Miku M0100 User Manual

Let's get started.
Safety
In the box
What you’ll need
Get the app
Installation For Drywall
Installation For Other Wall Surfaces
Limited Warranty & Compliance
For installation videos visit mikucare.com/support
4
5
6
7
8
27
50
Safety
STRANGULATION HAZARD — Children have STRANGLED in cords. NEVER attempt to use cord without the protective covering. Check protective covering before each use to ensure that the cord is not exposed to your child. Immediately discontinue use if protective covering is damaged or broken. This device is designed for indoor use only. This device is designed to be used behind a standard crib and against the wall only. Use only the AC power supply included with your Miku. Adult assembly is required. Keep small parts away from children when assembling. This product cannot replace adult supervision. Ensure your child’s health by checking on him/her regularly. This product is not a toy. Do not allow children to play with it.
DISCLAIMER — Miku Baby Monitor was created to help parents track factors that affect their baby’s sleep schedule and general wellbeing. It is not intended to cure, treat, or prevent any disease or health condition, including, but not limited to, Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).No baby monitor can ever replace you as a caregiver, or substitute for asking your doctor for medical advice.
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO — Niños se han ESTRANGULADO con el cordón. NUNCA intente de usar el cordón sin cobertura de protección. Cheque la cobertura de protección antes de cada uso para asegurarse que el cordón no esté expuesto a su hijo(a). Inmediatamente pare el uso si la cobertura the protection está dañada o quebrada. Este aparato está diseñado para uso de interior. Este aparato está diseñado para uso detrás de cuna estándar y contra la pared solamente. Use solamente el fuente de alimentación de CA incluido con su Miku. Asamblea de adulto es necesario. Mantenga partes pequenas lejos the ninos cuando esté armando. Este producto no es reemplazo the supervision de adulto. Asegure la salud de su hijo(a) por chequeando en el o ella regularmente. Este producto no es un juguete. No permita que su hijo(a) juegue con el aparato.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD — Miku Baby Monitor fue creado para ayudar a los papás rastrear factores que afecta el horario de sueño y el bienestar general de su hijo(a). El intento no es the curar, tratar, o prevenir cualquier enfermedad o condición de salud, incluyendo, pero no limita do a, el Síndrome de Muerte Súbita Infantil. Ningún monitor de bebé pueda reemplazar a usted de un cuidador o cuidadora o ser un sustituto de conseguir consejo médico de su doctor.
-
QSGV007-EX
4
In the box
Pencil
THIS SIDE
Measuring Tape
UP
Baby Monitor
Large Drywall Anchors Screws
Cable Guides
Wall Mount
& Level
Optional Universal Hardware
Wall Guides
Universal Anchors
Screwdriver
Power Cord
Extra Screws &
Large Drywall Anchors
Power Supply
5
What you’ll need
Smart Device
WiFi Internet
QSGV007-EX
6
Get the app
Now, get the app.
Download the free Miku app from mikucare.com/app and create your user account.
Open the App and follow along to pair your Miku.
7
Installation For Drywall
QSGV007-EX
8
8
Installation For Drywall
1 |
Position the crib against the preferred wall in the nursery.
IMPORTANT: CRIB CENTER MUST BE IN A STUD-FREE AREA OF THE WALL. If unsure, use a stud finder.
For wall surfaces other than drywall, please go to page 28 or view our support page at mikucare.com/support
Stud-free
9
2 | Using the Measuring Tape, find the center of the crib and mark the wall with a pencil.
Note: Center of crib must be within 6 feet of an electrical outlet.
Then, move the crib away from the wall.
Crib Center
Installation For Drywall
10
QSGV007-EX
3 | Step on the bottom of the Measuring Tape so it aligns with the floor and your “Crib Center” mark on the wall. Lift the tape up 60 inches and mark at the “MARK HERE” indicator.
Mark Here 60in
Crib Center
Installation For Drywall
11
4 | Take the Wall Mount and place it over your mark at 60 inch­es so you can see the mark through the center hole.
UP
THIS SIDE
Installation For Drywall
12
QSGV007-EX
5 | Use the Level below the Wall Mount to verify that it is level. Mark the wall through the two holes in the Wall Mount.
UP
THIS SIDE
Installation For Drywall
13
6 | Pull and remove the Level from the bottom of the Wall Mount.
Installation For Drywall
14
QSGV007-EX
7 | Using the Screwdriver, push and twist into the two marks to create larger holes in the drywall. Only push as far as the black tip of the Screwdriver.
Installation For Drywall
15
8 | Push the Large Drywall Anchors into each hole and screw them until they are flush.
Note: If the wall anchor doesn't screw into the wall easily, you may have hit
a stud. In this case no wall anchor is required for that hole.
Installation For Drywall
16
QSGV007-EX
9 | Position the Wall Mount over the “+” holes of the anchors. Screw the Large Screws into the “+” holes and secure the Wall Mount until flush with the wall.
UP
E
ID
IS S
TH
Note: Screw flush to the wall. Do not overtighten.
Installation For Drywall
17
Loading...
+ 37 hidden pages