C/E 900R
TRITACARNE REFRIGERATO CON ALIMENTAZIONE AUTOMATICA.
Con funzione mescolatore. Per macellerie, laboratori carne, supermercati e comunità.
• Struttura, gruppo macinazione, pale e vasca in acciaio inox AISI 304
• Bocca esterna 32/98 da grande produzione in acciaio inox AISI 304:
Enterprise: 1 piastra e 1 coltello autoaffi lanti in acciaio inox
Unger S5: Ø 98, 3 piastre, 2 coltelli autoaffi lanti inox e due anelle
• Due motori indipendenti con retromarcia (reverse)
• Gruppo di macinazione e vasca facilmente e completamente smontabili per la pulizia
• Vetrina, bocca e tramoggia raffreddate a circolazione d’aria
REFRIGERATED MEAT MINCER WITH AUTOMATIC FEEDING.
With automatic feeding. Suitable for use in butcher’s shops, food processing centres,
supermarkets and communities.
• Casing, cutting system, blades and hopper in AISI 304 stainless steel
• 32/98 external head for mass production in AISI 304 stainless steel:
Enterprise: 1 plate and 1 self-sharpening knife in stainless steel
Unger S5: Ø 98, 3 plates, 2 self-sharpening knives and two rings
• Two independent motors with reverse
• Cutting system and hopper easily and completely removable for cleaning purposes
• Air cooled Window, head and hopper.
HACHOIR RÉFRIGÉRÉ À ALIMENTATION AUTOMATIQUE.
Avec fonction de mélangeur. Pour boucheries, établissements de transformation des
viandes, supermarchés et collectivités.
• Structure, groupe de hachage, pales et bac en acier inox AISI 304
• Corps extérieur 32/98 haute production en acier inox AISI 304:
Simple coupe: 1 plaque et 1 couteau à affûtage automatique en acier inox
Unger S5: Ø 98, 3 plaques, 2 couteaux inox à affûtage automatique et deux anneaux
• Deux moteurs indépendants avec inverseur de marche (reverse)
• Groupe de hachage et bac facilement et complètement démontables pour l’entretien
• Vitrine, corps et trémie refroidis à circulation d’air
KÜHLWOLF MIT AUTOMATISCHER ZUFÜHRUNG.
Mit Mischerfunktion. Für Metzgereien, Fleisch verarbeitende Betriebe, Supermärkte und
Gemeinschaftseinrichtungen.
• Aufbau, Schleifeinheit, Schaufeln und Wanne aus Edelstahl AISI 304
• Schneckengehäuse 32/98 für große Produktion aus Edelstahl AISI 304:
Enterprise: 1 Lochscheibe und 1 selbst schärfendes Messer aus Edelstahl
Unger S5: ø 98, 3 Scheiebn, 2 selbst schärfende Edelstahl-Messer und zwei Ringe
• Zwei unabhängige Motoren mit Rückwärtsgang (reverse)
• Schleifeinheit und Wanne zum Reinigen leicht und völlig abnehmbar
• Vitrine, Schneckengehäuse und Trichter mit Luftumlaufkühlung.
CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATIONS -
CARACTÉRISTIQUES - TECHNISCHE DATEN - ESPECIFICACIONES
Bocca - Head - Corps -
32/98
Gehäuse - Boca
Capienza vasca - Hopper
l 117
capacity - Capacité bac Fassungsvermögen Wanne Capacidad cuba
Produzione - Output - Production
- Produktion - Producción
Potenza tritacarne - Meat mincer
kg/h
1500 (25)
(kg/min)
kW (HP) 5,2 (7)
power - Puissance hachoir Leistung Fleischwolf - Potencia
picadora de carne
Potenza mescolatore - Mixer
kW (HP) 1,87 (2,5)
power - Puissance mélangeur Leistung Mischer - Potencia
mezcladora
Peso netto - Net weight - Poids
kg 310
net - Nettogewicht - Peso neto
PICADORA DE CARNE REFRIGERADA CON ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICA.
Con función mezcladora. Para carnicerías, centros elaboración carnes, supermercados y
comunidades.
• Estructura, grupo de picado, aspas y cuba de acero inox. AISI 304
• Boca externa 32/98 de alta producción en acero inox. AISI 304:
Enterprise: 1 placa y 1 cuchilla autoafi lante en acero inox.
Unger S5: Ø 98, tres placas, dos cuchillas autoafi lante en acero inox y dos anillos
• Dos motores independientes con retromarcha
• Grupo picado y cuba fácilmente desmontables para la limpieza
• Vitrina, boca y tolva refrigeradas mediante circulación de aire. Compresor
Enterprise
Macchina conforme alle
norme in materia di igiene
e di sicurezza, e alle norme
specifi che per i tritacarne.
The machine complies with
standards in terms of hygiene
and safety and with the specifi c
standards for meat mincers.
I dati del presente catalogo non sono impegnativi e potranno subire variazioni senza preavviso. Specifi cations and other features are subject to change without notice. (04/15)
Minerva Omega group s.r.l.
via del Vetraio, 36 z.i. Roveri 2 - 40138 Bologna - Italy
tel. +39 051 530.174 - fax +39 051 535.327
laminerva@laminerva.it - www.laminerva.it
info@omegafoodtech.it - www.omegafoodtech.it
UNI EN ISO 9001: 2008 - REG. N. 9656-A
Unger S5
Body accredited by ACCREDIA
Organismo accreditato da ACCREDIA