Miller Electric Big Blue 602P, Big Blue 402P, Big Blue 502P User Manual

OM-491 190 355AP
October 2003
Processes
Stick (SMAW) Welding
TIG (GTAW) Welding
MIG (GMAW) Welding
Flux Cored (FCAW) W elding
Descriptio n
Engine Driven Welding Generator
Big Blue 402P, 502P, 602P
Visit our website at
www.MillerWelds.com
From Miller to You
Thank you and congratulations on choosing Miller. Now you can get the job done and get it done right. We know you don’t have time to do it any other way.
That’s why when Niels Miller first started building arc welders in 1929, he made sure his products offered long-lasting value and superior quality. Like you, his customers couldn’t afford anything less. Miller products had to be more than the best they could be. They had to be the best you could buy.
Today, the people that build and sell Miller products continue the tradition. They’re just as committed to providing equipment and service that meets the high standards of quality and value established in 1929.
This Owner’s Manual is designed to help you get the most out of your Miller products. Please take time to read the Safety precautions. They will help you protect yourself against potential hazards on the worksite.
We’ve made installation and operation quick and easy. With Miller you can count on years of reliable service with proper maintenance. And if for some reason the unit needs repair, there’s a Troubleshooting section that will help you figure out what the problem is. The
Miller is the first welding equipment manufacturer in the U.S.A. to be registered to the ISO 9001:2000 Quality System Standard.
parts list will then help you to decide the exact part you may need to fix the problem. Warranty and service information for your particular model are also provided.
Working as hard as you do
− every power source from Miller is backed by the most hassle-free warranty in the business.
Miller Electric manufactures a full line of welders and welding related equipment. For information on other quality Miller products, contact your local Miller distributor to receive the latest full line catalog or individual catalog sheets. To locate your nearest
distributor or service agency call 1-800-4-A-Miller, or visit us at www.MillerWelds.com on the web.
Mil_Thank 7/03
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symbol Usage 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Arc Welding Hazards 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Engine Hazards 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-4. Compressed Air Hazards 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. California Proposition 65 Warnings 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-7. Principal Safety Standards 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-8. EMF Information 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-1. Signification des symboles 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3. Dangers existant en relation avec le moteur 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-4. Dangers liés à l’air comprimé 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance 7 . . . . . .
2-6. Principales normes de sécurité 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-7. Information sur les champs électromagnétiques 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 − DEFINITIONS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Symbols And Definitions 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 − SPECIFICATIONS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Weld, Power, And Engine Specifications 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Dimensions, Weights, And Operating Angles 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Volt-Ampere Curves For CC Models 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Volt-Ampere Curves For CC/CV Models 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Fuel Consumption 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Duty Cycle And Overheating 13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-7. AC Generator Power Curve 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Optional Three-Phase Generator Curves 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 − INSTALLATION 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Installing Welding Generator 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Mounting Welding Generator 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Using Lifting Eye 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Installing Exhaust Pipe 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-5. Activating The Dry Charge Battery (If Applicable) 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-6. Connecting The Battery 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-7. Engine Prestart Checks 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-8. Connecting To Weld Output Terminals 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-9. Selecting Weld Cable Sizes* 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-10. Connecting To Remote Amperage Adjust Receptacle RC13 On CC Models 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-11. Connecting To Remote 14 Receptacle RC14 On CC/CV Models 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 − OPERATING WELDING GENERATOR − CC MODELS 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-1. Front Panel Controls For CC Models (See Section 6-2) 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-2. Description Of Front Panel Controls For CC Models (See Section 6-1) 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-3. Remote Amperage Control On CC Models (Optional) 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6-4. Weld Control/Arc Condition Information Label 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 − OPERATING WELDING GENERATOR − CC/CV MODELS 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-1. Front Panel Controls For CC/CV Models (See Section 7-2) 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-2. Description Of Front Panel Controls For CC/CV Models (See Section 7-1) 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-3. Process/Conta c t o r S w i t c h O n C C / C V M o d e l s 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7-4. Remote Voltage/Amperage Control On CC/CV Models (Optional) 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TABLE OF CONTENTS
SECTION 8 − OPERATING AUXILIARY EQUIPMENT 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-1. 120 Volt And 240 Volt Receptacles 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-2. Connecting To Optional Three-Phase Generator (CC/CV Models Only) 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8-3. Optional Generator Power Receptacles 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 9 − MAINTENANCE & TROUBLESHOOTING 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-1. Routine Maintenance 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-2. Maintenance Label 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-3. Servicing Air Cleaner 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-4. Inspecting And Cleaning Optional Spark Arrestor Muffler 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-5. Adjusting Engine Speed 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-6. Servicing Fuel And Lubrication Systems 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-7. Overload Protection 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-8. Diagnosing Causes Of Engine Fault Shutdowns 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9-9. Troubleshooting 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 10 − ELECTRICAL DIAGRAMS 48 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 11 − RUN-IN PROCEDURE 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-1. Wetstacking 52 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-2. Run-In Procedure Using Load Bank 53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11-3. Run-In Procedure Using Resistance Grid 54 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 12 − GENERATOR POWER GUIDELINES 55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 13 − PARTS LIST 62 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OPTIONS AND ACCESSORIES WARRANTY
SECTION 1 − SAFETY PRECAUTIONS − READ BEFORE USING
rom _nd_8/03
Warning: Protect yourself and others from injury — read and follow these precautions.
1-1. Symbol Usage
Means Warning! Watch Out! There are possible hazards with this procedure! The possible hazards are shown in the adjoining symbols.
Marks a special safety message.
Means “Note”; not safety related.
1-2. Arc Welding Hazards
The symbols shown below are used throughout this manual to
call attention to and identify possible hazards. When you see the symbol, watch out, and follow the related instructions to avoid the hazard. The safety information given below is only a summary of the more complete safety information found in the Safety Stan­dards listed in Section 1-7. Read and follow all Safety Standards.
Only qualified persons should install, operate, maintain, and re-
pair this unit.
During operation, keep everybody, especially children, away.
ELECTRIC SHOCK can kill.
Touching live electrical parts can cause fatal shocks or severe burns. The electrode and work circuit is electrically
machine internal circuits are also live when power is on. In semiautomatic or automatic wire welding, the wire, wire reel, drive roll housing, and all metal parts touching the welding wire are electrically live. Incorrectly installed or improperly grounded equipment is a hazard.
Do not touch live electrical parts.Wear dry, hole-free insulating gloves and body protection.Insulate yourself from work and ground using dry insulating mats or covers
big enough to prevent any physical contact with the work or ground.
Do not use AC output in damp areas, if movement is confined, or if there is a
danger of falling.
Use AC output ONLY if required for the welding process.If AC output is required, use remote output control if present on unit.Additional safety precautions are required when any of the following electri-
cally hazardous conditions are present: in damp locations or while wearing wet clothing; on metal structures such as floors, gratings, or scaffolds; when in cramped positions such as sitting, kneeling, or lying; or when there is a high risk of unavoidable or accidental contact with the workpiece or ground. For these conditions, use the following equipment in order present­ed: 1) a semiautomatic DC constant voltage (wire) welder, 2) a DC manual (stick) welder, or 3) an AC welder with reduced open-circuit voltage. In most situations, use of a DC, constant voltage wire welder is recommended. And, do not work alone!
Disconnect input power or stop engine before installing or servicing this
equipment. Lockout/tagout input power according to OSHA 29 CFR
1910.147 (see Safety Standards).
Properly install and ground this equipment according to its Owner’s Manual
and national, state, and local codes.
Always verify the supply ground — check and be sure that input power cord
ground wire is properly connected to ground terminal in disconnect box or that cord plug is connected to a properly grounded receptacle outlet.
When making input connections, attach proper grounding conductor first −
double-check connections.
Frequently inspect input power cord for damage or bare wiring — replace
cord immediately if damaged — bare wiring can kill.
Turn off all equipment when not in use.Do not use worn, damaged, undersized, or poorly spliced cables.Do not drape cables over your body.If earth grounding of the workpiece is required, ground it directly with a sep-
arate cable.
Do not touch electrode if you are in contact with the work, ground, or anoth-
er electrode from a different machine.
live whenever the output is on. The input power circuit and
Return To Table Of Contents
This group of symbols means Warning! Watch Out! possible ELECTRIC SHOCK, MOVING PARTS, and HOT PARTS hazards. Consult symbols and related instructions below for necessary actions to avoid the hazards.
Use only well-maintained equipment. Repair or replace damaged parts at
once. Maintain unit according to manual.
Wear a safety harness if working above floor level.Keep all panels and covers securely in place.Clamp work cable with good metal-to-metal contact to workpiece or work-
table as near the weld as practical.
Insulate work clamp when not connected to workpiece to prevent contact
with any metal object.
Do not connect more than one electrode or work cable to any single weld
output terminal.
SIGNIFICANT DC VOLTAGE exists in inverters after stop­ping engine.
Stop engine on inverter and discharge input capacitors according to
instructions in Maintenance Section before touching any parts.
FUMES AND GASES can be hazardous.
Welding produces fumes and gases. Breathing these fumes and gases can be hazardous to your health.
Keep your head out of the fumes. Do not breathe the fumes.If inside, ventilate the area and/or use exhaust at the arc to remove welding
fumes and gases.
If ventilation is poor, use an approved air-supplied respirator.Read the Material Safety Data Sheets (MSDSs) and the manufacturer’s
instructions for metals, consumables, coatings, cleaners, and degreasers.
Work in a confined space only if it is well ventilated, or while wearing an air-
supplied respirator. Always have a trained watchperson nearby. Welding fumes and gases can displace air and lower the oxygen level causing injury or death. Be sure the breathing air is safe.
Do not weld in locations near degreasing, cleaning, or spraying operations.
The heat and rays of the arc can react with vapors to form highly toxic and irritating gases.
Do not weld on coated metals, such as galvanized, lead, or cadmium plated
steel, unless the coating is removed from the weld area, the area is well ventilated, and if necessary, while wearing an air-supplied respirator. The coatings and any metals containing these elements can give off toxic fumes if welded.
BUILDUP OF GAS can injure or kill.
Shut off shielding gas supply when not in use.Always ventilate confined spaces or use approved
air-supplied respirator.
ARC RAYS can burn eyes and skin.
Arc rays from the welding process produce intense visible and invisible (ultraviolet and infrared) rays that can burn eyes and skin. Sparks fly off from the weld.
Wear a welding helmet fitted with a proper shade of filter to protect your face
and eyes from arc rays and sparks when welding or watching (see ANSI Z49.1 and Z87.1 listed in Safety Standards).
Wear approved safety glasses with side shields under your helmet.Use protective screens or barriers to protect others from flash and glare;
warn others not to watch the arc.
Wear protective clothing made from durable, flame-resistant material (wool
and leather) and foot protection.
OM-491 Page 1
WELDING can cause fire or explosion.
HOT PARTS can cause severe burns.
Welding on closed containers, such as tanks, drums, or pipes, can cause them to blow up. Sparks can fly off from the
equipment can cause fires and burns. Accidental contact of electrode to metal objects can cause sparks, explosion, overheating, or fire. Check and be sure the area is safe before doing any welding.
Protect yourself and others from flying sparks and hot metal.Do not weld where flying sparks can strike flammable material.Remove all flammables within 35 ft (10.7 m) of the welding arc. If this is not
possible, tightly cover them with approved covers.
Be alert that welding sparks and hot materials from welding can easily go
through small cracks and openings to adjacent areas.
Watch for fire, and keep a fire extinguisher nearby.Be aware that welding on a ceiling, floor, bulkhead, or partition can cause
fire on the hidden side.
Do not weld on closed containers such as tanks, drums, or pipes, unless
they are properly prepared according to AWS F4.1 (see Safety Standards).
Connect work cable to the work as close to the welding area as practical to
prevent welding current from traveling long, possibly unknown paths and causing electric shock and fire hazards.
Do not use welder to thaw frozen pipes.Remove stick electrode from holder or cut off welding wire at contact tip
when not in use.
Wear oil-free protective garments such as leather gloves, heavy shirt, cuf-
fless trousers, high shoes, and a cap.
Remove any combustibles, such as a butane lighter or matches, from your
person before doing any welding.
Follow requirements in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) and NFPA 51B for hot
work and have a fire watcher and extinguisher nearby.
welding arc. The flying sparks, hot workpiece, and hot
FLYING METAL can injure eyes.
Welding, chipping, wire brushing, and grinding cause
sparks and flying metal. As welds cool, they can throw off slag.
Wear approved safety glasses with side shields even
under your welding helmet.
Allow cooling period before maintaining.Wear protective gloves and clothing when working on
a hot engine.
Do not touch hot engine parts or just-welded parts
bare-handed.
NOISE can damage hearing.
Noise from some processes or equipment can damage hearing.
Wear approved ear protection if noise level is high.
MAGNETIC FIELDS can affect pacemakers.
Pacemaker wearers keep away.Wearers should consult their doctor before going
near arc welding, gouging, or spot welding opera­tions.
CYLINDERS can explode if damaged.
Shielding gas cylinders contain gas under high pressure. If damaged, a cylinder can explode. Since gas cylinders are normally part of the welding process, be sure to treat them carefully.
Protect compressed gas cylinders from excessive heat, mechanical
shocks, slag, open flames, sparks, and arcs.
Install cylinders in an upright position by securing to a stationary support or
cylinder rack to prevent falling or tipping.
Keep cylinders away from any welding or other electrical circuits.Never drape a welding torch over a gas cylinder.Never allow a welding electrode to touch any cylinder.Never weld on a pressurized cylinder — explosion will result.Use only correct shielding gas cylinders, regulators, hoses, and fittings de-
signed for the specific application; maintain them and associated parts in good condition.
Turn face away from valve outlet when opening cylinder valve.Keep protective cap in place over valve except when cylinder is in use or
connected for use.
Read and follow instructions on compressed gas cylinders, associated
equipment, and CGA publication P-1 listed in Safety Standards.
1-3. Engine Hazards
BATTERY EXPLOSION can BLIND.
Always wear a face shield, rubber gloves, and protec-
tive clothing when working on a battery.
Stop engine before disconnecting or connecting bat-
tery cables or servicing battery.
Do not allow tools to cause sparks when working on a battery.Do not use welder to charge batteries or jump start vehicles.Observe correct polarity (+ and −) on batteries.Disconnect negative (−) cable first and connect it last.
FUEL can cause fire or explosion.
Stop engine and let it cool off before checking or add-
ing fuel.
Do not add fuel while smoking or if unit is near any
sparks or open flames.
Do not overfill tank — allow room for fuel to expand.Do not spill fuel. If fuel is spilled, clean up before starting engine.Dispose of rags in a fireproof container.Always keep nozzle in contact with tank when fueling.
OM-491 Page 2 Return To Table Of Contents
Stop engine before installing or connecting unit.Have only qualified people remove guards or covers for maintenance
and troubleshooting as necessary.
To prevent accidental starting during servicing, disconnect negative (−)
battery cable from battery.
Keep hands, hair, loose clothing, and tools away from moving parts.Reinstall panels or guards and close doors when servicing is finished
and before starting engine.
Before working on generator, remove spark plugs or injectors to keep
engine from kicking back or starting.
Block flywheel so that it will not turn while working on generator compo-
nents.
MOVING PARTS can cause injury.
Keep away from fans, belts, and rotors.Keep all doors, panels, covers, and guards closed
and securely in place.
STEAM AND HO T C OOLANT can burn.
BREATHING COMPRESSED AIR can
.
TRAPPED AIR PRESSURE AND WHIPPING
If possible, check coolant level when engine is cold to
avoid scalding.
Always check coolant level at overflow tank, if pres-
ent on unit, instead of radiator (unless told otherwise in maintenance section or engine manual).
If the engine is warm, checking is needed, and there is no overflow tank,
follow the next two statements.
Wear safety glasses and gloves and put a rag over radiator cap.Turn cap slightly and let pressure escape slowly before completely re-
moving cap.
BATTERY ACID can BURN SKIN and EYES.
Do not tip battery.Replace damaged battery.Flush eyes and skin immediately with water.
ENGINE HEAT can cause fire.
Do not locate unit on, over, or near combustible
surfaces or flammables.
Keep exhaust and exhaust pipes way from flam-
mables.
ENGINE EXHAUST GASES can kill.
Use equipment outside in open, well-ventilated ar-
eas.
If used in a closed area, vent engine exhaust outside
and away from any building air intakes.
1-4. Compressed Air Hazards
cause serious injury or death.
Do not use compressed air for breathing.Use only for cutting, gouging, and tools.
COMPRESSED AIR can cause injury
Wear approved safety goggles.Do not direct air stream toward self or others.
HOSES can cause injury.
Release air pressure from tools and system before
servicing, adding or changing attachments, or open­ing compressor oil drain or oil fill cap.
EXHAUST SPARKS can cause fire.
Do not let engine exhaust sparks cause fire.Use approved engine exhaust spark arrestor in re-
quired areas — see applicable codes.
HOT METAL from air arc cutting and gouging can cause fire or explosion.
Do not cut or gouge near flammables.Watch for fire; keep extinguisher nearby.
HOT PARTS can cause burns and injury.
Do not touch hot compressor or air system parts.Let system cool down before touching or servicing.
READ INSTRUCTIONS.
Read Owner’s Manual before using or servicing unit.Stop engine and release air pressure before
servicing.
1-5. Additional Symbols For Installation, Operation, And Maintenance
FALLING UNIT can cause injury.
Use lifting eye to lift unit only, NOT running gear, gas
cylinders, trailer, or any other accessories.
Use equipment of adequate capacity to lift and
support unit.
If using lift forks to move unit, be sure forks are long
enough to extend beyond opposite side of unit.
OVERHEATING can damage motors.
Turn off or unplug equipment before starting or stop-
ping engine.
Do not let low voltage and frequency caused by low
engine speed damage electric motors.
Do not connect 50 or 60 Hertz motors to the 100 Hertz receptacle where
applicable.
FLYING SPARKS can cause injury.
Wear a face shield to protect eyes and face.Shape tungsten electrode only on grinder with proper
guards in a safe location wearing proper face, hand,
Sparks can cause fires — keep flammables away.
and body protection.
Return To Table Of Contents
OVERUSE can cause OVERHEATING.
Allow cooling period; follow rated duty cycle.Reduce current or reduce duty cycle before starting
to weld again.
Do not block or filter airflow to unit.
STATIC (ESD) can damage PC boards.
Put on grounded wrist strap BEFORE handling
boards or parts.
Use proper static-proof bags and boxes to store,
move, or ship PC boards.
TILTING OF TRAILER can cause injury.
Use tongue jack or blocks to support weight.Properly install welding generator onto trailer accord-
ing to instructions supplied with trailer .
OM-491 Page 3
READ INSTRUCTIONS.
ARC WELDING can cause interference.
Use only genuine MILLER/Hobart replacement
parts.
Perform engine and air compressor (if applicable)
maintenance and service according to this manual and the engine/air compressor (if applicable) manu­als.
H.F. RADIATION can cause interference.
High-frequency (H.F.) can interfere with radio naviga-
tion, safety services, computers, and communica­tions equipment.
Have only qualified persons familiar with electronic
equipment perform this installation.
The user is responsible for having a qualified electrician
promptly correct any interference problem resulting from the installation.
If notified by the FCC about interference, stop using the equipment at
once.
Have the installation regularly checked and maintained.Keep high-frequency source doors and panels tightly shut, keep spark
gaps at correct setting, and use grounding and shielding to minimize the possibility of interference.
1-6. California Proposition 65 Warnings
W elding or cutting equipment produces fumes or gases which
contain chemicals known to the State of California to cause birth defects and, in some cases, cancer. (California Health & Safety Code Section 25249.5 et seq.)
Battery posts, terminals and related accessories contain lead
and lead compounds, chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling.
Electromagnetic energy can interfere with sensitive
electronic equipment such as microprocessors, computers, and computer-driven equipment such as robots.
Be sure all equipment in the welding area is electro-
magnetically compatible.
To reduce possible interference, keep weld cables as short as possible,
close together, and down low, such as on the floor.
Locate welding operation 100 meters from any sensitive electronic
equipment.
Be sure this welding machine is installed and grounded according to this
manual.
If interference still occurs, the user must take extra measures such as
moving the welding machine, using shielded cables, using line filters, o r shielding the work area.
For Gasoline Engines: Engine exhaust contains chemicals known to the State of
California t o cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For Diesel Engines: Diesel engine exhaust and some of its constituents are known
to the State of California to cause cancer, birth defects, and other reproductive harm.
1-7. Principal Safety Standards
Safety i n W elding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, from American Welding Society , 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cut­ting of Containers and Piping, American Welding Society Standard
AWS F4.1, from American Welding Society , 550 N.W. LeJeune Rd, Mi­ami, FL 33126 (phone: 305-443-9353, website: www.aws.org).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protec­tion Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (phone: 617-770-3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202-4102 (phone: 703-412-0900, website: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale Bou-
1-8. EMF Information
Considerations About Welding And The Effects Of Low Frequency Electric And Ma g netic Fields
Welding current, as it flows through welding cables, will cause electro­magnetic fields. There has been and still is some concern about such fields. However, after examining more than 500 studies spanning 17 years of research, a special blue ribbon committee of the National Research Council concluded that: “The body of evidence, in the committee’s judgment, has not demonstrated that exposure to power­frequency electric and magnetic fields is a human-health hazard.” However, studies are still going forth and evidence continues to be examined. Until the final conclusions of the research are reached, you may wish to minimize your exposure to electromagnetic fields when welding or cutting.
levard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (phone: 800-463-6727 or in Toronto 416-747-4044, website: www.csa-international.org).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036–8002 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFP A Standard 51B, from National Fire Protection Association,
P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (phone: 617-770-3000, website: www.nfpa.org and www. sparky.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Indus­try, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Super­intendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (there are 10 Regional Offices—phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov).
To reduce magnetic fields in the workplace, use the following procedures:
1. Keep cables close together by twisting or taping them.
2. Arrange cables to one side and away from the operator.
3. Do not coil or drape cables around your body.
4. Keep welding power source and cables as far away from operator as practical.
5. Connect work clamp to workpiece as close to the weld as possible.
About Pacemakers:
Pacemaker wearers consult your doctor first. If cleared by your doctor, then following the above procedures is recommended.
OM-491 Page 4 Return To Table Of Contents
SECTION 2 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT
UTILISATION
rom_fre 8/03
Avertissement: Protégez vous et les autres des blessures − lisez et suivez ces précautions.
2-1. Signification des symboles
Signifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Cette procédure présente des risques de danger ! Ceux-ci sont identifiés par des symboles adjacents aux directives.
Identifie un message de sécurité particulier.
Signifie NOTA ; n’est pas relatif à la sécurité.
2-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc
Les symboles présentés ci-après sont utilisés tout au long du
présent manuel pour attirer votre attention et identifier les ris­ques de danger. Lorsque vous voyez un symbole, soyez vigilant e t suivez les directives mentionnées afin d’éviter tout danger. Les consignes de sécurité présentées ci-après ne font que résumer l’information contenue dans les normes de sécu­rité énumérées à la section 2-6 . Veuillez lire et respecter toutes ces normes de sécurité.
L’installation, l’utilisation, l’entretien et les réparations ne
doivent être confiés qu’à des personnes qualifiées.
Au cours de l’utilisation, tenir toute personne à l’écart et plus
particulièrement les enfants.
UN CHOC ÉLECTRIQUE peut tuer.
Un simple contact avec des pièces électriques peut provoquer une électrocution ou des blessures graves. L’électrode et le circuit de soudage sont sous tension dès que l’appareil est sur ON. Le circuit d’entrée et les circuits
moment-là. En soudage semi-automatique ou automatique, le fil, le dévidoir, le logement des galets d’entraînement et les pièces métalliques en contact avec le fil de soudage sont sous tension. Des matériels mal installés ou mal mis à la terre présentent un danger.
Ne jamais toucher les pièces électriques sous tension.Porter des gants et des vêtements de protection secs ne comportant pas
de trous.
S’isoler de l a pièce et de la terre au moyen de tapis ou d’autres moyens iso-
lants suffisamment grands pour empêcher le contact physique éventuel avec la pièce ou la terre.
Ne pas se servir de source électrique àcourant électrique dans les zones
humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.
Se servir d’une source électrique àcourant électrique UNIQUEMENT si le
procédé de soudage le demande.
Si l’utilisation d’une source électrique àcourant électrique s’avère néces-
saire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé.
Des précautions de sécurité supplémentaires sont requises dans des envi-
ronnements à risque comme: les endroits humides ou lorsque l’on porte des vêtements mouillés; sur des structures métalliques au sol, grillages et échafaudages; dans des positions assises, à genoux et allongées; ou quand il y a un risque important de contact accidentel avec la pièce ou le sol. Dans ces cas utiliser les appareils suivants dans l’ordre de préférence:
1) un poste à souder DC semi−automatique de type CV (MIG/MAG), 2) un poste à souder manuel (électrode enrobée) DC, 3) un poste à souder ma­nuel AC avec tension à vide réduite. Dans la plupart des cas, un poste courant continu de type CV est recommandé. Et, ne pas travailler seul!
Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation,
à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité).
Installer et mettre à la terre correctement cet appareil conformément à son
manuel d’utilisation et aux codes nationaux, provinciaux et municipaux.
Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation − Vérifier et s’assurer que
le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre.
internes de l’appareil sont également sous tension à ce
Revenez à la table des matières
Ce groupe de symboles si­gnifie Mise en garde ! Soyez vigilant ! Il y a des
aux CHOCS ÉLECTRIQUES, aux PIÈCES EN MOUVEMENT et aux PIÈCES CHAUDES. Reportez-vous aux symboles et aux directives ci-des­sous afin de connaître les mesures à prendre pour éviter tout danger.
En effectuant les raccordements d’entrée fixer d’abord le conducteur de
mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation pour voir s’il n’est pas en-
dommagé ou dénudé − remplacer le cordon immédiatement s’il est endommagé − un câble dénudé peut provoquer une électrocution.
Mettre l’appareil hors tension quand on ne l’utilise pas.Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou
mal épissés.
Ne pas enrouler les câbles autour du corps.Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct − ne pas utiliser le connecteur de pièce ou le câble de retour .
Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou
une électrode provenant d’une autre machine.
N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-le-champ
les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel.
Porter un harnais de sécurité quand on travaille en hauteur.Maintenir solidement en place tous les panneaux et capots.Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec
la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure.
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.
risques de danger reliés
Une tension DC importante subsiste à l’intérieur des onduleurs après avoir coupé l’alimentation.
Couper l’alimentation du poste et décharger les condensateurs d’entrée
comme indiqué dans la Section Maintenance avant de toucher des compo­sants.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.
Eloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.À l’interieur, ventiler la zone et/ou utiliser un échappement au niveau de
l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
Si la ventilation est insuffisante, utiliser un respirateur à alimentation d’air
homologué.
Lire les spécifications de sécurité des matériaux (MSDSs) et les instruc-
tions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en por-
tant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.
Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dé-
graissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvani-
sé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et si néces­saire, en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
OM-491 Page 5
LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris­quent de provoquer des blessures ou même la mort.
Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de
non utilisation.
Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respi-
rateur d’adduction d’air homologué.
LES RAYONS DE L’ARC peuvent pro­voquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère
infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
Porter un casque de soudage muni d’un écran de filtre approprié pour pro-
téger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
Porter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sondre est
trop élevé.
Utiliser des écrans ou des barrières pour protéger des tiers de l’éclair et de
l’éblouissement; demander aux autres personnes de ne pas regarder l’arc.
Porter des vêtements de protection constitué dans une matière durable, ré-
sistant au feu (laine ou cuir) et une protection des pieds.
des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et
LE SOUDAGE peut provoquer un in­cendie ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer
l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.
Se protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal
chaud.
Ne pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des
substances inflammables.
Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de
l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.
Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement
passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.
Surveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut dé-
clencher un incendie de l’autre côté.
Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réser-
voirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité).
Brancher le câble sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage
pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des che­mins inconnus éventuels en provoquant des risques d’électrocution et d’incendie.
Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites gelées.En cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte-électro-
de ou couper le fil à la pointe de contact.
Porter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants
en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.
Avant de souder, retirer toute substance combustible de vos poches telles
qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de
Suivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B
pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proxi­mité.
DES PARTICULES VOLANTES peuvent blesser les yeux.
Le soudage, l’écaillement, le pa ssage de la pièce
à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent
lantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles ris­quent de projeter du laitier.
Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.
des étincelles et des particules métalliques vo-
DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves.
Prévoir une période de refroidissement avant d’effec-
tuer des travaux d’entretien.
Porter des gants et des vêtements de protection pour
travailler sur un moteur chaud.
Ne pas toucher à mains nues les parties chaudes du moteur ni les pièces
récemment soudées.
LE BRUIT peut affecter l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.
Porter des protections approuvés pour les oreilles si
le niveau sondre est trop élevé.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques.
Porteurs de stimulateur cardiaque, restez à distance.Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent
d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points.
Si des BOUTEILLES sont endomma­gées, elles pourront exploser.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normale­ment partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.
Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des
chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou
dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser .
Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits
électriques.
Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bou-
teille.
Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et
raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
Ne pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.Maintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation
ou de branchement de la bouteille.
Lire et suivre les instructions concernant les bouteilles de gaz comprimé,
les équipements associés et les publication P-1 CGA énumérées dans les normes de sécurité.
2-3. Dangers existant en relation avec le moteur
LES ACCUMULATIONS DE GAZ ris­quent de provoquer des blessures ou même la mort.
Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de
non utilisation.
Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respi-
rateur d’adduction d’air homologué.
OM-491 Page 6
Revenez à la table des matières
L’ACIDE DE LA BATTERIE peut pro­voquer des brûlures dans les YEUX et sur la PEAU.
Ne pas renverser la batterie.Remplacer une batterie endommagée.Rincer immédiatement les yeux et la peau à l’eau.
L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut
-
r
r
-
RENDRE AVEUGLE.
Toujours porter une protection faciale, des gants en
caoutchouc et vêtements de protection lors d’une in­tervention sur la batterie.
Arrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher les câbles de
batterie.
Eviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la
batterie.
Ne pas utiliser le poste de soudage pour charger les batteries ou des véhi-
cules de démarrage rapide.
Observer la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.Débrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier
lieu.
LE CARBURANT MOTEUR peut pro­voquer un incendie ou une explosion.
Arrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carbu-
rant ou de faire le plein.
Ne pas faire le plein en fumant ou proche d’une sour-
ce d’étincelles ou d’une flamme nue.
Ne pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son
expansion.
Faire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carbu-
rant renversé avant de faire démarrer le moteur.
Jeter les chiffons dans un récipient ignifuge.
Pour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien,
débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.
Ne pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des orga-
nes mobiles.
Remettre en place les panneaux ou les dipositifs de protection et fermer les
portes à la fin des travaux d’entretien et avant de faire démarrer le moteur.
Avant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise e n
route accidentelle du moteur.
Bloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une intervention sur le
générateur.
LA VAPEUR ET LE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT CHAUD peuvent provoquer des brûlures.
Il est préférable de vérifier le liquide de
refroidissement une fois le moteur refroidi pour éviter de se brûler.
Toujours vérifier le niveau de liquide de refroidissement dans le vase d’ex-
pansion (si présent), et non dans le radiateur (sauf si précisé autrement dans la section maintenance du manuel du moteur).
Si le moteur est chaud et que le liquide doit être vérifié, opérer comme sui-
vant :
Mettre des lunettes de sécurité et des gants, placer un torchon sur le bou-
chon du radiateur.
Dévisser le bouchon légèrement et laisser la vapeur s’échapper avant
d’enlever le bouchon.
LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro­voquer un incendie.
DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures.
Ne pas approcher les mains des ventilateurs, cour-
roies et autres pièces en mouvement.
Maintenir fermés et fixement en place les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.
Arrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.Demander seulement à un personnel qualifié d’enlever les dispositifs de
sécurité ou les recouvrements pour effectuer, s’il y a lieu, des travaux d’en­tretien et de dépannage.
2-4. Dangers liés à l’air comprimé
RESPIRER L’AIR COMPRIMÉ peut pro voquer des blessures graves ou cause la mort.
Ne pas utiliser l’air comprimé pour respirer.Utiliser l’air comprimé seulement pour le coupa-
ge, gougeage et les outils pneumatiques.
L’AIR COMPRIMÉ peut provoque des blessures.
Porter des lunettes de sécurité approuvées.Ne pas diriger le jet d’air vers d’autres ou soi−
même.
L’AIR COMPRIME EMMAGASINE ET DES TUYAUX SOUS PRESSION peuvent provo quer des blessures.
Relâcher l a pression d’air de l’outillage ou du sys-
tème avant d’effectuer la maintenance, avant de changer ou de rajouter des éléments ou avant d’ouvrir la purge ou le bouchon de remplissage d’huile.
Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité
de surfaces inflammables.
Tenir à distance les produits inflammables de
l’échappement.
LES ÉTINCELLES À L’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie.
Empêcher les étincelles d’échappement du moteur
de provoquer un incendie.
Utiliser uniquement un pare-étincelles approuvé −
voir codes en vigueur.
Le METAL CHAUD lors du coupage et gougeage plasma peut provoquer un in­cendie ou une explosion.
Ne pas couper ou gouger à proximité de produits
inflammables.
Surveillez et garder un extincteur à proximité.
DES PIECES CHAUDES peuvent provo­quer des brûlures et blessures.
Ne pas toucher le compresseur ou d’autres élé-
ments du circuit air comprimé chauds.
Laisser l’ensemble se refroidir avant de toucher
ou d’effectuer la maintenance.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Lisez le manuel d’instructions avant l’utilisation
ou la maintenance de l’appareil.
Arrêter le moteur et relâcher la pression avant
d’effectuer la maintenance.
2-5. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la
maintenance
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.
Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever
l’appareil lui-même ; sans chariot, de bouteilles de gaz, remorque, ou autres accessoires.
Revenez à la table des matières
Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever
l’appareil.
En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer
que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.
OM-491 Page 7
LE SURCHAUFFEMENT peut endom­mager le moteur électrique.
Arrêter ou déconnecter l’équipement avant de dé-
marrer ou d’arrêter le moteur.
Ne pas laisser tourner le moteur trop lentement sous
risque d’endommager le moteur électrique à cause d’une tension et d’une fréquence trop faibles.
Ne pas brancher de moteur de 50 ou de 60 Hz à la prise de 100 Hz, s’il y a
lieu.
LES ÉTINCELLES VOLANTES ris­quent de provoquer des blessures.
Porter un écran facial pour protéger le visage et les
yeux.
Affuterr l’électrode au tungstène uniquement à la meuleuse dotée de pro-
tecteurs. Cette manoeuvre est à exécuter dans un endroit sûr lorsque l’on porte l’équipement homologué de protection du visage, des mains et du corps.
Les étincelles risquent de causer un incendie − éloigner toute substance
inflammable.
L’EMPLOI EXCESSIF peut SURCHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
Laisser l’équipement refroidir ; respecter le facteur de
marche nominal.
Réduire le courant ou le facteur de marche avant de
poursuivre le soudage.
Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
LES CHARGES ÉLECTROSTATI­QUES peuvent endommager les circuits imprimés.
Établir la connexion avec la barrette de terre avant de
manipuler des cartes ou des pièces.
Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques
pour stocker, déplacer ou expédier des cartes de circuits imprimes.
UNE REMORQUE QUI BASCULE peut entraîner des blessures.
Utiliser les supports de la remorque ou des blocs
pour soutenir le poids.
Installer convenablement le poste sur la remorque
comme indiqué dans le manuel s’y rapportant.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
Utiliser seulement les pièces de rechange d’origine.Effectuer la maintenance du moteur et du compres-
seur (si applicable) suivant ce manuel et le manuel du moteur/compresseur (si applicable).
LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉ­QUENCE (H.F.) risque de provoquer des interférences.
Le rayonnement haute fréquence (H.F.) peut
provoquer des interférences avec les équipements de radio−navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des
équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.
L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien quali-
fié les interférences résultant de l’installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil.Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources
de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et et un blindage pour réduire les interférences éventuelles.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences.
L’énergie électromagnétique risque de provoquer
des interférences pour l’équipement électronique sensible tel que les ordinateurs et l’équipement com­mandé par ordinateur tel que les robots.
Veiller à c e que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible
électromagnétiquement.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de souda-
ge aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que pos­sible (ex. par terre).
Veiller à s ouder à une distance de 100 mètres de tout équipement élec-
tronique sensible.
Veiller à c e que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformé-
ment à ce mode d’emploi.
En cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il in-
combe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles qu e le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de fil­tres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.
2-6. Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, norme ANSI Z49.1, de l’American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Rd, Miami FL 33126 (télé­phone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org). Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, norme American Welding Society AWS F4.1, de l’American Welding Society, 550 N.W . LeJeune Rd, Miami, FL 33126 (télé­phone : (305) 443−9353, site Web : www.aws.org). National Electrical Code, norme NFPA 70, de la National Fire Protection As­sociation, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 (téléphone : (617) 770−3000, sites W e b : w w w.nfpa.org et www.sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, brochure CGA P−1, de la Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202−4102 (téléphone : (703) 412−0900, site Web : www.cganet.com). Code for Safety in Welding and Cutting, norme CSA W117.2, de la Cana­dian Standards Association, Standards Sales, 178 boulevard Rexdale,
Rexdale (Ontario) Canada M9W 1R3 (téléphone : (800) 463−6727 ou à To­ronto : (416) 747−4044, site Web : www.csa−international.org). Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, norme ANSI Z87.1, de l’American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 (téléphone : (212) 642−4900, site Web : www.ansi.org). Standard for F i r e P r e v e n t i o n During Welding, Cutting, and Other Hot Work, norme NFPA 51B, de la National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 (téléphone : (617) 770−3000, site Web : www.nfpa.org et www.sparky.org). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de l’U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10 bureaux régionaux − Téléphone pour la Région 5, Chicago : (312) 353−2220, site Web : www.osha.gov).
2-7. Information sur les champs électromagnétiques
Données sur le soudage électrique et les effets des champs magnétiques basse fréquence sur l’organisme En parcourant les câbles de soudage, le courant crée des champs électro­magnétiques. Les effets potentiels de tels champs restent préoccupants. Cependant, après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pen­dant une période de recherche de 17 ans, un comité de spécialistes du National Research Council a conclu : « L’accumulation de preuves n’a pas démontré que l’exposition aux champs magnétiques et aux champs électri­ques à haute fréquence constitue un risque pour la santé humaine ». Toutefois, les études et l’examen des preuves se poursuivent. En attendant les conclusions finales de la recherche, il serait souhaitable de réduire l’ex­position aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.
OM-491 Page 8
Revenez à la table des matières
Afin de réduire les champs électromagnétiques en milieu de travail, respec­ter les consignes suivantes :
1. Garder les câbles ensemble en les torsadant ou en les fixant avec du
ruban adhésif.
2. Mettre tous les câbles du côté opposé à l’opérateur.
3. Ne pas s’enrouler les câbles autour du corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de soi.
5. Placer la pince de masse le plus près possible de la zone de soudage.
Consignes relatives aux stimulateurs cardiaques :
Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque doivent avant tout consulter leur médecin. Si ce dernier les déclare aptes, il leur est recom­mandé de respecter les consignes ci-dessus.
SECTION 3 − DEFINITIONS
A
3
3-1. Symbols And Definitions
Stop Engine
Starting Aid Battery (Engine)
Check Injectors/
Pump
Positive Negative
Amperes
Fast (Run, Weld/
Power)
Check Valve
Clearance
Volts Panel/Local Remote
V
Air Temperature Or
Engine
Stick (SMAW)
Welding
Engine
Temperature
Constant Current
(CC)
Slow (Idle) Start Engine
Engine Oil
Pressure
Fuel
Certified/Trained
Mechanic
Output
MIG (GMAW)
Welding
Engine Oil
Protective Earth
(Ground)
Welding Arc
Alternating
Current
TIG (GTAW)
NOTE
Time
Three Phase
Electrode
Connection
h
Hours
s
Read Operator’s
Manual
Work Connection Contactor On
Seconds
Circuit Breaker
SECTION 4 − SPECIFICATIONS
A CC/DC model is shown in this manual.
1
Single Phase
Do Not Switch While Welding
OM-491 Page 9Return To Table Of Contents
4-1. Weld, Power, And Engine Specifications
Three-Phase Generator
25 gal
500 A, 40 volts DC,
Three-Phase Generator
,
Perkins 3.1524
25 gal
G
Do not move or operate unit where it could
Do not move or operate unit where it could
B
C
Front Panel End
30°
30
Front Panel End
20°
30
E
Maximum
Welding
Mode
Weld Output
Range
Rated Welding
Output
Open-
Circuit
Voltage
CC/DC
CV/DC
(CC/CV
Models
Only)
55 − 600 A
(CC Models)
20 − 600 A
(CC/CV Models)
14 − 40 V
400 A, 40 Volts DC,
100% Duty Cycle
500 A, 40 volts DC,
60% Duty Cycle
600 A, 30 Volts DC,
40% Duty Cycle
95
56
Single-Phase/Three-Phase
12/20 kVA/kW, 50/48A,
*In Addition To Standard
4 kVA/kW Generator Power
4-2. Dimensions, Weights, And Operating Angles
Dimensions
Height
Width
Depth 65-1/8 i n (1654 mm)
A 65-1/8 i n (1654 mm) B* 56 in (1422 mm) C* 46-1/2 i n ( 1181) D* 9-5/8 in (244 mm)
E 27-1/2 i n (699 mm)
F 1 in (25 mm)
G 29-1/2 in (743 mm)
H
* With mounting brackets in center
position. Dimensions vary with location of mounting brackets.
w/ Perkins
3.1524
50 in (1270 mm)
(to top of muffler)
28-1/2 i n (724 mm)
(mtg. brackets turned in)
30-3/4 in (781 mm)
(mtg. brackets turned out)
9/16 in (14 mm) Dia.
4 Holes
Weight
No fuel: 1670 lb (758 kg)
w/fuel: 1860 lb (844 kg)
G
A
H
D
Generator Power
Rating
Standard
Single-Phase,
4 kVA/kW, 34/17 A,
120/240 V AC,
50/60 Hz
Option*
120/240 VAC, 60 Hz
Do not exceed tilt angles or engine could
be damaged or unit could tip.
tip.
°
20°
F
802 161-A
Engine
Perkins
Water-Cooled,
Three-Cylinder,
45 HP Diesel Engine
Fuel
Capacity
(95 L)
°
°
OM-491 Page 10 Return To Table Of Contents
4-3. Volt-Ampere Curves For CC Models
100
Ranges
80
300−Max 185−425
125−320
60
85−190 55−90
40
DC VOLTS
20
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
DC AMPERES
The volt-ampere curve shows the minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of al l other settings fall between the curves shown.
203 412
OM-491 Page 11Return To Table Of Contents
4-4. Volt-Ampere Curves For CC/CV Models
A. Stick Mode
100
Ranges
80
300−Max 185−425
125−320
60
85−190 55−90
40
DC VOLTS
20
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
DC AMPERES
B. MIG Mode
100
80
The volt-ampere curves show the minimum and maximum voltage and amperage output capabilities of the welding generator. Curves of al l other settings fall between the curves shown.
60
MAX
40
DC VOLTS
20
MIN
0
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
DC AMPERES
C. TIG Mode
100
Ranges
80
60−310 40−200 30−130
60
20−70
40
DC VOLTS
20
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
DC AMPERES
OM-491 Page 12 Return To Table Of Contents
203 414 / 203 415 / 203 413
4-5. Fuel Consumption
4-6. Duty Cycle And Overheating
IDLE
0
0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500
DC WELD AMPERES AT 100% DUTY CYCLE
The curve shows typical fuel use under weld or power loads.
1800 RPM
100% Duty Cycle At 400 Amperes
Continuous Welding
193 093
Duty Cycle is percentage of 10 mi n ­utes that unit can weld at rated load without overheating.
Exceeding duty cycle can
damage unit and void warranty.
089 697-D
OM-491 Page 13Return To Table Of Contents
4-7. AC Generator Power Curve
300
150
250
125
200
100
150
75
AC VOLTS
100
50
50
25
0
0
0 5 10 15 20 25 30
AC AMPERES IN 240V MODE
0102030405060
AC AMPERES IN 120V MODE
4-8. Optional Three-Phase Generator Curves
A. 12 kVA/kW Single-Phase AC Output (No Weld Load)
280
140
270
135
260
130
250
125
240
120
230
115 110 105 100
95 90
220 210 200 190 180
0
20 40 60 80 100
AC AMPERES
AC VOLTS
The ac power curve shows the gen­erator power in amperes available at the 120 and 240 volt receptacles.
193 018
The ac power curves show the gen­erator power available in amperes at the single-phase 120/240 volt re­ceptacle or three-phase 240 volt terminals.
B. 20 kVA/kW Three-Phase AC Output (No Weld Load)
280
260
240
220
AC VOLTS
200
180
0 10203040506070
AC AMPERES
OM-491 Page 14 Return To Table Of Contents
197 472 / 197 473
SECTION 5 − INSTALLATION
5-1. Installing Welding Generator
Movement
OR OR
Location
OR
OR
Always securely fasten weld-
ing generator onto transport vehicle or trailer and comply with all DOT and other applica­ble codes.
Always ground generator
frame to vehicle frame to pre­vent electric shock and static electricity hazards.
If unit does not have GFCI re-
ceptacles, use GFCI-protected extension cord.
See Section 5-2 for mounting in-
formation.
Grounding:
1 Equipment Grounding Terminal
(On Front Panel) 2 Grounding Cable (Not Supplied) 3 Metal Vehicle Frame Connect cable from equipment
ground terminal to metal vehicle frame. Use #10 A WG or larger insu­lated copper wire.
Grounding
GND/PE
Airflow Clearance
1
2
18 in
(460 mm)
Electrically bond generator frame to vehicle frame by metal-to-metal contact.
3
Bed liners, shipping skids, and some running
gears insulate the welding generator from the vehicle frame. Always connect a ground wire from the generator equipment grounding termi­nal to bare metal on the vehicle frame as shown.
18 in
(460 mm)
18 in
(460 mm)
18 in
(460 mm)
18 in
(460 mm)
install3 6/03 − Ref. 800 652 / Ref. 800 477-A / 803 274
OM-491 Page 15Return To Table Of Contents
5-2. Mounting Welding Generator
Supporting The Unit
Inadequate support.
Do not use flexible mounts.
Using Mounting Brackets
Do not weld on base. Weld-
ing on base can cause fuel tank fire or explosion. Weld only on the four mounting brackets or bolt unit down.
Do not mount unit by sup-
porting the base only at the four mounting brackets. Use cross-supports to ade-
2
OR
1
1
2
quately support unit and pre­vent damage to base.
Mounting Surface:
1 Cross-Supports 2 Mounting Brackets (Supplied) Mount unit on flat surface or use
cross-supports to support base. Secure unit with mounting brack­ets.
3 1/2 in Bolt And Washer
(Minimum − Not Supplied)
4 3/8-16 x 1 in Screws
(Supplied)
To Bolt Unit In Place:
Remove hardware securing the four mounting brackets t o the base. Reverse brackets and reattach to base with original hardware.
Mount unit to truck or trailer with 1/2 in (12 mm) or larger hardware (not supplied).
To Weld Unit In Place:
Weld unit to truck or trailer only at the four mounting brackets.
Welding Unit In Place
Bolting Unit In Place
2
Tools Needed:
9/16 in
OM-491 Page 16 Return To Table Of Contents
3
4
install3 6/03 803 274 / 190 250-A / 803 231
5-3. Using Lifting Eye
1 Lifting Eye 2 Nut
1
2
3
3 Carriage Bolt Raise lifting eye until it snaps in
place. Lower lifting eye when not needed.
To lock the lifting eye in the upright position, insert a 3/8-16 x 1-1/2 in carriage bolt through slot in bracket and secure with nut (bolt and nut not supplied).
Tools Needed:
5-4. Installing Exhaust Pipe
Ref. 802 169-F
Stop engine and let cool.
Point exhaust pipe in desired di-
rection but always away from front panel and direction of travel.
Tools Needed:
1/2 in
Ref. 802 169-E / Ref. 202 705
OM-491 Page 17Return To Table Of Contents
5-5. Activating The Dry Charge Battery (If Applicable)
4
1
3
2
Remove battery from unit. 1 Eye Protection − Safety
Glasses Or Face Shield
2 Rubber Gloves
5
3 Vent Caps 4 Sulfuric Acid Electrolyte
(1.265 Specific Gravity) 5 Well Fill each cell with electrolyte to
bottom of well (maximum).
Do not overfill battery cells.
Wait ten minutes and check electro­lyte level. If necessary , add electro­lyte to raise to proper level. Reins­tall vent caps.
6 Battery Charger
Read and follow all instruc-
tions supplied with battery
charger.
Charge battery for 12 minutes at 30 amperes or 30 minutes at 5 am­peres. Disconnect charging cables and install battery.
When electrolyte is low, add
only distilled water to cells to
maintain proper level.
6
5 A For 30 Minutes
OR
+
30 A For 12 Minutes
OM-491 Page 18 Return To Table Of Contents
Tools Needed:
rubber gloves
glasses
drybatt1 1/98 − 0886
5-6. Connecting The Battery
Tools Needed:
y.
Notes
1/2 in
Reinstall cover after connecting batter
Connect Negative (−) Cable Last.
+
802 168-E / Ref. 202 705 / 802 313 / S-0756-C
OM-491 Page 19Return To Table Of Contents
5-7. Engine Prestart Checks
Check radiator coolant level when
fluid is low in recovery tank.
Capacity: 12 qt (11.4L)
Full
Diesel
Full
Full
Check all engine fluids daily.
Engine must be cold and on a level surface. Unit is shipped with 20W break-in oil.
The Automatic shutdown system stops en­gine if fuel level or oil pressure is too low, or coolant temperature is too high.
This unit has a low oil pressure shut-
down switch. However, some condi­tions may cause engine damage before the engine shuts down. Check oil level often and do not use the oil pressure shutdown system to monitor oil level.
Follow run-in procedure in engine manual. If unburned fuel and oil collect in exhaust pipe during run-in, see Section 11.
Fuel Do not use gasoline. Gasoline will
damage engine.
The unit is shipped with enough fuel to pre­vent air from entering fuel system but not enough fuel to prevent low fuel shutdown. Add fresh diesel fuel before starting to pre­vent low fuel shutdown (see engine mainte-
OM-491 Page 20 Return To Table Of Contents
nance label for fuel specifications). Leave filler neck empty to allow room for expansion.
Do not run out of fuel or air will enter fuel sys­tem and cause starting problems. See en­gine manual to bleed air from fuel system.
Oil
After fueling, check oil with unit on level sur­face. If oil is not up to full mark on dipstick, add oil (see maintenance label).
Coolant
Check coolant level in radiator before start­ing unit the first time. If necessary, add cool­ant to radiator until coolant level is at bottom of filler neck.
Check coolant level in recovery tank daily. If necessary, add coolant to recovery tank until coolant level is between Cold Full a n d Hot Full levels. If recovery tank coolant level was low, also check coolant level in radiator. Add coolant if level is below bottom of radia­tor filler neck.
Unit is shipped with an engine coolant mix­ture of water and ethylene glycol base anti-
Coolant Recovery Tank
Hot Full
Cold Full
Ref. 802 168-E
freeze rated to −34° F (−37° C). Add anti­freeze to mixture if using the unit in tempera-
tures below −34° F (−37° C). Keep radiator and air intake clean and free
of dirt.
Incorrect engine temperature can
damage engine. Do not run engine without a properly working thermo­stat and radiator cap.
To improve cold weather starting:
Use Starting Aid switch (see Section 6-1 or 7-1 ).
Keep battery in good condition. Store battery in warm area.
Use fuel formulated for cold weather (diesel fuel can gel in cold weather). Contact local fuel supplier for fuel in­formation.
Use correct grade oil for cold weather (see Section 9-2).
5-8. Connecting To Weld Output Terminals
1
2
Tools Needed:
3/4 in
Stop engine.
1 Positive (+) Weld Output Terminal 2 Negative (−) Weld Output Terminal For Stick and TIG welding Direct Cur-
rent Electrode Positive (DCEP), con­nect electrode holder cable to Positive (+) terminal on left and work cable to Negative (−) terminal on right.
For Direct Current Electrode Negative (DCEN), reverse cable connections.
If equipped with optional polarity switch, connect electrode holder cable to Elec­trode terminal on left and work cable to Work terminal on right.
For MIG and FCAW welding Direct Cur­rent Electrode Positive (DCEP) on CC/ CV models, connect wire feeder cable to Positive (+) terminal on left and work cable to Negative (−) terminal on right. Use Process/Contactor switch to select type of weld output (see Section 7-3).
For Direct Current Electrode Negative (DCEN), reverse cable connections.
If equipped with optional polarity switch, connect wire feeder cable to Electrode terminal on left and work cable to Work terminal on right.
Ref. 802 169-E
5-9. Selecting Weld Cable Sizes*
100 ft (30 m) or Less
Weld Output
Terminals
Stop engine before
connecting t o weld out­put terminals.
Do not use worn, dam-
aged, undersized, or poorly spliced cables.
Welding
Amperes
100 4 (20) 4 (20) 4 (20) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 1/0 (60) 150 3 (30) 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 3/0 (95) 200 3 (30) 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120) 4/0 (120)
250 2 (35) 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
300 1 (50) 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
350 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
10 − 60%
Duty
Cycle
Weld Cable Size** and Total Cable (Copper) Length in Weld Circuit
Not Exceeding***
150 ft
(45 m)
200 ft
(60 m)
250 ft
(70 m)
300 ft
(90 m)
350 ft
(105 m)
60 − 100%
Duty
10 − 100% Duty Cycle
Cycle
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
400 ft
(120 m)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
400 1/0 (60) 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
500 2/0 (70) 3/0 (95) 4/0 (120)
* This chart is a general guideline and may not suit all applications. If cables overheat (normally you can smell it), use next size larger cable.
**Weld cable size (AWG) is based on either a 4 volts or less drop or a current density of at least 300 circular mils per ampere. ( ) = mm2 for metric use S-0007-E−
***For distances longer than those shown in this guide, call a factory applications representative at 920-735-4505.
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 2/0
(2x70)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 3/0
(2x95)
2 ea. 4/0
(2x120)
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
OM-491 Page 21Return To Table Of Contents
2 ea. 4/0
(2x120)
3 ea. 3/0
(3x95)
Loading...
+ 57 hidden pages