Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento overlockový stroj. Tento stroj i když je určený
pro domácí použití Vám poskytne excelentní výkon při šití od lehkých po silné materiály
(satén až riflovina).
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze, abyste stroj správně používali.
RECYKLACE
Nevyhazujte elektrické spotřebiče do netříděného komunálního odpadu,
používejte zařízení pro
tříděný odpad.
Informace o dostupných systémech sběru získáte u své lokální vlády.
Pokud jsou elektrické spotřebiče likvidovány na skládkách nebo jsou jen tak
volně pohozeny,
mohou
nebezpečné látky proniknout do podzemních vod a dostat se do
potravinového řetězce, což
poškodit Vaše zdraví a zdraví všech osob.
Při výměně starých spotřebičů za nové je prodejce povinen odebrat starý
spotřebič k likvidaci
zdarma.
1
Důležité bezpečnostní pokyny
Při používání elektrický
bezpečnostní opatření uvedená níže.
Přečtěte si pokyny dříve, než začnete.
POZOR! - Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem:
1. Nikdy nenechávejte stroj bez dohledu zapnutý v elektrické síti.
2. Stroj ihned po použití a před čištěním odpojte z elektrické sítě
POZOR!Aby nedošlo k popálení, požáru, úrazu elektrickým
proudem anebo jinému zranění osob.
1. Před použitím stroje si pečlivě přečtěte tyto instrukce
2. Návod k obsluze uschovejte na vhodném místě v blízkosti stroje a po
předání stroje další osobě jej vždy předejte spolu se strojem.
3. Stroj používejte pouze v suchých prostorech.
4. Nikdy nenechávejte stroj bez dozoru v blízkosti dětí nebo starších osob, kteří
si nemusí být vědomí možného nebezpečí.
5. Tento stroj smí používat i děti, ovšem starší 8 let a osoby s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo i lidé s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, ovšem pouze pod dohledem
zodpovědných osob.
6. Nedovolte dětem zacházet se strojem jako s hračkou
7. Čištění a údržbu stroje smí provádět pouze dospělé osoby
9. Pokud stroj ponecháte bez dohledu, vždy jej odpojte ze zásuvky. Zamezíte tak
případným zraněním.
10.Při výměně žárovky nebo provádění údržby (mazání, čištění) stroj vždy
odpojte z elektrické sítě.
11.Nepoužívejte stroj, pokud je vlhký nebo ve vlhkých prostorech.
12.Nikdy netahejte za přívodní kabel. Vždy uchopte zástrčku.
13.Pokud je LED osvětlení poškozeno nebo zničeno, musí být vždy vyměněno
servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, pro zamezení
případných rizik s tím spojených.
14.Nikdy nic nepokládejte na ovládací pedál
15.Nikdy nepoužívejte stroj se zakrytými větracími otvory. Dbejte na to, aby bylyvětrací otvory i ovládací pedál čisté od prachu a dalších nečistot.
16.Pro předejitím rizikům je třeba tento stroj používat pouze s určeným
ovládacím pedálem. Pokud je ovládací pedál poškozen, musí být vyměněn
výrobcem, servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou.
17.Přívodní kabel pedálu nelze měnit. Pokud je tento kabel poškozen, je třeba
vyměnit kompletní pedál.
18.Úroveň hluku za běžných podmínek nepřesahuje 75dB(A).
19.Šicí stroj nevyhazujte do běžného komunálního odpadu. Pro likvidaci v
použijte sběrná střediska.
20.Pro sběrná místa kontaktujte místní úřady.
21.Pokud by bylo elektrické zařízení odhozeno na místní skládku nebo snad
do přírody, mohou z něj nebezpečné látky proniknout do spodních vod a dostat
se tak do potravinového řetězce a poškodit tak Vaše zdraví a zdraví Vašeho
okolí.
22.Pří výměně starého zařízení za nové je prodejce povinen toto staré
zařízení odebrat a zlikvidovat bezplatně.
23.Toto zařízení není určeno pro použití osobami (včetně dětí) s omezenými
fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez dostatečných
zkušeností a znalostí, aniž by byly pod dozorem zodpovědných osob. (pro země
mimo EU)
24.Je třeba dohlížet na děti, aby nepoužívali zařízení jako hračku.
mimo EU)
ch spotřebičů se musí dodržovat základní
* UCHOVEJTE TYTO INSTRUKCE
* Tento šicí stroj je určen pouze pro domácí použití.
* Tento šicí stroj používejte pouze při teplotách mezi 5ºC a 40ºC. Pokud je
* teplota velmi nízká nebo příliš vysoká, může stroj vykazovat chyby běžného
* provozu.
3
CONSIGNES DE SECURITE
Lors de l’utilisation de cette machine, les précautions élémentaires de sécurité
doivent être pris es. Lisez attentivement toutes les consignes de sécurité suivantes
avant de l’utiliser :
DANGER - Pour reduire le risque de décharges électriques :
* Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est sous tension.
Débranchez la immédiatement après l’utilisation et avant le nettoyage.
* Débranchez la machine avant de changer l’ampoule. Remplacer l’ampoule par une
autre de 15 Watts et du même type. Assurez vous d’avoir remis le cache après
avoir changé l’ampoule.
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, de feu, de
décharges électriques ou de blessures Aux personnes :
* Assurez vous que le voltage du moteur corresponde à celui de l’installation
électrique.
* Cette machine est conçue pour un usage familial tel que décrit dans cette notice
d’utilisation. Utilisez uniquement les accessoires conseillés dans cette notice.
* Pour débrancher la machine positionnez l’interrupteur sur « O » lorsque vous
effectuez des opérations telles que enfilage des aiguilles ou des boucleurs ,
changement de plaque à aiguille ou de pied presseur etc....
* Débranchez la machine lorsque vous retirez les carters , lubrifiez le mécanisme ou
lors de toute opération d’entretien décrite dans cette brochure.
* N’essayez pas de régler vous-même la courroie du moteur. Si un réglage s’avère
nécessaire, contactez votre Service Après Vente .
* Manipulez le rhéostat avec précaution et évitez de le faire tomber. Assurez-vous
que rien n’est posé dessus.
* Utilisez la plaque à aiguille adéquate. Une plaque non conforme pe ut casser
l’aiguille.
* N’utilisez pas d’aiguille tordue.
*
Lors de la couture, éloignez vos doigts de toute pièce en mouvement et
particulièrement de l’aiguille.
* Ne tirez et ne poussez pas le tissu lors de la couture, cela pourrait casser l’aiguille.
* Pour l’entretien des machines à double isolation, n’utilisez que des pièces de
rechange identique . Voir les instructions pour le service après-vente des appareils
à double - isolation.
* Ne jamais utiliser la machine si le cordon ou la prise électrique sont endommagés,
si elle est tombée ou abîmée, si elle a été exposée à l’eau. Contactez votre
Service Après V
* N’utilisez pas la machine si les aérations ou le rhéostat sont obstrués par la
poussière, la bourre de fil ou de tissu.
* N’insérez ou ne faîtes pas tomber d’objets dans les ouvertures de la machine.
* Pour réduire le risque de blessures, éteindre l'interrupteur avant l'entretien. Fermer
le couvercle boucleur avant exploitation.
ente pour tout examen , réglage ou réparation.
4
1. HLAVNÍ ČÁSTI
(1) PŘEHLED STROJE
(2) VOLNÉ RAMENO
(3) HLAVNÍ ČÁSTI ZA KRYTEM KLIČKAŘE
30. ÚDRŽBA STROJE
(1) ČIŠTĚNÍ
(2) MAZÁNÍ
(3) VÝMĚNA HORNÍHO POHYBLIVÉHO NOŽE
(4) SKLADOVÁNÍ
(5) SERVIS
31. TABULKA LÁTEK, NITÍ A JEHEL
32. PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ
33. SPECIFIKACE
34. ROZMĚRY STROJE
23
23
24
24
24
24
25
25
25
26
27
29
29
29
30
30
30
31
31
31
32
32
32
33
33
33
33
34
34
34
35
35
36
36
36
36
37
37
37
39
39
5
1. HLAVNÍ ČÁSTI
(1) PŘEHLED STROJE
1.Stojan na nitě s vodiči
2. Rukojeť
3. Napětí nitě pro levou jehlu (oranžové)
4. Napětí nitě pro pravou jehlu (modré)
5. Napětí nitě horního kličkaře (zelené)
6. Napětí nitě spodního kličkaře (červené)
7. Stehová deska
8. Deska
9. Nasazený rozšiřující stolek
10.Volič šířky ořezu
11.Kryt kličkaře
12.Hlavní vypínač
13.Ruční kolo
14.Zásuvka pro přívodní kabel
15.Volič diferenciálního podávání
16.Volič délky stehu
17.Stojan na nitě
18.Držák špulky
19.Kolík na špulku
20.Pevný spodní nůž
21.Přihrádka na zbytky látky
2
3
4
5
6
1
19
18
8
7
9
20
10
11
21
13
12
17
16
15
14
6
22. Volič pro nastavení přítlaku patky
23. Ořez nití
24. Páčka pro zdvih patky a uvolnění
napětí
25. Pohyblivý horní nůž
26. Páčka pro rolování
22
23
(2)VOLNÉ RAMENO
1. Nasazený rozšiřující stolek
24
25
26
1
* Připevněný rozšiřující stolek lze oddělat a uvolnit tak volné rameno.
* Pro odejmutí zatlačte vlevo.
* Pro připevnění zatlačte doprava.
* Volné rameno je vhodné pro šití lemů na rukávech, nohavicích apod..
7
(3) HLAVNÍ ČÁSTI POD KRYTEM KLIČKAŘE
1. Horní kličkař
21
2. Spodní kličkař
2. PŘÍSLUŠENSTVÍ
Příslušenství č. 1~6 je v krabičce příslušenství.
1. Plochý šroubovák
2. Olejnička
3. Čepička na špulku (4)
4. Horní nůž
5. Síťka proti rozmotávání (4)
6. Vodič nití
7. Sada jehel
8. Štěteček
Poznámka : Č. 7~12 běžně používané příslušenství lze umístit do krytu kličkařů. Šití tak bude pohodlnější.
9. Navlékač jehly
10.Šroubovák
11.Pinzeta
12.Konvertor pro 2nitné šití
13.Sáček s příslušenstvím
14.Držák špulek (4)
15.Kryt proti prachu
16.Přihrádka na zbytky látky
13
1
2
14
3
15
4
5
6
16
7
8
9
10
1211
8
3. VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Volitelné patky pro tento stroj je možné pořídit u Vašeho prodejce. Na tomto stroji je použit systém
rychloupínací pro jednoduchou a rychlou aplikaci patek.
(1) OVERLOCKOVÉ PATKY
Patka na všívání gumy G20804A
Tato patka zavádí úzkou gumu (6-12mm, 1/4~1/2”) např. do spodního prádla,
apod.
Patka na slepý steh A1A154A
Tato patka je ideální pro šití neviditelných stehů a pro přišívání krajky.
Patka na perly A1A284A
Tato patka jemně zavádí perly.
Patka na paspulky A1A324A
Tato patka perfektně zavádí paspulky.
Patka pro všívání pásky A1A334A
Tato patka se používá pro všívání pásky do švu pro zmenšení pružení
materiálu.
Řasící patka A1A234A
Tato patka se používá pro řasení šitého materiálu
(2) STOLEK PRO ROZŠÍŘENÍ PLOCHY
Stolek pro rozšíření plochy N10592
Tento stolek je vhodný při šití objemných materiálů.
9
4. JEHLY
Tento overlock používá průmyslové jehly s ploškou,
aby se zamezilo nesprávnému nasazení jehly.
Nepoužívejte běžné jehly pro domácí šicí stroje.
Se strojem je dodáváná jehla ELx705 síly 14/90.
Používejte pouze jehly ELx705 síly 14/90 a 12/80
jako jsou ty, v krabičce s příslušenstvím.
5. PŘÍPRAVA PŘED ŠITÍM
*Zapojte zástrčku pedálu do overlocku.
*Zapojte přívodní kabel do elektrické sítě.
*Hlavní vypínač: Stiskněte značku "l"na vypínači
pro zapnutí
Stiskněte značku "O" na vypínači pro vypnutí.
ELx705
Overlocková
jehla
FF
O
* Pro spuštění šití a ovládání rychlosti použijte
ON
ovládací pedál.
* Čím více pedál sešlápnete, tím rychleji bude stroj
šít.
Použijte pouze pedál dodaný s tímto strojem.(Typ
4C-316B pro U.S.A. & CANADA)
* Pro zastavení šití uvolněte nohu z pedálu.
INFORMACE O POLARIZAČNÍ ZÁSTRČCE (PRO U.S.A. & CANADA)
Toto zařízení je vybaveno polarizační zástrčkou (jeden kolík je silnější než druhý). Pro snížení rizika
elektrického šoku lze tuto zástrčku zapojit pouze do polarizační zásuvky. V žádném případě neupravujte
zástrčku.
* Ujistěte se, že napětí v zásuvce je stejné jako napětí označené na motoru stroje.
* Používejte ovládací pedál s opatrností a vyhněte se jeho upuštění na zem. Pokud jej nepoužíváte, ujistěte
se, že na pedál nic netlačí.
* Vždy stroj vypojte z elektrické sítě, pokud budete měnit jehly, patku, anebo budete nechávat stroj bez
dozoru. Toto eliminuje nechtěné spuštění stroje.
10
6. TELESKOPICKÝ STOJAN NA NITĚ
*Postavte špulky s nitěmi na kolíky s držáky
špulek.
*Pokud je již stroj navlečen, natáhněte nitě, aby
se nezamotaly.
7. PŘÍPRAVA PRO NAVLÉKÁNÍ NITÍ
(1) SESTAVENÍ STOJANU NA NITĚ
(2) Úplně vytáhněte stojan na nitě.
(3) Dvě spojnice na teleskopické tyči do sebe
zacvaknou v momentě, když jsou správně
umístěny.
(4) Zarovnejte vodiče nad kolíky pro nitě.
(5) Nit umístěte přes adaptéry špulek na kolících.
Poznámka : Váš nový stroj je navlečen pro šití
“4-nitný overlock”. Viz strana 16 pro
instrukce ohledně navázání nití.
(2) SÍŤKA PROTI PADÁNÍ NITÍ
* Při použití syntetických nití, které lehce padají ze
špulky, přetáhněte přes špulky ochrannou síťku
přesně podle obrázku.
Síťka
(3) ČEPIČKA NA ŠPULKU
* Když budete používat běžné špulky nití, nasaďte
na ně čepičky podle obrázku vpravo.
8. NASAZENÍ A ODEJMUTÍ PŘIHRÁDKY NA
ZBYTKY LÁTKY
(1) NASAZENÍ
(2) Stroj umístěte tak, aby přední část stroje byla
prakticky zarovnaná s hranou stolu.
(3) Vložte přihrádku pod kryt kličkaře. Ujistěte se,
že je přihrádka těsně u nože odkud budou padat
zbytky látky.
Čepička na špulku
Špulka s nití
(2) ODEJMUTÍ
* Pro odejmutí chyťte přihrádku podle obrázku a
vytáhněte ji.
9. JAK OTEVŘÍT A ZAVŘÍT KRYT
KLIČKAŘŮ
Vypněte hlavní vypínač.
(1) OTEVŘENÍ KRYTU
* Zatlačte kryt kličkaře co nejvíc doprava.
* Zatlačte kryt směrem k sobě.
(2) ZAVŘENÍ KRYTU
* Nejprve zatlačte kryt směrem nahoru a poté jej
nechte zajet směrem doleva, dokud nezaklapne.
Poznámka : Kryt kličkaře má pojistu. Pokud bude
otevřen, stroj nelze spustit.
1
2
1
2
Vždy se ujistěte, že je kryt správně zavřený.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.