Milwaukee C 12 IC AVD, C 12 IC AVA Original Instructions Manual

C 12 IC AVD C 12 IC AVA
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по
эксплуатации Оригинално ръководство за
експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа
原始的指南
6-7
Description of Buttons, Basic Settings, Operation
8
45
Important Informations and Notes Erklärung der Tasten, Grundeinstellungen, Anwendung
Wichtige Angaben und Hinweise Explication des touches, des réglages de base et de l’application
Indications et remarques importantes Spiegazione dei tasti, regolazioni di base, utilizzo
Indicazioni e avvertenze importanti Explicación de los botones, conguración de inicio, aplicación
Indicaciones e instrucciones importantes Descrição das teclas, ajustes básicos, operação
Informações e notas importantes Verklaring van de toetsen, basisinstellingen, toepassing
Belangrijke gegevens en aanwijzingen Beskrivelse af taster, grundindstillinger, anvendelse
Vigtige oplysninger og anvisninger Forklaring av tastene, grunninnstillinger, bruk
Viktige informasjon og henvisninger Förklaring av knapparna, grundinställningar, användning
Viktiga data och anvisningar Painikkeiden, perusasetusten, käytön selitys
Tärkeitä tietoja ja ohjeita Εξήγηση των πλήκτρων, βασικές ρυθμίσεις, εφαρμογή
Σημαντικές αναφορές και υποδείξεις Düğmelerin, temel ayarların açıklanması, uygulama
Önemli bilgiler ve açıklamalar Vysvětlení funkce tlačítek, základní nastavení, použití
Důležité údaje a upozornění Vysvetlenie funkcie tlačidiel, základné nastavenie, použitie
Dôležité údaje a upozornenia Objaśnienie funkcji przycisków, ustawienia podstawowe, zastosowanie
Ważne parametry i wskazówki A billentyűk, alapbeállítások, alkalmazás magyarázata
Fontos adatok és útmutatások Razlaga tipk, osnovne nastavitve, uporaba
Pomembni podatki in navodila Objašnjenja tipki, osnovne konguracije, primjena
Važni podaci i upute Taustiņu skaidrojumi, pamatiestatījumi, pielietošana.
Svarīgi dati un norādījumi Paaiškinimai dėl mygtukų, pagrindinių nustatymų, naudojimo
Svarbūs duomenys ir nurodymai Klahvide, põhiseadistuste, kasutamise tutvustus
Olulised andmed ja juhised Объяснение функций кнопок, основные настройки, применение
Важные сведения и указания Разяснение на бутони, основни настройки, приложение
Важни данни и указания Explicarea butoanelor, a reglajelor de bază şi a utilizării
Date şi indicaţii importante Објаснување на тастерите, основни поставки, употреба
Важни податоци и упатства
按键说明,基本调整,使用 重要说明和提示
ENGLISH 10
DEUTSCH 13
FRANÇAIS 16
ITALIANO 19
ESPAÑOL 22
PORTUGUES 25
NEDERLANDS
DANSK 31
NORSK 34
SVENSKA 37
SUOMI 40
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE 46
ČESKY 49
SLOVENSKY 52
POLSKI 55
MAGYAR 58
SLOVENSKO 61
HRVATSKI 64
LATVISKI 67
LIETUVIŠKAI 70
EESTI 73
РУССКИЙ
БЪЛГАÐÑÊÈ
ROMÂNIA 82
МАКЕДОНСКИ 85
中文
28
43
76
79
88
2 3
Remove the battery pack before starting any work on the machine.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen
Avant tous travaux sur la machine
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier
trabajo en la máquina. Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina
retirar o bloco acumulador. Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku
verwijderen. Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages
ud. Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Drag ur batteripaket innan arbete utföres på
maskinen. Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä
toimenpiteitä.
Рсйн брь кЬие есгбуЯб уфз мзчбнЮ бцбйсеЯфе фзн бнфбллбкфйкЮ мрбфбсЯб.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.
Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor.
Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből.
Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator. Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za
zamjenu. Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus,
ir jāizņem ārā akumulātors. Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite
keičiamą akumuliatorių. Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Bыньте аккумулятор из машины перед проведением с ней каких-либо манипуляций.
Преди започване на каквито е да е работи по машината извадете акумулатора.
Scoateţi acumulatorul înainte de a începe orice intervenţie pe maşină.
Отстранете ја батеријата пред да започнете да ја користите машината.
在机器上进行任何修护工作之前,先拿出蓄电池。
retirer l’accu interchangeable.
1
1
2
click
1
2
2
4 5
Loading...
+ 5 hidden pages