitää latautua otosten välillä. Seuraava taulukko esittää suurimmat kuvamäärät, jotka voidaan ottaa eri kuvanlaadun ja kuvakoon yhdistelmillä.
Standard
Fine
Extra fine
2560 X 1920
Laatu
Koko
1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
7 10 17
12 19 29
15 27 42
33 61 84
1
2
JATKUVA KUVANSIIRTO
Super fine
5
3
– 3
– 3
– 3
RAW
60
V
AATIVAMPI KUVAUS
ERIKOISNOPEA JATKUVA KUVANSIIRTO
Sommittele kuva peruskuvaus -jakson ohjeiden mukaan (s. 27). Lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvasarjan ottaminen painamalla laukaisin alas ja pitämällä se alaspainettuna (2). Monitori pysyy tyhjänä, kun täysikokoisia kuvia otetaan.
Jos heikon akun varoitus ilmestyy (s. 21), kuvien maksimimäärä vähenee. Heikko akkujen varaus estää myös RAW tai super fine kuvien ottamisen sarjana; tällöin kamera tulee laukaista erikseen jokaisen kuvan ottamiseksi.
Erikoisnopean jatkuvan kuvansiirron avulla sarjakuvaus on nopeaa. Kuvaottonopeus on noin 3 kuvaa/s käsitarkennuksen ja valotuksen käsisäädön ollessa käytössä. Kuvaottotaajuus laskee, kun kuvakoko on pienempi kuin 2560 X 1920. Jatkuva kuvansiirto kytketään toimintosäätimellä (s. 48).
Kun laukaisin pidetään alaspainettuna, kamera alkaa tallentaa kuvia ja jatkaa siihen saakka, että maksimimäärä kuvia on otettu tai laukaisin vapautetaan. Kameran salamaa voi käyttää, mutta kuvan­ottotaajuus laskee, koska salaman täytyy latautua otosten välissä. Allaoleva taulukko kertoo kuvien maksimimäärän eri kuvakokojen ja kuvanlaatujen yhdistelmillä.
1
2
Standard
Fine
Extra fine
2560 X 1920
Laatu
Koko
1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
7 10 17
12 19 29
15 27 42
33 61 84
Super fine
RAW
5
3
– 3
– 3
– 3
61
UHS jatkuva kuvansiirto mahdollistaa 1280 x 960 kuvien srjan ottamisen n. 7 kuvan sekuntinopeudel­la. Kerralla otettavien kuvien määrä riippuu kuvanlaadun asetuksesta: extra fine – 32 kuvaa, fine 62 kuvaa ja standard – 100 kuvaa. Tätä kuvaustapaa ei voi käyttää super-fine tai RAW kuvanlaaduilla (s.
84), salamalla tai digitaalisilla aiheohjelmilla. Jos kuvanlaatuna on RAW tai super fine ennen tämän kuvansiirtotavan valintaa, kuvanlaaduksi tulee fine. 1/8 s pidempiä suljinaikoja ei voi käyttää. Jos heikon akun varoitus ilmestyy (s. 21), kamera ei laukea. UHS jatkuva kuvansiirto kytketään toiminto­säätimellä (s. 48).
Kun laukaisin painetaan alas, kamera aloittaa kuvaamisen ja jatkaa sitä siihen saakka, kunnes kuvien maksimimäärä on saavutettu tai laukaisin vapautetaan.
Sommittele kuva peruskuvauksen jaksossa esitetyllä tavalla (s. 27). Lukitse kuvasarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita kuvaaminen painamalla laukaisin kokonaan alas (2). Hyvin voimakkaat valonlähteet voivat aiheuttaa kuvaan juovittumista. Tallentuneessa kuvassa voi olla mustia alueita, jotka tietojen häviäminen on aiheuttanut. Kun sarja on kuvattu, näyttö pysyy tyhjänä sen ajan, joka kuluu kuvien tal­lentamiseen.
.
UHS JATKUVA KUVANSIIRTO
1
2
UHS JATKUVAN SIIRRON ELOKUVAUS
Kun UHS elokuvaus kytketään kuvausvalikon advanced 1 -osiosta, kamera luo automaattisesti eril­lisen VGA (640 X 480) elokuvatiedoston (äänineen) otetuista still-kuvista. Kun toiminto on kytkettynä, elokuvakameran kuvake näkyy UHS jatkuvan siirron osoittimen vieressä monitoreissa. Elokuvatiedoston luomiseen kuluva aika on suunnilleen yhtä pitkä kuin kuvausaika; monitori pysyy tyhjänä ja toimitovalo palaa tiedoston luomisen ajan. Laukaisinäänitehoste on ehkäistynä.
62
V
AATIVAMPI KUVAUS
HAARUKOINTI
Haarukoinnissa syntyy kolmen kuvan sarja aiheesta. Sarjan kuvissa esim. valotus vaihtelee hienovaraisesti. Lisäksi kameralla voi ottaa haarukointisarjoja, joissa kuvan kontrasti, värikylläisyys ja filtteröinti vaihtelevat.Vain yhtä ominaisuutta voi haarukoida kerrallaan. Haarukointi kytketään toimintosäätimellä (s. 48.
Käännä toimintosäädin kuvansiirtotavalle (1). Paina toimintonäp­päintä (2) samalla kun kytket säätökiekolla (3) haarukoinnin.
Valotushaarukoinnin järjestys on normaali valotus (suljinaika- ja aukkonäyttöjen mukaan), alivalotus ja ylivalotus. Haarukointiero on 0.3EV, mutta sen voi säätää myös 0.5Ev:n tai 1.0Ev:n suuruiseksi kuvausvalikon advanced 2 -osiosta (s. 80).
Säädä kontrasti, värikylläisyys ja suodatus haluamallesi tasolle; haarukointisarja toteuttaa Digital Effect Control -asetuksen sekä yhden pykälän ali ja yli. Katso kuinka kontrastia, värikylläisyyttä ja duodatusta säädellään Digital Effects Control -jaksosta sivulta 73. RAW kuvaa lukuunottamatta vain yksi haarukointi suoritetaan arvoilla ± 4: +3, +2, +4, jos kontrasti tai värikylläisyys on maksimiarvossaan (±3). RAW kuva ei voi ylittää maksimi- tai minimiarvoa, joten siihen liittyy kaksi identtistä haarukointia: +3, +2, +3. Mustavalkoinen filtteröinnin haarukointi suoritetaan säädetyn filtteröinnin molemmin puolin oleviin filt­teröintiasetuksiin (s. 155). Jos filtteröintinä on 10, haarukointisarja on 10, 9, 0.
Käännä digitaalisten tehosteiden kytkin silee ominaisuudelle, jota haluat haarukoida. Lisätietoja digitaalisista tehosteista on sivulla 73.
Valotuksen haarukointi
Kontrastin haarukointi
Vär ikylläisyyden haarukointi Suodatuksen haarukointi
2
1
3
63
Jos muistikortti täyttyy tai laukaisin vapautetaan ennen sarjan valmistumista, kamera palaa alkutilaansa ja koko sarja on aloitettava alusta.
Salamahaarukointi tehdään kytkemällä digitaalisten tehosteiden kytkin valotukselle ja nostamalla kameran salama ylös. Salamaa käytettäessä haarukointisarja ei etene automaattisesti; kamera tulee laukaista jokaisen otoksen osalta erikseen. Kun sarja alkaa, tarkennus ja valotus pysyvät lukittuina. Haarukointisarjassa jäljellä olevat ruudut näkyvät monitoreissa haarukointikuvakkeen vieressä.
Kun haarukointi suoritetaan valotustavalla S, aukko säätelee haarukointia. A ja M valotustavoilla, sulji­naika säätelee haarukointia. Aukkoa voi käyttää haarukoinnin säätelyyn valotustavalla M, jos digitaal­isten tehosteiden kytkin asetetaan valotusasentoon ja digitaalisten tehosteiden näppäintä painetaan valotusten aikana. Sekä aukko että suljinaika voi säädellä haarukointia valotustavalla P.
HUOMAA HAARUKOINNISTA
Normaali
Ali
Valotushaarukointi
Sommittele kuva peruskuvausjakson ohjeiden mukaan (s. 27). Lukitse sarjan valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1); kamera jatkaa tarkentamista sarjan aikana, jos jatkuva AF on kytkettynä (s. 83). Paina laukaisin kokonaan alas ja pidä se alkaalla haarukointisarjan aloittamiseksi (2); kamera ottaa kolme kuvaa peräkkäin.
1
2
Haarukointisarjan otosten lukumäärä
Otoslaskuri
Yli
64
V
AATIVAMPI KUVAUS
AJASTETTU KUVAUS
Ajastinsarjassa olevien kuvien lukumäärä
Otoslaskuri
Ajastetussa kuvauksessa syntyy sarja liikkumattomia tai liikkuvia kuvia määritellyn ajanjakson aikana. Näin saadaan esim. kuvasarja hitaasti etenevästä tapahtumasta: kasvin kukinnasta, rakennuksen valmistumisesta, jne. Kameran salamaa voidaan myös käyttää.Välitön kuvakatselu ehkäistyy (s. 98).
Ajastetun kuvauksen määreet kytketään kuvausvalikon custom 1 -osiosta. katso tiedot valikossa liikkumisesta sivulta 78. Kuvien välisen ajan voi säätää: 1 – 10, 15, 20, 30, 45 ja 60 min. Sarjassa olevien kuvien lukumäärä säädetään valikon frames -vaihtoehdosta: 2 – 99 kuvaa. Valinta liikkumat­tomien tai liikkuvien kuvien ottamiseksi suoritetaan valikon interval-mode -vaihtoehdosta.
Kytke toimintosäätimen avulla kuvansiirroksi ajastus (s. 48). Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva niin, että aihe osuu tarkennusalueelle. Kamera säätää tarkennuksen, valotuksen ja valkotas­apainon sekä lataa salaman juuri ennen kutakin kuvaa.
Jatkuvaa AF:ää voi käyttää. Piste-AE:n lukitusnäppäimellä lukitut asetukset peruuntuvat ensimmäisen valotuksen jälkeen.
Automatiikat voi ohittaa säätämällä tarkennuksen (s. 43) ja valotuksen (s. 56) käsin ja valitsemalla
valkotasapainon esisäädön tai räätälöidyn valkotasapainon (s. 67).
Still image/Liikkumaton kuva – liikkumattomien kuvien sarja luodaan kuvausvalikossa säädetyin määrein. Kuvakokoa ja kuvanlaatua voi muuttaa.
Time-lapse movie/Ajastettu elokuva – elokuva luodaan kuvausvalikossa säädetyin määrein. Elokuvatiedosto toistuu neljän kuvan sekuntinopeudella. Kuvakoon voi vaihtaa. Jos kuvan­laaduksi on kytkettynä RAW tai super fine ennen ajastinkuvauksen valitsemista, kuvanlaaduk­si kytkeytyy fine.
65
Ta r kista että muistikortilla on tarpeeksi tallennustilaa kuvasarjalle vertaamalla ajastussarjan kuvamäärää ja otoslaskurissa näkyvää jäljellä olevien luvien lukumäärää. Liikkumattomia kuvia otet­taessa muistikortille tallennettavien kuvien määrää voi kasvattaa muuttamalla kuvakoon ja kuvan­laadun asetuksia (s. 78).
Aloita sarjan kuvaaminen painamalla laukaisinta. Ajastussarjan aikana monitorit pysyvät tyhjinä virran säästämiseksi. “Int” näkyy näyttöruudussa ja näyttöruudun otoslaskuri laskee alaspäin osoittaen sar­jassa jäljellä olevien kuvien lukumäärän. Toimintavalo palaa, kun kuvaa otetaan.
Laskeva aurinko: 10 minuutin kuvausvälit
Kamera lopettaa kuvaamisen ja palaa ensimmäiseen otokseen, kun sarjan kuvat on otettu tai muistikortti on täyttynyt. Ajastettu kuvaus peruutetaan kytkemällä virta pois kamerasta.
Kun ajastettua elokuvaa katsotaan tietokoneelta, tietokoneen suorituskyky on tärkeää. Hitaammissa tietokoneissa voi esiintyä kuvien häviämistä, kun 2560 X 1920 pikselin koolla otettuja elokuvia katso­taan.
66
A
DVANCED RECORDING
Vitkalaukaisin viivyttää kameran laukeamista noin 10 sekunnilla, jolloin pääset itse kuvaan. Vitkalaukaisu asetetaan toimintosäätimellä (s. 48).
Aseta kamera jalustalle ja sommittele kuva peruskuvausjakson (s. 27) mukaisesti. Ta rkennuslukitusta (s. 28) tai Flex Focus Point -tarkennusta (s. 45) voi käyttää, jos aihe on kuvan laidalla. Lukitse valotus ja tarkennus painamalla laukaisin osittain alas (1). Aloita viivelaukaisu painamalla laukaisin kokonaan alas (2). Koska valotus ja tarkennus määräytyvät sillä hetkellä, kun laukaisinta painetaan, älä seiso silloin kameran edessä. Tarkista aina tarkennusmerkkien tilanne ennen kuin käynnistät vitkan (s. 29).
Viiveen aikana kameran etupuolella oleva vitkan merkkivalo vilkkuu ja samalla kuuluu merkkiääni. Muutamaa sekuntia ennen kuvan ottamista merkkivalo vilkkuu nopeasti. Ja juuri ennen kameran laukeamista merkkivalo palaa tasaisesti. Vitkalaukaisu voidaan perua painamalla pro auto -näppäintä tai muuttamalla salaman toimintaa (nostamalla se ylös tai painamalla se alas). Merkkiäänen voi kytkeä pois kameran asetusvalikon perusosassa (s. 118).
VITKALAUKAISIN
Vitkalaukaisu vähentää laukaisutärähdystä pitkillä valotusajoilla. Kun kamera on jalustalla, vitkalaukaisun avulla voidaan ottaa kuvia liikkumattomista aiheista (maisemista, asetelmista, jne.). Koska kameraan ei tarvitse koskea valotuksen aikana, kuvaajan aiheuttamat tärähdykset ehkäistyvät.
Kuvausvihjeitä
1
2
67
Valkotasapainon säätämisen avulla kamera saa erilaisissa valaistuksissa otetut kuvat näyttämään luonnollisilta. Vaikutus on samanlainen kuin päivänvalo- tai keinovalofilmin valinta ja värikorjailusuotimien käyttö tavanomaisessa kuvauksessa.
Räätälöinti/Custom setting – Räätälöidyn valkotasapainoasetuksen käyttämiseen.
VALKOTASAPAINO
Ei näyt-
töä
Loisteputket/Fluorescent – Loisteputket: tyypillinen toimistovalaistus.
Hehkulamput/Tungsten – Hehkulamput: tyypillinen kotivalaistus.
Päivänvalo/Daylight – Ulkona ja auringonvalossa.
AUTO / AWB – AUTO -asetus havaitsee valon tyypin ja säätää valkotasapainon vas­taavasti.
Pilvinen sää/Cloudy – Pilvisellä säällä ulkona.
Räätälöinnin kalibrointi/Custom calibration – Valkotasapainon kalibroimiseen käsin.
Kun valkotasapainoa asetetaan, "Auto" (näyttöruudussa) ja "AWB" (monitoreissa) näkyy osoituksena automaattisesta valkotasapainosta. Jos muu asetus kytketään, näyttöruudussa ja monitoreissa näkyy vastaava kuvake. Katso toimintosäätimen käyttö sivulta 48.
68
V
AATIVAMPI KUVAUS
AUTOMAATTINEN VALKOTASAPAINO
ESIASETETTU VALKOTASAPAINO
Automaattinen valkotasapaino korjailee näkymän värilämpötilaa. Useimmissa tapauksissa AUTO ­asetus tasapainottaa vallitsevan valon ja tuottaa kauniita kuvia jopa sekavalaistuksessa. Kun kameran salamaa käytetään, valkotasapaino säätyy salaman värilämpötilan mukaan.
Valkotasapinon säätö ei pysty korjaamaan suuritehoisten höyrylamppujen valoa: natrium-höyry­lamput (keltaiset maantievalot) tai elohopea-höyrylämput. Niiden valossa otetuissa muotokuvis­sa voi käyttää salamaa ylittämään vallitsevan valon määrän. Ja niiden valossa otetuissa maise­makuvissa valkotasapainoksi tulee valita päivänvalon esiasetus.. Automaattinen, esiasetettu tai räätälöity valkotasapaino ei muuta neonvalojen väriä.
Kuvausvihjeitä
Aseasetetut valkotasapainot tulee kytekä ennen kuvan ottamista. Kytkemisen jälkeen vaikutus näkyy heti monitorista. Valittavissa on viisi asetusta: päivänvalo, loisteputket 1, loisteputket 2 ja pilvinen sää. Loisteputket 1 sopii tavalliseen loisteputkivalaistukseen ja loisteputket 2 sopii korkeamman väriläm­pötilan omaaville, lähes päivänvaloa antaville loisteputkille.
Kameran salamaa voi käyttää valkotasapainon esiasetusten kanssa, mutta kuvista tulee vaalean punaisia tai sinertäviä loisteputki- ja päivänvaloasetuksilla. Salaman valo on tasapainotettu päivänva­lon kanssa, joten se antaa hyviä kuvaustuloksia päivänvaloasetuksella.
Valkotasapainon räätälöinti mahdollistaa kameran kalibroinnin tiettyyn valaistukseen. Kameraan voi tallentaa kolme eri räätälöintiä toistuvaa käyttöä varten.Valkotasapainon räätälöinti on erittäin hyödyl­listä sekavalossa ja kun värintoiston suhteen halutaan olla kriittisiä.
RÄÄTÄLÖITY VALKOTASAPAINO
Kameran kalibroimiseksi painetaan toimintonäppäintä ja kään­netään samalla säätökiekkoa niin, että räätälöidyn valkotasapainon kuvake ja ”SET” ilmestyy näyttöruutuun ja muuttuu punaiseksi mon­itoreissa. Pidä toimintonäppäin alaspainettuna (1) ja valitse jokin kolmesta muistirekisteristä ylös/alas -näppäimillä (2). Valitse valkoinen kohde ja anna sen täyttää koko kuva-ala; aihetta ei tarvitse tarkentaa. Kalibroi kamera painamalla laukaisinta.
Jos kalibroinnin aikana tapahtuu virhe, virheilmoitus näkyy monitor­eissa. Poista viesti painamalla säätimen keskinäppäintä; räätälöidyn (custom) valkotasapainon kuvake muuttuu keltaiseksi osoituksena virheestä. Kalibroi kamera uudelleen käyttäen sopivaa referenssi­kohdetta ja laukaisinta. Toimenpiteen voi suorittaa useita kertoja.
Asetus pysyy valitussa rekisterissä siihen asti, kunnes se korvataan toisella kalibroinnilla. Jos räätälöityä valkotasapainon asetusta tarvitaan uudelleen, paina toimintonäp­päintä samalla kun käännät säätökiekkoa niin, että räätälöidyn valkotasapainon kuvake näkyy ilman ”SET”-merkintää näyttöruudussa ja valkoisena monitoreissa. Pidä toimintonäppäin alhaalla (1), samalla kun valitset jonkin kolmesta muistirekisteristä ylös/alas -näppäimillä (2).
Kameran kiinteää salmaa voi käyttää räätälöidyn valkotasapainon kanssa. Koska salama on kuitenkin tasapainotettu päivänvalolle, se antaa epänormaalin sävyn kuvaan, jos kalibrointi on suoritettu muulle kuin päivänvalolle.
69
Kalibroitaessa aiheen väri on kriittinen kysymys. Aiheen tulee olla valkoinen. Värillinen aihe saa kameran korjaamaan aiheen väriä pikemmin kuin vallitsevan valon värilämpötilaa. Tyhjä paperi­arkki on ihanteellinen pinta ja sen voi pitää aina mukana kameralaukussa.
Kalibrointivirhe voi syntyä, jos valo on erittäin kirkasta tai käytetään hyvin tehokkaita salamalait­teita. Käytä harmaakorttia kalibroimiseen, jotta valon intensiteetti laskisi. Valotuksen käsisäädössä voi valita pienemmän aukon valon säätämiseksi.
Kuvausvihjeitä
2
1
70
A
DVANCED RECORDING
KAMERAN HERKKYYS - ISO
Kameran herkkyysvaihtoehtoja on viisi: Auto, 100, 200 400 ja 800. Numeroarvot perustuvat ISO-herkkyyksiin. ISO on standardi, jolla ilmoitetaan filmien herkkyyksiä: mitä suurempi numero, sitä herkempi filmi on. Katso toimintosäätimen käyttöohjeet (s. 48) ISO-asetuksen muuttamiseksi.
Automaattiasetus säätää kameran herkkyyttä automaattisesti olosuhteiden mukaan välillä ISO 100-200. Kun muita asetuksia käytetään, "ISO" ilmestyy
näyttöruutuun ja "ISO" ja säädetty arvo näkyvät monitoreissa.
Kuvaaja voi valita haluamansa herkkyysasetuksen. Filmeissä rakeisuus lisääntyy, kun herkkyys kasvaa. Samantyyppisesti digitaalikuvan kohina kasvaa, kun kameran herkkyyttä nostetaan. ISO 100 aiheuttaa vähiten kohinaa ja ISO 800 eniten. Herkyyden muutos vaikuttaa myös salaman kantamaan; mitä suurempi ISO, sitä pidemmälle salaman valo ulottuu.
Kun ISO-lukema kaksinkertertaistuu, kameran herkkyys kaksinkertaistuu. ISO:n muutokset väleillä 100 ja 200, 200 ja 400 tai 400 ja 800 muuttaa kameran herkkyyttä yhdellä aukolla / EV:llä (s. 79). Herkkyyden muutos 100:sta 800:aan lisää herkkyyden 8-kertaiseksi eli ero on 3 aukkoa. Korkea ISO­lukema (400, 800) mahdollistaa käsivarakuvauksen niukemmassa valossa ilman salaman käyttöä.
Aikavalotusta (bulb) käytettäessä (s. 57) kuvassa voi esiintyä enemmän kohinaa epätavallisen pitkästä valotusajasta johtuen ja erityisesti herkkyyksillä 400 ja 800 ISO. Pitemmät valotusajat yhdistyneenä pienempään ISO-lukemaan tuottavat vähemmän kohinaa kuin vastaava valotus käytettäessä korkeampaa ISO-lukemaa. Esim. 15 s valotus ISO 200:dan mukaan tuottaa vähemmän kohinaa kuin 4 s valotus ISO-lukemalla 800. Korkeaa ISO-lukemaa ja pitkää valotus-
ta käytettäessä interferenssin aiheuttama kohina voi olla huomattavaa.
Huomaa kamerasta
71
SALAMAKUVAUSALUE JA KAMERAN HERKKYYS
Salaman kantama (laajakulma)ISO
AUTO
100 200 400 800
0.5m ~ 3.8m / 1.6 ft. ~ 12.5 ft.
Salaman kantama (tele)
0.5m ~ 3.0m / 1.6 ft. ~ 9.8 ft.
0.5m ~ 2.7m / 1.6 ft. ~ 8.8 ft.
0.5m ~ 3.8m / 1.6 ft. ~ 12.5 ft.
0.5m ~ 5.4m / 1.6 ft. ~ 17.6 ft.
0.5m ~ 7.6m / 1.6 ft. ~ 25 ft.
0.5m ~ 2.1m / 1.6 ft. ~ 6.9 ft.
0.5m ~ 3.0m / 1.6 ft. ~ 9.8 ft.
0.5m ~ 4.2m / 1.6 ft. ~ 13.8 ft.
0.5m ~ 6.0m / 1.6 ft. ~ 19.6 ft.
Oikea valotus syntyy, kun aihe on salamakuvausalueella. Salaman ulottumaa voi pidentää muuttamalla kameran herkkyyttä (s. 65). Kun herkkyys on automaattinen, kameran ISO on 100-200. Salaman ulottuma lasketaan CCD:stä eteenpäin. Optisesta järjestelmästä johtuen salamakuvausalue on erilainen laajakulmalla ja teleellä kuvattessa.
Suljinaika-alue muuttuu kameran herkkyyden muuttuessa. ISO-lukeman muutos vaikuttaa vain pisim­pään suljinaikaan, se ei aikavalotusten (bulb) pituutta.
SULJINAJAT JA KAMERAN HERKKYYS
15 sAukon esivalinta 15 sSuljinajan esivalinta 15 sKäsisäätö
8 (10) s.Program
15 s 15 s 15 s
15 s
15 s 15 s 15 s
8 (10) s
8 (10) s 8 (10) s 8 (10) s
2 (6) s
4 (6) s 4 (6) s 4 (6) s
2 (3) s
Suluissa olevat lukemat viittaavat suljinaikoihin 200mm:in polttovälillä.
AUTO 100 200 400 800
Valotustapa
Kameran monipuolisuus lisääntyy, kun siihen kiinnitetään erillinen Minoltan salamalaite (lisävaruste). Yhteensopivat salamat löydät sivulta 154.Työnnä varusteluistin suojus pois kuvan osoittamalla taval­la. Kiinnitä salama varusteluistiin työntämällä sitä eteenpäin niin pitkälle kuin se menee.
• Irrota erillissalama aina, kun kamera ei ole käytössä. Aseta varusteluistin suojus paikalleen suojaaman kontaktipintoja.
Salamatäsmäysliitännän avulla kameraan voi normaalin salamajohdon avulla liittää studiosalamalait­teita. Liitäntä sopii yhteen sekä keskinavaltaan positiivisten (noemaali polariteetti) että keskinavaltaan negatiivisten (positiivinen polariteetti) salamalaitteiden kanssa, jos niiden jännite on 400V tai alhaisempi.
Kierra liitännän suojus auki. Kiinnitä salaman täsmäysjohto tukevasti salamatäsmäysliitäntään.Aseta suojus aina takaisin, kun liitäntää ei käytetä.
Oikean valotuksen takaamiseksi tulee käyttää valotuksen käsisäätöä (s. 56). Säädä suljinaika samaksi tai pidemmäksi kuin salaman välähdysaika; katso tarkemmat tiedot salaman käyttöohjesta. Jos kiinteä salama on ylhäällä, kun toinen salamalaite on kiinnitettynä salatäsmäysliitäntään, molemmat salamat välähtävät. Kameran automaattiset salamanmittausjärjestelmät ei vät kuitenkaan anna oikeaa valotusta. Jos haluat käyttää kameran omaa salamaa täytevalona, käytä salaman käsisäätöä (s. 94).
Räätälöidyn valkotasapainon käyttö on suositeltavaa (s. 68). Kun kameraa kalibroidaan, käytä lopul­liseen valotukseen tarvittavaa suljinaikaa ja aukkoa. Harmaakorttia voi joutua käyttämään referessiko­hteena tehokkaita salamalaitteita käytettäessä, jotta heijastuvan valon intensitetti ei ole liian suuri. Jos valkotasainon räätälöinti ei ole toteutettavissa / käytännöllistä, käytä päivänvalon esiasetusta; automaattista valkotasapainon säätöä ei suositella.
72
V
AATIVAMPI KUVAUS
MINOLTAN ERILLISSALAMAN KIINNITTÄMINEN
SALAMATÄSMÄYSLIITÄNNÄN KÄYTTÖ
Käännä digitaalisen tehosteen kytkin säädettävälle ominaisuudelle.
Säätöjä voi tehdä toistuvasti ja yhdistelminä. Säädöt pysyvät voimassa siihen asti kunnes ne muutetaan. Nollasta poikkeavien säätöjen voimassaolosta on varoituskuvakkeet monitoreissa
Salamavalon korjaus: ohjaimen ylsö/alas -näppäimiä käytetään säätökiekon sijasta. Ks. sivu 74.
73
2
DIGITAALISTEN TEHOSTEIDEN SÄÄTÖ
1
Pidä digitaalisten tehosteiden näppäin alhaalla (1) samalla, kun säädät sen asetusta laukaisimen vieressä olevalla säätökiekolla (2).Tehostenäppäimen vapauttaminen kytkee tehosteen.
Digitaalisten tehosteiden säädin on tehokas väline kuvauksessa. Se pystyy muuttamaan sekä valotusta, kontrastia että väriä ja värikylläisyyttä. Kaikki muutokset näkyvät heti monitoreissa jo ennen kuvan ottamista. Koska korjailu tapahtuu ennen kuvan pakkaamista ja tallentamista, kuvan informaatiosisältö pysyy parhaimmillaan. Digitaalisia tehosteita voi käyttää myös elokuvauksessa. Säätimen käyttö on hyvin helppoa.
Valotus
Kontrasti
Vär ikylläisyys
Suodatus
Kaikkien digitaalisten tehosteiden säätimellä tehtyjen muu­tosten peruminen: paina pro-auto -näppäintä samalla kun pidät digitaalisten tehosteiden näppäimen alhaalla.
74
V
AATIVAMPI KUVAUS
VALOTUKSEN JA SALAMAN KORJAUS
Vallitsevan valon ja salaman valotusta voi korjata ennen kuvan ottamista, jotta kuvasta tulisi vaalemapi tai tummempi. Valotusta voi korjata +/-2EV, 1/3 EV:n portain (s. 79).Valotuskorjausta voi käyttää liikkumattomaan ja liikkuvaan kuvaan. Valotuksen ja salaman korjaus pysyvät kytkettyinä, kunnes niitä muutetaan.
Valotuskorjaus on suoritettava ennen kuvan ottamista. Säädettäessä
valotuksen tai salaman korjauksen EV-määrä näkyy näyttöruudun aukkonäytössä ja monitoreissa. Kun korjaus on tehty suljinajan ja aukon näytöt osoittavat todellista valotusta. Koska suljinaika voi säätyä hyvin pienin portain, sama suljinaika tai aukko voi näkyä valotuksen korjauksen jälkeenkin.
2
1
Salamavalon korjaus
Valotuksen kor­jaus
3
Pidä kytkimen keskellä oleva digitaalisten tehosteiden näppäin (1) alhaalla samalla kun säädät valotuskorjauksen säätökiekolla (2), tai salamavalon korjauksen ohjaimen ylös/alas -näppäimillä (3).
Siirrä digitaalisten tehosteiden kytkin valo­tuskorjauksen asentoon.
Kytke säädöt vapauttamalla digitaalisten tehosteiden näppäin (1).
Joissain olosuhteissa kameran valotusmittari toimii väärin. Valotuskorjaus voi silloin parantaa kuvia. Esim. hyvin kirkas näkymä, luminen maisema tai valkoinen hiekkaranta, voi tulla liian tummaksi kuvassa. Valotuksen korjaaminen esim. +1 tai +2 EV:llä ennen kuvan ottamista tuo kuvaan normaalit sävyt.
Tässä esimerkissä tumma näkymä näyttää kirkkaalta ja puhkipala­neelta LCD monitorissa. Valotuksen vähentäminen -1.5EV:llä saa auringonlaskun voimakkaat värit näkymään.
Kun täytesalamaa käytetään vähentämään voimakkaita, kirkkaan valon tai suoran auringonpais­teen aiheuttamia varjoja kuvattavan kasvoilla, salamavalon korjailulla voidaan muuttaa huippuvalo­jen ja varjojen välistä suhdetta. Täytesalama vaikuttaa varjojen tummuuteen, muttei vaikuta pääval­on valaisemille alueille. Vähentämällä salaman voimakkuutta negatiivisella EV-korjauksella, varjot saavat vähemmän valoa kuin tavallisessa täytessalamakuvauksessa ja varjot jäävät jyrkemmiksi, mutta varjoalueilta saadaan kuitenkin esiin enemmän yksityiskohtia kuin ilman salamaa. Lisäämällä salaman vaikutusta, positiivisella EV-korjauksella, varjot pehmenevät ja lähes häviävät.
75
Positiivinen korjaus
Ei korjausta
Negatiivinen korjaus
Kuvausvihjeitä
76
V
AATIVAMPI KUVAUS
Digitaalisten tehosteiden säätimellä kuvan kontrastia voi korjata
seitsenportaisesti (+/-3). Jos kuva-aihe on liian kontrastikas, osa
kuvainformaatiosta katoaa. Jos kuva-aihe on liian 'lattea' kuvainformaatio ei
vastaa kameran suorituskykyä. Kontrastin säädöllä kuvaaja maksimoi
aiheesta saatavan kuvainformaation määrän.
Kontrasti tulee säätää ennen kuvan ottamista. Kun kontrastia muutetaan,
päivittyvään kuvaan ilmestyy kuvake. Monitorit osoittavat, onko kontrastia lisätty (+) vai vähennetty (-). Jos kontrastin korjauksen arvo on jokin muu kuin 0, kuvake pysyy näytöillä varoituksena.
KONTRASTIN KORJAUS
Kontrastikas aihe
Lattea aihe
Korjailun jälkeen
Korjailun jälkeen
Tietokonemonitorista poiketen kontrastin ja värikylläisyyden muutoksia voi olla vaikea nähdä EVF:ssä ja LCD monitorissa. Varmista optimaalinen kontrasti ja värikylläisyyd ottamalla automaattine haarukointisarja (s. 62) tai haarukoi kuva käsisäätöisesti.
Kuvausvihjeitä
77
Kuvan värikylläisyyttä voi korjata seitsenportaisesti (+/-3) digitaalisten
tehosteiden säädöllä. Värejä voi korostaa tai heikentää.
Vär ikylläisyys tulee säätää ennen kuvan ottamista. Kun värikylläisyyttä
säädetään, näyttöruutuun ja päivittyvään kuvaan ilmestyy kuvake.
Näyttöruudusta ja monitoreista näkyy, onko värikylläisyyttä lisätty (+) vai
vähennetty (-). Jos värikylläisyyden korjausarvo on muu kuin 0, kuvake säilyy
varoituksena näytöissä.
VÄRIKYLLÄISYYDEN KORJAUS
Kuvan yleisväriä voi säädellä digitaalisten tehosteiden säätimellä. Suodatus
(filter) on vaikutuksiltaan erilainen eri väritilojen osalta; katso väriesimerkit
sivulta 155.
Suodatus pitää säätää ennen kuvan ottamista. Kun asetusta muutetaan,
kuvake ja numero osoittavat, mikä suodatus on toiminnassa. kaikki muutok-
set näkyvät heti monitorikuvassa. Jos suodatuksen arvo on jokin muu kui
nolla, kuvake säilyy näytösissä varoituksena.
Kun suodatusta käytetään luonnollisten värien (Natural Color), voimakkaiden värien (Vivid Color) tai Adobe RGB:n kanssa, suodatuksella on seitsenportainen säätö tasosta +3 tasoon –3. Positiivinen säätö vaikuttaa, kuten väriä lämmittävä suodin. Negatiivisella säädöllä on painavastainen vaikutus eli se tekee väreistä kylmempisävyisiä.
Kun suodatusta käytetään mustavalkotilassa (black-and-white), suodatus voi sävyttää neutraalia monokromaattista kuvaa yksitoistaportaisesti. Suodattimen vaikutus kiertää neutraalista punaiseen, vihreään, magentaan, siniseen ja palaa takaisin neutraaliin. Nolla-asetus on neutraali. Mustavalkoiset suodatukset eivät vaikuta millään tavoin RAW kuviin.
SUODATUS - FILTER
Valokuvaus voi olla palkitseva harrastus. Se on laaja ja tietoja vaativa alue, jonka hallitseminen voi viedä vuosien ajan. Mutta kuvaamisen nautintoa ja loistavan hetken vangitsemisen riemua on vaikea verrata mihinkään. Seuraavassa on pieni johatus joihinkin valokuvauksen perusperiaatteisiin.
Objektiivin aukko ei säätele vain valotusta, vaan myös kuvan syväterävyyttä; sitä aluetta, joka ulottuu lähimmästä terävästi piirtyvästä aiheesta etäisimpään terävään aiheeseen. Mitä suurempi aukon lukuarvo on (mitä pienempi aukko on), sitä enemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä pidemmän suljinajan valotus vaatii. Mitä pienempi aukon lukuarvo on (mitä suurempi aukko on), sitä vähemmän kuvassa on syväterävyyttä ja sitä lyhyemmän suljinajan valotus vaatii. Tavallisesti maisemakuviin halutaan suuri syväterävyys (suuri aukon lukuarvo), jotta kuvan etu- ja taka-ala ovat samanaikaisesti teräviä, ja muotokuvat hyötyvät vähäisestä syväterävyydestä (pienestä aukon lukuarvosta), jolloin kuvattava erottuu hyvin taustastaan.
78
Syväterävyys vaihtelee myös polttovälin mukaan. Mitä lyhyempi polttoväli, sitä suurempi syväterävyys; mitä pidempi polt­toväli, sitä pienempi syväterävyys.
L
YHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
LYHYT JOHDATUS VALOKUVAUKSEEN
79
Suljinaika ei säätele vain valotusta, vaan myös kameran kykyä pysäyttää liike terävänä. Lyhyet suljinajat sopivat urheilukuvaukseen, jossa liikkeen halutaan pysähtyvän terävästi. Pitkiä suljinaikoja voidaan käyttää, jotta liike saadaan “valumaan” kuten vesi putouksessa. Jalustan käyttö on suositeltavaa, kun suljinaika on pitkä.
Aukon ja suljinajan muuttaminen ei näy monitorin päivittyvässä kuvassa. Filmikameroista poiketen testikuvia voidaan kuitenkin ottaa ja niitä voidaan arvioida välittömästi. Kriittisessä työskentelyssä on hyvä ottaa testikuvia ja katsella niitä pikakatselun (Quick View) (s. 34) avulla. Jos kuva ei ole onnis­tunut, toisen testikuvan voi ottaa erilaisin asetuksin.
MIKÄ ON EV? MIKÄ ON AUKKOASKEL?
EV tarkoitaa valotusarvoa. Aukkoaskel viittaa mekaanisten kameroiden pykälöityihin valotussäätöihin. Yhden EV:n tai aukkoaskeleen muutos säätää kameran laskemaa valotusta kertoimella kaksi (2) – +1.0 EV tarkoittaa kasinkertaista määrää valoa, -1.0 EV tarkoittaa puolta valon määrästä, +2.0 EV tarkoittaa nelinkertaista valon määrää ja -2.0 EV tarkoittaa neljäsosaa valon määrästä.
1
2
Aktivoi kuvausvalikko painamalla menu-näppäintä (1). Valikon yläosassa oleva 'Basic' -välilehti tulee korostetuksi. Korosta haluamasi valikon välilehti säätimen vasemmalla/oikealla näppäimellä (2).Valikot muuttuvat, kun niiden välilehdet valitaan.
80 K
UVAUSVALIKKO
KUVAUSVALIKOSSA LIIKKUMINEN
Aktivoi valikko painamalla menu-näppäintä (1), kun kamera on kytkettynä kuvaukselle. Valikko saadaan myös pois asetusten valitsemisen jälkeen painamalla menu-näppäintä. Ohjaimen nuolinäppäimiä (2) käytetään kohdistimen siirtämiseen valikossa. Ohjaimen keskinäppäimen painaminen kytkee asetuksen.
Kun haluamasi valikon osa näkyy, voit selata valikon vaihtoehtoja ylös/alas -näppäimillä (2). Korosta se vaihtoehto, jonka asetusta haluat muuttaa.
Tuo asetus näkyville painalla oikea -näppäintä; voimassa olevan asetuksen kohdalla on nuoli.
•Paluu valikon vaihtoehtoihin: paina vasen -näppäintä.
Käytä ylös/alas -näppäimiä uuden asetuksen korostamiseen.
Paina säätimen keskinäppäintä valitaksesi korostetun asetuksen.
Kun asetus on valittu, kursori palaa valikon vaihtoehtoihin ja uusi asetus tulee näkyville. Muutosten tekemistä voi jatkaa. Kuvaustilaan palataan painamalla menu­näppäintä.
Rec.
Basic Adv.1 Adv.2 AF mode Image size Quality Flash mode
Wireless Ch.
Single 2560 X 1920 Standard Fill-flash
1
Flash control
ADI flash
Digital zoom
81
Jäljempänä olevissa jaksoissa selostetaan valikon vaihtoehdot ja niiden asetukset.
AF mode
2560 X 1920 1600 x 1200 1280 X 960 640 X 480
Super fine Extra fine Fine Standard Fill-flash Red-eye Rear sync. Wireless
Image size
Quality
Flash mode
Basic
Single Continuous
RAW
1 – 4Wireless Ch. ADI flash Pre-flash TTL Manual
Flash control
Interval
2 – 99 frames Still image Movie On / Off
AF/AE toggle AE hold AE toggle
Frames Interval mode
Advanced 1
1 – 10, 15, 20, 30, 45, 60 min.
AF/AE hold
UHS movie
Spot AF/AEL
Elec. mag.
Mag. button
Vivid (sRGB) Nat. (sRGB)
B&W Solarization
Normal Soft (–)
0.3, 0.5, 1.0Ev
Color mode
Advanced 2
Hard (+)Sharpness
Exs. bracket
10 sec/2 sec/OffInstant playback 15 sec/5 sec/OffVoice memo
Data imprint Off
MM/DD/hr:min
YYYY/MM/DD
Te xt Te xt + ID#
Text input
select enter
Sivulla 82 on selostus elektronisesta näp­päimistöstä.
Rec
Adobe RGB
82
K
UVAUSVALIKKO
ELEKTRONINEN NÄPPÄIMISTÖ
Sähköistä näppäimistöä käytetään tietojen liittämiseen tai uusien kansioiden nimeämiseen. Näppäimistö ilmestyy tarvittaessa automaattisesti.
Teksti krjoitetaan korostamalla haluttu merkki nuolinäppäimillä ja syöttämällä se ohjaimen keskiosalla. abc-näppäin vaihtelee isoja ja pieniä merkkejä. Muutos näkyy näppäimistöllä. Kun olet valmis, korosta 'Enter' ja syötä teksti ohjaimen keskinäppäimellä. Toiminto perutaan painamalla 'Menu' -näppäintä.
Tekstiä poistetaan viemällä osoitin näytön yläosaan kirjoitettuun tekstiin. Korosta poistettava merkki kursorilla. Paina alas -näppäintä: 'DEL'-näppäin korostuu. Poista merkki ohjaimen keskinäppäimellä.
Merkki vaihdetaan toistamalla ylläoleva, mutta kun 'DEL' on korostettuna, korosta nuolinäppäimillä merkki, jonka haluat korvaavan kirjoituksessa korostettuna olevan merkin. Vaihda merkki ohjaimen keskinäppäimellä.
Te xt block Delete key Case key
Enter key
Rec.
Text input
select enter
83
AUTOFOKUKSEN TOIMINTATAVAT
Älä sekoita näitä kuvakkeita valonmittaustavan kuvakkeisiin (s. 51).
Punainen tarkennuksen osoitin - Aihe on liian lähellä tai erikoistilanne estää AF-jär­jestelmää tarkentamasta. Kameran voi laukaista.
Jatkuvan AF;n osoitin – tarkennus on varmentunut.
Yhden kuvan AF;n osoitin – tarkennus on varmentunut ja lukittunut.
Kamerassa on kaksi automaattista tarkennustapaa.Yhden kuvan tarkennus ja jatkuva tarkennus valitaan kuvausvalikon perusosasta (s. 80).
Single AF/Yhden kuvan AF - yleiskuvaukseen ja likkumattomille aiheille. Kun laukaisin painetaan osittain alas, autofokus lukitsee tarkennuksen tarkennusalueella olevaan aiheeseen ja tarkennus pysyy voimassa siihen asti, kunnes laukaisin vapautetaan. Suora käsitarkennus (Direct Manual Focus
- s. 125) on käytettävissä yhden kuvan AF:n kanssa.
Continuous AF/Jatkuva AF - liikkuville aiheille. Kun laukaisinta painetaan, autofokus aktivoituu ja jatkaa tarkentamista valotushetkeen saakka.
•Kun jatkuva AF ja laaja tarkennusalue (s. 44) ovat käytössä, AF-tunnistimet eivät ilmesty näyttämään tarkennuspistettä.
•Jatkuvalla AF:llä voi olla vaikeuksia tarkennettaessa hyvin nopeasti liikkuviin aiheisiin. Silloin on hyvä säätää tarkennus käsin liikeradalle ja laukaista kamera juuri ennen kuin aihe saavuttaa tarkennuskohdan; laukaisimen painamisen ja valotuksen alkamisen välissä on hienoinen viive.
84
KUVAN KOKO
Kuvan koon muuttaminen vaikuttaa kuvan pikselimäärään. Mitä suurempi kuva on, sitä suurempi on kuvatiedosto.Valitse kuvan koko kuvan lopullisen käyttötarkoituksen mukaan - pienet kuvat sopivat paremmin kotisivuille ja suurista kuvista saa laadukkaampia tulosteita.
Kuvan koko on määriteltävä ennen kuvan ottamista. Kuvan kokoon tehdyt muutokset ilmestyvät näyttöruutuun, EVF:ään ja LCD monitoriin. Kuvan koko pitää palauttaa käsin. Ks. liikkuminen kuvausvalikossa sivulta80
.
EVF ja LCD monitori
2560
1600
1280
640
Pikselien määrä (vaaka X pysty)
2560 X 1920
1600 X 1200
1280 X 960
640 X 480
Kuvakoko
FULL
UXGA
SXGA
VGA
Otoslaskuri näyttää likimääräisen arvion kuvien lukumäärästä, jotka voidaan tallentaa muistikortille kamerasta valitun kuvanlaadun ja -koon mukaisesti. Jos asetuksia muutetaan, otoslaskuri mukautuu tilanteeseen. Koska laskelma perustuu keskimääräisiin tiedostokokoihin, todellinen kuva ei aina muuta laskurilukemaa tai voi vähentää sitä enemmällä kuin yhdellä.
OTOSLASKURISTA
K
UVAUSVALIKKO
Näyttöruutu
Kamerassa on viisi erilaista kuvanlaadun asetusta: raw, super fine, extra fine, fine ja standard.Valitse laadun asetus aina ennen kuvan ottamista. Ks. liikkuminen kuvausvalikossa sivulta 80.
Kuvan laatu määrittyy kuvatiedoston pakkausasteen mukaan, mutta se ei vaikuta kuvassa olevien pikselien määrään. Mitä laadukkaampi kuva on, sitä vähemmän sitä on pakattu ja sitä suurempi kuvatiedosto siitä syntyy. Super-fine -asetus tuottaa laadukkaimmat kuvat ja suurimmat kuvatiedostot. Jos muistikortin riittoisuus on ensisijaista, käytä standard -asetusta. Standard -asetus riittää normaaliin käyttöön.
Kuvatiedoston tyyppi vaihtelee kuvanlaadun mukaan. Super-fine -kuvat tallentuvat TIFF -tiedostoiksi. Extra fine, fine ja , standard -kuvat muokkautuvat JPEG -tiedostoiksi. Super-fine, standard ja economy kuvat tallennetaan 24-bitin värein tai 8-bitin harmaasävyin. RAW -asetus tuottaa korkaluokkaisia kuvatiedostoja, joita voi lukea vain DiMAGE Image Viewer ohjelman avulla.
Jos kuvanlaatua muutetaan, näyttöruutu kertoo likimäärän siitä, kuinka monta valitun laatuista kuvaa voi tallentaa kamerassa olevalle muistikortille. Samalla kortilla voi olla eri laatuasetuksilla otettuja kuvia.
85
KUVANLAATU
Näyttö­ruutu
RAW
S. FIN
X.FIN
FINE STD.
Standard
RAW kuvadata
Super fine
Extra fine
Fine – perusasetus.
EVF ja LCD monitori
86
Koska super-fine ja RAW tiedostot ovat niin isoja, UHS jatkuva kuvansiirto ei ole käytettävissä näiden kuvanlaatujen kanssa. Kun olet ottanut viisi RAW ta kolme super fine kuvaa sarjassa, kamera pitää muutaman minuutin tauon, jolloin kuvat tallennetaan muistikortille. Kameran toimintavalo palaa ja monitorit pysyvät tyhjinä tämän jakson aikana.
RAW kuvissa kuvakoko on aina täyskoko, eikä sitä voi muuttaa. Kuvan koko ei ilmene monitorista. Digitaalista zoomia, suurennettua toistokuvaa, tietojen liittämistä kuvaan tai tulostustoimintoja ei voi käyttää.
Muista kuvanlaaduista poiketen RAW -kuvatiedostot ovat prosessoimattomia, joten ne vaativat prosessoinnin ennen käyttöä. RAW -kuvien katseluun tarvitaan DiMAGE Viewer ohjelmaa. Ohjelma pystyy rakentamaan kuvan ja sen avulla voidaan käyttää samoja kuvan muokkauksia kuin normaalisti kameran avulla. RAW -tiedosto tallentuu 12-bittisenä ja DiMAGE Viewer ohjelma voi muuttaa sen 24­tai 48-bittiseksi TIFF -tiedostoksi.
RAW kuva tallentuu otsikkotietojen kera, joissa on tiedot valkotasapinosta, kontrastin muutoksista, värikylläisyydestä ja väristä, jotka on säädetty Digital Effects Controlin avulla, kuvan prosessoinnista aiheohjelman avulla ja terävöinnin muutoksista. Kameran herkkyyden muutoksia sovelletaan RAW tietoihin; ISO -arvoja voi asettaa käsin kuvakohinan säätelemiseksi (s. 48).
Kameran kuvaprosessoinnin säädöt näyttävät väritilojen vaikutuksen monitoreissa, mutta tallen­tuneeseen tietoon ne voivat olla vaikuttamatta. Mustavalkoisella väritilalla ei ole vaikutusta lopulliseen kuvaan; mustavalkoisena otettu RAW kuva voidaan palauttaa värilliseksi. Kuitenkaan mustavalkoisia suodatuksia (s. 77) ei sovelleta RAW kuvaan. Luonnollisen värin (Natural Color) ja voimakkaan värin (Vivid color) välinen ero värikylläisyydessä säilyy RAW tiedossa, mutta solarisaato (solarization) ei muuta kuvatietoa. Lisätietoa väritiloista on sivulla98.
SUPER-FINE JA RAW KUVANLAADUT
K
UVAUSVALIKKO
87
KUVATIEDOSTON KOKO JA MUISTIKORTIN RIITTOISUUS
RAW Super fine Extra fine Fine Standard
1––– 12415 271136 5142148
10 23 33 65
Likim. kuvamäärät, jotka mahtuvat 16MB CompactFlash kortille.
Kuvakoko
2560 X 1920 1600 X 1200 1280 X 960 640 X 480
RAW Super fine Extra fine Fine Standard
9.6MB
14.2MB 5.6MB 3.6MB 1.0MB
4.0MB 1.7MB 1.3MB 530KB
2.1MB 1.0MB 680KB 280KB
1.1MB 620KB 420KB 200KB
Likim. tiedostokoot
Muistikortille tallentuvien kuvien määrä riippuu kortin kapasiteetista ja tiedostojen koosta. Lopullinen tiedostokoko riippuu aiheen ominaisuuksista: jotkin aiheet pakkautuvat enemmän kuin toiset. Allaolevassa listassa kuvien määrät perustuvat keskimääräisiin tiedostokokoihin.
Kuvanlaatu
88
SALAMAKUVAUSTAVAT
Näyt­tör.
EVF & LCD monitori
Täytesalama
Punasilm. vähennys
Jälkitäsmäys
Salamakuvaustavan voi vaihtaa kuvausvalikon perusosassa (s. 80). Salaman väläyttämiseksi se pitää nostaa ylös. Salama välähtää valitulla tavalla valitsevasta valosta riippumatta. Kun salamaa käytetään, kameran herkkyydeksi tulee automaattisesti ISO 100- 200. Tämän asetuksen voi muttaa toimintosäätimellä (s. 48). Automaattinen valkotasapinon säätö asettaa salaman värilämpötilan etusijalle. Jos valkotasapainoksi on valittu esisasetus tai räätälöinti, etusijalle asettuu säädetyn valkotasapainon värilämpötila.
Tä ytesalamaa voi käyttä pääasiallisena tai avustavana valona. Hämärässä salama toimii valon pääasiallisena lähteenä ja ylittää vallitsevan valon määrän. Voimakkaassa auringonvalossa ja vastavalossa täytesalama loiventaa jyrkkiä varjoja.
TÄYTESALAMA
K
UVAUSVALIKKO
WL
Langaton
Punasilmäisyyden vähennystä käytetään, kun kuvataan ihmisiä tai eläimiä niukassa valossa. Silmien punertuminen kuvassa johtuu valon heijastumisesta verkkokalvolta. Kamera väläyttää esisalaman ennen valottavaa välähdystä, jolloin kuvattavan pupilliaukot pienentyvät.
PUNASILMÄISYYDEN VÄHENNYS
89
Jälkitäsmäystä käytetään yhdessä pitkien valotusaikojen kanssa, jotta liikkuvaan aiheeseen liittyvät valoviirut ja liike­epäterävyys esiintyisivät aiheen liikesuunnan takana, ei sen edessä. Vaikutus ei näy, jos suljinaika on niin lyhyt, että se pysäyttää liikkeen.
Kun kamera laukaistaan, esisalama välähtää.Tämä esisalama ei valota aihetta, vaan sitä käytetään salamavalotuksen laskemiseen. Salama välähtää uudelleen valotusta varten.
JÄLKITÄSMÄYS
Pitkä salamatäsmäys voidaan säätää valotustavoilla P ja A (s. 48). Tällöin kamera säätelee aukkoa ja valotustaikaa tasapainottaakseen vallitsevan valon ja salaman valon. Kun kuvaat ulkona yöllä, vallitsevaa valotusta korostetaan niin, että taustan yksityiskohdat nousevat esiin pimeydestä ja etualan aihe valaistaan salamalla. Koska suljinaika voi olla tavanomaista pidempi, on suositeltavaa käyttää jalustaa.
1. Kytke valotustapa P tai A (s. 48).
2. Kytke “AE hold” tai “AE toggle” kuvaustilan valikon advanced 1 -osion AF/AEL -vaihtoehdosta (s. 80).
3. Rajaa kuva monitorien avulla.
4. Lukitse valotus piste-AF:n lukitusnäppäimellä.
5. Paina laukaisin osittain alas tarkennuksen lukitsemiseksi. Tee mahdollinen uudelleensommit-
telu.
6. Ota kuva painamalla laukaisin kokonaan alas.
Huomaa kamerasta
90
K
UVAUSVALIKKO
LANGATON / KAUKOSÄÄTÖINEN SALAMA
Langaton/kaukosäätöinen salama mahdollistaa sen, että kamera kamera ohjaa irrallaan olevaa Minolta 5600HS(D) ja 3600HS(D) salamaa ilman kaapeleita. Yksi tai useampia salamalaitteita voidaan asetella antamaan erilaisia valaistuk­sia aiheelle.
Kameran oma salama välähtää ohjatakseen irrallaan olevia salamalaitteita pikemminkin kuin valaistakseen aiheen. Kysy kamerakauppiaaltasi tietoja Minoltan salamista.
Salama kiinni kamerassa
Langaton / kaukosäätö­salama
1
Ty önnä Minolta 5600HS(D) tai 3600HS(D) salama varusteluistiin niin, että se lukittuu paikalleen (1).
Kytke kamera ja salamalaite päälle.
Rec.
Basic Adv. 1
Adv. 2 AF mode Image size Quality Flash mode Wireless Ch.
Fill-flash Red-eye Rear sync.
Flash control
Wireless
Kytke kamera langattomalle salamakuvaukselle kuvausva­likon perusosasta (basic) (s. 80).Tämä kytkee samalla sekä salaman langattomalle kuvaukselle ja säätää kameran sala­man käyttämälle langattoman kuvauksen kanavalle.
Ty önnä suojus pois kameran varusteluistista (s. 72).
91
Pidä salaman kiinnityksen vapautin alaspainettuna (2), kun irrotat salaman kamerasta.
Sijoittele kamera ja salama aiheen ympärille. Katso tiedot salaman ja aiheen sekä kameran ja aiheen välisistä etäisyyksistä seuraavalta sivulta. Tarkista, ettei kameran ja salaman välissä ole esteitä.
Nosta kameran salama ylös. Langattoman salaman soitin (WL) näkyy päivittyvän kuvan vasemmassa yläkulmassa. Sen vieressä oleva numero näyttää käytössä olevan kanavan. Lataa kameran salama painamalla laukaisin osittain alas; salaman merkki muuttuu valkoiseksi, kun salama on latautunut.
Kun 5600HS(D) ja/tai 3600HS(D) salama on latautunut, salaman etuosassa oleva AF-valaisin alkaa vilkkua (3). Ota kuva peruskuvauksen ohjeiden mukaan (sivu
27).
Salamat voi testiväläyttää painamalla kameran AE-lukitusnäppäintä. Jos irrallinen salama ei välähdä, muuta kameran, salaman tai aiheen sijaintia. Kuvausvalikon piste-AF/AEL -vaihtoehto tulee olla säädettynä asetukseen AE hold tai AE toggle. Jos AF/AE hold tai AF/AE toggle on toiminnassa, salama ei välähdä. Pitkät sala­matäsmäysajat toimivat valotustavoilla P ja A (s. 89).
3
2
92
K
UVAUSVALIKKO
KAMERAN JA SALAMAN ETÄISYYDET LANGATTOMASSA SALA­MAKUVAUKSESSA
Etäisyys salamas­ta aiheeseen
Etäisyys kameras­ta aiheeseen
Kameran ja salaman tulee olla enintään 5m päässä aiheesta.
Aukko
ƒ/2.8 ƒ/4 ƒ/5.6 ƒ/8
ISO 100 ISO 200/AUTO ISO 400 ISO 800
Kameran herkkyysasetus
1.4 m / 4.6 ft
1.0 m / 3.2 ft
0.7 m / 2.3 ft
0.5 m / 1.6 ft
2.0 m / 6.6 ft
1.4 m / 4.6 ft
1.0 m / 3.2 ft
0.7 m / 2.3 ft
2.0 m / 6.6 ft
2.0 m / 6.6 ft1.4 m / 4.6 ft
1.4 m / 4.6 ft1.0 m / 3.2 ft
2.8 m / 9.2 ft
2.8 m / 9.2 ft
3.9 m / 12.8 ft
ƒ/2.8 ƒ/4 ƒ/5.6 ƒ/8 0.4 m / 1.3 ft2
1.0 m / 3.2 ft
0.7 m / 2.3 ft
0.5 m / 1.6 ft1
1.4 m / 4.6 ft
1.0 m / 3.2 ft
0.7 m / 2.3 ft
2.0 m / 6.6 ft
2.0 m / 6.6 ft1.4 m / 4.6 ft
1.4 m / 4.6 ft1.0 m / 3.2 ft
2.8 m / 9.2 ft
0.5 m / 1.6 ft1 0.7 m / 2.3 ft 1.0 m / 3.2 ft
1 3600HS(D): näissä olosuhteissa suurin salaman etäisyys aiheesta on 3.5 m / 11.5 ft. 2 3600HS(D): näissä olosuhteissa suurin salaman etäisyys aiheesta on 2.5 m / 8.2 ft.
Lyhimmät kameran ja aiheen väliset etäisyydet
Lyhimmät salaman ja aiheen väliset etäisyydet
HUOMAA LANGATTOMASTA/KAUKOSÄÄTÖSALAMASTA
Langaton/kaukosäätöinen salama toimii parhaiten niukassa valossa tai sisävalaistuksessa. Kirkkaassa valossa salama ei aina pysty vastaanottamaan kameran kiinteän salaman lähettämiä ohjaussignaaleja.
Langattomassa/kaukosäätöisessä järjestelmässä on neljä kanavaa, jotta useita valaistusjärjestelmiä voidaan käyttää samalla alueella ilman että ne vaikuttavat toisiinsa. Kun kamera ja salama ovat eril­lään, langattoman kanavan voi muuttaa.Kamerasta kanavan voi valita kuvausvalikon perusosassa (basic) (s.80).Katso salaman käyttöoppaasta ohjeet, kuinka salaman kanava säädetään. Kamera ja salama tulee säätää samalle kanavalle.
Kun et käytä salamaa irrallaan kamerasta, kytke langaton toiminta aina pois päältä kuvausvalikon perusosasta (basic) tai seurauksena on salamavalotusten epätarkkuus. 5600HS(D) ja 3600HS(D) salamalaitteet voi kameran avulla palauttaa normaalikuvaukseen välittömästi. Kiinnitä salama kamer­an varusteluistiin ja muuta lanagaton toimintatapa valikosta toiseksi salamakuvaustavaksi.
Kamerassa ei ole esisäädettyä salamatäsmäysaikaa. Ohjelmoidulla automatiikalla (P) tai aukon esis­valinnalla (A) suljinaika ei lyhene alle turvallisen käsivarakuvauksen rajan (s. 17) ellei pitkien täsmäy­saikojen toimintoa käytetä (s. 89). Kun käytössä on suljinajan esivalinta (S) tai valotuksen käsisäätö (M), mitä tahansa suljinaikaa voi käyttää.
Jotta salama voi täsmäytyä mihin tahansa kameran suljinaikaan, tarvitaan 5600HS(D):n ja 3600HS(D):n erikoisnopean täsmäyksen (HSS) toimintoa. Langattoman/kaukosäätöisen salaman ohjain (Wireless/Remote Flash Controller) ei ole yhteensopiva tämän kameran kanssa.
94
K
UVAUSVALIKKO
SALAMAVALON OHJAUS
Käytettävissä on ADI, esisalaman TTL ja salaman käsisäätö. Salamavalon mittaustavan voi vaihtaa kuvausvalikon perusosassa (s. 80).
ADI mittaus - kehittynyt etäisyystiedon integrointi mittaukseen. Tässä mittauksessa yhdistetään autofokuksen antama etäisyystieto ja esisalaman mittaus. Tavanomaisesta TTL -mittauksesta poiketen ADI:iin ei vaikuta aiheen heijastavuus tai kuvan taustan ominaisuudet.
Esisalaman TTL -mittaus - laskee salaman valon vain esisalaman avulla. Tätä mittaustapaa tulee käyttää, kun kamerassa on lähikuvauslinssi tai suodin, joka vähentää kameraan pääsevän valon määrää. Esisalaman TTL -mittausta pitää käyttää, kun käytössä on salamavalon hajottaja tai erillissalama.
Kamera siirtyy automaattisesti ADI mittauksesta esisalaman TTL -mittaukseen, kun heikkokontrastinen aihe ehkäisee automaattitarkennuksen. Jos autofokus ei pysty tarkentamaan, paina AF/MF näppäintä ja tarkenna käsin: ADI mittaus pysyy voimassa.
Salaman käsisäätö – väläyttää salaman täydellä, 1/4 tai 1/16 teholla. Koska esisalama ei ole käytössä, salaman käsisäätöä voi käyttää orjasalamien väläyttämiseen.
Flash power
Kytke salaman käsisäätö valikosta ja palaa kuvaustilaan. Kytke digitaalisten tehosteiden säädin valotuskorjauksen asentoon (1).
Pidä digitaalisten tehosteiden näppäin alhaalla (2) samalla kun säädät salaman tehon säätimen ylös/alas -näppäimillä (3).
Kytke tehonsäätö vapauttamalla digitaalisten tehosteiden näppäin (2).
2
1
3
8 / 26
11 / 36 16 / 52 22 / 72
Suurennusnäppimellä voi kytkeä digitaalisen zoomin (s. 46) tai suurentaa kuvan keskiosan 4X kokoon käsitarkennuksen helpottamiseksi. Suurennusnäppäimen toimintatapa valitaan kuvausvalikon advanced 1 -osiosta (s. 80).
Kun elektroninen suurennus on valittuna valikosta, digitaalisen zoomin käyttö estyy. Elektronista suurennusta voi käyttää vain käsitarkennuksessa. Suurennettua kuvaa ei voi käyttää valotuksen säätöön.
Paina kameran takana olevaa suurennusnäppäintä.
• Suurennuskuvake näkyy monitoreissa, kun elektroninen suurennus on käytössä.
•Toiminto perutaan painamalla suurennusnäppäintä uudelleen.
•Kun laukaisin painetaan osittain alas, suurennettu kuva häviää ja tilalle tulee koko kuva-ala.
SUURENNUSNÄPPÄIN JA ELEKTRONINEN SUURENNUS
Alla olevassa taulukossa on likimääräiset salaman ohjeluvut käsisäätöisen salaman valotuslaskelmia varten. Oheiset laskelmat ovat hyödyllisiä määriteltäessä ohjeluku, aukko (ƒn) tai salaman ja aiheen välinen etäisyys, joka tarvitaan oikeaan valotuksen.
Ohjeluku (metreissä / jaloissa)
Käsisäätö
Full (1/1) 1/4 1/16
100 200 400 800
Kameran herkkyys (ISO)
4 / 13
2 / 6.6
5.6 / 18 8 / 26
5.6 / 184 / 13
11 / 36
Ohjeluku = ƒn. X etäisyys
Ohjeluku
ƒn.
= etäisyys
Ohjeluku
etäisyys
= ƒn.
2.8 / 9.2
96
K
UVAUSVALIKKO
Kun piste-AE:n lukitusnäppäin pidetään alhaalla, valotus on lukittuna. Piste-AE:n lukitusnäppäimen toimintatavan ja sen säätämät toiminnot voi muuttaa kuvausvalikon advanced 1 -osiosta (s. 80). Jos jokin AF/AE -asetuksista valitaan, toimintosäätimellä valittu valonmittaustapa kytkeytyy, kun piste­AE:n näppäintä painetaan.
PISTE AF/AEL
Kuvausvalikon asetus
AF/AE hold
Kun piste-AE:n näppäin on alhaalla, tarkennus ja ja valotus säätyvät ja lukittuvat. Asetukset pysyvät voimassa siihen asti, että näppäin vapaute­taan.
AF/AE toggle
Kun piste-AE:n näppäintä painetaan ja se vapautetaan, tarkennus ja valo­tus säätyvät ja lukittuvat. Asetukset kumoutuvat, kun piste-AE:n näppäintä painetaan uudelleen.
AE hold
AE toggle
Kameran perusasetus. Kun piste-AE:n näppäin pidetään alhaalla, valotus määrittyy ja lukittuu pistemittausalueen mukaisesti. Asetus pysyy voimassa siihen saakka, kunnes piste-AE:n näppäin vapautetaan.
Piste-AE:n näppäimen painaminen ja vapauttaminen säätää ja lukitsee valotuksen pistemittausalueen mukaisesti. Asetus kumoutuu toisella painalluksella.
•Autofokuksen ja automaattivalotuksen asetukset eivät kumoudu kuvan ottamisen jälkeen ellei piste­AE:n näppäintä vapauteta (hold -asetus) tai paineta uudelleen (toggle -asetus).
• AE hold tai AE toggle -asetusta voi käyttää pitkän salamatäsmäyksen aktivoimiseen valotustavoilla P ja A (s. 89).
Jos kamera on kytkettynä jatkuvalle AF:lle, tarkennus voidaan lukita, kun piste-AE:n toimintatavaksi on säädetty AF/AE hold tai -toggle. Jos Direct Manual Focus (s. 125) on aktivoituna asetusvalikon advanced 1 -osiosta, sitä voi käyttää jatkuvan AF:n tultua lukituksi.
TIETOJEN MERKITSEMINEN KUVAA
Tietoja voi merkitä itse kuvaan. Merkintätoiminto on kytkettävä ennen kuvan ottamista. Kerran kytket­tynä toiminto jatkuu, kunnes asetusta muutetaan; etäisyysosoittimien ja otoslaskurin takana näkyy monitoreissa keltainen jana, kun merkintätoiminto on käytössä. Tietojen merkintää säädellään kuvausvalikon advanced 2 -osiosta (s. 80). Tietojen merkintä ei ole mahdollista, kun kuvanlaatuna on super fine tai RAW tai kun kuvataan käyttäen UHS jatkuvaa kuvansiirtoa.
No
YYYY/MM/DD
MM/DD/hr:min
Text
Text + ID#
Kuvausvalikon
asetus
Merkintätoiminto estetty.
Merkitään kuvan ottamisen vuosi, kuukausi ja päivä. Päiväyksen muodon voi valita asetusva­likon advanced 2 -osiosta (s. 118.)
Merkitään kuvan ottamisen päivä ja kellonaika. Päiväys ja kellonaika voidaan asettaa asetus­valikon advanced 2 -osiosta (s. 118).
Max. 16 merkkiä voidaan tallentaa kuvaan.Kun asetus on valittu, elektroninen näppäimistö ilmestyy näkyviin (s. 82).
Max. 10 merkkiä ja sarjanumero voidaan tallentaa kuvaan. Jokaisen seuraavaksi otettavan kuvan osalta sarjanumero kasvaa yhdellä. Kun asetus on valittu, elektroninen näppäimistö ilmestyy näkyville (s. 82). Sarjanumero nollautuu aina kun asetus valitaan.
Tiedot merkitään kuvan oikeaan alareunaan (vaakakuva).Vain yhtä merkintätapaa voi käyttää kerral­laan. Tiedot kirjautuvat suoraan kuvatiedostoon ja ne peittävät alueellaan olevan kuvatiedon.
Aina kun kuva otetaan, sen mukana tallentuu Exif -ostikkotieto, joka sisältää kuvaottohetken päiväyksen ja kellonajan sekä kuvaustietoja. Nämä tiedot voi tarkistaa kamerasta, kun se on kytkettynä toistolle tai pikakatselulle (quick-view) sekä tietokoneelta, johon on asennettu
DiMAGE Viewer ohjelma.
Huomaa kamerasta
97
98
K
UVAUSVALIKKO
VÄRITILA - COLOR MODE
Vär itilan valinnalla määritellään liikkumaton kuva värilliseksi tai mv:ksi. Valinta on tehtävä ennen kuvaamista. Väritilai valitaan kuvausvalikon advanced 2 -osassa (s. 80). Valinnan mukainen väritila näkyy monitoreissa. Värimoodi ei vaikuta kuvatiedoston kokoon.
Luonnollinen väri/Natural Color – toistaa kuvan värit uskollises­ti.Tämän väritilan käytöstä ei ole osoitinta monitorissa. sRGB väri­avaruus käytössä.
Voimakkaatvärit/Vivid Color – lisää kuvan värien kylläisyyttä. Lisääntynyt värikylläisyys vaikuttaa RAW kuvatietoon. sRGB väriavaruus käytössä.
Adobe RGB – kuten Natural Color, tämä väritila toistaa aiheen värit uskollisesti, mutta hyödyntää Adibe RGB:n laajempaa värien toistoa (gamut).
Solarisaatio/Solarization – tuottaa osittain vastakkaisia sävyjä. Digitaalisten tehosteiden (Digital Effects Control) valotuskorjausta voi käyttää tehostamaan solarisaatiota (s.
73). Kontrastin, värikylläisyyden ja filtteröinnin säätöjä ei voi käyttää. Tämä väritila ei vaikuta RAW kuviin.
Lisää tietoja RAW kuvanlaadusta ja väreistä on sivulla 86.
Mustavalokinen/Black & White – tuottaa monokromaattisia kuvia. Kuvia voi sävyttää valitsemalla suodatus (Filter) digi­taalista tehosteista (Digital Effects Control - s. 73).
TERÄVYYS
Kuvan terävyyttä voi muuttaa. Muutos pitää kytkeä ennen kuvan ottamista. Tyerävyys asetetaan kuvausvalikon advanced 2 -osassa (s.80) . Jos jokin muu asetus kuin normal valitaan, terävyyden kuvake ja terävöinnin määrä näkyy monitoreissa.
Kuvausvalikon asetus
EVF ja LCD monitori
Hard (+)
Normal
Soft (–)
Lisää kuvan terävyyttä ja korostaa yksityiskohtia.
Ei terävyyden suodatusta.
Pehmentää kuvan yksityiskohtia.
Adobe RGB:ssä on laajempi väri-gamut kuin tavanomaisessa sRGB:ssä. Gamutin koko rajoittaa tois­tettavien värien määrää; mitä suurempi gamut, sitä enemmän värejä. Jos kuva tulosteaan / painetaan korkealuokkaisella tulostimella, Adobe RGB:n käyttö on sRGB:n natural ja vivid color -asetuksia suositeltavampaa.
Vär itäsmäystä tulee käyttää, kun Adobe-RGB kuvatiedostoja avataan. Kun DiMAGE Viewer ohjelmaa käytetään, värien täsmäys (color matching) tulee olla aktivoituna ja väriavaruutena tulee perusase­tusten ikkunassa olla Original Color Space (Adobe RGB); ks. värien täsmäystiedot DiMAGE Viewerin käyttöohjeen advanced asetusten jaksosta. Adobe RGB kuvien avaaminen vaatii DiMAGE Viewer version 2.1 tai uudemman.
Kun Adobe RGB kuvia otetaan, on suositeltavaa upottaa väriavaruustieto kuvatiedostoon. Väriprofiilit upotetaan asennusvalikon custom -osiossa (s. 118). Lisää tietoa väriprofiilien upottamisesta on sivul­la 131.
TIETOJA ADOBE RGB:STÄ
: delete : store
Delete this frame?
NoYe s
VÄLITÖN KUVAKATSELU
Jos ohjaimen keskinäppäintä painetaan välittömän kuvakatselun aikana, kuva tallentuu heti
ja katselu peruuntuu.
Poista pikakatselussa näkyvä kuva painamalla QV/delete -näppäintä.
• Varmennusnäyttö ilmestyy.
Korosta "YES" vasemmalla/oikealla näppäimellä.
• "NO" peruu toiminnon.
Poista kuva painamalla ohjaimen keskinäppäintä.
•Päivittyvä kuva palaa monitoriin.
•Kun otettuna on jatkuvan kuvansiirron tai haarukoinnin sarja, koko kuvasarja poistetaan.
100
Näyttötietojen näppäimen painaminen vaihtelee ohjaus­palkin näkymistä kuvan kanssa.
K
UVAUSVALIKKO
Kun kuva on otettu, sitä voi katsella monitoreista 2 tai 10 s ajan ennen tallennusta. Kun kamera on kytkettynä jatkuvalle kuvansiirrolle, HS kuvansiirrolle tai haarukoinnille, indeksinäyttö on käytössä. UHS jatkuvassa kuvansiirrossa vain sarjan viimeisin otos näkyy. Välitön toisto otetaan käyttöön ja toiston pituus valitaan kuvausvalikon advanced 2 -osiosta (s. 80).
Loading...