MINOLTA 2330 Instruction Manual [fr]

Page 1
F
Mode d’emploi de l’appareil
Page 2
2
Page 3
3
Félicitations pour l’achat de cet appareil numérique Minolta Dimâge 2330 ZOOM. Nous vous recommandons de bien lire ce mode d’emploi afin de profiter pleine­ment des possibilités de votre nouvel appareil.
Ce mode d’emploi concerne des appareils mis sur le marché avant septembre
Ce label figurant sur votre appareil certifie qu’il est conforme aux normes en vigueur dans l’Union Européenne pour ce qui concerne les éventuelles interférences causées aux équipements élec­triques. CE signifie “Conformité Européenne”.
Page 4
4
SÉCURITÉ D’UTILISATION
Merci de lire et de respecter les avertissements de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil.
Les piles peuvent chauffer ou exploser en cas d’utilisation incorrecte.
• Utiliser uniquement le type de piles préconisé dans ce mode d’emploi.
• Ne pas inverser les polarités lors de la mise en place des piles.
• Ne pas exposer les piles à la chaleur ou au feu.
• Ne pas essayer de les recharger, de les démonter. Éviter les courts-cir­cuits.
• Ne pas mélanger des piles de type, de provenance et d’âge différents.
• Respecter la réglementation locale concernant l’élimination des piles usées.
Ne pas laisser à portée des enfants des piles ou des petits accessoires risquant d'être avalés. En cas d'ingestion, contacter immédiatement un médecin.
Arrêter toute utilisation et enlever les piles si...
• L’appareil est tombé et les circuits internes sont apparents.
• L’appareil émet une odeur ou une fumée suspectes.
Ne pas marcher en regardant l’écran de l’appareil en même temps.
Ne pas démonter l'appareil. Celui-ci contient des circuits haute-tension. En cas de nécessité de réparation, confier l’appareil uniquement à un SAV agréé Minolta.
DANGER
ATTENTION
La température de l’appareil augmente lors de périodes d’utilisation intensive. Agir avec prudence lors du retrait des piles, des accus ou de la carte Compact Flash après une telle utilisation intensive.
Page 5
5
AVANT DE COMMENCER
Vérifier le contenu de l’emballage avant de commencer. Si certains éléments étaient manquants, contacter votre revendeur.
• Appareil Minolta Dimâge 2330 ZOOM (1)
• Piles alcalines AA (4)
• Câble vidéo (1)
• Courroie de main (1)
• Étui d’appareil (1)
• Câble USB (1)
• Carte-mémoire Compact Flash 8Mo (1)
• Logiciel et mode d’emploi sur CD-ROM:
Logiciel pilote USB pour Windows
®
98/Windows®98 2e Edition
Mode d’emploi (fichier PDF) Windows
®
/Macintosh Adobe PhotoDeluxe 4.0 sur CD-ROM pour Windows® Adobe PhotoDeluxe 2.0 sur CD-ROM pour Macintosh
• Documentation (imprimée)
Guide Référence (1) Carte de garantie (1)
Page 6
6
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ D’UTILISATION...................................................................................4
AVANT DE COMMENCER ....................................................................................5
TABLE DES MATIÈRES.........................................................................................6
NOMENCLATURE ...............................................................................................10
BOÎTIER.......................................................................................................10
SOUS LE COUVERCLE DES CONNECTEURS ........................................12
DESSOUS DU BOÎTIER..............................................................................12
ÉCRAN DE CONTRÔLE .............................................................................13
VISEUR........................................................................................................14
OPÉRATIONS DE BASE .....................................................................................16
PÉLIMINAIRES............................................................................................16
PRISE DE VUES ........................................................................................16
GESTION DES IMAGES ENREGISTRÉES................................................18
EFFACEMENT D’IMAGES...........................................................................19
PRÉPARATION
FIXATION DE LA COURROIE DE MAIN.............................................................23
MISE EN PLACE DES PILES..............................................................................24
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DES PILES .....................................................26
COUPURE D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE ..........................................27
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR (vendu séparément) ...................27
INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE COMPACT FLASH .................................28
INSERTION DE LA CARTE CF...................................................................28
RETRAIT DE LA CARTE CF.......................................................................29
PRISE DE VUES
PROCÉDURE DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT.....................................32
AFFICHAGE DU MODE ENREGISTREMENT SUR LE MONITEUR.........34
AFFICHAGE DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL.........................................35
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT ....................................................................36
TÉMOIN LUMINEUX DE MISE AU POINT .................................................36
DISTANCE DE MISE AU POINT EN MODE AUTOFOCUS
(Distance minimum).....................................................................................36
SUJETS PRÉSENTANT UNE DIFFICULTÉ POUR L’AUTOFOCUS...........37
SI LE SUJET N’EST PAS AU CENTRE DU CADRAGE
(Fonction de mémorisation de la mise au point) .........................................38
MISE AU POINT MANUELLE
(Mode manuel).............................................................................................39
Page 7
7
TABLE DES MATIÈRES
FLASH .................................................................................................................41
PORTÉE DU FLASH ...................................................................................41
SELECTION DU MODE FLASH..................................................................42
TÉMOIN DE FLASH ....................................................................................43
OPÉRATIONS AVANCÉES
PRISE DE VUES EN RAFALE.............................................................................45
RETARDATEUR ...................................................................................................48
ZOOM NUMÉRIQUE ...........................................................................................51
MODE RAPPROCHÉ ..........................................................................................53
CORRECTION D’EXPOSITION ..........................................................................55
SÉLECTION DU MODE D’ENREGISTREMENT
SÉLECTION DU MODE ENREGISTREMENT....................................................58
AFFICHAGE DU MENU DU MODE ENREGISTREMENT (Moniteur)........58
PARAMÈTRES DU MENU DU MODE ENREGISTREMENT .....................58
SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION D’IMAGE.....................................................60
SÉLECTION DU FORMAT D’IMAGE...................................................................63
RÉGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS ......................................................65
RÉGLAGE DU MODE DE NETTETÉ..................................................................68
MODE LECTURE
LECTURE VUE PAR VUE....................................................................................71
AFFICHAGE DU MODE LECTURE SUR LE MONITEUR..........................72
AFFICHAGE DES INFOS EN MODE LECTURE........................................73
LECTURE D’INDEX.............................................................................................74
LECTURE EN MODE ZOOMING........................................................................77
DIAPORAMA .......................................................................................................79
LANCEMENT DU MODE DIAPORAMA......................................................79
ARRÊT DU MODE DIAPORAMA................................................................81
RÉGLAGES DU MENU DU MODE DIAPORAMA ......................................82
EFFACEMENT D’IMAGES
EFFACEMENT D’UNE IMAGE ............................................................................86
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES.........................................................90
Page 8
8
TABLE DES MATIÈRES
SPÉCIFICATION DU MODE LECTURE
MENU DU MODE LECTURE ..............................................................................94
MENU DU MODE LECTURE (MONITEUR ACL)........................................94
PARAMÈTRES DU MENU DU MODE LECTURE ......................................94
SPÉCIFICATION DES RÉGLAGES D’IMPRESSION AVEC DPOF....................96
SPÉCIFICATION DE L’IMAGE ET DU NOMBRE DE TIRAGES .................96
SPÉCIFICATION DES RÉGLAGES D’IMPRESSION DE L’INDEX ...........100
ANNULATION DES RÉGLAGES D’IMPRESSION AVEC DPOF..............102
NOM DE DOSSIER ...........................................................................................104
À PROPOS DU FORMAT DCF (Design rule for Camera File system) ....106
RÉGLAGES
AFFICHAGE DU MENU DU MODE RÉGLAGES..............................................108
AFFICHAGE DU MENU DU MODE RÉGLAGES SUR LE MONITEUR ...108
PARAMÈTRES DU MENU DU MODE RÉGLAGES..................................108
RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DU MONITEUR ............................................110
RÉGLAGE DE LA DURÉE AVANT AUTO-EXTINCTION..................................112
FORMATAGE D’UNE CARTE COMPACT FLASH.............................................114
RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L’HEURE ........................................................116
RÉGLAGE DU BIP SONORE............................................................................120
COMMUTATION DU SIGNAL VIDÉO
SORTIE VIDÉO .........................................................................................122
MODIFICATION DE LA LANGUE D’AFFICHAGE SUR LE MONITEUR ..........124
RÉINITIALISATION AUX RÉGLAGES PAR DÉAFUT .......................................126
CONNEXION À UN MICRO-ORDINATEUR
CONNEXION À UN MICRO-ORDINATEUR ......................................................129
SYSTÈMES REQUIS.........................................................................................130
CONNEXION AU MICRO-ORDINATEUR..........................................................132
INSTALLATION DU LOGICIEL PILOTE.....................................................134
DÉBRANCHEMENT DU CÂBLE USB ..............................................................140
AVEC WINDOWS
®
98/WINDOWS®98 SECOND EDITION .......................140
AVEC WINDOWS
®
2000 PROFESSINAL ..................................................140
AVEC WINDOWS
®
ME................................................................................140
AVEC UN MACINTOSH.............................................................................141
PRÉCAUTIONS LORS DE LA CONNEXION À UN MICRO-ORDINATEUR ....142
INSTALLATION DE ADOBE PHOTODELUXE...................................................144
Page 9
9
TABLE DES MATIÈRES
APPENDICE
VISUALISATION DES IMAGES SUR UN TÉLÉVISEUR...................................147
EN CAS DE PROBLÈME ..................................................................................148
NOTES SUR L’ENTRETIEN ..............................................................................152
ENTRETIEN ET RANGEMENT.........................................................................156
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES..............................................................157
Page 10
10
NOMENCLATURE
* Ne pas toucher.
Déclencheur
Sélecteur de mode
Écran de contrôle
Fenêtre du viseur*
Retardateur Couvercle des connecteurs
Flash*
Objectif*
Cellule du flash*
BOÎTIER
Page 11
11
NOMENCLATURE
Témoin de flash (orange)
Témoin de mise au point (vert)
Interrupteur principal
Viseur*
Touche MENU
Touche Entrée “ENTER”
Touche d’affichage Porte du logement carte
Sélecteur à bascule à 4 positions
Moniteur ACL*
Oeillet de courroie
Page 12
12
NOMENCLATURE
SOUS LE COUVERCLE DES CONNECTEURS
DESSOUS DU BOÎTIER
Prise pour adaptateur secteur Sortie vidéo
Porte du logement piles
Écrou pour trépied
Connecteur USB
Page 13
13
NOMENCLATURE
ÉCRAN DE CONTRÔLE
La figure ci-dessous montre tous les paramètres qui peuvent s’afficher sur l’écran
* Ce nombre est donné à titre indicatif.
Il peut changer en fonction du type de scène ou de sujet.
Nombre de vues enregistrables* N° de vue / témoin de carte
Témoin de retardateur
Témoin d’état des piles
Indicateurs de modes flash
Indicateurs de format d’image
Page 14
14
NOMENCLATURE
VISEUR
Témoin de mise au point (vert)
Témoin de flash (orange)
Repères de mise au point rapprochée
Repères de mise au point rapprochée
Lors d’une prise de vues sur un sujet situé à moins de 1 m de distance, à cause de la paralaxe, l’image obtenue correspondra à la partie cadrée sous les repères. En conséquence, pour des prises de vues à moins de 1 m, il est préférable de contrôler le cadrage effectif à partir du moniteur ACL.
Page 15
15
NOMENCLATURE
Plage de mise au point (à titre indicatif)
En mode autofocus, la mise au point est effectuée sur la zone matérialisée par le rectangle gris de la figure ci-contre.
Témoin de mise au point (vert)
Témoin de flash (Orange)
Allumé. La mise au point est effectuée et verrouillée.
Clignote rapidement (environ 8 fois par seconde).
La mise au point est impossible. (le contraste du sujet est trop faible ou ce dernier est trop sombre ou trop proche de l’appareil. Le sujet est éloigné alors que l’appareil est en mode Rapproché.)
Clignote lentement (environ 2 fois par seconde).
L’image est en cours d’enregistrement sur la carte CF (Compact Flash). L’appareil est en train de lire l’image enregistrée sur la carte CF.
Allumé. Le flash émet un éclair.
Clignote rapidement (environ 8 fois par seconde) lorsque le déclencheur est enfoncé à fond.
Le flash est en cours de charge. Le déclenchement est impossible.
Clignote lentement (environ 2 fois par seconde) lorsque le mode flash est désactivé
La vitesse d’obturation est trop lente. Le déclenchement dans ces conditions risque de produire une image floue (flou de bougé).
Page 16
16
OPÉRATIONS DE BASE
Mettre les piles en place (voir page
24).
1
Engager la carte Compact Flash (CF) (voir page 28).
2
Tourner le sélecteur de mode pour l’amener en position .
1
Pousser l’interrupteur principal vers la droite pour mettre l’appareil sous tension.
2
PRÉLIMINAIRES
PRISE DE VUES
Voir page 32 pour plus de détails.
Page 17
17
OPÉRATIONS DE BASE
Composer l’image en cadrant à l’aide du moniteur ACL ou en regardant dans le viseur.
3
Adapter le grandissement et le cadra­ge de l’image à l’aide des touches / du sélecteur à 4 positions.
• Une pression sur grossit l’image.
• Une pression sur élargit le champ de l’image.
4
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur.
• Lorsque la mise au point est effectuée, le témoin vert s’allume.
5
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• L’image enregistrée s’affiche sur le moniteur ACL.
• Pendant l’enregistrement de l’image sur la carte CF, le témoin de mise au point (vert) clignote lentement (environ 2 fois par seconde).
6
Page 18
18
OPÉRATIONS DE BASE
Placer le sélecteur de mode en posi­tion .
1
Pousser l’interrupteur principal vers la droite pour mettre l’appareil sous tension.
• La dernière image (la dernière enregistrée) s’affiche sur le moniteur ACL.
2
Une pression sur ou permet d’afficher l’image précédente ou l’image suivante.
3
GESTION DES IMAGES ENREGISTRÉES
Voir page 71 pour plus de details.
Page 19
19
OPÉRATIONS DE BASE
Afficher l’image à effacer sur le moni­teur en suivant les étapes [1] à [3] du chapitre “GESTION DES IMAGES ENREGISTRÉES” de la page précédente.
1
Appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur ACL.
2
Après s’être assuré que l’indication [DELETE] (effacer) est surlignée, appuyer sur la touche .
3
Après s’être assuré que l’indication [SELECT] (sélection) est surlignée, appuyer sur la touche ENTER (entrée).
4
DELETE SELECT
ZOOM SLIDE SHOW PRINT STANDARD FOLDER 100MLT02
ENTER: SELECT
EFFACEMENT D’IMAGES
Voir page 86 pour plus de details.
Page 20
20
OPÉRATIONS DE BASE
• L’image à effacer s’affiche sur le moniteur ACL et l’affichage de confirmation ou non d’effacement apparaît comme indiqué sur la figure ci-contre.
Appuyer sur pour surligner [YES] (oui) et appuyer sur la touche ENTER (entrée).
• L’image affichée sur le moniteur lors de l’étape [1] est effacée.
5
Pour sortir de l’opération d’efface­ment d’image après avoir confirmé le choix [NO] (non), appuyer sur la touche ENTER.
• L’affichage du moniteur revient au menu du mode Lecture.
6
Appuyer sur la touche MENU.
• L’affichage du moniteur ACL revient à l’affichage standard du mode lecture.
7
20/37
DELETE?
YES / NO
ENTER: SELECT :MOVE
2000/08/26 10:43
20/37
DELETE?
YES / NO
ENTER: DELETE :MOVE
2000/08/26 10:43
Page 21
21
Page 22
22
PRÉPARATION
Page 23
23
FIXATION DE LA COURROIE DE MAIN
Engager la petite boucle de la cour­roie dans l’œillet du boîtier.
1
Passer ensuite l’autre extrémité de la courroie dans la petite boucle.
2
Page 24
24
MISE EN PLACE DES PILES
Cet appareil utilise 4 piles alcalines type AA-ou 4 accus Ni-MH.
• Les accus Ni-MH (en option) doivent être préalablement complètement chargés à l’aide d‘un chargeur adapté (en option, disponible dans le commerce).
Avant de changer les piles, agir sur l’interrupteur principal afin de couper l’alimentation de l’appareil
.
Ce préalable est inutile lors de la première mise en place des piles après achat de l’ap­pareil.
1
Faire coulisser la porte du logement piles dans la direction indiquée en (1) et l’ouvrir en la soulevant dans la direction (2).
2
Mettre les piles en place en respec­tant les polarités indiquées sur le schéma figurant sous l’appareil.
3
Page 25
25
MISE EN PLACE DES PILES
Refermer la porte du logement piles selon les indications ci-contre. Le “clic” émis à cette occasion indique la bonne fermeture.
4
* Après remplacement des piles, vérifier que l’horloge intégrée de l’appareil (date et
heure) fonctionne correctement (voir page 116). Si aucune alimentation de l’appareil n’a été assurée par les piles ou l’adaptateur secteur
durant plus de 2 minutes, l’horloge intégrée peut ne plus être à l’heure ou s’être réinitialisée à son réglage par défaut. Dans ce cas, procéder au réglage de la date et de l’heure en suivant la procédure décrite page 116.
* Ne pas poser l’appareil sur sa semelle lorsque la porte du logement piles est ouvert.e
Cela pourrait endommager la porte elle-même ou le mécanisme de fermeture.
* Après un usage intensif de l’appareil, les piles/accus peuvent être chauds. Agir avec
prudence lors de leur remplacement immédiatement après une telle utilisation intensive de l’appareil.
Page 26
26
MISE EN PLACE DES PILES
• Si aucun affichage n’apparaît sur l’écran de contrôle, vérifier que les piles sont correctement mises en place (polarités respectées). Si aucun affichage ne revient à l’écran après contrôle des polarités, remplacer les piles.
VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DES PILES
Lors de la mise en place de piles neuves, l’appareil contrôle automatiquement leur niveau de puissance et en affiche le résultat sur l’écran de contrôle.
fixe – Le niveau de puissance
des piles est à son maxi­mum.
fixe — Le niveau de puissance
est encore suffisant pour l’enregistrement et la lec­ture des images mais il est conseillé de prévoir un jeu de piles neuves.
clignote pendant 5 secondes puis l’affichage disparaît.
— L’enregistrement et la lec-
ture d’image sont impos­sibles. Procéder au rem­placement des piles ou au changement de mode d’alimentation.
• Remplacer toutes les piles.
• Retirer les piles et brancher l’adaptateur secteur (vendu séparément) (voir page 27).
Page 27
27
MISE EN PLACE DES PILES
COUPURE D’ALIMENTATION AUTOMATIQUE
Afin d’économiser les piles, cet appareil est doté d’un système de coupure d’alimentation automatique après 3 minutes de non-utilisation (Auto extinction). Pour remettre l’appareil en service après cette coupure d’alimentation automa­tique, agir sur l’interrupteur principal.
* Avec une alimentation par piles, le délai de coupure automatique de l’alimentation peut
être sélectionné à 1 minute, 5 minutes, 10 minutes ou 30 minutes. Voir page 112 pour davantage de details.
* Avec une alimentation par l’adaptateur secteur (vendu séparément), la coupure
automatique d’alimentation intervient au bout de 30 minutes de non-utilisation de l’appareil. Ce délai ne peut pas être modifié.
UTILISATION DE L’ADAPTATEUR SECTEUR (vendu séparément)
L’utilisation de l’adaptateur secteur AC-2 (vendu séparément) est recommandée lorsque l’appareil est utilisé en intérieur et qu’une prise de courant est disponible Elle est également recommandée lorsque l’appareil est connecté à un micro­ordinateur pour le transfert et la gestion des images.
S’assurer que l’appareil n’est pas sous tension lors du passage de l’alimenta­tion par piles à l’alimentation par l’adaptateur secteur ou inversement. Ne pas changer de mode d’alimentation lorsque l’appareil est sous tension.
Brancher le mini-connecteur de l’adaptateur secteur dans la prise cor­respondante de l’appareil.
• La forme externe du mini-connecteur peut varier selon le modèle d’adaptateur secteur.
1
Brancher l’autre connecteur de l’adap­tateur sur la prise de courant secteur.
2
Page 28
28
INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE COMPACT FLASH (CF)
S’assurer que l’appareil est hors tension avant d’insérer ou de retirer la carte Compact flash de son logement. En cas contraire, les données enregis­trées sur la carte pourraient être perdues et la carte éventuellement endom­magée. Si la carte à été insérée ou retirée alors que l’appareil était sous tension, transférer les données de la carte sur le disque dur d’un micro-ordinateur puis reformater la carte.
Ouvrir la porte du logement carte comme indiqué sur la figure.
1
Insérer la carte CF dans son loge­ment.
• Positionner le côté à bord mince de la carte vers l’objectif et engager la carte de façon à ce que le repère marqué sur l’une de ses faces soit orienté vers le bas. puis la pousser jusqu’à ce qu’elle arrive en butée.
• Engager la carte bien droite. Ne pas l’incliner.
• Si la carte se bloque à mi-chemin, vérifier son sens d’orientation. Ne jamais forcer sous peine d’endommager la carte ou l’appareil.
2
INSERTION DE LA CARTE CF
Page 29
29
INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE COMPACT FLASH (CF)
Rabattre le levier d’éjection de la carte vers le bas comme indiqué sur la figu­re.
• Vérifier que le levier est bien rabattu faute de quoi, la porte du logement carte ne pourrait pas être refermée.
3
Refermer la porte du logement carte et s’assurer de son encliquetage.
4
S’assurer que l’appareil est bien hors tension.
1
Ouvrir la porte du logement carte comme indiqué sur la figure.
2
Lever le levier d’éjection de la carte comme indiqué sur la figure.
3
RETRAIT DE LA CARTE CF
Page 30
30
INSERTION/RETRAIT DE LA CARTE COMPACT FLASH (CF)
POUSSER le levier d’éjection de la carte.
• Une fois la carte désengagée du connecteur interne de l’appareil, la retirer de son logement.
• Attention, la carte peut être chaude.
• Conserver la carte CF dans son étui spécifique livré d’origine.
4
Refermer la porte du logement carte.
5
Page 31
31
PRISE DE VUES
Page 32
32
PROCÉDURE DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT
Placer le sélecteur de mode en posi­tion .
1
Actionner l’interrupteur principal pour mettre l’appareil sous tension.
• L’interrupteur revient dans sa position initiale.
2
Composer l’image en cadrant sur le moniteur ACL ou dans le viseur.
• Faire attention à ne pas placer les doigts devant l’objectif ou devant le flash.
• Si la mise au point ne s’effectue pas sur le sujet principal parce qu’il est décentré, utiliser la mémorisation de mise au point.(voir page 38).
3
Adapter le grandissement et le cadra­ge de l’image à l’aide des touches / du sélecteur à 4 positions.
• Une pression sur grossit l’image (mode téléobjectif).
• Une pression sur élargit le champ de l’image (mode grand-angle).
4
Page 33
33
PROCÉDURE DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT
* Lors de la pression sur le
déclencheur, on contacte qu’il existe un palier à mi-course. Les descriptions de ce mode d’emploi font référence à ce palier par la formule “appuyer à mi-course sur le déclencheur” ou “lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course”.
Ne jamais ouvrir le logement piles, débrancher l’adaptateur secteur ou reti­rer la carte de son logement tant que l’enregistrement de l’image sur la carte n’est pas terminé (attendre que le témoin vert et que l’indication “RECORDING” cessent de clignoter). Dans le cas contraire, les données de la carte seraient perdues et la carte pourrait être endommagée.
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur.
• L’appareil procède à la mise au point automatique sur le sujet et le témoin vert s’allume lorsque celle-ci est effectuée.
• Si le témoin vert clignote, reprendre la procédure à l’étape 3.
• Si le flash est en service, le témoin orange s’allume également.
• Lorsque le témoin de flash clignote lentement (environ 2 fois par seconde), cela indique que la vitesse d’obturation est trop lente. Il y a alors risque de flou de bougé.
• Dans ces conditions, il est recommandé de monter l’appareil sur un trépied pour effectuer la prise de vues.
5
Appuyer à fond sur le déclencheur (pour dépasser le palier de mi-cour­se).
• Si le témoin de flash (orange) clignote lorsque le déclencheur est enfoncé à fond, cela indique que le flash est en cours de charge. Si la pression est maintenue sur le déclencheur, le déclenchement n’interviendra qu’au moment où la charge du flash sera terminée.
• L’image s’affiche sur l’écran ACL et est enregistrée sur la carte Compact Flash. Durant l’enregistrement, le témoin vert clignote lentement (environ 2 fois par seconde) et l’indication “RECORDING” (enregistrement) clignote lentement à l’écran.
6
Page 34
34
PROCÉDURE DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT
AFFICHAGE DU MODE D’ENREGISTREMENT SUR LE MONITEUR ACL
Affichage en cours
(les réglages de l’appareil sont affichés)
Affichage en cours
(les réglages de
l’appareil ne sont pas affichés)
Moniteur hors tension
Affichage en cours
Affichage en cours
Moniteur hors tension
STD FULL
HARD
MANUAL
+1.0
20
À chaque pression sur la touche d’af­fichage, l’affichage du moniteur chan­ge selon la progression suivante:
Page 35
35
PROCÉDURE DE BASE POUR L’ENREGISTREMENT
AFFICHAGE DES RÉGLAGES DE L’APPAREIL
(pour plus de détails, se reporter aux pages entre parenthèses)
Affichage en cours
STD FULL
HARD
MANUAL
+1.0
20
Taille de l’image (voir page 63)
Qualité d’image (voir page 60)
Balance des blancs (voir page 65)
Mode flash (voir page 41)
Mode d’entraînement (voir page 45)
Mode de mise au point (voir page 39)
Valeur de correction d’exposition (voir page
55)
Niveau de netteté (voir page 68) Numéro de vue
Page 36
36
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
TÉMOIN LUMINEUX
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l’appareil fait la mise au point automatiquement et le témoin vert indique l’état de la mise au point (lorsque l’ap­pareil (voir page 37) est en mode autofocus.)
DISTANCE DE MISE AU POINT EN MODE AUTOFOCUS (Distance de mise au point minimum)
La plage de distances de mise au point en mode autofocus est indiquée dans le tableau ci-dessous. Si le sujet est plus proche que la distance minimum (0.4 m) ou plus loin que 40 cm en mode rapprochée, le témoin de mise au point clignote.
Allumé La mise au point est effectuée et verrouillée.
Clignote rapidement (environ 8 fois par seconde)
La mise au point est impossible. Le déclenchement ne peut avoir lieu.
Mode standard 0.40 m ~ ∞ (infini)
Mode Rapproché (voir page 53)
4 cm ~ 40 cm
Lorsque le témoin vert clignote, vérifier les points suivants :
• Avez-vous essayé d’ajuster la mise au point sur le sujet sans succès car l’autofocus a des difficultés pour faire le point ? ( voir page 37.)
• Le sujet est-il situé à une distance plus proche que la distance de mise au point minimale (ou à plus de 40 cm en mode Rapproché) ? (voir ci-dessous.)
Page 37
37
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
SUJETS PRÉSENTANT UNE DIFFICULTÉ POUR L’AUTOFOCUS
Le mode autofocus repose sur le principe de la détection du contraste de l’image (différence entre zone claires et sombres) par le capteur CCD (Charge Coupled Device). Cependant, dans certains cas (ou avec certains sujets), l’autofocus ne parvient pas à effectuer correctement la mise au point. Dans un tel cas, il convient d’utiliser la fonction de mémorisation de la mise au point (voir page 38) qui consiste à faire la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance puis à recadrer de manière à ce que le sujet principal retrouve sa position dans la composition de l’image. Il est également possible de faire la mise au point en mode manuel (mise au point manuelle, voir page 39).
La scène est trop sombre.
La scène ne présente pas suffisam­ment de contraste. Cas d’un ciel bleu ou gris uniforme ou d’un mur blanc, par exemple.
Plusieurs sujets situés à des dis­tances différentes se superposent dans la plage de mise au point.
Le sujet est extrèmement lumineux Cas d’une carrosserie de voiture au soleil ou d’une surface d’eau réflé­chissante, par exemple.
Page 38
38
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
LORSQUE LE SUJET N’EST PAS AU CENTRE DU CADRAGE (Fonction de mémorisation de la mise au point)
Si le sujet principal n’est pas au centre du cadrage (et donc en dehors de la plage de mise au point), la mise au point s’effectue sur le fond de la scène. Dans ce cas, il faut utiliser la mémorisation de mise au point.
Cadrer l’image de manière à ce que le sujet principal soit au centre du viseur puis appuyer à mi-course sur le déclencheur.
• La mise au point s’effectue et le témoin vert s’allume.
1
Tout en conservant le déclencheur enfoncé à mi­course, modifier le cadrage pour décentrer le sujet prin­cipal puis appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
2
Page 39
39
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
MISE AU POINT MANUELLE (Mode Manuel)
Régler la mise au point avec les touches ou tout en contrôlant l’image sur le moniteur ACL.
Placer le sélecteur de mode en posi­tion Puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [FOCUS] (Mise au point) puis appuyer sur
2
Appuyer sur ou pour surligner [MANUAL] (Manuel) puis appuyer sur
.
3
Appuyer sur la touche MENU.
• “MANUAL” (Manuel) s’affiche en haut à droite du moniteur ACL et indique que le mode manuel est sélectionné.
4
FLASH +/- 0
FOCUS MANUAL
DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
FLASH +/- 0
FOCUS AF
DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 40
40
RÉGLAGE DE LA MISE AU POINT
Régler la mise au point avec ou tout en contrôlant l’image sur le moni­teur ACL.
• Affiner la mise au point pour que l’image apparaisse bien nette.
• Une pression sur règle la mise au point vers les distances éloignées.
• Une pression sur règle la mise au point vers les distances proches.
5
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Le mode de mise au point manuel n’est pas annulé après le déclenchement. Le mode autofocus n’est réactivé qu’après la mise hors tension et la remise sous tension de l’appareil.
6
Page 41
41
FLASH
Cet appareil dispose de 5 modes flash. Chacun d’eux peut être sélectionné en fonction des conditions de prise de vues ou selon le choix de l’utilisateur.
FLASH AUTO Le flash émet automatiquement un éclair
lorsque la lumière ambiante est insuffisante ou si le sujet est soumis à un fort contre-jour.
FILL-FLASH Le flash émet un éclair à chaque déclenchement
quelles que soient les conditions de luminosité de la scène. Ce mode permet d’adoucir les ombres portées (ombre portée par un chapeau sur le visage d’un personnage par exemple).
FLASH ANNULÉ Le flash est hors tension. Ce mode est à
utiliser lorsque les photos au flash sont interdites (musées) ou si l’on souhaite réaliser des photos en lumière ambiante uniquement.
FLASH AUTO AVEC RÉDUCTEUR D’YEUX ROUGES.
Le flash émet 2 pré-éclairs avant l’éclair principal afin de provoquer la contraction de la pupille des personnes photographiées. Cela diminue le risque d’apparition du phénomène yeux rouges qui survient lorsque l’on photographie au flash des personnes (ou des animaux) dans une pièce très peu éclairée.
FILL-FLASH AVEC RÉDUCTEUR D’YEUX ROUGES.
Portée du flash
La portée du flash est limitée. Vérifier que les sujets photographiés sont dans la plage de portée indiquée ci-dessous.
Portée du flash 0.4 m ~ 3 m
Page 42
42
FLASH
SÉLECTION DU MODE FLASH
FLASH AUTO
FILL-FLASH
FLASH ANNULÉ
FLASH AUTO AVEC RÉDUCTEUR D’YEUX ROUGES
FILL-FLASH AVEC RÉDUCTEUR D’YEUX ROUGES
Placer le sélecteur de mode en posi­tion et appuyer sur la touche MENU.
Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
.
1
Après avoir vérifié que l’indication [FLASH] est surlignée, appuyer sur
2
Appuyer sur ou pour surligner le mode flash souhaité.
• Le mode flash change selon la progression suivante :
3
FLASH
+/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
FLASH
+/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 43
43
FLASH
Après avoir vérifié que le mode flash souhaité est surligné, appuyer sur
4
FLASH
+/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Appuyer sur la touche MENU.
• Le mode flash sélectionné s’affiche en haut à droite du moniteur sous la forme de l’icône correspondant présenté page précédente (voir page 35). Cependant, si “AUTOFLASH” (flash auto) est sélectionné, aucun icône ne s’affiche et si“AUTOFLASH WITH RE-EYE REDUCTION” (flash auto avec réducteur d’yeux rouges) est
sélectionné, s’affiche seul.
• Après mise hors tension de l’appareil, le flash revient en mode “FLASH AUTO AVEC RÉDUCTEUR D’YEUX ROUGES” .
5
Témoin de flash
Le témoin de flash orange indique l’état de charge du flash.
Allumé L’éclair peut être émis
Clignote rapidement (environ 8 fois par seconde) lorsque le déclencheur est enfoncé à fond.
Le flash est en cours de charge. Le déclenchement est bloqué par sécurité.
Clignote lentement (environ 2 fois par seconde) (lorsque le flash est en mode annulé).
La vitesse d’obturation est lente et la photo risque d’être floue à cause du flou de bougé. Le flash ne fonctionne pas lorsque le mode Flash annulé est sélectionné ou lorsque l’entraînement du film est en mode rafale ou encore, si la mise au point est en mode Rapproché.
Page 44
44
OPÉRATIONS AVANCÉES
Page 45
45
PRISE DE VUES EN MODE RAFALE
Cet appareil numérique permet de réaliser des vues en continu (en rafale) tant que le déclencheur est maintenu enfoncé à fond. Le nombre d’images maximum pouvant être réalisé au cours d’une rafale est indiqué ci-dessous :
* Voir page 60 pour la qualité d’image et page 63 pour la taille d’image (pleine format ou
demi-format).
* Le nombre d’images pouvant être réalisées en séquence indiqué dans le tableau ci-
dessus doit être pris à titre indicatif. Ce nombre d’images peut changer selon le type de sujet ou de scène photographiés.
Qualité d’image
Nombre d’images maximum (à titre indicatif)
Plein format (FULL) Demi-format (HALF)
environ 2 images environ 6 images
environ 4 images environ 12 images
environ 8 images environ 12 images
FINE (Fin)
STD. (Standard)
ECON. (Économique)
Placer le sélecteur de mode en posi­tion et appuyer sur la touche MENU.
Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
.
1
Appuyer sur ou pour surligner le mode d’entraînement [DRIVE MODE] puis appuyer sur .
2
FLASH +/- 0 FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 46
46
PRISE DE VUES EN MODE RAFALE
Appuyer sur ou pour surligner
.
• Le mode d’entraînement change selon la progression suivante.
3
Appuyer sur .
4
Appuyer sur la touche MENU.
• L’icône de prise de vue en rafale apparaît en haut à droite du moniteur ACL (voir page 35)
• Le mode flash est automatiquement réglé sur “Flash annulé” (FLASH CANCEL) En
mode rafale, le flash n’émet pas d’éclair.
• En mode vue par vue ou en mode retardateur, le flash revient en mode Flash auto avec réducteur d’yeux rouges (AUTOFLASH WITH RED-EYE REDUCTION).
5
FLASH +/- 0 FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
FLASH +/- 0 FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Vue par vue
Rafale
Retardateur
Page 47
47
PRISE DE VUES EN MODE RAFALE
Composer l’image en cadrant sur le moniteur ACL ou dans le viseur et adapter le grandissement et le cadra­ge de l’image à l’aide des touches / du sélecteur à 4 positions.
• Une pression sur grossit l’image (mode téléobjectif).
• Une pression sur élargit le champ de l’image (mode grand-angle).
6
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur.
7
Appuyer à fond sur le déclencheur et le maintenir enfoncé.
• Lorsque l’on relâche le déclencheur ou si le nombre maximum d’images est atteint, la séquence est terminée.
• En prise de vues en rafale, la mise au point et l’exposition sont déterminées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course et les réglages sont appliqués à toutes les vues de la séquence.
• Le mode rafale n’est pas annulé à la fin de la séquence. L’appareil revient en mode vue par vue après mise hors tension et remise sous tension.
8
Page 48
48
RETARDATEUR
En mode retardateur, la photo est prise environ 10 secondes après que le déclencheur ait été enfoncé à fond.
Après avoir monté l’appareil sur un trépied, placer le sélecteur de mode en position et appuyer sur la touche MENU.
Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [DRIVE MODE] (mode d’entraînement) et appuyer sur .
2
Appuyer sur ou pour surligner
.
• Le mode d’entraînement change selon la progression suivante :
3
FLASH +/- O FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Vue par vue
Rafale
Retardateur
FLASH +/- O FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 49
49
RETARDATEUR
Appuyer sur .
4
Appuyer sur la touche MENU.
• L’icône du retardateur apparaît en haut à droite du moniteur ACL.
5
Composer l’image en cadrant sur le moniteur ACL ou dans le viseur et adapter le grandissement et le cadra­ge de l’image à l’aide des touches / du sélecteur à 4 positions.
• Une pression sur grossit l’image (mode téléobjectif).
• Une pression sur élargit le champ de l’image (mode grand-angle).
6
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur
7
FLASH +/- 0 FOCUS AF
DRIVE MODE
QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 50
50
RETARDATEUR
Appuyer à fond sur le déclencheur pour lancer le retardateur.
• Durant le décompte du retardateur, le témoin lumineux situé en façade de l’appareil clignote. Lorsque le décompte touche à sa fin, il se met à clignoter plus rapidement et juste avant le déclenchement, il reste allumé pour indiquer que l’obturation est imminente.
• Un bip sonore retentit pendant le clignotement du témoin. Ce bip sonore peut être désactivé par le menu du mode Réglages (SETUP).
• Si le sujet principal n’est pas au centre de l’image, utiliser la mémorisation de mise au point. (voir page 38.)
• Le mode vue par vue revient automatiquement après une prise de vue en mode retardateur.
8
* Ne pas appuyer sur le déclencheur alors que vous êtes devant l’appareil. La mise au
point serait erronée.
* Pour annuler le mode retardateur, placer le sélecteur de mode en position PC ou
SETUP (Réglages).
Page 51
51
ZOOM NUMÉRIQUE
La fonction de zoom numérique permet d’accroître d’environ 2,5 x le potentiel du zoom optique (environ 24 mm) (équivalent à environ 114 mm en format photo 24 x 36).
STD FULL
En mode Enregistrement, appuyer sur
pour que l’image atteigne son gran-
dissement maximum.
1
Appuyer sur et maintenir la pres­sion durant plus de 2 secondes.
• La fonction zoom numérique est mise en service.
Le repère de cadrage en zoom numérique apparaît sur le moniteur ACL comme indiqué sur la figure ci-contre. Lorsque cet indicateur apparaît, relâcher la pression sur
.
• La fonction zoom numérique ne peut pas être activée lorsque le moniteur ACL n’est pas sous tension.
2
Page 52
52
ZOOM NUMÉRIQUE
Composer l’image sur le moniteur ACL afin que le cadrage souhaité soit positionné dans le repère de cadrage en zoom numérique.
3
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur.
4
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• La mémorisation de mise au point peut être utilisée (voir page 38).
• Le zoom numérique n’est pas désactivé après le déclenchement. Pour l’annuler,
appuyer sur et maintenir la pression jusqu’à ce que l’indicateur disparaisse du moniteur ou couper l’alimentation de l’appareil.
5
* Les images enregistrées avec la fonction zoom numérique sont recadrées au format 640
x 480 pixels. Cependant, l’image enregistrée est plus petite lorsqu’elle est affichée sur un écran de micro-ordinateur ou imprimée avec une résolution fixe.
Page 53
53
MODE RAPPROCHÉ
Le mode Rapproché permet de réaliser des prises de vues sur des sujets jus­qu’à 4 cm de l’appareil. Cela permet de cadrer à l’échelle 1 un sujet d’environ 6 x 4 cm.
Placer le sélecteur de mode en posi­tion et appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur.
1
Appuyer sur ou pour surligner [FOCUS] (mise au point) puis appuyer sur .
2
Appuyer sur ou pour surligner [CLOSE UP] (Rapproché) puis appuyer sur .
3
Appuyer sur la touche MENU.
• “CLOSE UP” (Rapproché) s’affiche en haut à droite du moniteur ACL pour indiquer que le mode Rapproché est sélectionné.
• En mode Rapproché, le flash est automatiquement réglé en mode Flash
annulé (FLASH CANCEL) .
4
FLASH +/- 0
FOCUS CLOSE UP
DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
FLASH +/- 0
FOCUS AF
DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 54
54
MODE RAPPROCHÉ
Cadrer et composer l’image sur le moniteur ACL.
• En mode Rapproché, il y a une différence de cadrage entre l’image affichée à l’écran et l’image du viseur. Il est recommandé d’effectuer le cadrage sur le moniteur plutôt que dans le viseur.
• Il est également recommandé de monter l’appareil sur un trépied.
• Le moniteur ACL ne peut pas être mis hors tension en mode Rapproché.
5
Appuyer à mi-course sur le déclen­cheur.
• Si le témoin de mise au point (vert) clignote, vérifier que le sujet est bien dans la plage de distances comprises entre 4 et 40 cm (en fait, vérifier qu’il n’est pas situé à plus de 40 cm de l’appareil).
6
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
• Le mode Rapproché n’est pas désactivé après le déclenchement. L’appareil revient en mode autofocus après avoir été mis hors tension puis remis sous tension.
• Quand l’appareil revient en mode autofocus, il est également automatiquement ramené en mode Flash auto avec réducteur d’yeux rouges.
7
Page 55
55
CORRECTION D’EXPOSITION
Cette fonction permet d’éclaircir ou d’assombrir le rendu de l’image en ajustant le niveau d’exposition reçu par le capteur CCD. Une correction en + se traduit par une image plus claire, une correction en - par une image plus sombre et l’effet est d’autant plus marqué que la valeur est grande (en valeur absolue).
Placer le sélecteur de mode en posi­tion et appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur.
1
Appuyer sur ou pour surligner [+/-] puis appuyer sur .
2
Appuyer sur ou pour afficher la valeur de correction souhaitée.
• Les valeurs de correction d’exposition peuvent être sélectionnées entre - 2. et + 2 IL par pas de 0,5 IL (1 IL = 1 diaphragme).
3
FLASH +/- O FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
FLASH +/- +1.0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 56
56
CORRECTION D’EXPOSITION
* Pour annuler la correction d’exposition, reprendre les étapes de l’opération décrite ci-
dessus et sélectionner “0” comme valeur de correction ou mettre l’appareil hors tension.
* Lorsque l’image à enregistrer est blanchâtre, augmenter la valeur de correction
d’exposition (valeur négative) afin que les zones blanches de l’image apparaissent sur la photo. À l’inverse, si l’image est noirâtre, diminuer la valeur de correction d’exposition (valeur positive) pour que les zones noires apparaissent.
Appuyer sur .
4
Appuyer sur la touche MENU.
• La valeur de correction d’exposition est affichée en haut à droite du moniteur ACL (voir page 35).
5
Appuyer à fond sur le déclencheur pour prendre la photo.
6
FLASH
+/- +1.0
FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPENESS NORMAL
Page 57
57
SÉLECTION DU
MODE D’ENREGISTREMENT
Page 58
58
SÉLECTION DU MODE D’ENREGISTREMENT
(Flash Auto avec réducteur d’yeux rouges)*
FLASH
(Pour le mode Flash mode, voir page 41)
(Flash Auto) (Fill-flash) (Flash Annulé)
(Fill-Flash avec réducteur d’yeux rouges)
+/-
(Pour la correction d’ex­position, voir page 55)
+2.0 +1.5 +1.0 +0.5 0*
-0.5
-1.0
-1.5
-2.0
FOCUS (Mise au point)
(Pour le mode de mise au point, voir page 36)
AF (Autofocus)* CLOSE UP (Mode Rapproché) MANUAL (Mode manuel)
AFFICHAGE DU MENU DU MODE D’ENREGISTREMENT (Moniteur ACL)
PARAMÈTRES DU MENU DU MODE D’ENREGISTREMENT
FLASH
+/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD. IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPNESS NORMAL
Page 59
59
SÉLECTION DU MODE D’ENREGISTREMENT
DRIVE MODE (mode d’entraînement)
(Voir page 45)
(Vue par vue)* (Rafale) (Retardateur)
QUALITY (Résolution)
(Voir page 60)
FINE (mode Fin) STD. (mode Standard) ECON. (mode Economique)
IMAGE SIZE (formatd’image)
(Voir page 63)
FULL (Plein format) HALF (Demi-format)
WB (Balance des blancs)
(Pour la balance des blancs, voir page 65)
AUTO (Réglage automatique)*
(Extérieur) (Fluorescent) (Tungstène)
SHARPNESS (Netteté)
(Voir page 68)
PLUS NET NET* DOUX
* Les réglages suivis d’un * sont réinitialisés lorsque l’appareil est mis hors tension puis
remis sous tension, ou lorsque les piles sont échangées. Pour les réglages de résolution “QUALITY” et de format d’image “IMAGE SIZE”, l’appareil mémorise le dernier réglage en cours avant sa mise hors tension ou avant le changement des piles.
* Pour le mode Flash voir page 41. Pour la correction d’exposition, voir page 55. Pour la
mise au point manuelle, voir page 39. Pour le mode Rapproché, voir page 53. Pour le mode d’entraînement, voir page 45. Pour le Retardateur, voir page 48.
Les 4 paramètres “QUALITY” (Résolution), “IMAGE SIZE” (format d’image), “WB” (Balance de blancs) et “SHARPNESS” (Netteté) sont décrits pages suivantes.
Page 60
60
SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION D’IMAGE
Cet appareil propose 3 niveaux de résolution d’image “FIN” (fine), “STANDARD” (std) et “ECONOMIQUE” (ECON).
La résolution d’image est liée au taux de compression d’image. Ce taux de com­pression croît de la façon suivante “FIN” “STD.” “ECON.”.Plus le taux de compression est élevé, moins la résolution d’image est importante. Pour obtenir des images de haute résolution, sélectionner “FINE”. Dans ce cas, comme le taux de compression d’image est faible, le nombre d’images pouvant être enre­gistrées sur la carte CF est moins élevé qu’en mode “STD.” ou “ECON”. Pour enregistrer beaucoup d’images sur la carte, sélectionner “STD.” ou “ECON.”. Cependant comme dans ce cas, le taux de compression est elévé, la qualité d’image est inférieure à celle du mode “FIN”.
Le tableau ci-dessous indique le taux de compression, le format d’enregistrement d’image, la taille du fichier image et le n° de vue de l’image enregistrée sur une carte CF de 8 Mo en fonction des modes FIN, STD. et ECON.
* Les valeurs données pour la taille du fichier image et le nombre d’images enregistrables
le sont à titre indicatif. Elles peuvent varier en fonction de la scène photographiée.
Les valeurs entre parenthèses correspondent à un réglage en demi-format.
Taux de compression
Format d’enregistrement d’image
Taille du fichier image
Nombre d’images enregistrables sur une carte CF 8 Mo
FIN (Fine) environ 1/6STD.
STD (Standard) environ 1/12
ECON.(Econom..) environ 1/25
Exif2.1-JPEG (standards DCF)
Environ 350 Ko (environ 150 Ko)
Environ 150 Ko (environ 80 Ko)
Environ 13 (environ 47)
Environ 34 (environ 118)
Environ 700 Ko (environ 200 Ko)
(Environ 31)
Page 61
61
SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION D’IMAGE
ECON. (Economique)
STD. (Standard)
FINE (Fin)
Placer le sélecteur de mode sur et appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [QUALITY] (Résolution) puis appuyer sur .
2
Appuyer sur ou pour surligner le niveau de résolution souhaité.
• La résolution d’image change selon la progression suivante.
3
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE
QUALITY STD.
IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPNESS NORMAL
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE
QUALITY FINE
IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPNESS NORMAL
Page 62
62
SÉLECTION DE LA RÉSOLUTION D’IMAGE
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE
QUALITY FINE
IMAGE SIZE FULL WB AUTO SHARPNESS NORMAL
* Il est possible d’enregistrer des images de résolutions différentes sur une même carte
CF.
* Le réglage de résolution d’image est conservé en mémoire après la mise hors tension
de l’appareil.
* Le changement de résolution modifie le nombre d’images potentiellement enregistrables
sur la carte. La sélection du mode “FIN”, notamment, réduit fortement le nombre d’images enregistrables. Il est recommandé de vérifier ce nombre de vues restantes qui est affiché à l’écran.
Appuyer sur .
4
Appuyer sur la touche MENU.
• La résolution d’image sélectionnée est indiquée et affichée en haut à gauche du moniteur (voir page 35).
5
Page 63
63
SÉLECTION DU FORMAT D’IMAGE
Avant la prise de vues, sélectionner le format d’image. Le changement de format a une incidence sur le nombre d’images pouvant être enregistrées sur la carte CF. Les modes “FULL” (Plein format) ou “HALF” (demi-format) peuvent être sélec­tionnés.
Placer le sélecteur sur puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [IMAGE SIZE] puis appuyer sur .
2
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY STD.
IMAGE SIZE FULL
WB AUTO SHARPNESS NORMAL
Taille d’image Nombre de pixels (L x H)
FULL (Plein format) 1792 x 1200
HALF (demi-format) 896 x 600
Page 64
64
SÉLECTION DU FORMAT D’IMAGE
HALF (Demi-format)
FULL (Plein format)
* Le réglage du format d’image en conservé en mémoire après la mise hors tension de
l’appareil.
* Le changement de format d’image modifie le nombre d’images potentiellement
enregistrables sur la carte. Il est recommandé de vérifier ce nombre de vues restantes qui est affiché à l’écran.
Appuyer sur ou pour surligner le format souhaité.
• Le format change selon la progression suivante :
3
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE
IMAGE SIZE HALF
WB AUTO SHARPNESS NORMAL
Appuyer sur .
4
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE
IMAGE SIZE HALF
WB AUTO SHARPNESS NORMAL
Appuyer sur la touche MENU.
• Le format d’image sélectionné est indiqué et s’affiche sous l’indication de résolution d’image en haut à gauche du moniteur ACL (voir page 35).
5
Page 65
Balance des blancs Auto
La balance des blancs est automatiquement réglée en fonction de la source d’éclairage incident qui parvient au capteur CCD. Ce mode peut être sélectionné par défaut
Mode éclairage extérieur
Ce mode correspond à la lumière solaire naturelle. Il peut être sélectionné pour des prises de vues en extérieur ensoleillé.
Mode éclairage fluorescent
Ce mode doit être sélectionné pour des prises de vues réalisées sous un éclairage par tubes fluorescents.
Mode éclairage tungstène
Ce mode doit être sélectionné pour des prises de vues réalisées sous un éclairage par lampes à incandescence ou lampes tungstène.
65
RÉGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS
Cet appareil propose 4 modes de balance des blancs
AUTO
Placer le sélecteur sur puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [WB] (Balance des blancs) puis appuyer sur .
2
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF
WB AUTO
SHARPNESS NORMAL
Page 66
66
RÉGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS
AUTO (Balance Auto)
Mode Extérieur
Mode Fluorescent
Mode Tungstène
Appuyer sur ou pour surligner le mode de balance des blancs sou­haité
• Le mode de balance des blancs change selon la progression suivante :
3
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF
WB
SHARPNESS NORMAL
Appuyer sur la touche .
4
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF
WB
SHARPNESS NORMAL
Appuyer sur la touche MENU.
• Le mode de balance des blancs est indiqué et l’icône correspondant au mode choisi est affiché à gauche du mode flash en haut à gauche du moniteur ACL (voir page 35). Cependant lorsque “AUTO” est sélectionné, aucun icône n’est affiché sur le moniteur.
5
Page 67
67
RÉGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS
* La balance des blancs revient automatiquement en mode “AUTO” lorsque l’appareil est
mis hors tension puis remis sous tension.
Page 68
68
RÉGLAGE DU MODE DE NETTETÉ
Cet appareil propose 3 modes de netteté.
HARD (Plus net) Renforce la netteté de l’image.
NORMAL (Net) Rendu normal de l’image.
SOFT (Doux) Diminue légèrement la netteté de l’image afin
de donner un léger effet de flou.
Placer le sélecteur sur puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Enregistrement s’affiche sur le moniteur ACL.
1
Appuyer sur ou pour surligner [SHARPNESS] (Netteté) puis appuyer sur .
2
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF WB AUTO
SHARPNESS NORMAL
Page 69
69
RÉGLAGE DU MODE DE NETTETÉ
SOFT (DOUX)
NORMAL (NET)
HARD (PLUS NET)
Appuyer sur ou pour surligner le mode de netteté souhaité.
• Le mode de netteté change selon la progression suivante :
3
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF WB AUTO
SHARPNESS HARD
Appuyer sur .
4
FLASH +/- 0 FOCUS AF DRIVE MODE QUALITY FINE IMAGE SIZE HALF WB AUTO
SHARPNESS HARD
Appuyer sur la touche MENU.
• Le mode de netteté est indiqué et affiché en bas à gauche du moniteur ACL (voir page
35). Cependant, si le mode “NORMAL” (Net) est sélectionné, aucun affichage n’apparaît sur le moniteur.
5
Page 70
70
MODE LECTURE
Page 71
71
LECTURE EN VUE PAR VUE
Les images enregistrées sur la carte CF s’affichent une par une sur le moniteur ACL.
Placer le sélecteur en position .
• Le sélecteur peut être tourné même lorsque l’appareil est sous tension.
1
Si l’appareil n’est pas sous tension, agir sur l’interrupteur principal pour le mettre en service.
• L’interrupteur revient dans sa position initiale.
• Après un court moment, la dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur ACL.
2
Appuyer sur ou pour sélection­ner et afficher l’image souhaitée.
• Une pression sur commande l’affichage de l’image suivante. Une pression sur
commande l’affichage de l’image précédente.
• Lorsque la dernière image enregistrée est affichée, une pression sur commande
l’affichage de la première image enregistrée.
• Lorsque la première image enregistrée est affichée, une pression sur commande
l’affichage de la dernière image enregistrée.
3
Page 72
72
AFFICHAGE DU MODE LECTURE SUR LE MONITEUR
8
4
6
3
9
2
5
7
Lecture vue par vue
(Avec infos sur l’image)
Lecture vue par vue
(Sans infos sur l’image)
Lecture d’index
(9 frames)
2000/08/30 15:49
9/37
1
AFFICHAGE DU MODE LECTURE SUR LE MONITEUR ACL
À chaque pression sur la touche d’af­fichage, l’affichage du moniteur chan­ge selon la progression suivante :
Page 73
73
AFFICHAGE DU MODE LECTURE SUR LE MONITEUR
2000/08/30 15:49
9/37
8
4
6
3
9
2
5
7
1
Numéro de vue/nombre total de vues enregistrées sur la carte.
Date et heure d’enregistrement de l’image.
Lorsque l’appareil est en mode Index, le numéro de vue de la dernière image précédemment affichée en mode image plein écran est surligné. (Dans la figure ci-dessus, la neuvième vue est cette image.)
AFFICHAGE DU MODE LECTURE SUR LE MONITEUR ACL
Page 74
Ce mode de lecture permet d’afficher 9 vues simultanément sur le moniteur. Il est pratique pour retrouver rapidement une image enregistrée.
74
LECTURE D’INDEX
2000/08/30 15:49
9/37
8
4
6
3
9
2
5
7
1
Lorsque l’appareil est en mode plein écran, appuyer une ou deux fois sur la touche d’affichage (voir page 72).
• Si les infos image sont affichées en mode vue plein écran, appuyer deux fois sur la touche d’affichage. Si les infos ne sont pas affichées, appuyer une fois sur la touche.
• Le numéro de vue de la dernière image affichée en mode plein écran juste avant de passer en mode index est surligné. Les autres numéros d’image sont affichés en blanc sur chaque image.
1
Page 75
75
LECTURE D’INDEX
17
13
15
12
18
11
14
16
10
8
4
6
3
9
2
5
7
1
Pression sur
Pression sur
Appuyer sur ou pour sélection­ner l’image souhaitée.
• Une pression sur sélectionne l’image suivante et son numéro de vue est surligné.
Une pression sur sélectionne l’image précédente et son numéro de vue est surligné.
• Si la neuvième vue est sélectionnée (numéro 9 surligné), une pression sur
commande l’affichage des 9 vues suivantes.
• Si la dixième vue est sélectionnée (numéro 10 surligné) une pression sur
commande l’affichage des 9 vues précédentes.
2
Page 76
76
LECTURE D’INDEX
2000/08/31 09:48
15/37
17
13
15
12
18
11
14
16
10
Appuyer une fois sur la touche d’affi­chage (Voir page 72).
• L’affichage du moniteur ACL passe du mode index au mode vue plein écran (avec infos image).
• L’image sélectionnée dans l’index (celle dont le n° est surligné) s’affiche en mode plein écran.
3
Page 77
77
LECTURE EN MODE ZOOMING
Ce mode permet d’augmenter le grandissement de l’image de 2,5 fois autour de sa zone centrale. Cela est pratique pour visualiser certains détails de l’image.
Placer le sélecteur en position puis appuyer sur la touche MENU.
•Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
1
Appuyer sur ou pour surligner “ZOOM”.
• “ENTER TO SET” (Valider le réglage) s’affiche en bas du moniteur ACL.
2
Appuyer sur la touche ENTER.
• La partie centrale de l’image sélectionnée en mode plein écran ou en mode index est agrandie 2,5 fois.
3
Appuyer sur , , ou pour faire défiler l’image agrandie.
• L’image se déplace lentement dans la direction correspondant à la touche pressée.
L’image se déplace tant que la pression sur la touche est maintenue.
4
DELETE SELECT
ZOOM
SLIDE SHOW PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SET
Page 78
78
LECTURE EN MODE ZOOMING
* En mode lecture zoom, l’image autour de la partie centrale est affichée en résolution
640 x 400 pixels sur le moniteur.
* Une image enregistrée avec la fonction zoom numérique (voir page 51) ne peut pas être
lue en mode zoom. Pour visualiser une telle image suivre les étapes [1] à [3] decrites à la page précédente. L’appareil revient en mode lecture plein écran.
Pour annuler le mode zoom, appuyer sur la touche d’affichage.
• Lorsque le mode zooming est annulé depuis le mode plein écran, c’est ce mode plein écran (avec infos images) qui redevient actif. Lorsque le mode zooming est annulé depuis le mode index, c’est ce mode plein écran (sans infos images) qui redevient actif. Une pression sur la touche d’affichage ramène l’appareil en mode Index.
• La touche MENU peut également être utilisée pour annuler le mode zooming. Une pression sur cette touche MENU ramène l’appareil en mode Lecture button et une nouvelle pression le ramène en mode Lecture vue par vue
5
Page 79
79
DIAPORAMA
LANCEMENT DU MODE DIAPORAMA
Les photos peuvent être visualisées en continu sur le moniteur, à la manière d’une projection de diapositives.
Placer le sélecteur sur et appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
1
Appuyer sur ou pour surligner [SLIDE SHOW].
• “ENTER TO SET” (Valider le réglage) s’affiche en bas du moniteur.
2
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le menu du mode diaporama s’affiche sur le moniteur comme indiqué sur la figure ci­contre.
3
DELETE SELECT ZOOM
SLIDE SHOW
PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SET
EXIT
START INTERVAL 3 SEC DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
Page 80
80
DIAPORAMA
Appuyer sur ou pour surligner [START].
• “ENTER TO START” (valider pour lancer le mode) s’affiche en bas du moniteur.
4
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le diaporama commence avec les réglages qui ont été préalablement sélectionnés dans le menu du mode diaporama (réglages d’intervalle “INTERVAL” et de direction “DIRECTION”).
5
EXIT
START
INTERVAL 3 SEC DIRECTION FORWARD
ENTER TO START
Page 81
81
DIAPORAMA
POUR ARRÊTER LE DIAPORAMA
Appuyer sur les touches ou les com­mandes suivantes pendant que le dia­porama est en cours provoque son arrêt momentané (pause).
- Déclencheur
- Pression sur , , ou
- Touche d’affichage
- Touche MENU
- Touche ENTER
1
• Une pression sur la touche ENTER alors que le diaporama est en pause relance le diaporama depuis le début.
• Une pression sur la touche MENU alors que le diaporama est en pause affiche le menu du mode lecture sur le moniteur.
Page 82
82
DIAPORAMA
RÉGLAGES DU MENU DU MODE DIAPORAMA
Placer le sélecteur sur et appuyer sur la touche MENU.
1
Appuyer sur ou pour surligner [SLIDE SHOW].
• “ENTER TO SET” (valider le réglage) s’affiche en bas du moniteur.
2
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le menu du mode diaporama s’affiche sur le moniteur.
3
Appuyer sur ou pour surligner [INTERVAL] (intervalle) puis appuyer sur .
4
DELETE SELECT ZOOM
SLIDE SHOW
PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SET
EXIT START
INTERVAL 3 SEC
DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
Page 83
83
DIAPORAMA
Appuyer sur ou pour surligner la valeur d’intervalle souhaitée.
• Une pression sur augmente la durée de l’intervalle.
Une pression sur diminue la durée de l’intervalle.
• La durée de l’intervalle entre les vues peut être sélectionnée entre 3 et 60 secondes par incrément de 1 seconde.
• La durée d’intervalle correspond à la durée entre l’affichage complet de l’image et le début de la lecture de la suivante.
5
Appuyer sur .
6
Appuyer sur ou pour surligner [DIRECTION] puis appuyer sur .
7
EXIT START
INTERVAL 10 SEC
DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
EXIT START
INTERVAL 10 SEC
DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
EXIT START INTERVAL 10 SEC
DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
Page 84
84
DIAPORAMA
RANDOM (ALÉATOIRE)
BACKWARD (ARRIÈRE)
FORWARD (AVANT)
Appuyer ou pour surligner la direction souhaitée.
• La direction change selon la progression suivante :
8
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le menue du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
10
Appuyer sur .
9
EXIT START INTERVAL 10 SEC
DIRECTION RANDOM
ENTER TO MAIN MENU
EXIT START INTERVAL 10 SEC
DIRECTION FORWARD
ENTER TO MAIN MENU
Page 85
85
EFFACEMENT D’IMAGES
Page 86
86
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Les images enregistrées sur la carte CF peuvent être effacée une par une avec contrôle préalable sur le moniteur.
ATTENTION
Une image effacée ne pouvant en aucun cas être récupérée, agir avec pru­dence lors des opérations d’effacement d’images.
Placer le sélecteur sur .
• Le sélecteur peut être actionné même lorsque l’appareil est sous tension.
1
Si l’appareil n’est pas sous tension, agir sur l’interrupteur principal.
• L’interrupteur revient dans sa position initiale.
• Au bout d’un instant, la dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur.
2
Appuyer sur ou pour sélection­ner l’image à effacer.
• Une pression sur sélectionne l’image suivante. Une pression sur sélectionne
l’image précédente.
3
Page 87
87
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
4
Après avoir vérifié que [DELETE] (Effacer) est surligné, appuyer sur .
5
DELETE SELECT
ZOOM SLIDE SHOW PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Après avoir vérifié que [SELECT] (Sélectionner) est surligné, appuyer sur la touche ENTER.
• L’image à effacer (l’image affichée sur le moniteur à l’étape 3) est affichée sur le moniteur et l’affichage de confirmation d’effacement (Oui ou Non) apparaît comme indiqué sur la figure ci-contre.
6
* La couleur du fond représenté sur la
figure ci-contre est gris pour une bonne visibilité des exemples d’affichage. Cependant, en réalité, c’est l’image à effacer qui apparaît en fond.
20/37
DELETE?
YES / NO
ENTER TO CANCEL : CHANGE IMAGE
2000/08/26 10:43
Page 88
88
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Appuyer sur pour surligner [YES] puis appuyer sur la touche ENTER.
• L’image affichée sur le moniteur est effacée.
7
20/37
DELETE?
YES / NO
ENTER TO DELETE : CHANGE IMAGE
2000/08/26 10:43
• Après l’effacement d’une image, l’image suivante s’affiche (“PLAY BACK” clignote jusqu’à ce que l’image soit affichée) et l’affichage de confirmation ou non d’effacement apparaît comme indiqué sur la figure ci-contre.
20/37
DELETE?
YES / NO
ENTER TO CANCEL : CHANGE IMAGE
2000/08/26 10:43
• Sur cet affichage, la nouvelle image à effacer peut être sélectionnée avec ou
. Une pression sur commande
l’affichage de l’image précédente. Une pression sur commande l’affichage de
l’image suivante.
Renouveler la procédure à partir de l’étape [7] pour effacer d’autres images.
8
Pour terminer la procédure d’efface­ment d’image, appuyer sur la touche ENTER après avoir vérifié que [NO] (Non) est surligné.
• L’affichage du moniteur revient au menu du mode Lecture.
9
Page 89
89
EFFACEMENT D’UNE IMAGE
Appuyer sur la touche MENU.
• L’affichage du moniteur revient au mode Lecture.
10
Page 90
90
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES
Il est possible d’effacer toutes les images enregistrées sur la carte CF en une seule opération.
ATTENTION
Toute image effacée ne pouvant en aucun cas être récupérée, agir avec pru­dence lors de l’effacement de toutes les images de a carte.
Placer le sélecteur sur .
• Le sélecteur de fonction peut être actionné même lorsque l’appareil sous tension.
1
Si l’appareil n’est pas sous tension agir sur l’interrupteur principal.
L’interrupteur revient ensuite dans sa
position initiale.
• Au bout d’un instant, la dernière image enregistrée s’affiche sur le moniteur.
2
Appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
3
Page 91
91
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES
DELETE SELECT
ZOOM SLIDE SHOW PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Après avoir vérifié que [DELETE] (Effacer) est surligné, appuyer sur .
4
DELETE ALL
ZOOM SLIDE SHOW PRINT STD. FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Appuyer sur pour surligner [ALL] (Tout), puis appuyer sur la touche ENTER.
• L’affichage de confirmation ou non de l’effacement de toutes les images apparaît comme indiqué sur la figure ci-contre.
• Seules les images enregistrées par cet appareil peuvent être effacées. Si la carte CF comporte des images enregistrées avec un autre appareil numérique, celles-ci ne peuvent pas être effacées.
5
DELETE ALL?
YES / NO
ENTER TO CANCEL
Appuyer sur pour surligner [YES].
6
20/37
DELETE ALL?
YES / NO
ENTER TO CANCEL
Page 92
92
EFFACEMENT DE TOUTES LES IMAGES
Appuyer sur la touche ENTER.
• Toutes les images enregistrées sur la carte CF sont effacées.
• Pendant l’effacement des images, le témoin de mise au point vert clignote lentement (environ 2 fois par seconde).
• Une fois toutes les images de la carte effacées, [NO IMAGE] (Pas d’image) et [ENTER TO MAIN MENU] (Passage au menu principal) s’affichent sur le moniteur.
7
NO IMAGE
ENTER TO MAIN MENU
Page 93
93
SPÉCIFICATIONS
DU MODE LECTURE
Page 94
94
MENU DU MODE LECTURE
EXIT (Sortie)
3 ~ 60 Sec.
FORWARD (Av) REVERSE (Ar) RANDOM (Aléa.)
INTERVAL (Intervalle) DIRECTION
START (Débuter)
MENU DU MODE LECTURE (MONITEUR ACL)
DELETE SELECT
ZOOM SLIDE SHOW PRINT STD. FOLDER 100MLT02
PARAMÈRES ET RÉGLAGES DU MENU DU MODE LECTURE
DELETE (Effacer)
(Pour l’effacement des images, voir page 86)
ZOOM
(Pour le mode zoom, voir page 77)
SLIDE SHOW (Diaporama)
(Pour le mode diapo­rama, voir page 79)
SELECT (Sélection)
ALL (Tout effacer)
YES (Oui) NO (Non)
YES (Oui) NO (Non)
Page 95
95
MENU DU MODE LECTURE
* Pour l’effacement “DELETE”, voir page 86. Pour le mode zoom “ZOOM” voir page 77.
Pour Le diaporama “SLIDE SHOW”, voir page 79. Seuls les deux paramètres impression “PRINT” (réglage d’impression avec DPOF) et
Dossier “FOLDER” sont décrits pages suivantes.
YES (Oui) NO (Non)
YES (Oui) NO (Non)
PRINT (Impression)
(Réglages d’impres­sion avec le DPOF, voir page 96)
STD. INDEX
CANCEL (Annuler)
FOLDER (Dossier)
(Nom de dossier, voir page 104)
100MLT02
(Autre nom de dossier) (Autre nom de dossier) (Autre nom de dossier) (Autre nom de dossier)
Page 96
96
SPÉCIFICATION D’IMPRESSION AVEC DPOF
Cet appareil intègre le système DPOF™ (Digital Print Order Format) (système de préparation pour l’impression numérique) version 1.00, qui permet de configurer les images et le nombre de tirages à imprimer ainsi que le type d’impression à effectuer. Ainsi, les images spécifiées peuvent être imprimées à la quantité vou­lue à partir de la seule carte Compact Flash ou SmartMedia™, etc. sur laquelle les données DPOF sont enregistrées en plus des images. Cette impression peut être effectuée dans un point de vente de travaux photos équipé d’un service DPOF. Il est également possible d’imprimer les photos à partir d’une imprimante photo compatible avec le système DPOF.
* Le système DPOF a été développé conjointement par les sociétés Eastman Kodak
Company, Canon Inc., Fuji Photo Film Co., Ltd.et Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. afin de permettre une impression directe à partir d’appareils photos numériques.
* Cet appareil n’est pas compatible avec le DPOF Version 1.10 qui a été lancé en juillet
2000.
SPÉCIFICATION DE L’IMAGE ET DU NOMBRE DE TIRAGES
Placer le sélecteur sur puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode lecture s’affiche sur le moniteur.
1
Appuyer sur ou pour surligner [PRINT] (Imprimer) puis appuyer sur
.
2
DELETE SELECT ZOOM SLIDE SHOW
PRINT STD.
FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Page 97
97
SPÉCIFICATION D’IMPRESSION AVEC DPOF
0
0
0
0
0
0
QUANTITY CHANGE IMAGE
ENTER TO SET
Après avoir vérifié que [STD.] est sur­ligné, appuyer sur la touche ENTER.
• L’affichage permettant de sélectionner le nombre de tirages apparaît sur le moniteur.
3
Appuyer sur ou pour sélection­ner l’image à imprimer.
• Une fois l’image sélectionnée, le nombre de tirages à imprimer (à l’origine “0”) est surligné.
• Lorsque la sixième vue est sélectionnée (avec le nombre de tirages surligné), une
pression sur commande l’affichage des six vues suivantes.
• Lorsque la septième vue est sélectionnée (avec le nombre de tirages surligné), une
pression sur commande l’affichage des six vues précédentes
4
Page 98
98
SPÉCIFICATION D’IMPRESSION AVEC DPOF
0
0
2
0
0
0
: QUANTITY : CHANGE IMAGE ENTER TO SET
1
0
2
0
1
3
: QUANTITY : CHANGE IMAGE ENTER TO SET
Appuyer sur ou pour sélection­ner le nombre de tirages à imprimer.
• Une pression sur augmente le nombre de tirages.
• Une pression sur diminue le nombre de tirages
5
Renouveler les étapes [4] et [5] pour sélectionner le nombre de tirages pour toutes les images à imprimer.
• Les images ne devant pas être imprimées doivent avoir un nombre de tirages réglé sur la valeur 0.
6
Page 99
99
SPÉCIFICATION D’IMPRESSION AVEC DPOF
Appuyer sur la touche ENTER.
• Le fichier DPOF qui est enregistré sur la carte CF intègre des données sur l’image et sur le nombre de tirages à effectuer.
• Une fois le fichier enregistré, l’affichage du moniteur revient au menu du mode Lecture.
7
Appuyer sur la touche MENU.
• L’affichage du moniteur revient en mode Lecture.
8
Page 100
100
SPÉCIFICATION D’IMPRESSION AVEC DPOF
SPÉCIFICATION DES RÉGLAGES D’IMPRESSION DE L’INDEX
Ce réglage permet de d’imprimer toutes les images enregistrées sur la carte sous la forme d’une planche-index
Exemple de planche-index.
Placer le sélecteur sur puis appuyer sur la touche MENU.
• Le menu du mode Lecture s’affiche sur le moniteur.
1
2
DELETE SELECT ZOOM SLIDE SHOW
PRINT STD.
FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Appuyer sur ou pour surligner [PRINT] (Impression) puis appuyer sur
.
3
DELETE SELECT ZOOM SLIDE SHOW
PRINT INDEX
FOLDER 100MLT02
ENTER TO SELECT
Appuyer sur pour surligner [INDEX] puis appuyer sur la touche ENTER.
Loading...