Milwaukee AG 16-125 User Manual [en, de, es, fr, it, cs]

AG 13-125 X AG 16-125 XE AG 16-125 XC AGV 16-125 XC AG 16-125 INOX
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k
používání
ITALIANO
SVENSKA
ČESKY
ESPAÑOL
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use, EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescripti­ons, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad, Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE-Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх, Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз,
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Ухмвплб
Please read and save
these instructions!
Bitte lesen und aufbe-
Si prega di leggere le istru-
zioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
Por favor leia e conserve em
Vær venlig at læse og
Var god läs och tag tillvara
Рбсбкблю дйбвЬуфе
Po přečtení uschovejte
wahren!
Prière de lire et de
conserver!
seu poder!
Lees en let goed op
deze adviezen!
opbevare!
Vennligst les og
oppbevar!
dessa instruktioner!
Lue ja säilytö!
фйт кбй цхлЬофе фйт!
Lütfen okuyun ve
saklayın
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SUOMI
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE
20 23 26 29 32
35 38
41 44 47 50 53 56 59
2 3
19
9
10 11
    


16 17
14 15
SERVICE
AG 13-125 X AG 16-125 XE AG 16-125 XC
AG 16-125 INOX
12
18
13
AG 16-125 XE
AG 16-125 INOX
AGV 16-125 XC
6 7
8
14 15
START STOP
4 5
For Separating! Für Trennarbeiten! For cutting work!
Pour les travaux de tronçonnage! Per lavori di separazione! ¡Para trabajos de tronzado! Para trabalhos de corte! Voor doorslijpwerkzaamheden! Til skærearbejder!
For kutting! För kapningsarbeten! Katkaisutöihin!
Για εργασίες κοπής! Ayırma işleri için! Pro řezací práce!
1
2
1
3
2
4
6 7
A
1
B
C
30° 60°
2
30° 60°
8 9
1
1
AG 13-125 X AG 16-125 XE AG 16-125 XC
AG 16-125 INOX
2
AG 13-125 X AG 16-125 XE AG 16-125 XC
AG 16-125 INOX
2
3
3
10 11
1
1
AGV 16-125 XC
AGV 16-125 XC
2
2
3
3
12 13
START
START
Switch can be locked Schalter ist arretierbar
Le commutateur peut être verrouillé
L‘interruttore si può bloccare El interruptor se puede bloquear. O interruptor pode ser bloqueado Schakelaar is vastzetbaar
Afbryder kan kseres Bryter kan låses Brytaren kan arreteras. Katkaisimen voi lukita. Ο διακόπτης μπορεί να ασφαλιστεί Şalter ayarlanabilir Vypínač je aretovatelný
STOP
1
3
2
Switch cannot be locked Schalter ist nicht arretierbar
Le commutateur ne peut pas être verrouillé
L‘interruttore non si può bloccare El interruptor no se puede bloquear. O interruptor não pode ser bloqueado Schakelaar is niet vastzetbaar
Afbryder kan ikke kseres Bryter kan ikke låses Brytaren kan inte arreteras.
Katkaisinta ei voi lukita.
Ο διακόπτης δεν μπορεί να ασφαλιστεί
Şalter ayarlanamaz Vypínač není aretovatelný
1
STOP
2
2
1
14 15
STOP
SERVICE
1
5
2
3
4
6
!
7
8
16 17
AG 16-125 XE
AG 16-125 INOX
1
A...................G
30°
18 19
Loading...
+ 23 hidden pages