Minolta DIMAGE 5, DIMAGE 7 User Manual [it]

9224-2773-16 H-A106
I
LIBRETTO DI ISTRUZIONI FOTOCAMERA
2
Vi ringraziamo per aver acquistato questa fotocamera digitale Minolta. Vi consigliamo di leggere questo libretto di istruzioni per potervi divertire con tutte le funzioni offerte dalla vostra nuova fotocamera. Le informazioni contenute in questo libretto riguardano prodotti in commercio prima del mese di giugno 2001. Per informazioni sulla compatibilità di prodotti commercializzati dopo tale data, rivolgetevi al Centro specializzato Minolta.
Controllate che la confezione contenga gli articoli qui di seguito elencati. Nel caso si riscontrassero mancanze, rivolgetevi al vostro negoziante di fiducia.
1 Fotocamera digitale Minolta DiMAGE 4 batterie alcaline tipo AA 1 Cinghia per fotocamera DiMAGE 7/5 NS-DG7 1 Paraluce per DiMAGE 7/5 DLS-7 1 Scheda CompactFlash da 16MB 1 Cavo video per DiMAGE 7/5 VC-100 1 Cavo USB per DiMAGE 7/5 USB-100 1 CD- ROM software DiMAGE 1 Libretto di istruzioni DiMAGE Image Viewer Utility version 1.1 1 Libretto di istruzioni fotocamera 1 Tagliando di garanzia
PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Poiché le prestazioni delle batterie alcaline con le fotocamere digitali non sono elevate, raccomandiamo l’uso di batterie Ni-MH.
3
Leggete attentamente le avvertenze ed i consigli riportati in questo libretto.
Se non vengono utilizzate in modo corretto, le batterie possono perdere l'acido, surriscaldarsi e persino esplodere con rischio di danni a persone e cose. Attenetevi scrupolosamente alle norme seguenti.
• Usate solo batterie del tipo indicato in questo libretto di istruzioni.
• Non inserite le batterie con le polarità (+/-) invertite.
• Non utilizzate batterie che presentano segni di deterioramento.
• Proteggete le batterie dal fuoco e dalle alte temperature come pure dall'acqua e dall'umidità.
• Non cercate mai di ricaricare, mettere in corto circuito o smontare le batterie.
• Non riponete le batterie vicino o all'interno di contenitori metallici.
• Non usate batterie di tipo, marca o età diversi fra loro.
• Non ricaricate le batterie alcaline.
• Per ripristinare la carica di batterie ricaricabili, utilizzate solo l'unità di ricarica specifica.
• Non usate batterie con segni di screpolature. Se l'acido contenuto dovesse fuoriuscire e venire a contatto con gli occhi lavateli subito con acqua corrente e contattate un medico. Se l'acido venisse a contatto con la pelle o con gli abiti, lavate subito la parte con acqua corrente.
AVVERTENZA
PER UN IMPIEGO CORRETTO E SICURO
• Usate solo l'adattatore CA dedicato con il voltaggio specificato sull'adattatore stesso. L'uso di un adattatore non compatibile o di un voltaggio non corretto può essere causa di danni, scosse elettriche e addirittura di incendio.
• Non smontate mai l'apparecchio. Toccando il circuito ad alto voltaggio al suo interno, potreste prendere la scossa.
• Estraete subito le batterie, disinserite l'adattatore CA e interrompete l'uso della fotocamera se, in seguito a caduta o per altri motivi, le parti interne dell'apparecchio o del flash dovessero risultare esposte. Il flash contiene un circuito ad alto voltaggio che può essere causa di pericolose scosse elettriche. L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di danni o incendi.
4
FOR PROPER AND SAFE USE
• Non lasciate batterie o altri oggetti di piccole dimensioni alla portata di bambini, perché potrebbero ingoiarli. Se ciò dovesse malauguratamente verificarsi, consultate immediatamente un medico.
• Riponete questo apparecchio lontano dalla portata di bambini e fate attenzione quando lo utilizzate in loro presenza perché potrebbero farsi male.
• Non fate scattare il flash direttamente negli occhi del soggetto perché potreste danneggiarne la vista.
• Non puntate il flash su una persona alla guida di un veicolo perché, oltre a distrarlo, potreste causarne il momentaneo accecamento con rischio di incidenti.
• Non osservate nello schermo della fotocamera mentre state guidando o camminando per scongiurare il rischio di danni o incidenti.
• Non usate l'apparecchio in ambienti molto umidi e fate attenzione a non toccarlo con le mani bagnate. Se all'interno dell'apparecchio dovesse penetrare del liquido, estraete subito le batterie o disconnettete l'adattatore CA ed interrompetene l'uso. In caso contrario potreste danneggiare gravemente l'apparecchio o addirittura correre il rischio di ferirvi o di prendere una scossa elettrica.
• Non utilizzate l'apparecchio vicino a prodotti infiammabili (come gas liquido, benzina, gasolio, vernici). Non pulitelo con prodotti infiammabili: l'uso di solventi o liquidi infiammabili (come l'alcol) potrebbe causare esplosioni o incendi.
• Non tirate il cavo dell'adattatore CA per estrarlo dall'attacco. Sorreggete sempre l'attacco quando estraete il cavo.
• Non torcete, non modificate e non riscaldate il cavo dell'adattatore CA. Un cavo danneggiato può causare scosse elettriche e può incendiarsi.
• Se l'apparecchio dovesse emettere uno strano odore, calore o fumo, interrompetene subito l'uso. Estraete immediatamente le batterie facendo attenzione a non bruciarvi perché le batterie possono essere surriscaldate.
• L'uso di apparecchiature anche in parte danneggiate può essere causa di rischi.
Per eventuali riparazioni, rivolgetevi a un Centro specializzato Minolta.
5
• Non usate o riponete l'apparecchio in ambienti molto caldi o umidi, come il bagagliaio di un'auto, perché potrebbero danneggiarsi sia l'apparecchio che le batterie con rischi di incendio, esplosione o perdita di acido.
• Se le batterie presentano screpolature, interrompete l'uso dell'apparecchio.
• Una prolungata sessione di lavoro può surriscaldare la fotocamera. Fate attenzione al rischio di ustioni.
• Se le batterie vengono rimosse immediatamente dopo una prolungata sessione di lavoro, potreste rimanere ustionati. Attendete sempre che le batterie si raffreddino.
• Non fate scattare il flash se siete a contatto di persone o cose, perché l'apparecchio genera un'altissima carica di energia che potrebbe causare ustioni.
• Evitate di esercitare pressioni sullo schermo LCD. Uno schermo danneggiato può essere causa di danni e il liquido che potrebbe fuoriuscirne è infiammabile. Se il liquido che fuoriesce dallo schermo venisse a contatto con la pelle, lavate subito la parte con acqua corrente; se dovesse entrare in contatto con gli occhi, lavateli immediatamente con acqua corrente e consultate un medico.
• Il bordo esterno del paraluce può essere causa di danni. Con il paraluce montato, fate attenzione a non colpire accidentalmente qualcuno.
• Utilizzando l'adattatore CA assicuratevi che la spina sia correttamente inserita nella presa elettrica.
• Non usate un cavo adattatore CA che presenti segni di deterioramento.
• Non coprite l'adattatore CA per evitare il rischio di surriscaldamento e di incendi.
• Assicuratevi che l'adattatore CA sia facilmente raggiungibile per poterlo disinserire velocemente in caso di emergenza.
• Disinserite l'adattatore CA quando pulite l'apparecchio o quando l'apparecchio non è in uso.
PRECAUZIONI
6
INDICE
Identificazione delle parti
Corpo macchina ......................................................................................................................10
Pannello indicatore..................................................................................................................13
Indicazioni mirino EVF e schermo LCD .................................................................................14
Per fotografare subito ...........................................................................................................................15
Segnalazione rischio vibrazioni ...............................................................................................15
Come montare la cinghia ........................................................................................................16
Come rimuovere ol coperchietto di protezione dell’obiettivo...................................................16
Come montare il paraluce .......................................................................................................17
Inserimento delle batterie ........................................................................................................18
Inserimento della scheda CompactFlash ...............................................................................18
Come impugnare la fotocamera the camera...........................................................................19
Accensione della fotocamera e indicatori................................................................................19
Come fotografare.....................................................................................................................20
Uso del flash incorporato.........................................................................................................21
Portata del flash - operazioni in automatico............................................................................21
Controllo e cancellazione delle immagini ...............................................................................22
Operazioni principali.............................................................................................................................23
Sostituzione delle batterie .......................................................................................................24
Indicatori condizioni batterie....................................................................................................25
Funzione di spegnimento automatico......................................................................................25
Fonti di alimentazione esterna (accessori opzionali) ..............................................................26
Sostituzuione della scheda CompactFlash ............................................................................26
Come fotografare in automatico..............................................................................................28
Indicazioni mirino elettronico e schermo LCD.........................................................................28
Principali operazioni di registrazione.......................................................................................29
Blocco della messa a fuoco.....................................................................................................30
Segnali di messa a fuoco ........................................................................................................31
Situazioni speciali di messa a fuoco .......................................................................................31
Controllo indicazioni - impostazione di registrazione ..............................................................32
Visualizzazione rapida.............................................................................................................34
Cancellazione delle immagini sulla visualizzazione rapida................................................35
Registrazione - operazioni avanzate....................................................................................................36
Cosa significa Ev? Cosa è uno stop? .....................................................................................36
Pulsante “P” Program ..............................................................................................................37
Pulsante selezione Programma soggetto digitale ...................................................................38
Impostazione selettore di funzione..........................................................................................40
Risoluzione immagine .............................................................................................................42
7
Qualità immagine.....................................................................................................................43
Alcuni dettagli sulla qualità Super-fine e RAW ..................................................................44
Dimensioni del file e capacità della scheda CompactFlash ...................................................45
Esposizione ............................................................................................................................46
Esposizione programmata - P............................................................................................47
Modifica di programma..................................................................................................47
Priorità al diaframma - A ....................................................................................................48
Priorità allo scatto - S .........................................................................................................49
Impostazione manuale - M.................................................................................................50
Tipi di scatto ............................................................................................................................51
Scatto continuo ..................................................................................................................52
Autoscatto...........................................................................................................................53
Variazione automatica........................................................................................................54
Variazione automatica dell’esposizione.........................................................................54
Variazione automatica - ottimizzazione digitale ............................................................55
Intervallometro....................................................................................................................56
Bilanciamento del bianco.........................................................................................................58
Bilanciamento automatico del bianco.................................................................................59
Bilanciamento del bianco pre-impostato ............................................................................59
Bilanciamento del bianco personalizzato ..........................................................................60
Sensibilita' fotocamera - ISO...................................................................................................61
Controllo degli effetti digitali.....................................................................................................62
Compensazione dell'esposizione .......................................................................................63
Compensazione del contrasto............................................................................................64
Compensazione della saturazione del colore ....................................................................65
Aree di autofocus e controllo...................................................................................................66
Punto di messa a fuoco flessibile............................................................................................67
Impostazioni di autofocus........................................................................................................68
Impostazione Macro ................................................................................................................69
Zoom digitale...........................................................................................................................70
Messa a fuoco manuale ..........................................................................................................71
Ingrandimento elettronico (solo con DiMAGE 7).....................................................................71
Mirino elettronico .....................................................................................................................72
Regolazione diottrica..........................................................................................................72
Intensita' automatica dello schermo (solo con DiMAGE 7)................................................72
Pulsante AF/AEL ....................................................................................................................73
Misurazione .............................................................................................................................74
Misurazione flash.....................................................................................................................75
8
INDICE
Impostazioni flash....................................................................................................................76
Compensazione flash..............................................................................................................78
Portata flash ............................................................................................................................79
Come montare un flash accessorio Minolta (accessorio opzionale).......................................79
Portata flash ............................................................................................................................80
Menu di registrazione - Basic..................................................................................................82
Menu di registrazione - Funzione personalizzabile 1..............................................................83
Menu di registrazione - Funzione personalizzabile 2..............................................................84
Memoria - salvataggio impostazioni fotocamera.....................................................................85
Nitidezza..................................................................................................................................86
Impostazione colore ...............................................................................................................86
Stampa della data....................................................................................................................87
Tastiera elettronica ..................................................................................................................88
Visualizzazione immediata ......................................................................................................89
Registrazione di immagini in movimento.................................................................................90
Tempo di scatto Bulb ...............................................................................................................92
Uso del cavo per comando a distanza (accessorio opzionale)...............................................92
Visualizzazione - Visualizzazione ed elaborazione delle immagini......................................................93
Visualizzazione delle immagini ...............................................................................................94
Visualizzazione immagini in movimento..................................................................................95
Cancellazione delle immagini..................................................................................................95
Indicazioni su Visualizzazione fotogramma singolo ...............................................................96
Indicazioni su Visualizzazione immagini in movimento...........................................................96
Indicazioni istogramma............................................................................................................97
Controllo degli indicatori - Impostazione di visualizzazione ....................................................98
Visualizzazione ingrandita.....................................................................................................100
Navigazione nel menu di visualizzazione..............................................................................102
Menu di visualizzazione - Basic ............................................................................................104
Cancellazione immagini....................................................................................................104
Protezione delle immagini ................................................................................................105
Modifica del formato di visualizzazione indice .................................................................105
Menu di visualizzazione - Funzione personalizzabile 1 (scorrimento immagini)...................106
Menu di visualizzazione - Funzione personalizzabile 2 ........................................................108
Formato DPOF .................................................................................................................108
Come creare un file DPOF...............................................................................................108
Ordine di un indice di stampa...........................................................................................109
Cancellazione di un ordine di stampa DPOF...................................................................109
Copia delle immagini........................................................................................................110
9
Schermo di selezione fotogrammi.........................................................................................111
Visualizzazione delle immagini su uno schermo televisivo...................................................112
Impostazione setup - Controllo delle operazioni della fotocamera ....................................................113
Navigazione nel menu di setup .............................................................................................114
Menu di setup - sezione Basic ..............................................................................................116
Luminosita' schermo LCD e mirino EVF ..........................................................................116
Formattazione di schede CompactFlash .........................................................................116
Funzione di spegnimento automatico...............................................................................117
Segnalazione sonora........................................................................................................117
Lingua...............................................................................................................................117
Menu di setup - Funzione personalizzabile 1 .......................................................................118
Memoria numero file.........................................................................................................118
Selezione cartella .............................................................................................................118
Creazione di una nuova cartella.......................................................................................119
Menu di setup - Funzione personalizzabile 2 .......................................................................120
Ripristino delle impostazioni di default.............................................................................120
Commutazione automatica mirino EVF - funzione auto-display ......................................121
Impostazione di data e ora...............................................................................................122
Impostazione del formato dei dati ....................................................................................122
Uscita video......................................................................................................................122
Trasferimento dei dati.........................................................................................................................123
Collegamento della fotocamera al computer.........................................................................124
Con Windows 98....................................................................................................................126
Installazione automatica...................................................................................................126
Installazione manuale.......................................................................................................127
Con Mac OS 8.6....................................................................................................................129
Richieste di sistema per QuickTime 4.1................................................................................129
Organizzazione delle cartelle della scheda CompactFlash .................................................130
Funzione di spegnimento automatico (trasferimento dati) ....................................................131
Disconnessione della fotocamera dal computer....................................................................132
Sostituzione della scheda CompactFlash (trasferimento dati) ..............................................134
Appendice .....................................................................................................................................135
Breve guida alla fotografia .....................................................................................................136
Accessori di sistema..............................................................................................................138
Soluzione di possibili problemi ..............................................................................................139
Avvertenze nell'uso di filtri con la DiMAGE 7...................................................................141
Manutenzione e cura.............................................................................................................142
Caratteristiche tecniche/AVVERTENZE SULLE PRESTAZIONI DELLE BATTERIE ............146
* La vostra nuova fotocamera è uno strumento ottico sofisticato. Fate attenzione a mantenere pulite queste superfici. Vi invitiamo a leggere il paragrafo relativo alla cura e manutenzione dell'apparecchio (p. 142).
10
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
CORPO MACCHINA
Pannello indicatore (p. 13)
Pulsante Pro-auto (p. 37)
Selettore di controllo
Pulsante di scatto
Ghiera messa a fuoco (p. 71)
Indicatore lunghezza focale
Ghiera zoom
1
Obiettivo*
Coperchio scomparto scheda (p. 26) La porta USB è posizionata dietro il coper­chio dello scomparto scheda.
Spia autoscatto (p. 53)
Flash incorporato (p. 21)
Pulsante Programma sog­getto digitale (p. 38)
Occhiello cinghia (p. 16)
1.La scala delle lunghezze focali sulla ghiera dello zoom è indicata con le focali equivalenti nel for­mato 35mm. Entrambe le fotocamere montano un obiettivo GT Minolta 7,2 - 50,8 mm, ma il CCD della DiMAGE 7 ha una portata zoom 28 - 200mm equivalente e la DiMAGE 5 ha una portata zoom 35 - 250mm equivalente. Per altri dettagli sull’equivalenza delle focali, vedi p. 135.
11
Slitta porta- accessori
Interruttore Display Pulsante informazioni Display (p. 32, 98)
Mirino elettronico* (EVF) (p. 72)
Schermo LCD *
(p. 14)
Pulsante Menu
"Joystick"
Coperchietto terminale DC/uscita video (p. 26, 112)
Pulsante blocco
AF/AE (p. 73)
Blocco scomparto porta-batterie (p. 24)
Sensori oculare*
(p. 32)
Pulsante ingrandimento
Coperchietto terminale comando a distanza (p. 92)
Spia Access
Pulsante QV/cancellazione (p. 34)
Sblocco selettore
Interruttore principale/Selettore impostazione
Impostazione Visualizzazione (p. 93)
Impostazione Registrazione (p. 29)
Impostazione immagini in movimento (p.90)
Impostazione Setup (p. 113)
Impostazione trasferi­mento dati (p. 123)
Piano CCD
12
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
Pulsante di funzione
Scatto Macro (p. 69)
Pulsante tipo messa a fuoco (AF/MF) (p. 71)
Interruttore effetti digitali
Compensazione contrasto (p. 64)
Selettore regolazione diottrica (p. 72)
Attacco cavalletto
Risoluzione immagine (p. 42)
Qualità immagine (p. 43)
Esposizione (p. 46) Tipo di scatto (p. 51)
Bilanciamento del bianco (p. 58)
Sensibilità fotocamera (p. 61)
Pulsante effetti digitali
Compensazione saturazione colore (p. 65)
Compensazione esposizione (p. 63)
Selettore di funzione (p. 40)
Interruttore effetti digitali (p. 62)
13
PANNELLO INDICATORE
Indicatori Programma soggetto (p. 38)
Indicazione apertura diaframma/compen­sazione esposizione/compensazione flash
Indicatore sensibilità fotocamera (p. 61)
Indicatori tipo esposizione (p. 46) Indicatori tempo di scatto/
sensibilità fotocamera
Indicatore condizioni batterie (p. 25)
Indicatori bilanciamento del bianco (p. 58)
• Luce diurna, tungsteno, fluorescente, cielo coperto, personalizzabile
Indicatore funzione anti-occhi rossi(p. 76) Indicatore messa a fuoco manuale (p. 71)
Indicazione qualità immagine(p. 43)
Indicazione risoluzione immagine (p. 42)
Indicatore contrasto (p. 64)
Indicatore compensazione flash (p. 78)
Indicatore saturazione colore(p. 65)
Contapose (p. 42)
Icone Programma soggetto digitale (p.
38)
Indicatori tipo scatto (p. 51)
• Variazione automatica esposizione
• Autoscatto
• Scatto singolo
• Scatto continuo
14
IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI
INDICAZIONI MIRINO ELETTRONICO E SCHERMO LCD
a. Indicatori impostazione flash (p. 76)
d. Indicazione compensazione flash (p. 78) e. Indicazione nitidezza (p. 86) f. Indicazione compensazione contrasto (p. 64)
g. Indicazione compensazione saturazione
colore (p. 65)
h. Indicazione compensazione esposizione (p. 63) i. Indicatori bilanciamento bianco (p. 58)
o. Indicazione sensibilità (ISO) fotocamera (p. 61)
j. Indicatori tipo esposizione/Programma
soggetto digitale (p. 46/38)
k. Indicatori tipo misurazione (p. 74)
n. Avvertenza rischio vibrazioni (p. 15)
l. Indicazione tempo di scatto m. Indicazione apertura diaframma
p. Indicatore messa a fuoco manuale (p. 71)
t. Indicatore impostazione Macro (p. 69)
s. Indicatori tipo di scatto (p. 51)
q. Segnali messa a fuoco (p. 31)
r. Contapose (p. 42)
x. Indicatore zoom digitale
(ingrandimento elettronico) (p. 70)
w. Indicatore risoluzione immagine (p. 42)
v. Indicatore qualità immagine (p. 43)
u. Indicatore condizioni batterie (p. 25)
c. Indicatore impostazione
b. Segnali flash (p. 21)
1. Riquadro messa a fuoco
2. Area misurazione spot (p. 74)
3. Sensori AF (p. 29)
4. Punto di messa a fuoco flessibile (p. 67)
Se il tempo di scatto è troppo lungo per fotografare con la fotocamera impugnata, sul miri­no EVF e sullo schermo LCD compare una segnalazione di rischio di vibrazioni dell’appa­recchio. La fotocamera potrebbe riprendere una fotografia mossa a causa delle vibrazioni prodotte premendo il pulsante di scatto, in particolare sulle focali tele. La se-gnalazione compare in relazione alla lunghezza focale in uso; se l’obiettivo è su 100mm, la segnala­zione di rischio vibrazioni appare con il tempo di scatto di 1/100 di sec. Anche se viene visualizzata la segnalazione, l’otturatore può scattare. Attenetevi alle seguenti precauzioni quando compare la segnalazione di rischio vibrazioni.
• Montate la fotocamera su un cavalletto.
• Usate il flash incorporato (p. 21).
• Aumentate la sensibilità (ISO) della fotocamera (p. 61).
• Zoomate l’obiettivo su una posizione grandangolare.
15
PER FOTOGRAFARE
SUBITO
Questa sezione illustra le operazioni basilari per poter usare subito la fotocamera. Vi invi­tiamo comunque a leggere tutto il libretto di istruzioni per conoscere e sfruttare completa­mente ogni funzione offerta dalla vostra fotocamera e raggiungere i migliori risultati.
SEGNALAZIONE RISCHIO VIBRAZIONI
16
PER FOTOGRAFARE SUBITO
COME MONTARE LA CINGHIA
COME RIMUOVERE IL COPERCHIETTO DI PROTEZIONE DELL'OBIETTIVO
Estraete il coperchietto premendo le linguette di fermo con il pollice e l'in­dice.
• Rimontate sempre il coperchietto sull'obiettivo quando non usate la fotocamera.
Montate la cinghia attraverso gli occhielli come mostrato in figura.
• Tenete sempre la cinghia intorno al collo per evitare il rischio di caduta accidentale della fotocamera.
1
2
17
COME MONTARE IL PARALUCE
Per montare il paraluce, allineate la sagomatura del bordo del paraluce con l'indice delle lunghezze focali all'estremità del barilotto dell'obiettivo.
Fate scorrere il paraluce sull'estremità del barilotto e ruotatelo di 90° in senso orario finché non si blocca con uno scatto.
• Se il paraluce è montato correttamente, i grandi petali che lo compongono saranno all'estremità superiore e inferiore.
• Non forzate mai l'inserimento del paraluce: se non entra, controllate il corretto orientamento.
• Per smontare il paraluce, ruotatelo di 90° in senso anti-orario ed estraetelo. .
Il paraluce può essere rovesciato quando non usate la fotoca­mera.
Con uno dei grandi petali del paraluce posizionato sulla parte superiore, fate scorrere il paraluce verso la base dell'obiettivo. Ruotatelo di 90° in senso orario finché non si blocca con uno scatto.
• Il paraluce può essere montato o rimosso con il copri-obiettivo montato.
• Per smontare il paraluce, ruotatelo di 90° in senso anti-orario ed estraetelo.
Il paraluce è utile per impedire l'ingresso di raggi di luce indesiderati nell'obiettivo che potrebbero causare perdita di definizione del colore. Quando fotografate in ambienti molto luminosi, il paraluce è un accessorio indispensabile. Non montate il paraluce quando fotografate con il flash incorporato perché potrebbe cau­sare ombre.
2
1
18
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batterie spostandone il blocco sulla posizione di apertura .
INSERIMENTO DELLA SCHEDA COMPACTFLASH
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Inserite la scheda CompactFlash (2) e abbassate la levetta di estrazione della scheda.
• Inserite la scheda in modo che la parte anteriore sia rivolta verso la parte anteriore della fotocamera. Inseritela sempre ben diritta mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: se opponesse resistenza, controllatene il corretto orientamento.
Inserite le batterie.
• Assicuratevi che le polarità positiva e negativa siano orientate come mostrato sul coperchio dello scomparto porta-batterie.
Aprite lo sportello dello scomparto porta-scheda (1).
1
2
Se usate il mirino elettronico (EVF) o lo schermo LCD, impugnate saldamente la fotocamera con la mano destra e sostenete il corpo macchina con il palmo della mano sinistra. Tenete i gomiti aderenti al corpo e le gambe leggermente divaricate per avere una buona stabilità.
Il mirino elettronico può essere inclinato da 0° a 90° ed è perciò ideale per fotografare anche i soggetti più bassi.
19
COME IMPUGNARE LA FOTOCAMERA
ACCENSIONE DELLA FOTOCAMERA E INDICATORI
Premendo lo sblocco del selettore (1), ruotate il selettore di impostazione (2) sulla registrazione di immagini statiche.
Interruttore Display
L'interruttore Display sul retro della fotocamera controlla quali indicazioni dovranno essere attivate durante le varie operazioni della fotocamera. Ruotate l'interruttore sulla posizione display automatico (A); le indicazioni si alternano automaticamente tra il mirino elettronico (EVF) e lo schermo LCD.
1
2
20
COME FOTOGRAFARE
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Con il selettore di impostazione sulla posizione di registrazione di immagini statiche, la fotocamera si accende e attiva automaticamente il mirino elettronico (EVF) e lo schermo LCD.
La ghiera dello zoom aiuta ad inquadrare il soggetto scelto: gli effetti della zoomata sono visualizzabili in tempo reale sul mirino elettronico e sullo schermo LCD.
Componete l'inquadratura nel mirino elettronico o sullo schermo LCD facendo attenzione a posizionare il soggetto nel riquadro di messa a fuoco.
Premete a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
• La spia Access si accende per segnalare che l'immagine è in fase di registrazione sulla scheda CompactFlash. Non estraete mai la scheda CompactFlash durante la registrazione dei dati.
21
USO DEL FLASH INCORPORATO
Con poca luce o fotografando in interni, il flash è necessario per illuminare il soggetto e ridurre il rischio di immagini mosse. Il flash può essere attivato manualmente (attivazione forzata) anche con forte luce per ammorbidire le ombre più marcate.
PORTATA DEL FLASH - OPERAZIONI IN AUTOMATICO
Per usare il flash, è sufficiente sollevarlo tramite le linguette laterali. Nel mirino elettronico e nello schermo LCD compare uno dei simboli del flash nell'angolo in alto a destra (vedi schema seguente).
• La posizione del flash deve essere impostata manualmente.
• Il flash scatta sempre quando il livello di luce lo rende necessario.
• Quando usate il flash incorporato, rimuovete sempre il paraluce per evitare il rischio di ombre indesiderate.
La fotocamera controlla automaticamente l'intensità del flash. Per una corretta esposizione, controllate che il soggetto rientri nell'ambito della portata del flash. La configurazione del sistema ottico fa sì che la portata del flash sia diversa da grandangolare a tele.
Posizione grandangolare
Posizione tele
0.5m ~ 3.8m (1.6 ft. ~ 12.5 ft.)
0.5m ~ 3.0m (1.6 ft. ~ 9.8 ft.)
Segnalazioni flash. In scarsità di luce o in controluce, questa segnalazione compare per informare che è necessario l'uso del flash.
Se premendo parzialmente il pulsante di scatto compare l'indicatore flash bianco, si-gni­fica che il flash è pronto a scattare.
Se premendo parzialmente il pulsante di scatto compare l'indicatore flash rosso, signifi­ca che il flash si sta caricando.
Dopo aver fotografato, l'indicatore flash giallo conferma la corretta esposizione del sog­getto.
"Joystick"
Pulsante QV/cancellazione
Pulsante Menu
CONTROLLO E CANCELLAZIONE DELLE IMMAGINI
Su Registrazione, possono essere visualizzate le immagini riprese: è sufficiente premere il pulsante QV/cancellazione per accedere alle immagini registrate sulla scheda CompactFlash ed usare il "Joystick" per scorrerle.
1
2
3
4
5
Premete il pulsante QV/cancellazione per richiamare le immagini memorizzate.
Usate le freccette sinistra/destra del "Joystick" per scorrere le immagini.
Per cancellare l'immagine visualizzata, premete il pulsante QV/cancellazione.
• Compare un messaggio di richiesta di conferma.
Premete il "Joystick" per cancellare l'immagine.
22
PER FOTOGRAFARE SUBITO
Usate le freccette sinistra/destra del "Joystick" per evidenziare la conferma "YES."
• Scegliendo "NO" l'operazione si annulla.
6
Premete il pulsante Menu per ritornare su Registrazione.
Su visualizzazione rapida, è possibile anche cancellare le immagini. Fate attenzione nell'eseguire questa operazione perché un'immagine cancellata non può essere recuperata. Quando una immagine viene selezionata per la cancellazione, sullo schermo compare un messaggio di richiesta di conferma. Per maggiori informazioni sulla visualizzazione rapida, vedi p. 34.
23
OPERAZIONI PRINCIPALI
Questa sezione illustra le principali operazioni della fotocamera. Vi consigliamo di familiarizzare con le varie operazioni e i comandi qui descritti prima d ipassare alle successive sezioni di questo libretto di istruzioni.
24
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
OPERAZIONI PRINCIPALI
Aprite il coperchio dello scomparto porta-batterie spostando il blocco sulla posizione di apertura .
Inserite le batterie.
• Assicuratevi che le polarità positiva e negativa siano orientate come mostrato sul coperchio dello scomparto porta-batterie.
Questa fotocamera digitale è alimentata da 4 batterie alcaline tipo AA; possono essere utilizzate anche batterie Ni- MH tipo AA, che sono preferibili perché di maggiore durata. Se utilizzate batterie Ni- MH, ricaricatele sempre con un'unità idonea. Vi consigliamo di rivolgervi al vostro negoziante di fiducia per la scelta di un'unità di ricarica compatibile.
Prima di sostituire le batterie, controllate che il selettore di impostazione sia posizionato su OFF.
Richiudete il coperchio dello scomparto porta-batterie spostando il blocco sulla posizione di chiusura .
25
INDICATORI CONDIZIONI BATTERIE
Simbolo batteria carica - Le batterie sono ben cariche. All'accensione della fotocamera, questo indicatore compare per 5 secondi sul pannello indicatore, nel mirino elettronico e sullo schermo LCD. Il simbolo resta poi visualizzato sul pannello indicatore.
Simbolo batteria esaurita - Se questo indicatore pulsa da solo sul pannello, la carica delle batterie non è sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera. L'otturatore non scatta. Sostituite subito le batterie.
Simbolo batteria in esaurimento - La carica delle batterie è bassa, ma ancora sufficiente ad alimentare le operazioni della fotocamera. Sostituite le batterie appena possibile. Questa segnalazione compare automaticamente e resta visualizzata fino alla sostituzione delle batterie.
FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per prevenire un inutile consumo delle batterie, la fotocamera disattiva le indicazioni e le funzioni non necessarie se non viene usata per più di un certo periodo. Lo schermo LCD si spegne dopo 30 secondi di inutilizzo, mentre il mirino elettronico ed il pannello indicatore si spengono dopo 1 minuto. Per ripristinare le funzioni, premete parzialmente il pulsante di scatto o eseguite un'operazione tramite un pulsante di controllo. La durata dell'attesa per l'attivazione dello spegnimento automatico per il mirino EVF e per il pannello indicatore può essere modificata tramite il menu di setup (p. 114).
Questa fotocamera è dotata di un indicatore automatico del livello di carica delle batterie. All'accensione della fotocamera, sul pannello indicatore, nel mirino elettronico e sullo schermo LCD compare un indicatore delle condizioni delle batterie. Questo indicatore si modifica da bianco a rosso quando la carica è bassa. Se il pannello indicatore, il mirino elettronico e lo schermo LCD non mostrano indicazioni, le batterie sono completamente esaurite oppure sono state inserite in modo errato.
26
FONTI DI ALIMENTAZIONE ESTERNA (ACCESSORI OPZIONALI)
SOSTITUZIONE DELLA SCHEDA COMPACTFLASH
OPERAZIONI PRINCIPALI
L'adattatore CA consente di alimentare la fotocamera con normale corrente di rete. L'uso dell'adattatore CA è consigliato in caso di una prolungata sessione di lavoro perché permette di evitare il consumo delle batterie. E' inoltre consigliato quando la fotocamera viene collegata al computer. L'adattatore CA mod. AC-1L è idoneo per l'uso negli Stati Uniti, mentre negli altri paesi è utilizzabile l'adattatore mod. AC-2L. L'unità di alimentazione esterna ad alta potenza EBP-100 costituisce una fonte di alimentazione portatile per la fotocamera. Questa unità di alimentazione prolunga sensibilmente il tempo operativo della fotocamera.
Inserite il mini-plug del cavo dell'adattatore CA o dell'unità di alimentazione esterna nel terminale DC della fotocamera.
Inserite l'altra estremità del cavo dell'adattatore CA nella presa elettrica.
Non modificate mai il tipo di alimentazione con la fotocamera accesa. Assicuratevi
sempre di aver spento la fotocamera prima di cambiare la fonte di alimentazione.
Rimuovete il coperchietto del terminale DC sulla fotocamera.
• Il coperchietto è montato sul corpo macchiana per evitare il rischio che venga smarrito.
Rimuovere sempre le batterie scariche prima di collegare l’apparecchio all’alimentatore esterno.
Per fotografare è necessario che nella fotocamera sia inserita una scheda CompactFlash. Se la scheda non è inserita, sul mirino elettronico e sullo schermo LCD della fotocamera compare un segnale di avviso di scheda mancante. I Microdrives IBM sono compatibili per l’uso con questa fotocamera. Per maggiori informazioni sulla cura e manutenzione della scheda CompactFlash, fate riferimento alla p. 143.
27
Aprite il coperchio dello scomparto porta-scheda spostandolo nella direzione indicata (1).
Inserite la scheda Compact Flash nell'apposito slot spingendola finché non si solleva la levetta di sblocco (4).
• Inserite la scheda in modo che il lato anteriore sia rivolto verso la parte anteriore della fotocamera. La scheda va inserita ben diritta, mai inclinata. Non forzate mai l'inserimento della scheda: nel caso che la scheda opponesse resistenza controllate di averla inserita nella giusta direzione.
Riabbassate la levetta di sblocco come mostrato (5) e richiudete il coperchio dello scomparto.
Per estrarre la scheda CompactFlash, sollevate (2) e premete (3) la levetta di sblocco. La scheda fuoriesce dallo slot e può essere estratta.
• Fate attenzione prima di toccare la scheda perché talvolta può surriscaldarsi per l'uso.
La scheda CompactFlash fornita nella confezione è già formattata e pronta per l'uso. Se nella fotoca­mera viene inserita una scheda non formattata, compare un messaggio per avvisare che la fotoca­mera non riconosce la scheda. Se la scheda CompactFlash è stata utilizzata con una diversa fotoca­mera, dovrete formattare la scheda. Se compare il messaggio di impossibilità ad usare la scheda significa che la scheda inserita non è compatibile per l'uso con la fotocamera. Per formattare una scheda, utilizzate i comandi del menu di setup (p. 116). Con la formattazione, tutti i dati memorizzati sulla scheda sono cancellati.
12345
Prima di inserire o di rimuovere una scheda CompactFlash, controllate che la fotocamera sia
spenta, altrimenti rischiereste la perdita dei dati memorizzati o il danneggiamento della scheda.
28
OPERAZIONI PRINCIPALI
COME FOTOGRAFARE IN AUTOMATICO
INDICAZIONI MIRINO ELETTRONICO E SCHERMO LCD
Tenendo premuto lo sblocco del selettore (1), ruotate il selettore di impostazione sulla registrazione di immagini statiche. Premete quindi il pulsante Pro-auto (2) per reimpostare le funzioni programmate e automatiche.
Tutte le funzioni della fotocamera sono ora impostate sul com­pleto automatismo. I sistemi di autofocus, esposizione automa­tica e di trattamento dell'immagine lavoreranno in sintonia per farvi ottenere, senza alcuna difficoltà, i migliori risultati.
Indicatori
tipo misurazione (p. 74)
Indicazione tempo di scatto
Indicazione apertura diaframma
Indicatori tipo di scatto (p. 51)
Segnali di messa a fuoco (p. 31)
Contapose (p. 45)
Indicatore risoluzione immagine (p. 42) Indicatore qualità immagine (p. 43)
Indicatore impostazione
Riquadro messa a fuoco
Indicatori esposizione/Programma sog­getto digitale (pp. 46/38)
1
2
29
PRINCIPALI OPERAZIONI DI REGISTRAZIONE
Componete l'immagine nel mirino EVF o nello schermo LCD.
• Se il soggetto scelto è in posizione decentrata, usate la funzione di blocco della messa a fuoco (p. 30).
• Assicuratevi che il soggetto rientri nella portata di messa a fuoco dell'obiettivo, cioè: 0,5m - infinito. Se il soggetto è ad una distanza inferiore a 0,5m, utilizzate la funzione Macro (p. 69).
Premete parzialmente il pulsante di scatto (1) o premete e mantenete premuto il pulsante AF/AEL (2)per bloccare la messa a fuoco e l'esposizione.
• Sullo schermo LCD compaiono i segnali di messa a fuoco per confermare la corretta misurazione. Se il segnale di messa a fuoco è rosso, la fotocamera non è in grado di mettere a fuoco il soggetto. Ripetete le operazioni sopra descritte finché il segnale non diventa bianco.
• Quando la messa a fuoco è impostata, sul soggetto inquadrato compare un sensore AF per indicare il punto di messa a fuoco.
• Gli indicatori del tempo di scatto e dell’apertura di diaframma cambiano
da bianco a nero per segnalare che l’esposizione è bloccata.
Premete a fondo (3) il pulsante di scatto per fotografare.
• La spia Access si accende per segnalare che la fotocamera sta memorizzando i dati dell'immagine ripresa sulla scheda CompactFlash. Non estraete mai la scheda CompactFlash durante la scrittura dei dati.
Con il selettore di impostazione su registrazione di immagini statiche, all'accensione della fotocamera si attivano il mirino elettronico (EVF) e lo schermo LCD.
1
2
3
30
OPERAZIONI PRINCIPALI
BLOCCO DELLA MESSA A FUOCO
La funzione di blocco della messa a fuoco deve essere usata quando il soggetto da fotografare è in posizione decentrata ed esterno al riquadro di messa a fuoco. Il blocco della messa a fuoco può essere usato anche in situazioni speciali per aiutare la fotocamera a mettere correttamente a fuoco soggetti di difficile lettura.
Il blocco della messa a fuoco può essere attivato in uno dei seguenti modi: premendo e mantenendo parzialmente premuto il pulsante di scatto, oppure premendo e mantenendo premuto il pulsante AF/AEL sul dorso della fotocamera.
• Inquadrate il soggetto scelto nel riquadro di messa a fuoco. Premete e mantenete parzialmente premuto il pulsante di scatto, oppure premete e mantenete premuto il pulsante AF/AEL.
• I segnali di messa a fuoco indicano che la messa a fuoco è bloccata. Il tempo di scatto e l'apertura di diaframma cambiano colore da bianco a nero per indicare che l'esposizione è bloccata.
• Quando la messa afuoco è impostata, un sensore AF compare per alcuni istanti sull’immagine per indicare il punto di messa a fuoco.
Senza sollevare il dito dal pulsante di scatto, o dal pulsante AF/AEL, ricomponete l'inquadratura nel riquadro di messa a fuoco. Premete quindi a fondo il pulsante di scatto per fotografare.
La funzione e le operazioni rese possibili dal pulsante AF/AEL possono essere modificate con la Funzione personalizzabile 1 nel menu di registrazione (p. 80). Per fotografare soggetti in posizione decentrata può essere usato anche il punto di messa a fuoco flessibile (p. 67).
Loading...
+ 120 hidden pages