Milwaukee AS 300 ELAC User Manual [en, ru, de, es, fr, it, cs, pl]

AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k
používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство
по эксплуатации Оригинално ръководство за
експлоатация Instrucţiuni de folosire
originale
Оригинален прирачник за работа
原始的指南
ITALIANO
MAGYAR
ČESKY
HRVATSKI
LATVISKI
БЪЛГАÐÑÊÈ
ROMÂNIA
ESPAÑOL
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
МАКЕДОНСКИ
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх, Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз,
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Технические данные, Рекомендации по технике безопасности, Использо- вание, Подключение к электросети, Обслуживание, Символы
Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение, СЕ-Декларация за съответствие, Свързване към мрежата, Поддръжка, Символи
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维 修, 符号
Ухмвплб
Por favor leia e conserve em
przestrzeganie zaleceń zamie szczonych w tej
Пожалуйста, прочтите и сохраните
Ве мoлиме прочитаjте го и
Please read and save
these instructions!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Prière de lire et de
conserver!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
seu poder!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Vær venlig at læse og
opbevare!
Vennligst les og
oppbevar!
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Lue ja säilytö!
Рбсбкблю дйбвЬуфе
фйт кбй цхлЬофе фйт!
Lütfen okuyun ve
saklayın
Po přečtení uschovejte
Prosím prečítať a
uschovať!
Prosimy o uważne przeczytanie i
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimo preberite in
shranite!
Molimo pročitati i
sačuvati
Pielikums lietošanas
pamācībai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Palun lugege läbi ja hoidke
настоящую! инструкцию
Моля прочетете и
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
чувајте го ова упатство!
请详细阅读并妥善保存!
alal!
запазете!
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE
SLOVENSKY
POLSKI
SLOVENSKO
LIETUVIŠKAI
EESTI
РУССКИЙ
中文
24 26 28 30 32
34 36
38 40 42 44 46 48 50
52 54 56 58 60 62 64 66 68 70 72
74 76
4 5
6 7
8
9
10
11
AS 300 ELCP AS 500 ELCP
AS 300 ELAC
AS 300 ELCP AS 500 ELCP
AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC
12 13
14 15
16 17
AS 300 ELCP AS 500 ELCP AS 300 ELAC
18 19
20 21
22
AS 300 ELCP AS 500 ELCP
AS 300 ELAC
2 3
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP
2
1
1
2
1
4
5
2
1
2
1
3
2
3
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehör­programm.
Accessory - Not included in standard equip­ment, available as an accessory.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recom­mandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Accessorio - Non incluso nella dotazione stan­dard, disponibile a parte come accessorio.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenpro­gramma.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatava­na lisätervikkeena.
ЕобсфЮмбфб - Ден ресйлбмвЬнпнфбй уфб хлйкЬ рбсЬдпузт, ухнйуфпэменз рспуиЮкз брь фп рсьгсбммб еобсфзмЬфщн.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, öne­rilen tamamlamalar aksesuar programında.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas.
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomendu­ojamas papildymas iš priedų asortimento.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Дополнитель - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu
Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток.
配件 - 不包含在供货范围中。 请另外从配件目录选购。
4 5
AS 300 ELAC
2
1
1
2
1
4
5
2
1
2
1
3
2
3
!!!
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehör­programm.
Accessory - Not included in standard equip­ment, available as an accessory.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recom­mandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Accessorio - Non incluso nella dotazione stan­dard, disponibile a parte come accessorio.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenpro­gramma.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatava­na lisätervikkeena.
ЕобсфЮмбфб - Ден ресйлбмвЬнпнфбй уфб хлйкЬ рбсЬдпузт, ухнйуфпэменз рспуиЮкз брь фп рсьгсбммб еобсфзмЬфщн.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, öne­rilen tamamlamalar aksesuar programında.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno. Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag
nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave, priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no piederumu programmas.
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomendu­ojamas papildymas iš priedų asortimento.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Дополнитель - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu
Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток.
配件 - 不包含在供货范围中。 请另外从配件目录选购。
6 7
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP AS 300 ELPC, AS 500 ELPC, AS 300 ELAC
1 1
2 2
1 1
1 1
2 2
3 3
1 1
!!!
2 2
8 9
2 2
ON
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP, AS 300 ELAC
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP, AS 300 ELAC
1
2
1
2
auto
3
3
10 11
auto
auto
AS 300 ELAC
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP
1
2
3
1
2
3
10 sec.
4
12 13
4
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP
1
2
2
1 1
4
5
2
1
2
3
14 15
AS 300 ELPC, AS 500 ELPC, AS 300 ELAC
1
2
2
1 1
4
5
2
!!!
1
2
3
16 17
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP
1
2
2
1 1
3
4
18 19
AS 300 ELAC
1
2
2
1 1
4
5
1 1
3
2 2
20 21
AS 300 ELCP, AS 500 ELCP, AS 300 ELAC
1
2
3
22 23
TECHNICAL DATA
Volts .....................................................................
Mains frequency ..................................................
Fuse.....................................................................
Safety class ........................................................
Type of protection
Total connected load............................................
AS 300 ELCP ...................................................
AS 500 ELCP ...................................................
AS 300 ELAC ...................................................
Power
...............................................................
IEC
Rate of air ow
AS 300 ELCP ...................................................
AS 500 ELCP ...................................................
AS 300 ELAC ...................................................
Vacuum ................................................................
Tank volume
AS 300 ELCP ...................................................
AS 500 ELCP ...................................................
AS 300 ELAC ...................................................
Maximum power off-take .....................................
Suction hose diameter .........................................
Weight according EPTA-Procedure 01/2003
AS 300 ELCP ...................................................
AS 500 ELCP ...................................................
AS 300 ELAC ...................................................
Power supply cord ...............................................
Typically the A-weighted sound pressure level of the tool is less than 70 dB (A). The noise level when working can exceed 85 dB (A). The noise level when working can exceed 85 dB (A).
WARNING! Read all safety warnings and all instructions, including those given in the accompanying brochure. Failure to follow the warnings and instructions may
result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Appliances used at many different locations including open air should be connected via a residual current device (FI, RCD, PRCD) of 30mA or less.
Before doing any work on the machine, pull the plug out of the socket.
Make sure the machine is switched off before plugging in. Never suck up into the machine any inammable or explosive
solvents, or liquids like petrol, oil, alcohol, thinners, or small particles (such as metal lings or ash) that may be hotter than 60°C - otherwise there is danger of explosion or re!
You are not allowed to use the appliance in the vicinity of inammable gases or substances.
Do not put appliances or accessories into operation, if: the appliance has recognizable damage (cracks/breaks), the mains connection lead is defective or shows signs of cracking or aging, there is a suspected non-visible defect (after having been dropped).
Do not point the nozzle, hose or tube at people or animals. The plug socket on the appliance may be used only for the
purposes dened in the usage instructions. If any foam or water egresses, switch off immediately. Empty
the container and, if need be, the pleated lter. Acids, acetone and solvents can corrode the appliance
components. In the event of misuse, improper operation or unprofessional
repair work no liability shall be assumed by us for any damage incurred.
Do not use suction on health damaging dusts. Not suitable for sweeping up liquids which form a large foam.
EU CH GB 230/240 V GB 110 V AU/NZ
........230 V ............... 230 V ...........230/240 V ................ 110 V ...............240 V
..........50 Hz ............... 50 Hz ..................50 Hz ................ 50 Hz ...............50 Hz
..........16 A ................. 10 A.....................13 A...................25 A ..................10 A
.............I ....................... I ..........................I ........................I .......................I
.....IP X4 ................IP X4 .................. IP X4 ................IP X4 ............... IP X4
......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W ............. 2750 W ............2400 W
......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W ............. 2750 W ............2400 W
......3600 W ............ 2300 W ...............3000 W ............. 2750 W ............2400 W
......1200 W ............ 1200 W ...............1200 W ............. 1000 W ............1200 W
........222 m3/h .......... 222 m3/h ..............222 m3/h ............192 m3/h ........... 222 m3/h
........222 m3/h .......... 222 m3/h ..............222 m3/h ............192 m3/h ........... 222 m3/h
........228 m3/h .......... 228 m3/h ..............228 m3/h ............192 m3/h ........... 228 m3/h
........250 mbar ......... 250 mbar.............250 mbar...........230 mbar .......... 250 mbar
..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ................... 30 l
..........50 l ................... 50 l ......................50 l ....................50 l ................... 50 l
..........30 l ................... 30 l ......................30 l ....................30 l ................... 30 l
......2400 W .............1100 W ...............1800 W .............1750 W ............1200 W
...... ø 36 mm...........ø 36 mm ..............ø 36 mm ........... ø 36 mm ...........ø 36 mm
..........10 kg ................ 10 kg ...................10 kg .................10 kg ................ 10 kg
..........11 kg .................11 kg ...................11 kg .................11 kg ................ 11 kg
..........12 kg ................ 12 kg ...................12 kg .................12 kg ................ 12 kg
... H05RR-F3G1,5 ... H05RR-F3G1,0 ..... H05RR-F3G1,5 ... H07BQ-F3G2,5 .. H05RR-F3G1,5
If the mains connection cable is damaged the machine must not be used.
Have the faulty mains connecting lead replaced by your Milwaukee service representative or a qualied electrician prior to using the appliance again.
Make sure that the mains connection cable is not damaged, squashed, bent, or damaged by being run over or in any other way.
Extension cables to the mains must at least be protected from water spray and contain an earth lead.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or insufcient experience and/or knowledge unless they are supervised by a person who is responsible for their safety or have been instructed by them in the safe use of the appliance. Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the tool.
Before liquids are picked up, always remove the lter bag. Insert lter for wet operation. Check that the oat works and level indicator hose properly. If foam develops or liquid emerges, stop work immediately and empty the dirt tank.
CAUTION! Clean the water level demarcation and inspect it for damage regularly.
The machine is to be connected to the mains via an 10A / 13A / 16A (230V), 25A (110V) contact-breaker or a fuse.
CAUTION! This device must not be used or stored outdoors in wet conditions.
The power supply cord may only be replaced with the type described in the operation manual.
Measures must be taken to ensure that there is adequate ventilation in rooms in which the device is used as a dust extractor. Any national regulations in this regard must be complied with.
CAUTION! The device may contain noxious dust. Emptying and maintenance procedures, including the removal of dust collectors, may only be carried out by trained personnel wearing appropriate protective gear. Do not operate without complete ltration system.
Before using the device, users must be given information on the use of the device and on how to handle and dispose of the hazardous substances for which the device is intended to be used.
Picking up environmentally hazardous materials. Materials picked up can present a hazard to the environment. Dispose of the dirt in accordance with legal regulations.”
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The appliance is suitable for picking up dry, non-ammable dust and liquids.
The vacuum cleaners described in this operating manual are suitable for
for separation of dust with an exposure limit of greater than 1 mg/m³, (dust class L).
commercial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories, shops, ofces and rental businesses.
Any other use is considered as improper use. The manufacturer accepts no liability for any damage resulting from such use. The risk for such use is borne solely by the user.
Proper use also includes proper operation, servicing and repairs as specied by the manufacturer.
CONNECTING ELECTRICAL APPLIANCES
Use the socket on the vacuum cleaner for the purpose dened in the operating instructions only.
Before plugging an appliance into the appliance socket: Switch off the vacuum cleaner. Switch off the appliance to be connected.
CAUTION! Follow the operating instructions and safety instructions for appliances connected to the power tool socket.”
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN 62233, EN 60335, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the regulations 2006/42/EC, 2004/108/EC, 2011/65/EU (RoHs)
Winnenden, 2010-11-30
Rainer Kumpf Manager Product Development
Authorized to compile the technical le
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase AC current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The device must be sent to a Milwaukee customer service centre at least once a year for a technical inspection.
During maintenance and cleaning, handle the vacuum cleaner in such a manner that there is no danger for maintenance staff or other persons.
In the maintenance area:
- use ltered compulsory ventilation
- wear protective clothing
- clean the maintenance are so that no harmful substances get into the surroundings
Tests and approvals: Electrical tests must be performed in accordance with the provisions of safety regulations (BGV A3) and to DIN VDE 0701 Part 1 and Part 3. In accordance with DIN VDE 0702 these tests must be performed at regular intervals and after repairs or modications.”
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should components need to be replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the Article No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
ACCESSORIES
Filter Element - round AS300/500ELCP 4932 3523 04 Filter Element - at AS300ELAC 4932 3523 05 Fleece lter bag 30l AS300ELCP 4932 3523 07 Fleece lter bag 50l AS500ELCP 4932 3523 08 Disposal bag 30l AS300ELCP+ELAC 4932 3523 09 Disposal bag 50l AS500ELCP 4932 3523 10
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting the machine.
CAUTION!
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
24 25
ENGLISH
ENGLISH
Loading...
+ 28 hidden pages