MikroTik RBLDFR&R11e-LTE6 quick start Guide

Page 1
EN - English -Quick Guide:
This Quick Guide covers the model:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit). This is a wireless network device. You can find the product model name on the case label (ID). Please visit the user manual page on for the full up to date user manual. Or scan the QR code with your mobile phone.https://mt.lv/um Technical specifications, brochures and more info about products athttps://mikrotik.com/products Configuration manual for software in your language with additional information can be found athttps://mt.lv/help If you need help with configuration, please seek a consultanthttps://mikrotik.com/consultants
.
First steps:
Open the Ethernet port door; Insert the SIM card into the slot, with the chip facing UP; Connect the device to the included PoE injector with Ethernet cable to the data+power end; Connect the data end of PoE injector into the computer; Connect the power adapter to the PoE injector; Open the in your web browser;http://192.168.88.1 User name: , and there is no password;
admin
Use check for update option to upgrade the device to the latest version. You must have an active SIM card with available data; The device will reboot; Connect again and in menu set your country, to apply country regulation settings;
QuickSet
Secure your device and set a strong password.
Safety Information:
Before you work on any MikroTik equipment, be aware of the hazards involved with electrical circuitry, and be familiar with standard practices for preventing accidents. The installer should be familiar with network structures, terms, and concepts. Use only the power supply and accessories approved by the manufacturer, and which can be found in the original packaging of this product. This equipment is to be installed by trained and qualified personnel, as per these installation instructions. The installer is responsible for making sure, that the Installation of the equipment is compliant with local and national electrical codes. Do not attempt to disassemble, repair, or modify the device. This product is intended to be mounted outdoors on a pole. Please read the mounting instructions carefully before beginning installation. Failure to use the correc .t hardware and configuration or to follow the correct procedures could result in a hazardous situation to people and damage to the system We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to the improper use of the device. Please use this product with care and operate at your own risk! This is a Class A product. In a domestic environment, this product might cause radio interference in which case the user might be required to take adequate measures. In the case of device failure, please disconnect it from power. The fastest way to do so is by unplugging the power adapter from the power outlet.
This MikroTik equipment complies with the FCC, IC, and European Union radiation exposure limits set forth for anExposure to Radio Frequency Radiation: uncontrolled environment. This MikroTik device should be installed and operated no closer than 30 centimeters from your body, occupational user, or the general public.
Manufacturer: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
BG - Български. Бързо ръководство:
Това кратко ръководство обхваща модела: RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit). Това е устройство за безжична мрежа.Можете да намерите името на модела на продукта на етикета на регистъра (ID).
Моля, посетете страницата с ръководството за потребителя на за пълното актуализирано ръководство за употреба.https://mt.lv/um-bg
Или сканирайте QR кода с мобилния си телефон. Технически спецификации, брошури и повече информация за продуктите наhttps://mikrotik.com/products
Ръководство за конфигуриране на софтуер на вашия език с допълнителна информация можете да намерите на https://mt.lv/help-bg
Ако имате нужда от помощ при конфигуриране, моля, потърсете консултантhttps://mikrotik.com/consultants
Това устройство приема вход от 24 V DC, 0.38 A захранващ адаптер, свързан към PoE, който се предлага в оригиналната опаковка на това устройство.
PoE инжектор и различен източник на захранване, обхватът е 10-28 V (постоянен ток) Когато използвате
.
Първи стъпки:
This device needs to be upgraded to RouterOS v6.46 or the latest stable version, to ensure compliance with local authority regulations! It is the end users responsibility to follow local country regulations, including operation within legal frequency channels, output power, cabling
requirements, and Dynamic Frequency Selection (DFS) requirements. All MikroTik radio devices must be installed according to instructions.
Това устройство трябва да бъде надстроено до RouterOS v6.46 или най-новата стабилна версия, за да се гарантира спазването на местните наредби!
Крайните потребители са отговорни да спазват местните разпоредби, включително работа в рамките на законни честотни канали, изходна мощност, изисквания за окабеляване и изисквания за динамичен избор на честота (DFS). Всички радиоустройства MikroTik трябва да бъдат инсталирани съгласно инструкциите.
Page 2
Отворете вратата на Ethernet порта; Поставете SIM картата в слота, като чипът е обърнат нагоре; Свържете устройството към включения PoE инжектор с Ethernet кабел към края на данни + захранване; Свържете края на данните на PoE инжектора в компютъра; Свържете захранващия адаптер към PoE инжектора; Отворете във вашия уеб браузър;http://192.168.88.1 Потребителско име: и няма парола;
admin
Използвайте опция за проверка за актуализация, за да надстроите устройството до най-новата версия. Трябва да имате активна SIM карта с налични данни; Устройството ще се рестартира; Свържете се отново и в менюто задайте вашата страна, за да приложите настройките за регулиране на страната;
QuickSet
Осигурете устройството си и задайте силна парола.
Информация за безопасност:
Преди да работите с всяко оборудване на MikroTik, имайте предвид опасностите, свързани с електрическата верига, и се запознайте със
стандартните практики за предотвратяване на злополуки. Инсталаторът трябва да е запознат с мрежовите структури, термини и понятия.
Използвайте самозахранването и аксесоари, одобрени от производителя,икоитомогат да бъдат намерено азn оригиналната опаковка на този
продукт.
Това оборудване трябва да се монтира от обучен и квалифициран персонал съгласно тези инструкции за монтаж. Инсталаторът отговаря за това,
че инсталирането на оборудването е в съответствие с местните и националните електрически кодове. Не се опитвайте да разглобявате,
ремонтирате или модифицирате устройството.
Този продукт е предназначен за монтиране на открито върху стълб. Моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж преди да започнете
инсталирането. Ако не използвате подходящияхардуер и конфигурация или не спазвате правилните процедури, това може да доведе до опасна
.ситуация за хората и да повреди системата на системата
Не можем да гарантираме, че няма злополуки или повреди поради неправилна употреба на устройството. Моля, използвайте внимателно този
продукт и работете на свой риск!
Това е продукт от клас А. В домашна среда този продукт може да причини радиосмущения, като в този случай от потребителя може да се изисква
да предприеме адекватни мерки.
В случай на повреда на устройството, моля, изключете го от захранването. Най-бързият начин да направите това е чрез изключване на
захранващия адаптер от контакта.
 Това оборудване MikroTik отговаря на ограниченията за радиация на радиационната радиация FCC, IC иИзлагане на радиочестотно излъчване:
Европейския съюз, определени за неконтролирана среда. Това устройство MikroTik трябва да бъде инсталирано и експлоатирано на не по-малко от 30
сантиметра от вашето тяло, професионален потребител или широката общественост. Производител: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвия, LV1039.
CS - Česko. Rychlý průvodce:
Tento Stručný průvodce se týká modelu: RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Toto je bezdrátové síťové zařízení. Název modelu produktu najdete na štítku případu (ID).
Úplnou aktuální uživatelskou příručku naleznete na stránce uživatelské příručky na .adrese https://mt.lv/um-cs Nebo naskenujte QR kód pomocí
mobilního telefonu. Technické specifikace, brožury a další informace o produktech naadresehttps://mikrotik.com/products
Konfigurační příručku pro software ve vašem jazyce s dalšími informacemi naleznete na adrese https://mt.lv/help-cs
Pokud potřebujete pomoc s konfigurací, vyhledejte konzultanta
https://mikrotik.com/consultants
Toto zařízení přijímá vstup 24 V DC, 0,38 A napájecí adaptér připojený k PoE, který je součástí originálního balení tohoto zařízení. Při použití injektoru PoE a jiného zdroje energie je dosah 10-28 V (stejnosměrný proud)
.
První kroky:
Otevřete dvířka portu Ethernet; Vložte SIM kartu do slotu čipem nahoru; Připojte zařízení k dodávanému PoE injektoru pomocí ethernetového kabelu k datovému a napájecímu konci; Připojte datový konec injektoru PoE k počítači; Připojte napájecí adaptér k injektoru PoE; Otevřete ve webovém prohlížeči;http://192.168.88.1 Uživatelské jméno: a není zde žádné heslo;
admin
Chcete-li upgradovat zařízení na nejnovější verzi, použijte možnost Zkontrolovat aktualizaci. Musíte mít aktivní SIM kartu s dostupnými daty; Zařízení se restartuje; Připojte se znovu a v nabídce nastavte svou zemi, abyste použili nastavení regulace země;
QuickSet
Zabezpečte zařízení a nastavte silné heslo.
Bezpečná informace:
Než začnete pracovat na jakémkoli zařízení MikroTik, uvědomte si rizika spojená s elektrickými obvody a seznamte se se standardními postupy pro
předcházení nehodám. Instalátor by měl být obeznámen se síťovými strukturami, termíny a koncepty.
Používejte pouzenapájení a příslušenství schválené výrobcem,kterémůže být nalezeno v originálním balení tohoto produktu.
Toto zařízení musí instalovat vyškolený a kvalifikovaný personál podle těchto pokynů k instalaci. Instalátor odpovídá za to, že instalace zařízení je v souladu s
místními a národními elektrickými předpisy. Nepokoušejte se zařízení rozebírat, opravovat ani upravovat.
Tento produkt je určen k montáži venku na sloup. Před zahájením instalace si pozorně přečtěte montážní pokyny. Pokud nepoužijete odpovídajícíhardware a
nebudete .konfiguraci nebo dodržovat správné postupy, může to mít za následek nebezpečnou situaci pro lidi a poškození systému
Nemůžeme zaručit, že v důsledku nesprávného používání zařízení nedojde k nehodám nebo poškození. Tento produkt používejte opatrně a používejte jej na
vlastní nebezpečí!
Aby bylo zajištěno dodržování předpisů místních úřadů, musí být toto zařízení upgradováno na RouterOS v6.46 nebo na nejnovější stabilní verzi! Je na koncových uživatelích, aby dodržovali místní předpisy, včetně provozu v rámci legálních frekvenčních kanálů, výstupního výkonu, požadavků na
kabeláž a požadavků na dynamický výběr frekvence (DFS). Všechna rádiová zařízení MikroTik musí být nainstalována podle pokynů.
Page 3
Toto je produkt třídy A. V domácím prostředí může tento produkt způsobit rádiové rušení. V takovém případě může být uživatel požádán, aby přijal
odpovídající opatření.
V případě poruchy zařízení jej prosím odpojte od napájení. Nejrychlejším způsobem je odpojení napájecího adaptéru ze zásuvky.
Toto zařízení MikroTik splňuje limity pro ozáření FCC, IC a Evropské unie stanovené pro nekontrolované prostředí.Vystavení vysokofrekvenčnímu záření: Toto
zařízení MikroTik by mělo být instalováno a provozováno ne dále než 30 centimetrů od těla, profesionálního uživatele nebo široké veřejnosti. Výrobce: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
DA - Dansk. Hurtig guide:
Denne hurtigguide dækker modellen:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Dette er trådløs netværksenhed. Du kan finde produktmodelnavnet på sagetiketten (ID).
Besøg siden med brugermanualen på for den fulde ajourførte brugermanual.https://mt.lv/um-da Eller skan QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniske specifikationer, brochurer og mere info om produkter påhttps://mikrotik.com/products
Konfigurationsvejledning til software på dit sprog med yderligere oplysninger kan findes på https://mt.lv/help-da
Hvis du har brug for hjælp til konfiguration, bedes du kontakte en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enhed accepterer indgang på 24 V DC, 0,38 En strømadapter, der er tilsluttet PoE, og som leveres i denne enheds originale emballage. Når du bruger en PoE-injektor og en anden strømkilde, er området 10-28 V (jævnstrøm)
.
Første trin:
Åbn Ethernet-portdøren; Indsæt SIM-kortet i åbningen med chippen opad. Tilslut enheden til den inkluderede PoE-injektor med Ethernet-kabel til data + strømenden; Tilslut dataenden af PoE-injektoren til computeren; Tilslut strømadapteren til PoE-injektoren; Åbn i din webbrowser;http://192.168.88.1 Brugernavn: , og der er ingen adgangskode;
admin
Brug check for opdateringsindstilling for at opgradere enheden til den nyeste version. Du skal have et aktivt SIM-kort med tilgængelige data; Enheden genstarter; Opret forbindelse igen, og indstil dit land i menuen for at anvende indstillinger for landegulering;
QuickSet-
Sikker din enhed, og indstil en stærk adgangskode.
Sikkerhedsoplysninger:
Inden du arbejder med MikroTik-udstyr, skal du være opmærksom på farerne i forbindelse med elektriske kredsløb og kende almindelig praksis til
forebyggelse af ulykker. Installationsprogrammet skal være bekendt med netværksstrukturer, vilkår og koncepter.
Brug kunstrømforsyningen og tilbehør godkendt af producenten,ogsomkan være fundet iden originale emballage af dette produkt.
Dette udstyr skal installeres af uddannet og kvalificeret personale i henhold til disse installationsinstruktioner. Installatøren er ansvarlig for at sikre, at
installationen af udstyret er i overensstemmelse med lokale og nationale elektriske koder. Forsøg ikke at adskille, reparere eller ændre enheden.
Dette produkt er beregnet til at blive monteret udendørs på en stang. Læs monteringsvejledningen omhyggeligt, inden installationen påbegyndes. Undladelse
af at bruge den  .korrekte hardware og konfiguration eller at følge de korrekte procedurer kan resultere i en farlig situation for mennesker og skade på syste m
Vi kan ikke garantere, at der ikke vil ske ulykker eller skader på grund af forkert brug af enheden. Brug dette produkt med omhu og betjen det på egen risiko!
Dette er et klasse A-produkt. I et hjemligt miljø kan dette produkt forårsage radiointerferens, i hvilket tilfælde brugeren muligvis skal træffe passende
foranstaltninger.
I tilfælde af fejl på enheden skal du frakoble det fra strømmen. Den hurtigste måde at gøre det er ved at tage stikket ud af stikkontakten.
Dette MikroTik-udstyr overholder FCC, IC og EU's strålingseksponeringsgrænser, der er fastsat for et ukontrolleret miljø.Eksponering for radiofrekvensstråling:
Denne MikroTik-enhed skal installeres og betjenes ikke nærmere 30 centimeter fra din krop, erhvervsbruger eller offentligheden. Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
DE - Deutsche. Kurzanleitung:
Diese Kurzanleitung behandelt das Modell:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Dies ist ein drahtloses Netzwerkgerät. Den Produktmodellnamen finden Sie auf dem Gehäuseaufkleber (ID).
Bitte besuchen Sie die Seite mit dem Benutzerhandbuch unter  um das vollständige und aktuelle Benutzerhandbuch zuhttps://mt.lv/um-de,
erhalten. Oder scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Handy.
Technische Spezifikationen, Broschüren und weitere Informationen zu Produkten finden Sie unter https://mikrotik.com/products
Das Konfigurationshandbuch für Software in Ihrer Sprache mit zusätzlichen Informationen finden Sie unter https://mt.lv/help-de
Wenn Sie Hilfe bei der Konfiguration benötigen, wenden Sie sich an einen Berater unter https://mikrotik.com/consultants
Dieses Gerät akzeptiert Eingänge von 24 V DC, 0,38 A Netzteil, das an PoE angeschlossen ist und in der Originalverpackung dieses Geräts enthalten ist. Bei Verwendung eines PoE-Injektors und einer anderen Stromquelle liegt der Bereich zwischen 10 und 28 V (Gleichstrom)
.
Erste Schritte:
Öffnen Sie die Ethernet-Port-Tür;
Denne enhed skal opgraderes til RouterOS v6.46 eller den seneste stabile version for at sikre overholdelse af lokale myndigheders regler! Det er slutbrugerens ansvar at følge lokale landets regler, herunder drift inden for lovlige frekvenskanaler, udgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik-radioenheder skal installeres i henhold til instruktionerne.
Dieses Gerät muss auf RouterOS v6.46 oder die neueste stabile Version aktualisiert werden, um die Einhaltung der örtlichen Vorschriften zu gewährleisten!
Es liegt in der Verantwortung des Endbenutzers, die örtlichen Vorschriften einzuhalten, einschließlich des Betriebs innerhalb der gesetzlichen Frequenzkanäle, der Ausgangsleistung, der Verkabelungsanforderungen und der Anforderungen für die dynamische Frequenzauswahl (DFS). Alle MikroTik-Funkgeräte müssen gemäß den Anweisungen installiert werden.
Page 4
Legen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach OBEN in den Steckplatz ein; Schließen Sie das Gerät mit einem Ethernet-Kabel an den mitgelieferten PoE-Injektor an das Daten- und Stromende an; Schließen Sie das Datenende des PoE-Injektors an den Computer an; Schließen Sie das Netzteil an den PoE-Injektor an; Öffnen Sie in Ihrem Webbrowser;http://192.168.88.1 Benutzername: , und es gibt kein Passwort;
admin
Verwenden Sie die Option Nach Updates suchen, um das Gerät auf die neueste Version zu aktualisieren. Sie müssen über eine aktive SIM-Karte mit verfügbaren Daten verfügen; Das Gerät wird neu gestartet;
Stellen
Sie erneut eine Verbindung her und legen Sie im Menü Ihr Land fest, um die Länderregulierungseinstellungen anzuwenden;
QuickSet-
Sichern Sie Ihr Gerät und legen Sie ein sicheres Passwort fest.
Sicherheitsinformation:
Machen Sie sich vor Arbeiten an MikroTik-Geräten mit den Gefahren elektrischer Schaltkreise vertraut und machen Sie sich mit den üblichen
Vorgehensweisen zur Unfallverhütung vertraut. Der Installateur sollte mit den Netzwerkstrukturen, Begriffen und Konzepten vertraut sein.
Verwenden Sie nurdasNetzteil und vom Hersteller zugelassenes Zubehör,unddaskann sein gefunden Inder Originalverpackung dieses Produkts.
Dieses Gerät muss von geschultem und qualifiziertem Personal gemäß dieser Installationsanleitung installiert werden. Der Installateur ist dafür verantwortlich,
sicherzustellen, dass die Installation des Geräts den örtlichen und nationalen Vorschriften für elektrische Geräte entspricht. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
Dieses Produkt ist für die Montage im Freien an einer Stange vorgesehen. Bitte lesen Sie die Montageanleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Installation
beginnen. Wenn Sie die richtigeHardware und Konfiguration nicht verwenden oder die richtigen Verfahren nicht befolgen, kann dies zu einer gefährlichen
.Situation für Personen und zur Beschädigung des Systems führen
Wir können nicht garantieren, dass durch unsachgemäßen Gebrauch des Geräts keine Unfälle oder Schäden entstehen. Bitte verwenden Sie dieses Produkt
mit Vorsicht und betreiben Sie es auf eigenes Risiko!
Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer
möglicherweise geeignete Maßnahmen ergreifen.
Im Falle eines Gerätefehlers trennen Sie das Gerät bitte von der Stromversorgung. Der schnellste Weg, dies zu tun, besteht darin, den Netzadapter aus der
Steckdose zu ziehen.
 Dieses MikroTik-Gerät entspricht den FCC-, IC- und EU-Grenzwerten für die Strahlenexposition inExposition gegenüber hochfrequenter Strahlung:
unkontrollierten Umgebungen. Dieses MikroTik-Gerät sollte nicht näher als 30 Zentimeter von Ihrem Körper, berufsmäßigen Verwender oder der Öffentlichkeit
entfernt installiert und betrieben werden. Hersteller: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
EL - Ελληνικά. Γρήγορος οδηγός:
Αυτός ο γρήγορος οδηγός καλύπτει το μοντέλο:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Αυτή είναι η ασύρματη συσκευή δικτύου. Μπορείτε να βρείτε το όνομα του μοντέλου προϊόντος στην ετικέτα της θήκης (ID).
Επισκεφτείτε τη σελίδα του εγχειριδίου χρήστη στο για το πλήρες ενημερωμένο εγχειρίδιο χρήσης.https://mt.lv/um-el Ή να σαρώσετε τον κωδικό
QR με το κινητό σας τηλέφωνο. Τεχνικές προδιαγραφές, φυλλάδια και περισσότερες πληροφορίες για τα προϊόντα στηδιεύθυνση https://mikrotik.com/products
Το εγχειρίδιο διαμόρφωσης για λογισμικό στη γλώσσα σας με πρόσθετες πληροφορίες βρίσκεται στη διεύθυνση https://mt.lv/help-el
Εάν χρειάζεστε βοήθεια με τη διαμόρφωση, αναζητήστε έναν σύμβουλο https://mikrotik.com/consultants
Αυτή η συσκευή δέχεται είσοδο τροφοδοτικού 24 V DC, 0,38 A συνδεδεμένο με PoE, ο οποίος παρέχεται στην αρχική συσκευασία αυτής της συσκευής. Όταν χρησιμοποιείτε εγχυτήρα PoE και διαφορετική πηγή ισχύος, το εύρος είναι 10-28 V (συνεχές ρεύμα)
.
Πρώτα βήματα:
Ανοίξτε την πόρτα της θύρας Ethernet. Τοποθετήστε την κάρτα SIM στην υποδοχή, με το τσιπ στραμμένο προς τα πάνω. Συνδέστε τη συσκευή με τον ενσωματωμένο εγχυτήρα PoE με καλώδιο Ethernet στο τέλος + δεδομένων Συνδέστε το άκρο δεδομένων του μπεκ PoE στον υπολογιστή. Συνδέστε το τροφοδοτικό στον εγχυτήρα PoE. Ανοίξτε το στο πρόγραμμα περιήγησης ιστού.http://192.168.88.1 Όνομα χρήστη: και δεν υπάρχει κωδικός πρόσβασης.
admin
Χρησιμοποιήστε την επιλογή check for update για να αναβαθμίσετε τη συσκευή στην πιο πρόσφατη έκδοση. Πρέπει να έχετε μια ενεργή κάρτα SIM με διαθέσιμα δεδομένα. Η συσκευή θα επανεκκινήσει. Συνδεθείτε ξανά και στο μενού ορίστε τη χώρα σας, για να εφαρμόσετε ρυθμίσεις κανονισμού χώρας.
QuickSet
Ασφαλίστε τη συσκευή σας και ορίστε έναν ισχυρό κωδικό πρόσβασης.
Οδηγίες ασφαλείας:
Πριν να εργαστείτε σε οποιοδήποτε εξοπλισμό MikroTik, να είστε ενήμεροι για τους κινδύνους που σχετίζονται με τα ηλεκτρικά κυκλώματα και να είστε
εξοικειωμένοι με τις συνήθεις πρακτικές για την πρόληψη ατυχημάτων. Ο εγκαταστάτης πρέπει να είναι εξοικειωμένος με τις δομές, τους όρους και τις έννοιες
του δικτύου.
Χρησιμοποιήστε μόνοτηνπαροχήρεύματος και αξεσουάρ που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστήκαιποιαμπορεί να είναι βρέθηκαν στην αρχική
συσκευασία αυτού του προϊόντος.
Αυτός ο εξοπλισμός πρέπει να εγκατασταθεί από εκπαιδευμένο και ειδικευμένο προσωπικό, σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης. Ο εγκαταστάτης είναι
υπεύθυνος για τη διασφάλιση της συμμόρφωσης της εγκατάστασης του εξοπλισμού με τους τοπικούς και εθνικούς ηλεκτρικούς κώδικες. Μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε, να επιδιορθώσετε ή να τροποποιήσετε τη συσκευή.
Αυτή η συσκευή πρέπει να αναβαθμιστεί σε RouterOS v6.46 ή την τελευταία σταθερή έκδοση, για να διασφαλιστεί η συμμόρφωση με τους κανονισμούς των τοπικών αρχών!
Αποτελεί ευθύνη των τελικών χρηστών να ακολουθούν τους κανονισμούς της τοπικής χώρας, συμπεριλαμβανομένης της λειτουργίας εντός νόμιμων καναλιών συχνότητας, ισχύος εξόδου, απαιτήσεων καλωδίωσης και απαιτήσεων δυναμικής επιλογής συχνότητας (DFS). Όλες οι ραδιοφωνικές συσκευές MikroTik πρέπει να εγκατασταθούν σύμφωνα με τις οδηγίες.
Page 5
Το προϊόν αυτό προορίζεται να τοποθετηθεί σε εξωτερικό χώρο σε έναν πόλο. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης πριν ξεκινήσετε
την εγκατάσταση. Η αδυναμία χρήσης του διόρθωσηςυλικού και των ρυθμίσεων ή η τήρηση των σωστών διαδικασιών μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνη
.κατάσταση για τους ανθρώπους και βλάβες στο σύστημα
Δεν μπορούμε να εγγυηθούμε ότι δεν θα προκύψουν ατυχήματα ή ζημιές εξαιτίας της ακατάλληλης χρήσης της συσκευής. Χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν με
προσοχή και λειτουργείτε με δική σας ευθύνη!
Πρόκειται για προϊόν κλάσης Α. Σε οικιακό περιβάλλον, αυτό το προϊόν μπορεί να προκαλέσει ραδιοπαρεμβολές, οπότε ενδέχεται να χρειαστεί να ληφθούν τα
κατάλληλα μέτρα από τον χρήστη.
Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής, αποσυνδέστε την από την τροφοδοσία. Ο ταχύτερος τρόπος είναι να αποσυνδέσετε το τροφοδοτικό από την πρίζα.
Αυτός ο εξοπλισμός MikroTik συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης ακτινοβολίας FCC, IC και Ευρωπαϊκής Ένωσης πουΈκθεση σε ακτινοβολία ραδιοσυχνοτήτων:
καθορίζονται για ανεξέλεγκτο περιβάλλον. Αυτή η συσκευή MikroTik πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργήσει σε απόσταση μικρότερη από 30 εκατοστά από το
σώμα σας, το επαγγελματικό χρήστη ή το ευρύ κοινό. Κατασκευαστής: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ρίγα, Λετονία, LV1039.
ES - Español. Guía rápida:
Esta guía rápida cubre el modelo:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Este es un dispositivo de red inalámbrica. Puede encontrar el nombre del modelo del producto en la etiqueta del caso (ID).
Visite la página del manual del usuario en para obtener el manual del usuario actualizado.https://mt.lv/um-es O escanee el código QR con su
teléfono móvil. Especificaciones técnicas, folletos y más información sobre productos enhttps://mikrotik.com/products
Puede encontrar el manual de configuración del software en su idioma con información adicional en https://mt.lv/help-es
Si necesita ayuda con la configuración, busque un consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo acepta entradas de 24 V CC, un adaptador de corriente de 0,38 A conectado a PoE, que se proporciona en el embalaje original de este dispositivo. Cuando se usa un inyector PoE y una fuente de alimentación diferente, el rango es de 10-28 V (corriente continua)
.
Primeros pasos:
Abra la puerta del puerto Ethernet; Inserte la tarjeta SIM en la ranura, con el chip hacia ARRIBA; Conecte el dispositivo al inyector PoE incluido con el cable Ethernet al extremo de datos + alimentación; Conecte el extremo de datos del inyector PoE a la computadora; Conecte el adaptador de corriente al inyector PoE; Abra el en su navegador web;http://192.168.88.1 Nombre de usuario: , y no hay contraseña;
admin
Use la opción Buscar actualización para actualizar el dispositivo a la última versión. Debe tener una tarjeta SIM activa con datos disponibles; El dispositivo se reiniciará; Conéctese nuevamente y en el menú configure su país, para aplicar la configuración de la regulación del país;
QuickSet
Asegure su dispositivo y establezca una contraseña segura.
Información de seguridad:
Antes de trabajar en cualquier equipo MikroTik, tenga en cuenta los riesgos relacionados con los circuitos eléctricos y familiarícese con las prácticas estándar
para prevenir accidentes. El instalador debe estar familiarizado con las estructuras de red, los términos y los conceptos.
Use sololafuente dealimentación y accesorios aprobados por el fabricante,yquepueden ser encontró En el embalaje original de este producto.
Este equipo debe ser instalado por personal capacitado y calificado, según estas instrucciones de instalación. El instalador es responsable de asegurarse de
que la instalación del equipo cumpla con los códigos eléctricos locales y nacionales. No intente desmontar, reparar o modificar el dispositivo.
Este producto está diseñado para montarse en exteriores en un poste. Lea atentamente las instrucciones de montaje antes de comenzar la instalación. Si no
se utiliza elhardware y la configuración correctos o no se siguen los procedimientos correctos, se podrían producir situaciones peligrosas para las personas y
.daños en el sistema
No podemos garantizar que no ocurran accidentes o daños debido al uso incorrecto del dispositivo. ¡Utilice este producto con cuidado y opere bajo su propio
riesgo!
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deberá tomar las
medidas adecuadas.
En caso de falla del dispositivo, desconéctelo de la alimentación. La forma más rápida de hacerlo es desconectando el adaptador de alimentación de la toma
de corriente.
 este equipo MikroTik cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC, IC y la Unión EuropeaExposición a la radiación de radiofrecuencia:
establecidos para un entorno no controlado. Este dispositivo MikroTik debe instalarse y operarse a no menos de 30 centímetros de su cuerpo, usuario profesional
o público en general. Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Información México:
Número de Certificado de Homologación (IFT): Ver la etiqueta del producto. EFICIENCIA ENERGETICA CUMPLE CON LA NOM-029-ENER-2017. La operacion de este equipo esta sujeta a las siguientes dos condiciones:
Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operacion no deseada.
Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i, Riga, LV-1039, Latvia.
¡Este dispositivo debe actualizarse a RouterOS v6.46 o la última versión estable, para garantizar el cumplimiento de las regulaciones de las autoridades locales!
Es responsabilidad del usuario final seguir las regulaciones locales del país, incluida la operación dentro de los canales de frecuencia legales, la potencia de salida, los requisitos de cableado y los requisitos de Selección de frecuencia dinámica (DFS). Todos los dispositivos de radio MikroTik deben instalarse de acuerdo con las instrucciones.
Page 6
País De Origen: Letonia; Lituania; China (Republica Popular); Estados Unidos De America; Mexico. Por favor contacte a su distribuidor local para preguntas regionales específicas. La lista de importadores se puede encontrar en nuestra página de inicio –
.https://mikrotik.com/buy/latinamerica/mexico
ET - Eestlane. Kiirjuhend:
See lühijuhend hõlmab mudelit:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
See on traadita võrguseade. Toote mudeli nime leiate kohvri sildilt (ID).
Täieliku ja värske kasutusjuhendi saamiseks külastage kasutusjuhendit lehel .https://mt.lv/um-et Või skannige oma mobiiltelefoniga QR-koodi.
Tehnilised kirjeldused, brošüürid ja lisateave toodete kohta leiate aadressilthttps://mikrotik.com/products
Teie keeles oleva tarkvara konfiguratsioonijuhend koos lisateabega leiate aadressilt https://mt.lv/help-et
Kui vajate seadistamisel abi, pöörduge konsultandi poole https://mikrotik.com/consultants
See seade võtab vastu 24 V alalisvoolu, 0,38 PoE-ga ühendatud toiteadapterit, mis on selle seadme originaalpakendis. Kui kasutate PoE pihusti ja teist toiteallikaga, vahemik on 10-28 V (alalisvool)
.
Esimesed sammud:
Avage Etherneti pordi uks; Pange SIM-kaart pessa ülespoole; Ühendage seade kaasasoleva PoE-injektoriga Etherneti kaabli abil andme- + toiteotsaga; Ühendage PoE-injektori andmeots arvutiga; Ühendage toiteadapter PoE-injektoriga; Avage veebibrauseris ;http://192.168.88.1 Kasutajanimi: ja parool puudub;
admin
Seadme värskendamiseks uusimale versioonile kasutage värskenduse kontrollimise võimalust. Teil peab olema aktiivne SIM-kaart koos saadaolevate andmetega; Seade taaskäivitatakse; Ühendage uuesti ja seadistage oma riigis riigi seadistuste seadistamiseks menüü ;
QuickSet
Turvaldage seade ja määrake kindel parool.
Ohutusteave:
Enne kui töötate mõne MikroTiku seadmega, tutvuge elektriskeemidega kaasnevate ohtudega ja tutvuge õnnetuste vältimise tavapraktikaga. Installer peaks
tundma võrgustruktuure, termineid ja kontseptsioone.
Kasutage ainulttoiteallikat ja tootja poolt heaks kiidetud lisaseadmed,misvõivad olla leitud ma olenselle toote originaalpakendis.
Need seadmed peavad paigaldama väljaõppinud ja kvalifitseeritud töötajad vastavalt käesolevatele paigaldusjuhistele. Paigaldaja vastutab selle eest, et
seadmed paigaldataks vastavalt kohalikele ja riiklikele elektriseadustele. Ärge üritage seadet lahti võtta, remontida ega modifitseerida.
See toode on ette nähtud paigaldamiseks välistingimustele. Enne paigaldamise alustamist lugege hoolikalt paigaldusjuhendit. Parandatudriistvara ja
kasutamata jätmine jätmine .konfiguratsiooni või õigete toimingute järgimata võib põhjustada inimestele ohtliku olukorra ja süsteemi kahjustada
Me ei saa garanteerida, et seadme ebaõige kasutamise tõttu ei juhtu õnnetusi ega kahjustusi. Kasutage seda toodet ettevaatlikult ja tegutsege omal
vastutusel!
See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode põhjustada raadiohäireid, sel juhul võidakse kasutajalt nõuda asjakohaste meetmete võtmist.
Seadme rikke korral eraldage see vooluvõrgust. Kiireim viis selleks on toiteadapteri pistikupesast lahti ühendamine.
see MikroTik seade vastab FCC, IC ja Euroopa Liidu kiirguskontrolli piirnormidele, mis on kehtestatud kontrollimatuRaadiosagedusliku kiirgusega kokkupuude:
keskkonna jaoks. Seda MikroTiku seadet tuleks paigaldada ja kasutada mitte kaugemal kui 30 sentimeetrit kehast, tööga seotud kasutajast või üldsusest.
Tootja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riia, Läti, LV1039.
FI - Suomalainen. Pikaopas:
Tämä pikaopas kattaa mallin:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Tämä on langaton verkkolaite. Tuotemallin nimi löytyy kotelon etiketistä (ID).
Katso täydelliset ja ajantasaiset käyttöohjeet sivulta .https://mt.lv/um-fi Tai skannaa QR-koodi matkapuhelimellasi.
Tekniset tiedot, esitteet ja lisätietoja tuotteista osoitteessahttps://mikrotik.com/products
Kielelläsi olevien ohjelmistojen määritysoppaat, joissa on lisätietoja, ovat osoitteessa https://mt.lv/help-fi
Jos tarvitset apua konfiguroinnissa, kysy neuvoa- antajalta https://mikrotik.com/consultants
Tämä laite hyväksyy PoE: hen kytketyn 24 V DC: n, 0,38 virtalähteen, joka on laitteen alkuperäispakkauksessa. Käytettäessä PoE-injektoria ja toista virtalähdettä, alue on 10-28 V (tasavirta)
.
Ensiaskeleet:
Avaa Ethernet-portin ovi; Aseta SIM-kortti korttipaikkaan siten, että siru ylöspäin; Kytke laite mukana toimitettuun PoE-injektoriin Ethernet-kaapelilla data + virtapäähän; Kytke PoE-injektorin datapää tietokoneeseen; Kytke verkkolaite PoE-injektoriin; Avaa selaimessa;http://192.168.88.1 Käyttäjätunnus: , eikä salasanaa ole;
admin
Kohaliku omavalitsuse eeskirjade järgimise tagamiseks tuleb see seade uuendada versioonile RouterOS v6.46 või uusimale stabiilsele versioonile! Lõppkasutajate kohustus on järgida kohaliku riigi seadusi, sealhulgas seaduslikes sageduskanalites toimimist, väljundvõimsust, kaabeldusnõudeid ja
dünaamilise sageduse valiku (DFS) nõudeid. Kõik MikroTiku raadioseadmed tuleb installida vastavalt juhistele.
Tämä laite on päivitettävä RouterOS v6.46 tai uusin vakaa versio, jotta varmistetaan paikallisviranomaisten asetusten noudattaminen! Loppukäyttäjien vastuulla on noudattaa paikallisia maakohtaisia määräyksiä, mukaan lukien toiminta laillisilla taajuuskanavilla, lähtöteho,
kaapelointivaatimukset ja DFS (Dynamic Frequency Selection) vaatimukset. Kaikki MikroTik-radiolaitteet on asennettava ohjeiden mukaan.
Page 7
Päivitä laite uusimpaan versioon käyttämällä päivitysvaihtoehtoa. Sinulla on oltava aktiivinen SIM-kortti, jossa on käytettävissä olevia tietoja; Laite käynnistyy uudelleen; Yhdistä uudelleen ja aseta maa valikossa soveltaaksesi maan sääntelyasetuksia;
QuickSet
Suojaa laite ja aseta vahva salasana.
Turvallisuustieto:
Ennen kuin työskentelet MikroTik-laitteiden kanssa, ole tietoinen sähköpiiriin liittyvistä vaaroista ja perehdy vakiintuneisiin käytäntöihin onnettomuuksien
estämiseksi. Asentajan tulee tuntea verkkorakenteet, termit ja käsitteet.
Käytä vainvirtalähdettä ja valmistajan hyväksymät lisävarusteet,jotkavoivat olla löydetty Olentämän tuotteen alkuperäispakkaus.
Tämän laitteen saa asentaa koulutettu ja pätevä henkilöstö näiden asennusohjeiden mukaisesti. Asentajan on varmistettava, että laitteen asennus on
paikallisten ja kansallisten sähkömääräysten mukainen. Älä yritä purkaa, korjata tai muokata laitetta.
Tämä tuote on tarkoitettu asennettavaksi ulkona sauvaan. Lue asennusohjeet huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Oikeiden laitteistojen ja
käyttämättä jättäminenkokoonpanojen tai oikeiden menettelytapojen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaarallisen tilanteen ihmisille ja vaurioittaa
.järjestelmää
Emme voi taata, että laitteen väärinkäytöstä ei aiheudu onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta huolellisesti ja käytä omalla vastuulla!
Tämä on luokan A tuote. Kotitalousympäristössä tämä tuote voi aiheuttaa radiohäiriöitä, jolloin käyttäjää saatetaan joutua toteuttamaan riittävät toimenpiteet.
Irrota laite sähkövirrasta, jos laite vioittuu. Nopein tapa tehdä tämä on irrottaa virtalähde pistorasiasta.
 Tämä MikroTik-laite on FCC: n, IC: n ja Euroopan unionin säteilyaltistusrajojen mukainen, jotka on asetettu hallitsemattomalleRadiotaajuussäteilyaltistus:
ympäristölle. Tämä MikroTik-laite tulisi asentaa ja käyttää vain lähempänä kuin 30 senttimetriä kehosta, ammattilaisista käyttäjistä tai yleisöstä.
Valmistaja: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riika, Latvia, LV1039.
FR - Français. Guide rapide:
Ce guide rapide couvre le modèle:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Il s'agit d'un périphérique réseau sans fil. Vous pouvez trouver le nom du modèle du produit sur l'étiquette du boîtier (ID).
Veuillez visiter la page du manuel d'utilisation sur pour le manuel d'utilisation complet et à jour.https://mt.lv/um-fr Ou scannez le code QR avec
votre téléphone portable. Spécifications techniques, brochures et plus d'informations sur les produits surhttps://mikrotik.com/products
Vous trouverez le manuel de configuration du logiciel dans votre langue avec des informations supplémentaires sur https://mt.lv/help-fr
Si vous avez besoin d'aide pour la configuration, veuillez consulter un consultant https://mikrotik.com/consultants
Cet appareil accepte une entrée d'alimentation 24 V CC, 0,38 A connectée à PoE, qui est fournie dans l'emballage d'origine de cet appareil. Lorsque vous utilisez un injecteur PoE et une source d'alimentation différente, la plage est de 10 à 28 V (courant continu)
.
Premiers pas:
Ouvrez la porte du port Ethernet; Insérez la carte SIM dans la fente, la puce orientée vers le HAUT; Connectez l'appareil à l'injecteur PoE fourni avec un câble Ethernet à l'extrémité data + power; Connectez l'extrémité de données de l'injecteur PoE à l'ordinateur; Connectez l'adaptateur d'alimentation à l'injecteur PoE; Ouvrez le dans votre navigateur Web;http://192.168.88.1 Nom d'utilisateur: , et il n'y a pas de mot de passe;
admin
Utilisez l'option Vérifier la mise à jour pour mettre à niveau l'appareil vers la dernière version. Vous devez avoir une carte SIM active avec les données disponibles; L'appareil va redémarrer; Connectez-vous à nouveau et définissez votre pays dans le menu pour appliquer les paramètres de réglementation du pays;
QuickSet
Sécurisez votre appareil et définissez un mot de passe fort.
Information sur la sécurité:
Avant de travailler sur un équipement MikroTik, soyez conscient des dangers liés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les pratiques standard de
prévention des accidents. Le programme d'installation doit être familiarisé avec les structures, les termes et les concepts du réseau.
Utilisez uniquementl'alimentation et accessoires approuvés par le fabricant,etquipeuvent être a trouvé dansl'emballage d'origine de ce produit.
Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, conformément à ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de s'assurer
que l'installation de l'équipement est conforme aux codes électriques locaux et nationaux. N'essayez pas de démonter, réparer ou modifier l'appareil.
Ce produit est destiné à être monté à l'extérieur sur un poteau. Veuillez lire attentivement les instructions de montage avant de commencer l'installation. Le fait
de ne pas utiliser lematériel et la configuration corrects ou de ne pas suivre les procédures correctes peut entraîner une situation dangereuse pour les
.personnes et endommager le système
Nous ne pouvons garantir qu'aucun accident ou dommage ne se produira en raison d'une mauvaise utilisation de l'appareil. Veuillez utiliser ce produit avec
soin et l'utiliser à vos propres risques!
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit peut provoquer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur peut être
amené à prendre des mesures adéquates.
En cas de panne de l'appareil, veuillez le déconnecter de l'alimentation. La façon la plus rapide de le faire est de débrancher l'adaptateur secteur de la prise
de courant.
cet équipement MikroTik est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements FCC, IC et Union européenneExposition aux rayonnements radiofréquences:
établies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil MikroTik doit être installé et utilisé à au moins 30 centimètres de votre corps, de l'utilisateur
professionnel ou du grand public. Fabricant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonie, LV1039.
Cet appareil doit être mis à niveau vers RouterOS v6.46 ou la dernière version stable, pour garantir la conformité aux réglementations des autorités locales!
Il est de la responsabilité des utilisateurs finaux de suivre les réglementations locales du pays, y compris le fonctionnement dans les canaux de fréquence légaux, la puissance de sortie, les exigences de câblage et les exigences de sélection dynamique de fréquence (DFS). Tous les appareils radio MikroTik doivent être installés conformément aux instructions.
Page 8
HR - Hrvatski. Brzi vodič:
Ovaj kratki vodič pokriva model:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Ovo je bežični mrežni uređaj. Naziv modela proizvoda možete pronaći na naljepnici kućišta (ID).
Molimo posjetite stranicu s priručnikom na za cjeloviti ažurirani korisnički priručnik.https://mt.lv/um-hr Ili skenirajte QR kod sa svojim mobilnim
telefonom. Tehničke specifikacije, brošure i više informacija o proizvodima nahttps://mikrotik.com/products
Priručnik o konfiguraciji softvera na vašem jeziku s dodatnim informacijama potražite na https://mt.lv/help-hr
Ako vam je potrebna pomoć u vezi s konfiguracijom, potražite savjetnika https://mikrotik.com/consultants
Ovaj uređaj prihvaća ulaz od 24 V DC, 0,38 A adapter za napajanje spojen na PoE, koji je isporučen u originalnom pakiranju ovog uređaja. Kada koristite PoE injektor i drugi izvor napajanja, raspon je 10-28 V (istosmjerna struja)
.
Prvi koraci:
Otvorite vrata za Ethernet vrata; Umetnite SIM karticu u utor tako da je čip okrenut prema gore; Spojite uređaj na uključeni PoE injektor s Ethernet kabelom na podatkovni kraj napajanja; Spajanje podatkovnog kraja PoE injektora u računalo; Priključite ispravljač na PoE injektor; Otvorite u svom web pregledniku;http://192.168.88.1 Korisničko ime: , a lozinka nema;
admin
Upotrijebite mogućnost provjere ažuriranja za nadogradnju uređaja na najnoviju verziju. Morate imati aktivnu SIM karticu s dostupnim podacima; Uređaj će se ponovno pokrenuti; Ponovo se povežite i u izborniku postavite svoju zemlju da biste primijenili postavke regulacije zemlje;
QuickSet
Osigurajte svoj uređaj i postavite jaku lozinku.
Sigurnosne informacije:
Prije nego što radite na bilo kojoj MikroTik opremi, budite svjesni opasnosti koje uključuju električni krug i upoznajte se sa standardnim postupcima za
sprečavanje nezgoda. Instalacijski program trebao bi biti upoznat s mrežnim strukturama, pojmovima i konceptima.
Koristite samonapajanje i pribor odobren od proizvođača,amože biti pronađeno Ja nisamoriginalno pakiranje ovog proizvoda.
Ovu opremu treba ugraditi obučeno i kvalificirano osoblje prema ovim uputama za ugradnju. Instalater je odgovoran za provjeru da je instalacija opreme u
skladu s lokalnim i nacionalnim električnim propisima. Ne pokušavajte rastavljati, popravljati ili modificirati uređaj.
Ovaj je proizvod namijenjen postavljanju vani na stup. Prije početka instalacije pažljivo pročitajte upute za ugradnju. Ako ne koristite ispravnihardver i
.konfiguraciju ili ne slijedite ispravne postupke, može doći do opasne situacije za ljude i oštećenja sustava
Ne možemo jamčiti da neće doći do nezgoda ili oštećenja uslijed nepravilne uporabe uređaja. Molimo koristite ovaj proizvod s pažnjom i radite na vlastiti rizik!
Ovo je proizvod klase A. U domaćem okruženju, ovaj proizvod može prouzročiti radio smetnje. U tom slučaju se od korisnika može tražiti da poduzme
odgovarajuće mjere.
U slučaju kvara uređaja, isključite ga iz napajanja. Najbrži način za to je isključivanjem mrežnog adaptera iz utičnice.
 Ova oprema MikroTik udovoljava ograničenjima izloženosti zračenju FCC, IC i Europske unije utvrđenim zaIzloženost radiofrekvencijskom zračenju:
nekontrolirano okruženje. Ovaj MikroTik uređaj treba instalirati i upravljati ne više od 30 centimetara od vašeg tijela, profesionalnog korisnika ili šire javnosti.
Proizvođač: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
HU - Magyar. Gyors útmutató:
Ez a Gyors útmutató a következőre vonatkozik:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Ez a vezeték nélküli hálózati eszköz. A terméktípus nevét a tok címkéjén (ID) találhatja meg.
Kérjük, keresse fel a használati útmutatót a oldalon a teljes, legfrissebb használati útmutatóért.https://mt.lv/um-hu Vagy beolvashatja a QR-
kódot mobiltelefonjával. Műszaki leírások, brosúrák és további információk a termékekről a https://mikrotik.com/products oldalon
Az Ön nyelvén található szoftver konfigurációs kézikönyve és további információk a következő webhelyen találhatók: https://mt.lv/help-hu
Ha segítségre van szüksége a konfigurálás során, kérjen tanácsadót a https://mikrotik.com/consultants
Ez az eszköz elfogadja a 24 V DC, 0,38 A PoE-hez csatlakoztatott hálózati adaptert, amelyet az eszköz eredeti csomagolásában talál. Amikor egy PoE injektorral és egy másik áramforrás, a tartomány 10-28 V (egyenáram)
.
Első lépések:
Nyissa ki az Ethernet port ajtaját; Helyezze a SIM-kártyát a nyílásba úgy, hogy a chip felfelé nézzen; Csatlakoztassa a készüléket a mellékelt PoE injektorhoz Ethernet kábellel az adat + tápellátás végére; Csatlakoztassa a PoE injektor adatvégét a számítógéphez; Csatlakoztassa a hálózati adaptert a PoE injektorhoz; Nyissa meg a web böngészőben;http://192.168.88.1 Felhasználónév: , és nincs jelszó;
admin
Ovaj uređaj treba nadograditi na RouterOS v6.46 ili najnoviju stabilnu verziju, kako bi se osigurala sukladnost s lokalnim propisima! Krajnji su korisnici dužni slijediti lokalne propise, uključujući rad unutar legalnih frekvencijskih kanala, izlaznu snagu, zahtjeve za kabliranje i zahtjeve za
dinamičkim odabirom frekvencije (DFS). Svi MikroTik radio uređaji moraju biti instalirani prema uputama.
Ezt az eszközt frissíteni kell a RouterOS v6.46-ra vagy a legújabb stabil verzióra, hogy biztosítsák a helyi hatóságok előírásainak való megfelelést! A végfelhasználók felelőssége a helyi országos előírások betartása, ideértve a törvényes frekvenciacsatornákon történő működést, a kimeneti
teljesítményt, a kábelezési követelményeket és a dinamikus frekvenciaválasztási (DFS) követelményeket. Az összes MikroTik rádiókészüléket az utasításoknak megfelelően kell telepíteni.
Page 9
Használja a frissítés ellenőrzése lehetőséget az eszköz frissítéséhez a legújabb verzióra. A rendelkezésre álló adatokkal rendelkező aktív SIM-kártyának kell lennie; A készülék újraindul; Csatlakozzon újra, és a menüben állítsa be az országot, hogy alkalmazza az országszabályozási beállításokat;
QuickSet
Rögzítse a készüléket, és állítson be egy erős jelszót.
Biztonsági információk:
Mielőtt bármilyen MikroTik berendezésen dolgozik, tisztában kell lennie az elektromos áramkörökkel kapcsolatos veszélyekkel, és ismernie kell a balesetek
megelőzésére szolgáló szokásos gyakorlatokat. A telepítőnek ismeri a hálózati struktúrákat, a fogalmakat és a fogalmakat.
Csakazáramellátásthasználja és a gyártó által jóváhagyott kiegészítők,amelyeklehetnek megtalált Atermék eredeti csomagolása.
Ezt a felszerelést képzett és képesített személyzetnek kell telepítenie, a jelen telepítési útmutató szerint. A telepítő felel annak biztosításáért, hogy a
berendezés telepítése megfeleljen a helyi és az országos elektromos szabályoknak. Ne kísérelje meg szétszerelni, megjavítani vagy átalakítani a készüléket.
Ezt a terméket szabadon, egy oszlopra kell felszerelni. A telepítés megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a szerelési útmutatót. A helyes hardver és
tartása az .konfiguráció használata vagy a helyes eljárások be nem emberek számára veszélyes helyzetet és a rendszer károsodását eredményezheti
Nem garantálhatjuk, hogy a készülék nem megfelelő használata miatt balesetek vagy károk nem következhetnek be. Kérjük, használja ezt a terméket
körültekintően és működtesse a saját felelősségét!
Ez egy A osztályú termék. Háztartási környezetben ez a termék rádióinterferenciát okozhat, amely esetben a felhasználót fel kell kérni a megfelelő
intézkedések megtételére.
Eszköz meghibásodása esetén kérjük, húzza ki a tápkábelt. A leggyorsabb módszer erre az, ha a hálózati adaptert kihúzza a konnektorból.
 Ez a MikroTik berendezés megfelel az FCC, IC és az Európai Unió sugárterhelési határértékeinek, amelyeket egy ellenőrizetlenRádiófrekvencia-sugárzás:
környezetre vonatkoznak. Ezt a MikroTik készüléket a testétől, a munkahelyi használótól vagy a lakosságtól legfeljebb 30 centiméter távolságra kell telepíteni és
működtetni. Gyártó: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettország, LV1039.
IT - Italiano. Guida veloce:
Questa guida rapida copre il modello:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Questo è un dispositivo di rete wireless. È possibile trovare il nome del modello del prodotto sull'etichetta della custodia (ID).
Visitare la pagina del manuale dell'utente su per il manuale utente completamente aggiornato.https://mt.lv/um-it Oppure scansiona il codice QR
con il tuo cellulare. Specifiche tecniche, brochure e maggiori informazioni sui prodotti su https://mikrotik.com/products
Il manuale di configurazione del software nella tua lingua con informazioni aggiuntive è disponibile all'indirizzo https://mt.lv/help-it
Se hai bisogno di aiuto con la configurazione, consulta un consulente https://mikrotik.com/consultants
Questo dispositivo accetta input di 24 V DC, 0,38 A adattatore di alimentazione collegato a PoE, fornito nella confezione originale di questo dispositivo. Quando si utilizza un iniettore PoE e una fonte di alimentazione diversa, l'intervallo è 10-28 V (corrente continua)
.
Primi passi:
Aprire la porta della porta Ethernet; Inserire la scheda SIM nello slot, con il chip rivolto verso l'alto; Collegare il dispositivo all'iniettore PoE incluso con cavo Ethernet all'estremità data + alimentazione; Collegare l'estremità dati dell'iniettore PoE al computer; Collegare l'alimentatore all'iniettore PoE; Apri nel tuo browser web;http://192.168.88.1 Nome utente: , e non c'è password;
admin
Utilizzare l'opzione Controlla aggiornamento per aggiornare il dispositivo all'ultima versione. È necessario disporre di una scheda SIM attiva con i dati disponibili; Il dispositivo si riavvierà; Connetti di nuovo e nel menu imposta il tuo Paese, per applicare le impostazioni relative al Paese;
QuickSet
Proteggi il tuo dispositivo e imposta una password complessa.
Informazioni sulla sicurezza:
Prima di lavorare su qualsiasi apparecchiatura MikroTik, prestare attenzione ai pericoli connessi con i circuiti elettrici e conoscere le pratiche standard per la
prevenzione degli incidenti. Il programma di installazione dovrebbe avere familiarità con le strutture, i termini e i concetti della rete.
Utilizzare solol'alimentatore e accessori approvati dal produttoreequalipossono essere trovato nella confezione originale di questo prodotto.
Questa apparecchiatura deve essere installata da personale addestrato e qualificato, secondo queste istruzioni di installazione. L'installatore è responsabile di
assicurarsi che l'installazione dell'apparecchiatura sia conforme ai codici elettrici locali e nazionali. Non tentare di smontare, riparare o modificare il dispositivo.
Questo prodotto è progettato per essere montato all'esterno su un'asta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima di iniziare l'installazione. Il
mancato utilizzo correttidell'hardware e della configurazione o il rispetto delle procedure corrette potrebbe comportare una situazione pericolosa per le
.persone e danni al sistema
Non possiamo garantire che non si verifichino incidenti o danni dovuti all'uso improprio del dispositivo. Utilizzare questo prodotto con cura e operare a proprio
rischio!
Questo è un prodotto di classe A. In un ambiente domestico, questo prodotto potrebbe causare interferenze radio, nel qual caso all'utente potrebbe essere
richiesto di adottare misure adeguate.
In caso di guasto del dispositivo, scollegarlo dall'alimentazione. Il modo più rapido per farlo è scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente.
questa apparecchiatura MikroTik è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni FCC, IC e dell'Unione EuropeaEsposizione alle radiazioni di radiofrequenza:
stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo MikroTik deve essere installato e utilizzato a una distanza non inferiore a 30 centimetri dal proprio
corpo, utente professionale o pubblico. Produttore: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettonia, LV1039.
Questo dispositivo deve essere aggiornato a RouterOS v6.46 o all'ultima versione stabile, per garantire la conformità alle normative delle autorità locali! È responsabilità dell'utente finale seguire le normative nazionali locali, incluso il funzionamento nei canali di frequenza legali, la potenza di uscita, i
requisiti di cablaggio e i requisiti di selezione della frequenza dinamica (DFS). Tutti i dispositivi radio MikroTik devono essere installati secondo le istruzioni.
Page 10
IS - Íslensku. Fljótur leiðarvísir:
Þessi snögga leiðarvísi nær yfir líkanið:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Þetta er þráðlaust net tæki. Þú getur fundið heiti vörulíkansins á merkimiðanum (ID).
Vinsamlegast farðu á notendahandbókarsíðuna á  fyrir allar uppfærðar notendahandbækur.https://mt.lv/um-is Eða skannaðu QR kóða með
farsímanum þínum. Tæknilýsingar, bæklingar og frekari upplýsingar um vörur á https://mikrotik.com/products
Stillingarhandbók fyrir hugbúnað á þínu tungumáli með viðbótarupplýsingum er að finna á https://mt.lv/help-is
Ef þú þarft hjálp við stillingar, vinsamlegast leitaðu til ráðgjafa https://mikrotik.com/consultants
Þetta tæki tekur inntak 24 V DC, 0,38 rafmagns millistykki sem er tengt við PoE, sem er í upprunalegum umbúðum þessa tækis. Þegar þú notar PoE inndælingartæki og annan aflgjafa er sviðið 10-28 V (jafnstraumur)
.
Fyrstu skrefin:
Opnaðu Ethernet tengihurðina; Settu SIM-kortið í raufina með flísina upp; Tengdu tækið við meðfylgjandi inndælingartæki með PoE með Ethernet snúru við gögnin + afl endirinn; Tengdu gagnalok PoE inndælingartækisins við tölvuna; Tengdu rafmagns millistykkið við PoE innsprautuna Opnaðu í vafranum þínum;http://192.168.88.1 Notandanafn: , og það er ekkert lykilorð;
admin
Notaðu stöðva fyrir uppfærslumöguleika til að uppfæra tækið í nýjustu útgáfuna. Þú verður að hafa virkt SIM-kort með fyrirliggjandi gögnum; Tækið mun endurræsa; Tengdu aftur og stilltu land þitt í valmyndinni til að beita stillingum landsreglugerðar;
QuickSet
Festu tækið þitt og stilltu sterkt lykilorð.
Öryggisupplýsingar:
Áður en þú vinnur að einhverjum MikroTik búnaði, vertu meðvitaður um hættuna sem fylgir rafrásum og kynntu þér hefðbundnar venjur til að koma í veg fyrir
slys. Uppsetningarforritið ætti að vera kunnugt um netkerfi, hugtök og hugtök.
Notaðu aðeinsaflgjafa og fylgihlutir sem framleiðandi hefur samþykktoghvergetur verið Fundið in upprunalegu umbúðir þessarar vöru.
Þessum búnaði skal setja upp af þjálfuðu og hæfu starfsfólki samkvæmt þessum uppsetningarleiðbeiningum. Uppsetningaraðilinn ber ábyrgð á því að
uppsetning búnaðarins sé í samræmi við staðbundin og innlend rafmagnsnúmer. Ekki reyna að taka tækið í sundur, gera við eða breyta því.
Þessari vöru er ætlað að vera úti á stöng. Vinsamlegast lestu festingarleiðbeiningarnar vandlega áður en þú byrjar að setja upp. Bilun í að nota leiðréttanvélbú
.nað og stillingar eða fylgja réttum aðferðum gæti leitt til hættulegra aðstæðna fyrir fólki og skemmdum á kerfinu
Við getum ekki ábyrgst að engin slys eða skemmdir muni verða vegna óviðeigandi notkunar tækisins. Vinsamlegast notaðu þessa vöru með varúð og starfaðu
á eigin ábyrgð!
Þetta er A-vara. Í innlendu umhverfi gæti þessi vara valdið truflunum á útvarpi og þá gæti verið krafist þess að notandinn geri viðeigandi ráðstafanir.
Ef bilun í tæki, vinsamlegast aftengdu það frá rafmagni. Skjótasta leiðin til þess er með því að taka rafmagnstengið úr sambandi.
Þessi MikroTik búnaður er í samræmi við FCC, IC og geislunarmörk Evrópusambandsins sem sett eru fyrir stjórnlaust umhverfi.Útsetning fyrir útvarpsbylgjugeislun:
Þetta MikroTik tæki ætti að vera sett upp og starfrækt ekki nær 30 sentímetrum frá líkama þínum, atvinnu notanda eða almenningi. Framleiðandi: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettlandi, LV1039.
NO - Norsk. Hurtiginnføring:
Denne hurtigguiden dekker modellen:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Dette er trådløs nettverksenhet. Du kan finne produktmodellnavnet på etiketten (ID).
Vennligst besøk bruksanvisningen på for den fulle oppdaterte bruksanvisningen.https://mt.lv/um-no Eller skann QR-koden med mobiltelefonen
din. Tekniske spesifikasjoner, brosjyrer og mer info om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurasjonshåndbok for programvare på ditt språk med tilleggsinformasjon finner du på https://mt.lv/help-no
Hvis du trenger hjelp med konfigurering, kan du søke en konsulent https://mikrotik.com/consultants
Denne enheten aksepterer inngang på 24 V DC, 0,38 En strømadapter koblet til PoE, som følger med originalemballasjen til denne enheten. Når du bruker en PoE­injektor og en annen strømkilde, er rekkevidden 10-28 V (likestrøm)
.
Første steg:
Åpne Ethernet-portdøren; Sett SIM-kortet inn i sporet, med brikken vendt opp. Koble enheten til den medfølgende PoE-injektoren med Ethernet-kabel til data + strømenden; Koble dataenden av PoE-injektoren til datamaskinen; Koble strømadapteren til PoE-injektoren; Åpne i nettleseren din;http://192.168.88.1 Brukernavn: , og det er ikke noe passord;
admin
Bruk sjekk for oppdateringsalternativ for å oppgradere enheten til den nyeste versjonen. Du må ha et aktivt SIM-kort med tilgjengelige data; Enheten vil starte på nytt; Koble til igjen og sett inn ditt land i menyen for å bruke innstillinger for landregulering;
QuickSet
Það þarf að uppfæra þetta tæki í RouterOS v6.46 eða nýjustu stöðugu útgáfuna, til að tryggja að farið sé að reglugerðum sveitarfélaga! Það er endanleg notandi að fylgja reglugerðum á hverjum stað, þar með talin notkun innan löglegra tíðnisviða, afköst, kaðallkröfur og DFS (Dynamic
Frequency Selection) kröfur. Öll MikroTik útvarpstæki verða að vera sett upp samkvæmt leiðbeiningum.
Denne enheten må oppgraderes til RouterOS v6.46 eller den siste stabile versjonen, for å sikre samsvar med lokale myndigheters forskrifter! Det er sluttbrukerens ansvar å følge lokale landsbestemmelser, inkludert drift innen lovlige frekvenskanaler, utgangseffekt, kablingskrav og DFS-krav
(Dynamic Frequency Selection). Alle MikroTik radioenheter må installeres i henhold til instruksjonene.
Page 11
Sikre enheten din og sett et sterkt passord.
Sikkerhetsinformasjon:
Før du jobber med MikroTik-utstyr, må du være oppmerksom på farene som er forbundet med elektriske kretsløp, og kjenne til standard praksis for å forhindre
ulykker. Installasjonsprogrammet skal være kjent med nettverksstrukturer, vilkår og konsepter.
Bruk barestrømforsyningen og tilbehør godkjent av produsenten,ogsomkan være funnet in den originale emballasjen til dette produktet.
Dette utstyret skal installeres av trent og kvalifisert personell i henhold til denne installasjonsinstruksen. Installatøren er ansvarlig for at installasjonen av utstyret er i samsvar med lokale og nasjonale elektriske koder. Ikke prøv å demontere, reparere eller endre enheten.  Dette produktet er ment å være montert utendørs på en stolpe. Les monteringsanvisningene nøye før du begynner installasjonen. Unnlatelse av å bruke den
rette  .maskinvaren og konfigurasjonen eller å følge de riktige prosedyrene kan føre til en farlig situasjon for mennesker og skade på syste m
Vi kan ikke garantere at ingen ulykker eller skader vil oppstå på grunn av feil bruk av enheten. Bruk dette produktet med forsiktighet og bruk det på egen risiko!
Dette er et produkt i klasse A. I hjemlige omgivelser kan dette produktet forårsake radioforstyrrelser, i hvilket tilfelle brukeren kan bli pålagt å treffe
tilstrekkelige tiltak.
Ved feil på enheten må du koble den fra strømmen. Den raskeste måten å gjøre det på er ved å trekke ut strømadapteren fra stikkontakten.
Dette MikroTik-utstyret er i samsvar med FCC, IC og EUs strålingseksponeringsgrenser som er angitt for et ukontrollert miljø.Eksponering for radiofrekvensstråling:
Denne MikroTik-enheten skal installeres og betjenes ikke nærmere enn 30 centimeter fra kroppen din, yrkesbrukeren eller allmennheten. Produsent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvia, LV1039.
LT - Lietuvis. Trumpas vadovas:
Šis trumpasis vadovas apima modelį:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Tai yra belaidžio tinklo įrenginys. Produkto modelio pavadinimą galite rasti dėklo etiketėje (ID).
Norėdami gauti išsamesnį vartotojo vadovą, apsilankykite vartotojo vadovo puslapyje  .https://mt.lv/um-lt Arba nuskaitykite QR kodą savo
mobiliuoju telefonu. Techninės specifikacijos, brošiūros ir daugiau informacijos apie gaminius rasitehttps://mikrotik.com/products
Programinės įrangos jūsų kalba konfigūravimo vadovą su papildoma informacija galite rasti tinklalapyje https://mt.lv/help-lt
Jei jums reikia pagalbos dėl konfigūracijos, kreipkitės į konsultantą https://mikrotik.com/consultants
Šis prietaisas priima 24 V DC, 0,38 maitinimo adapterį, prijungtą prie „PoE“, pateiktą originalioje šio prietaiso pakuotėje. Naudojant „PoE“ purkštuvą ir kitą energijos šaltinį, diapazonas yra 10–28 V (nuolatinė srovė)
.
Pirmieji žingsniai:
Atidarykite Ethernet prievado duris; Įdėkite SIM kortelę į lizdą, mikroschema nukreipta į viršų; Prijunkite įrenginį prie pridedamo „PoE“ purkštuvo Ethernet laidu prie duomenų + maitinimo galų; Prijunkite PoE injektoriaus duomenų galą prie kompiuterio; Prijunkite maitinimo adapterį prie „PoE“ purkštuko; Savo interneto naršyklėje atidarykite ;http://192.168.88.1 Vartotojo vardas: , o slaptažodžio nėra;
admin
Norėdami atnaujinti įrenginį į naujausią versiją, naudokite atnaujinimo tikrinimo parinktį. Turite turėti aktyvią SIM kortelę su turimais duomenimis; Įrenginys bus paleistas iš naujo; Vėl prisijunkite ir „ meniu nustatykite savo šalį, kad galėtumėte pritaikyti šalies reguliavimo parametrus;
QuickSet“
Apsaugokite savo prietaisą ir nustatykite tvirtą slaptažodį.
Saugumo informacija:
Prieš pradėdami dirbti su bet kuria „MikroTik“ įranga, žinokite apie pavojus, susijusius su elektros grandinėmis, ir susipažinkite su standartine avarijų
prevencijos praktika. Montuotojas turėtų būti susipažinęs su tinklo struktūromis, terminais ir sąvokomis.
Naudokite tikmaitinimošaltinį ir gamintojo patvirtinti priedai,kuriegali būti rasta ioriginali šio gaminio pakuotė.
Šią įrangą turi montuoti apmokyti ir kvalifikuoti darbuotojai, kaip numatyta šiose montavimo instrukcijose. Montuotojas yra atsakingas už tai, kad įranga būtų
montuojama laikantis vietinių ir nacionalinių elektros taisyklių. Nemėginkite išardyti, taisyti ar modifikuoti įrenginio.
Šis produktas skirtas montuoti lauke ant stulpo. Prieš pradėdami diegimą, atidžiai perskaitykite montavimo instrukcijas. Jei nenaudositepataisytos aparatūros
nesiimsite .ir konfigūracijos arba teisingų procedūrų, galite sukelti pavojingą situaciją žmonėms ir sugadinti sistemą
Mes negalime garantuoti, kad dėl netinkamo prietaiso naudojimo nebus jokių avarijų ar žalos. Naudokite šį gaminį atsargiai ir dirbkite savo rizika!
Tai yra A klasės produktas. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali sukelti radijo trikdžius; tokiu atveju gali reikėti vartotojo imtis tinkamų priemonių.
Sugedus įrenginiui, atjunkite jį nuo maitinimo. Greičiausias būdas tai padaryti yra atjungus maitinimo adapterį nuo maitinimo lizdo.
Ši „MikroTik“ įranga atitinka FCC, IC ir Europos Sąjungos radiacijos poveikio ribas, nustatytas nekontroliuojamai aplinkai.Radijo dažnio spinduliuotės poveikis: Šis
„MikroTik“ prietaisas turėtų būti įmontuotas ir valdomas ne arčiau kaip 30 centimetrų atstumu nuo jūsų kūno, profesinio vartotojo ar plačiosios visuomenės. Gamintojas: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Ryga, Latvija, LV1039.
LV - Latviešu. Īsa rokasgrāmata:
Šī īsā rokasgrāmata attiecas uz modeli:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Šī ir bezvadu tīkla ierīce. Produkta modeļa nosaukumu varat atrast uz produkta iepakojuma (ID).
Šį įrenginį reikia atnaujinti į „RouterOS v6.46“ arba naujausią stabilią versiją, kad būtų užtikrinta, jog laikomasi vietos valdžios institucijų taisyklių! Galutiniai vartotojai privalo laikytis vietos įstatymų, įskaitant veikimą teisėtais dažnio kanalais, išėjimo galią, kabelių reikalavimus ir dinaminio dažnio
pasirinkimo (DFS) reikalavimus. Visi „MikroTik“ radijo įrenginiai turi būti įdiegti pagal instrukcijas.
Šīs ierīces programmatūra ir jāatjaunina uz RouterOS v6.46 stabilo vai jaunāku versiju, lai nodrošinātu atbilstību vietējās varas noteikumiem. Gala lietotāju pienākums ir ievērot vietējos valsts normatīvus, ieskaitot darbību likumīgos frekvences kanālos, jaudas izvadi, kabeļu prasības un
dinamiskās frekvences izvēles (DFS) prasības. Visām MikroTik radio ierīcēm jābūt uzstādītām atbilstoši instrukcijai.
Page 12
Lūdzu, apmeklējiet lietotāja rokasgrāmatas lapu lai iegūtu pilnīgu un atjauninātu lietotāja rokasgrāmatu.https://mt.lv/um-lv, Vai arī skenējiet QR
kodu ar savu mobilo tālruni. Tehniskās specifikācijas, brošūras un vairāk informācijas par produktiem vietnē https://mikrotik.com/products
Konfigurācijas rokasgrāmata programmatūrai jūsu valodā ar papildu informāciju atrodama vietnē https://mt.lv/help-lv
Ja jums ir nepieciešama palīdzība ierīces uzstādīšanā, lūdzu, konsultējieties ar konsultantiem https://mikrotik.com/consultants
Šī ierīce darbojas ar 24 V DC, 0,38 barošanas adapteri, kas tiek pievienots PoE inžektoram, atrodas šīs ierīces oriģinālajā iepakojumā. Izmantojot PoE inžektoru ar citu enerģijas avotu, ierīce darbojaslīdzstrāvas diapazonā 10-28 V
.
Pirmie soļi:
Atveriet Ethernet porta durvis; Ievietojiet SIM karti slotā ar mikroshēmu uz augšu; Pievienojiet ierīci pievienotajam PoE inžektoram ar Ethernet kabeli; Pievienojiet PoE inžektora datu galu datoram; Pievienojiet strāvas adapteri PoE inžektoram; Savā tīmekļa pārlūkprogrammā atveriet vietni ;http://192.168.88.1 Lietotājvārds: , un nav paroles;
admin
Izmantojiet iespēju pārbaudīt atjauninājumu, lai ierīci programmatūru atjauninātu uz jaunāko versiju. Jums jābūt aktīvizētai SIM kartei ar pieejamiem datiem; Restartējiet ierīci; Pievienojieties vēlreiz un izvēlnē iestatiet savu valsti, lai lietotu valsts regulēšanas iestatījumus;
QuickSet
Iestatiet drošu paroli, lai aizsargātu ierīci.
Drošības informācija:
Pirms sākat strādāt ar jebkuru MikroTik aprīkojumu, iepazīstieties ar briesmām, kas saistītas ar elektriskajām shēmām, un iepazīstieties ar standarta praksi
negadījumu novēršanā. Instalētājam jāzina tīkla struktūras, termini un koncepcijas.
Izmantojiet tikai ražotāja apstiprināto barošanas adapteri un piederumus, kas iekļauti šī produkta oriģinālajā iepakojumā.
Saskaņā ar šīm uzstādīšanas instrukcijām šo aprīkojumu jāuzstāda apmācītam un kvalificētam personālam. Uzstādītāja pienākums ir pārliecināties, ka
aprīkojuma uzstādīšana atbilst vietējiem un nacionālajiem elektrības noteikumiem. Nemēģiniet ierīci izjaukt, labot vai pārveidot.
Šis produkts ir paredzēts uzstādīšanai ārā uz staba. Pirms instalēšanas, lūdzu, uzmanīgi izlasiet montāžas instrukcijas. Nepareizasaparatūras un
nelietošana .konfigurācijas vai pareizu procedūru neievērošana var izraisīt bīstamu situāciju cilvēkiem un sabojāt sistēmu
Mēs nevaram garantēt, ka ierīces nepareizas lietošanas dēļ negadījumi vai bojājumi nenotiks. Lūdzu, izmantojiet šo produktu uzmanīgi un rīkojieties uz savu
risku!
Šis ir A klases produkts. Sadzīves apstākļos šis izstrādājums var izraisīt radio traucējumus, un tādā gadījumā lietotājam var būt jāveic atbilstoši pasākumi.
Ierīces kļūmes gadījumā, lūdzu, atvienojiet to no strāvas. Ātrākais veids, kā to izdarīt, ir, atvienojot strāvas adapteri no kontaktligzdas.
Šī MikroTik iekārta atbilst FCC, IC un Eiropas Savienības radiācijas iedarbības ierobežojumiem, kas noteikti nekontrolētaiRadiofrekvences starojuma iedarbība:
videi. Šī MikroTik ierīce jāuzstāda un jādarbina ne tuvāk par 30 centimetriem no ķermeņa, profesionāla lietotāja vai plašas sabiedrības.
Ražotājs: Mikrotikls SIA, Brīvības gatve 214i Rīga, Latvija, LV1039.
MT - Malti. Gwida Quick:
Din il-Gwida Quick tkopri l-mudell:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Dan huwa Apparat tan-Netwerk Wireless. Tista 'ssib l-isem tal-mudell tal-prodott fuq it-tikketta tal-każ (ID).
Jekk jogħġbok żur il-paġna manwal tal-utent fuq għall-manwal aġġornat tal-utent.https://mt.lv/um-mt Jew skennja l-kodiċi QR bit-telefon ċellulari
tiegħek. Speċifikazzjonijiet tekniċi, fuljetti u aktar tagħrif dwar il-prodotti fuq https://mikrotik.com/products
Manwal ta 'konfigurazzjoni għas-softwer fil-lingwa tiegħek b'informazzjoni addizzjonali jista' jinstab fuq https://mt.lv/help-mt
Jekk għandek bżonn għajnuna fil-konfigurazzjoni, jekk jogħġbok tfittex konsulent https://mikrotik.com/consultants
Dan l-apparat jaċċetta input ta ’24 V DC, 0.38 A adapter tal-enerġija konness mal-PoE, li huwa pprovdut fl-imballaġġ oriġinali ta’ dan l-apparat. Meta tuża injettur PoE u sors ta 'enerġija differenti, il-firxa hija 10-28 V (kurrent dirett)
.
L-ewwel passi:
Iftaħ il-bieb tal-port Ethernet; Daħħal il-biljett SIM fl-islott, biċ-ċippa tħares 'il fuq; Qabbad it-tagħmir mal-injettur PoE inkluż bil-kejbil Ethernet mat-tarf tad-dejta + tal-qawwa; Qabbad it-tmiem tad-dejta tal-injettur PoE fil-kompjuter; Qabbad l-adapter tal-qawwa mal-injettur PoE; Iftaħ il- : fil-web browser tiegħek;http //192.168.88.1 Isem tal-utent: , u m'hemm l-ebda password;
admin
Uża l-verifika għall-għażla ta 'aġġornament biex taġġorna l-apparat għall-aħħar verżjoni. Irid ikollok SIM card attiva bid-dejta disponibbli; L-apparat se jerġa 'jibda; Qabbad mill-ġdid u fil- menu issettja pajjiżek, biex tapplika l-issettjar tar-regolamentazzjoni tal-pajjiż;
QuickSet
Sikura t-tagħmir tiegħek u stabbilixxa password qawwija.
Informazzjoni dwar is-Sikurezza:
Qabel ma taħdem fuq kwalunkwe tagħmir MikroTik, kun konxju tal-perikli involuti fiċ-ċirkwiti elettriċi u kun familjari mal-prattiki standard għall-prevenzjoni ta
'inċidenti. L-installatur għandu jkun familjari mal-istrutturi, termini u kunċetti tan-netwerk.
Uża bissil-provvista tal-enerġija u aċċessorji approvati mill-manifattur,ulijistgħu jiġu sibt in l-imballaġġ oriġinali ta 'dan il-prodott.
Dan it-tagħmir għandu jkun installat minn persunal imħarreġ u kwalifikat, skont dawn l-istruzzjonijiet ta 'installazzjoni. L-installatur huwa responsabbli li jiżgura li
l-Installazzjoni tat-tagħmir hija konformi mal-kodiċijiet elettriċi lokali u nazzjonali. Tippruvax tiżżarma, tissewwa jew timmodifika l-apparat.
Dan l-apparat jeħtieġ li jiġi aġġornat għal RouterOS v6.46 jew l-aħħar verżjoni stabbli, sabiex tkun assigurata l-konformità mar-regolamenti tal-awtorità lokali!
Hija r-responsabbiltà tal-utenti finali li jsegwu r-regolamenti lokali tal-pajjiż, inkluż operazzjoni fi ħdan kanali tal-frekwenza legali, qawwa tal-ħruġ, rekwiżiti tal-kejbils u rekwiżiti tal-Għażla tal-Frekwenza Dynamic (DFS). L-apparati kollha tar-radju MikroTik għandhom jiġu installati skond l­istruzzjonijiet.
Page 13
Dan il-prodott huwa maħsub biex jintrama fuq barra fuq arblu. Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet tal-immuntar b’attenzjoni qabel tibda l-installazzjoni. Jekk
tonqos milli tuża l-hardware u l-konfigurazzjoni korretta jew issegwi l-proċeduri t-tajba tista 'tirriżulta f'sitwazzjoni perikoluża għan-nies u tagħmel ħsara lis-
.sistema
Ma nistgħux niggarantixxu li ma jseħħ l-ebda inċident jew ħsara minħabba l-użu mhux xieraq tal-apparat. Jekk jogħġbok uża dan il-prodott b'attenzjoni u
tħaddem għar-riskju tiegħek!
Dan huwa prodott tal-Klassi A. F'ambjent domestiku, dan il-prodott jista 'jikkawża interferenza bir-radju f'liema każ l-utent jista' jkun meħtieġ li jieħu miżuri
adegwati.
Fil-każ ta 'ħsara fl-apparat, jekk jogħġbok aqla' mill-enerġija. L-iktar mod mgħaġġel biex tagħmel dan huwa billi tiftaħ l-adapter tal-enerġija mill-iżbokk tad-dawl.
 Dan it-tagħmir MikroTik jikkonforma mal-limiti ta' esponiment ta 'FCC, IC u l-Unjoni Ewropea għar-Esponiment għal Radjazzjoni ta 'Frekwenza tar-Radju:
radjazzjoni stabbiliti għal ambjent mhux kontrollat. Dan l-apparat MikroTik għandu jkun installat u jitħaddem mhux eqreb minn 30 ċentimetru minn ġismek, l-utent
okkupazzjonali jew il-pubbliku ġenerali. Manifattur: Mikrotikls SIA, Brivibas Gve 214i Riga, il-Latvja, LV1039.
NL - Nederlands. Snelgids:
Deze Quick Guide behandelt het model:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Dit is een draadloos netwerkapparaat. U kunt de naam van het productmodel vinden op het etiket van de behuizing (ID).
Ga naar de gebruikerspagina op  voor de volledige bijgewerkte gebruikershandleiding.https://mt.lv/um-nl Of scan de QR-code met uw mobiele
telefoon. Technische specificaties, brochures en meer informatie over producten op https://mikrotik.com/products
Configuratiehandleiding voor software in uw taal met aanvullende informatie is te vinden op https://mt.lv/help-nl
Als u hulp nodig heeft bij het configureren, zoek dan een adviseur https://mikrotik.com/consultants
Dit apparaat accepteert invoer van 24 V DC, 0,38 A voedingsadapter aangesloten op PoE, die wordt geleverd in de originele verpakking van dit apparaat. Bij gebruik van een PoE-injector en een andere stroombron is het bereik 10-28 V (gelijkstroom)
.
Eerste stappen:
Open de ethernetpoortdeur; Plaats de simkaart in de sleuf, met de chip naar BOVEN; Sluit het apparaat aan op de meegeleverde PoE-injector met Ethernet-kabel op het data + power-uiteinde; Sluit het data-uiteinde van de PoE-injector aan op de computer; Sluit de voedingsadapter aan op de PoE-injector; Open de in uw webbrowser;http://192.168.88.1 Gebruikersnaam: , en er is geen wachtwoord;
admin
Gebruik de optie controleren op update om het apparaat te upgraden naar de nieuwste versie. U moet een actieve simkaart hebben met beschikbare gegevens; Het apparaat start opnieuw op; Maak opnieuw verbinding en stel in het menu uw land in om de te passen;
QuickSet- landregelgevinginstellingen toe
Beveilig uw apparaat en stel een sterk wachtwoord in.
Veiligheidsinformatie:
Voordat u aan MikroTik-apparatuur werkt, moet u zich bewust zijn van de gevaren van elektrische circuits en bekend zijn met standaardprocedures voor het
voorkomen van ongevallen. Het installatieprogramma moet bekend zijn met netwerkstructuren, termen en concepten.
Gebruik alleendevoeding en accessoires goedgekeurd door de fabrikant,endiekunnen zijn gevonden in de originele verpakking van dit product.
Deze apparatuur moet worden geïnstalleerd door opgeleid en gekwalificeerd personeel, volgens deze installatie-instructies. De installateur moet ervoor
zorgen dat de installatie van de apparatuur voldoet aan de lokale en nationale elektrische voorschriften. Probeer het apparaat niet uit elkaar te halen, te
repareren of aan te passen.
Dit product is bedoeld om buiten op een paal te worden gemonteerd. Lees de montage-instructies zorgvuldig voordat u met de installatie begint. Het niet
gebruiken van dejuiste hardware en configuratie of het volgen van de juiste procedures kan leiden tot een gevaarlijke situatie voor mensen en schade aan het
.systeem
We kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade zullen optreden als gevolg van oneigenlijk gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met
zorg en werk op eigen risico!
Dit is een Klasse A-product. In een huishoudelijke omgeving kan dit product radiostoring veroorzaken. In dat geval moet de gebruiker mogelijk passende
maatregelen nemen.
Koppel het apparaat los van de stroom in het geval van een apparaatstoring. De snelste manier om dit te doen, is door de stroomadapter uit het stopcontact te
halen.
deze MikroTik-apparatuur voldoet aan de FCC-, IC- en EU-limieten voor blootstelling aan straling die zijn vastgelegd voorBlootstelling aan radiofrequente straling:
een ongecontroleerde omgeving. Dit MikroTik-apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend op niet meer dan 30 centimeter van uw lichaam, beroepsgebruiker
of het grote publiek. Fabrikant: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letland, LV1039.
PL - Polskie. Szybka porada:
Dit apparaat moet worden geüpgraded naar RouterOS v6.46 of de nieuwste stabiele versie, om te voldoen aan de lokale regelgeving! Het is de verantwoordelijkheid van de eindgebruiker om de lokale landelijke voorschriften te volgen, inclusief de werking binnen de wettelijke
frequentiekanalen, uitgangsvermogen, bekabelingsvereisten en vereisten voor dynamische frequentiekeuze (DFS). Alle MikroTik-radioapparaten moeten volgens de instructies worden geïnstalleerd.
To urządzenie musi zostać zaktualizowane do wersji RouterOS v6.46 lub najnowszej stabilnej wersji, aby zapewnić zgodność z lokalnymi przepisami! Użytkownicy końcowi są zobowiązani do przestrzegania lokalnych przepisów krajowych, w tym działania w ramach legalnych kanałów częstotliwości,
mocy wyjściowej, wymagań dotyczących okablowania i wymagań dynamicznego wyboru częstotliwości (DFS). Wszystkie urządzenia radiowe MikroTik należy zainstalować zgodnie z instrukcjami.
Page 14
Niniejszy Krótki przewodnik obejmuje model:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
To jest urządzenie sieci bezprzewodowej. Nazwę modelu produktu można znaleźć na etykiecie skrzynki (ID).
Odwiedź stronę instrukcji użytkownika na aby uzyskać pełną aktualną instrukcję obsługi.https://mt.lv/um-pl, Lub zeskanuj kod QR za pomocą
telefonu komórkowego. Dane techniczne, broszury i więcej informacji o produktach na stronie https://mikrotik.com/products
Podręcznik konfiguracji oprogramowania w Twoim języku z dodatkowymi informacjami można znaleźć na stronie https://mt.lv/help-pl
Jeśli potrzebujesz pomocy w konfiguracji, poszukaj konsultanta https://mikrotik.com/consultants
To urządzenie akceptuje wejście zasilacza 24 V DC, 0,38 A podłączonego do PoE, który jest dostarczany w oryginalnym opakowaniu tego urządzenia. W przypadku stosowania wtryskiwacza PoE i innego źródła zasilania zakres wynosi 10–28 V (prąd stały)
.
Pierwsze kroki:
Otwórz drzwiczki portu Ethernet; Włóż kartę SIM do gniazda, układem do góry; Podłącz urządzenie do dołączonego wtryskiwacza PoE za pomocą kabla Ethernet do końca danych + zasilanie; Podłącz koniec danych wtryskiwacza PoE do komputera; Podłącz zasilacz do wtryskiwacza PoE; Otwórz w przeglądarce internetowej;http://192.168.88.1 Nazwa użytkownika: i nie ma hasła;
admin
Użyj opcji Sprawdź dostępność aktualizacji, aby zaktualizować urządzenie do najnowszej wersji. Musisz mieć aktywną kartę SIM z dostępnymi danymi; Urządzenie uruchomi się ponownie; Połącz ponownie iw menu ustaw swój kraj, aby zastosować ustawienia przepisów krajowych;
QuickSet
Zabezpiecz swoje urządzenie i ustaw silne hasło.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa:
Przed rozpoczęciem pracy z jakimkolwiek sprzętem MikroTik należy pamiętać o zagrożeniach związanych z obwodami elektrycznymi i zapoznać się ze
standardowymi praktykami zapobiegania wypadkom. Instalator powinien zapoznać się ze strukturami sieci, terminami i koncepcjami.
Używaj tylkozasilacza i akcesoria zatwierdzone przez producenta,iktóremogą być znaleziony w oryginalnym opakowaniu tego produktu.
To urządzenie powinno być zainstalowane przez przeszkolony i wykwalifikowany personel zgodnie z niniejszą instrukcją instalacji. Instalator jest
odpowiedzialny za upewnienie się, że instalacja urządzenia jest zgodna z lokalnymi i krajowymi przepisami elektrycznymi. Nie należy podejmować prób
demontażu, naprawy ani modyfikacji urządzenia.
Produkt przeznaczony jest do montażu na zewnątrz na słupie. Proszę uważnie przeczytać instrukcję montażu przed rozpoczęciem instalacji. Niezastosowanie
odpowiedniego .sprzętu i konfiguracji lub nieprzestrzeganie prawidłowych procedur może spowodować zagrożenie dla ludzi i uszkodzenie systemu
Nie możemy zagwarantować, że nie dojdzie do wypadków ani szkód spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem urządzenia. Proszę używać tego produktu
ostrożnie i działać na własne ryzyko!
To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt może powodować zakłócenia radiowe. W takim przypadku użytkownik może zostać
zobowiązany do podjęcia odpowiednich kroków.
W przypadku awarii urządzenia odłącz je od zasilania. Najszybszym sposobem jest odłączenie zasilacza od gniazdka elektrycznego.
To urządzenie MikroTik jest zgodne z limitami ekspozycji na promieniowanie FCC, IC i Unii EuropejskiejEkspozycja na promieniowanie o częstotliwości radiowej:
określonymi dla niekontrolowanego środowiska. To urządzenie MikroTik powinno być instalowane i obsługiwane nie bliżej niż 30 centymetrów od ciała,
użytkownika zawodowego lub ogółu społeczeństwa. Producent: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Łotwa, LV1039.
PT - Português. Guia rápido:
Este Guia Rápido abrange o modelo:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Este é o dispositivo de rede sem fio. Você pode encontrar o nome do modelo do produto no rótulo da caixa (ID).
Visite a página do manual do usuário em para obter o manual do usuário completo e atualizado.https://mt.lv/um-pt Ou digitalize o código QR
com seu telefone celular. Especificações técnicas, brochuras e mais informações sobre produtos em https://mikrotik.com/products
O manual de configuração do software em seu idioma com informações adicionais pode ser encontrado em https://mt.lv/help-pt
Se precisar de ajuda com a configuração, procure um consultor https://mikrotik.com/consultants
Este dispositivo aceita entrada de 24 V DC, 0,38 A adaptador de energia conectado ao PoE, que é fornecido na embalagem original deste dispositivo. Ao usar um injetor PoE e uma fonte de energia diferente, a faixa é de 10 a 28 V (corrente contínua)
.
Primeiros passos:
Abra a porta da porta Ethernet; Insira o cartão SIM no slot, com o chip voltado para cima; Conecte o dispositivo ao injetor PoE incluído com o cabo Ethernet na extremidade data + power; Conecte a extremidade dos dados do injetor PoE ao computador; Conecte o adaptador de energia ao injetor PoE; Abra o no seu navegador da web;http://192.168.88.1 Nome de usuário: e não há senha;
admin
Use a opção verificar atualização para atualizar o dispositivo para a versão mais recente. Você deve ter um cartão SIM ativo com os dados disponíveis; O dispositivo irá reiniciar; Conecte-se novamente e, no menu defina seu país, para aplicar as configurações de regulamentação do país;
QuickSet,
Proteja seu dispositivo e defina uma senha forte.
Informação de Segurança:
Este dispositivo precisa ser atualizado para o RouterOS v6.46 ou a versão estável mais recente, para garantir a conformidade com os regulamentos das autoridades locais!
É responsabilidade do usuário final seguir as regulamentações locais do país, incluindo a operação dentro dos canais legais de frequência, potência de saída, requisitos de cabeamento e requisitos de Seleção Dinâmica de Frequência (DFS). Todos os dispositivos de rádio MikroTik devem ser instalados de acordo com as instruções.
Page 15
Antes de trabalhar em qualquer equipamento MikroTik, esteja ciente dos riscos envolvidos nos circuitos elétricos e esteja familiarizado com as práticas
padrão para prevenção de acidentes. O instalador deve estar familiarizado com estruturas, termos e conceitos de rede.
Use apenasafonte dealimentação acessórios aprovados pelo fabricanteequepodem ser encontrado na embalagem original deste produto.
Este equipamento deve ser instalado por pessoal treinado e qualificado, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador é responsável por
garantir que a instalação do equipamento esteja em conformidade com os códigos elétricos locais e nacionais. Não tente desmontar, reparar ou modificar o
dispositivo.
Este produto deve ser montado ao ar livre em um poste. Leia atentamente as instruções de montagem antes de iniciar a instalação. A não utilização dohardw
are e configuração corretos ou do não cumprimento dos procedimentos corretos pode resultar em uma situação perigosa para as pessoas e danificar o
.sistema
Não podemos garantir que nenhum acidente ou dano ocorra devido ao uso inadequado do dispositivo. Por favor, use este produto com cuidado e opere por
sua conta e risco!
Este é um produto de classe A. Em um ambiente doméstico, este produto pode causar interferência de rádio. Nesse caso, pode ser necessário que o usuário
tome as medidas adequadas.
No caso de falha do dispositivo, desconecte-o da energia. A maneira mais rápida de fazer isso é desconectando o adaptador de energia da tomada.
Este equipamento MikroTik está em conformidade com os limites de exposição à radiação da FCC, IC e União EuropeiaExposição à radiação de radiofrequência:
estabelecidos para um ambiente não controlado. Este dispositivo MikroTik deve ser instalado e operado a menos de 30 centímetros de seu corpo, usuário
ocupacional ou público em geral. Fabricante: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letônia, LV1039.
RO - Română. Ghid rapid:
Acest Ghid rapid acoperă modelul:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Acesta este dispozitivul de reea wireless. Putei găsi numele modelului produsului pe eticheta carcasei (ID).
Vă rugăm să vizitai pagina manualului utilizatorului de pe pentru manualul complet actualizat.https://mt.lv/um-ro Sau scanează codul QR cu
telefonul tău mobil. Specificaii tehnice, brouri i mai multe informaii despre produse la https://mikrotik.com/products
Manualul de configurare pentru software-ul în limba dvs. cu informaii suplimentare poate fi găsit la https://mt.lv/help-ro
Dacă avei nevoie de ajutor pentru configurare, vă rugăm să căutai un consultant https://mikrotik.com/consultants
Acest dispozitiv acceptă introducerea de 24 V DC, 0,38 Un adaptor de alimentare conectat la PoE, care este prevăzut în ambalajul original al acestui dispozitiv. Când utilizai un injector PoE i o altă sursă de alimentare, domeniul este de 10-28 V (curent continuu)
.
Primii pasi:
Deschidei portul Ethernet; Introducei cartela SIM în slot, cu cipul orientat în sus; Conectai dispozitivul la injectorul PoE inclus cu cablul Ethernet la datele + power end; Conectai sfâritul datelor injectorului PoE la computer; Conectai adaptorul de alimentare la injectorul PoE; Deschidei în browserul dvs. web;http://192.168.88.1 Nume utilizator: i nu există nicio parolă;
admin
Utilizai opiunea de verificare pentru actualizare pentru a actualiza dispozitivul la cea mai recentă versiune. Trebuie să avei o cartelă SIM activă cu datele disponibile; Dispozitivul se va reporni; Conectai-vă din nou i în meniul setai ara dvs., pentru a aplica setările de reglementare a ării;
QuickSet
Asigurai-vă dispozitivul i setai o parolă puternică.
Informaii de sigurană:
Înainte de a lucra la orice echipament MikroTik, fii contieni de pericolele implicate de circuitele electrice i cunoatei practicile standard pentru prevenirea
accidentelor. Programul de instalare ar trebui să fie familiarizat cu structurile, termenii i conceptele reelei.
Folosii numaisursa dealimentare i accesorii aprobate de producătoricarepot fi găsite Amn ambalajul original al acestui produs.
Acest echipament va fi instalat de personal instruit i calificat, conform acestor instruciuni de instalare. Instalatorul este responsabil să se asigure că Instalarea
echipamentului respectă codurile electrice locale i naionale. Nu încercai să dezasamblai, reparai sau modificai dispozitivul.
Acest produs este destinat să fie montat în aer liber pe un stâlp. Citii cu atenie instruciunile de montare înainte de a începe instalarea. Nefolosireahardware-
 .ului i configuraiei corecte sau respectarea procedurilor corecte poate duce la o situaie periculoasă pentru oameni i deteriorarea sistemului m
Nu putem garanta că nu se vor produce accidente sau daune din cauza utilizării necorespunzătoare a dispozitivului. Vă rugăm să utilizai acest produs cu grijă
i să operai pe riscul dvs.!
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu intern, acest produs poate provoca interferene radio, caz în care utilizatorul ar putea fi obligat să ia măsuri
adecvate.
În cazul unei defeciuni a dispozitivului, vă rugăm să îl deconectai de la alimentare. Cel mai rapid mod de a face acest lucru este prin a deconecta adaptorul de
alimentare de la priza electrică.
Acest echipament MikroTik respectă limitele de expunere la radiaii FCC, IC i Uniunea Europeană stabilite pentru un mediuExpunerea la radiaii de frecvenă radio:
necontrolat. Acest dispozitiv MikroTik ar trebui instalat i funcionat la cel mult 30 centimetri de corpul dvs., de utilizatorul ocupaional sau de publicul larg.
Producător: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Letonia, LV1039.
Acest dispozitiv trebuie actualizat la RouterOS v6.46 sau la cea mai recentă versiune stabilă, pentru a asigura respectarea reglementărilor autorităii locale!
Este responsabilitatea utilizatorilor finali să urmeze reglementările locale ale ărilor, inclusiv operarea în cadrul canalelor de frecvenă legale, puterea de ieire, cerinele de cablare i cerinele de selecie a frecvenei dinamice (DFS). Toate dispozitivele radio MikroTik trebuie instalate conform instruciunilor.
Page 16
SK - Slovenský. Stručný návod:
Táto Stručná príručka sa týka modelu:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Toto je bezdrôtové sieťové zariadenie. Názov modelu produktu nájdete na štítku prípadu (ID).
Úplnú aktualizovanú používateľskú príručku nájdete nastránkepoužívateľskej príručky na .adrese https://mt.lv/um-sk Alebo naskenujte QR kód
pomocou mobilného telefónu. Technické špecifikácie, brožúry a ďalšie informácie o produktoch nájdete na adrese https://mikrotik.com/products
Konfiguračnú príručku pre softvér vo vašom jazyku s ďalšími informáciami nájdete na https://mt.lv/help-sk
Ak potrebujete pomoc s konfiguráciou, obráťte sa na konzultanta https://mikrotik.com/consultants
Toto zariadenie prijíma vstup 24 V DC, 0,38 A napájacieho adaptéra pripojeného k PoE, ktorý sa dodáva v pôvodnom balení tohto zariadenia. Pri použití injektora PoE a iného zdroja energie je dosah 10-28 V (jednosmerný prúd)
.
Prvé kroky:
Otvorte dvere portu Ethernet; Vložte SIM kartu do slotu tak, aby čip smeroval nahor; Pripojte zariadenie k dodávanému PoE injektoru pomocou ethernetového kábla k dátovému a napájaciemu koncu; Pripojte dátový koniec injektora PoE k počítaču; Pripojte napájací adaptér k injektoru PoE; Otvorte webovú stránku ;http://192.168.88.1 Používateľské meno: a neexistuje žiadne heslo;
admin
Pomocou možnosti Skontrolovať dostupnosť aktualizujte zariadenie na najnovšiu verziu. Musíte mať aktívnu SIM kartu s dostupnými údajmi; Zariadenie sa reštartuje; Pripojte sa znova av ponuke nastavte svoju krajinu, aby ste použili nastavenia regulácie krajiny;
QuickSet
Zabezpečte svoje zariadenie a nastavte silné heslo.
Bezpečnostné informácie:
Predtým, ako začnete pracovať na akomkoľvek zariadení MikroTik, uvedomte si riziká spojené s elektrickými obvodmi a zoznámte sa so štandardnými
postupmi prevencie nehôd. Inštalátor by mal byť oboznámený so sieťovými štruktúrami, pojmami a konceptmi.
Používajte ibanapájanie a príslušenstvo schválené výrobcom,ktorémôže byť nájdených v pôvodnom obale tohto produktu.
Toto zariadenie musí inštalovať školený a kvalifikovaný personál podľa týchto pokynov na inštaláciu. Inštalatér je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby
inštalácia zariadenia bola v súlade s miestnymi a národnými elektrickými predpismi. Nepokúšajte sa zariadenie rozoberať, opravovať alebo upravovať.
Tento výrobok je určený na montáž vonku na stĺp. Pred začatím inštalácie si pozorne prečítajte montážne pokyny. Ak nebudete používať správnyhardvér a
nebudete .konfiguráciu alebo postupovať správne, môže to mať za následok nebezpečnú situáciu pre ľudí a poškodenie systému
Nemôžeme zaručiť, že v dôsledku nesprávneho použitia zariadenia nedôjde k žiadnym nehodám alebo škodám. Tento výrobok používajte opatrne a pracujte
na svoje vlastné riziko!
Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento produkt spôsobovať rádiové rušenie. V takom prípade môže byť od používateľa požadované, aby
prijal primerané opatrenia.
V prípade poruchy zariadenia ho prosím odpojte od napájania. Najrýchlejším spôsobom je odpojenie sieťového adaptéra zo sieťovej zásuvky.
 Toto zariadenie MikroTik spĺňa limity vystavenia žiareniu FCC, IC a Európskej únie stanovené pre nekontrolovanéVystavenie vysokofrekvenčnému žiareniu:
prostredie. Toto zariadenie MikroTik by malo byť nainštalované a prevádzkované nie ďalej ako 30 centimetrov od vášho tela, profesionálneho používateľa alebo
širokej verejnosti. Výrobca: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lotyšsko, LV1039.
SL - Slovenščina. Hitri vodnik:
Ta hitri vodnik zajema model:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
To je brezžična omrežna naprava. Ime modela izdelka najdete na nalepki (ID).
Za popoln posodobitev uporabniškega priročnika obiščite stran z navodili na strani  .https://mt.lv/um-sl Ali pa skenirajte QR kodo s svojim
mobilnim telefonom. Tehnične specifikacije, brošure in več informacij o izdelkih na https://mikrotik.com/products
Navodila za konfiguracijo programske opreme v vašem jeziku z dodatnimi informacijami najdete na naslovu https://mt.lv/help-sl
Če potrebujete pomoč pri konfiguraciji, poiščite svetovalca https://mikrotik.com/consultants
Ta naprava sprejema vhod 24 V DC, 0,38 A napajalnika, priključen na PoE, ki je na voljo v originalni embalaži te naprave. Pri uporabi PoE injektorja in drugega vira napajanja je območje 10-28 V (enosmerni tok)
.
Prvi koraki:
Odprite vrata vrat Ethernet; Vstavite kartico SIM v režo s čipom navzgor; Napravo priključite na priložen PoE injektor z Ethernet kablom na podatkovni + napajalni konec; Priključite podatkovni konec PoE injektorja v računalnik; Napajalnik priključite na PoE injektor;
Toto zariadenie musí byť aktualizované na RouterOS v6.46 alebo na najnovšiu stabilnú verziu, aby sa zabezpečilo dodržiavanie predpisov miestnych úradov!
Je na konečných užívateľoch, aby dodržiavali miestne predpisy, vrátane prevádzky v rámci legálnych frekvenčných kanálov, výstupného výkonu, požiadaviek na kabeláž a požiadaviek na dynamický výber frekvencie (DFS). Všetky rádiové zariadenia MikroTik musia byť nainštalované podľa pokynov.
To napravo je treba nadgraditi na RouterOS v6.46 ali najnovejšo stabilno različico, da se zagotovi skladnost z lokalnimi predpisi! Končni uporabniki so odgovorni za upoštevanje lokalnih predpisov, vključno z delovanjem v zakonitih frekvenčnih kanalih, izhodno močjo, zahtevami za
kabliranje in zahtevami dinamičnega izbiranja frekvenc (DFS). Vse radijske naprave MikroTik morajo biti nameščene v skladu z navodili.
Page 17
Odprite v svojem spletnem brskalniku;http://192.168.88.1 Uporabniško ime: in ni gesla;
admin
Uporabite možnost Preveri možnost posodobitve, da napravo nadgradite na najnovejšo različico. Imeti morate aktivno SIM kartico z razpoložljivimi podatki; Naprava se bo znova zagnala; Ponovno se povežite in v meniju nastavite svojo državo in uporabite nastavitve ureditve države;
QuickSet
Zavarujte svojo napravo in nastavite močno geslo.
Varnostne informacije:
Pred delom na kateri koli opremi MikroTik bodite pozorni na nevarnosti, povezane z električnim vezjem, in se seznanite s standardnimi praksami za
preprečevanje nesreč. Namestitveni program mora biti seznanjen z omrežnimi strukturami, izrazi in koncepti.
Uporabljajte samonapajalnik in dodatki, ki jih je odobril proizvajalec,inki solahko najdeno in originalna embalaža tega izdelka.
To opremo mora vgraditi usposobljeno in usposobljeno osebje v skladu s temi navodili za namestitev. Monter je odgovoren za to, da je namestitev opreme
skladna z lokalnimi in državnimi električnimi kodeksi. Naprave ne poskušajte razstaviti, popraviti ali spremeniti.
Ta izdelek je namenjen za namestitev na prostem na drog. Pred začetkom namestitve natančno preberite navodila za montažo. Neuporaba ustreznestrojne
.opreme in konfiguracije ali upoštevanje pravilnih postopkov lahko povzroči nevarne razmere za ljudi in poškoduje sistem
Ne moremo zagotoviti, da se zaradi nepravilne uporabe naprave ne bo zgodilo nobena nesreča ali škoda. Uporabljajte ta izdelek previdno in delujte na lastno
odgovornost!
To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek povzroči radijske motnje, v tem primeru se od uporabnika zahteva, da sprejme ustrezne ukrepe.
V primeru okvare naprave jo izklopite iz napajanja. Najhitreje to storite tako, da napajalnik odklopite iz vtičnice.
Ta oprema MikroTik ustreza mejam izpostavljenosti sevanju FCC, IC in Evropske unije, določenim za nenadzorovanoIzpostavljenost radiofrekvenčnim sevanjem:
okolje. To napravo MikroTik je treba namestiti in uporabljati največ 30 centimetrov od vašega telesa, poklicnega uporabnika ali splošne javnosti.
Proizvajalec: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Latvija, LV1039.
SV - Svenska. Snabb guide:
Den här snabbguiden täcker modellen:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Det här är trådlöst nätverksenhet. Du hittar produktmodellnamnet på etiketten (ID).
Besök användarmanualsidan på för en fullständig uppdaterad användarmanual.https://mt.lv/um-sv Eller skanna QR-koden med din mobiltelefon.
Tekniska specifikationer, broschyrer och mer information om produkter på https://mikrotik.com/products
Konfigurationshandbok för programvara på ditt språk med ytterligare information kan hittas på https://mt.lv/help-sv
Om du behöver hjälp med konfiguration, sök en konsult https://mikrotik.com/consultants
Denna enhet accepterar ingång på 24 V DC, 0,38 En strömadapter ansluten till PoE, som finns i originalförpackningen på denna enhet. När du använder en PoE-injektor och en annan strömkälla är intervallet 10-28 V (likström)
.
Första stegen:
Öppna Ethernet-portdörren; Sätt i SIM-kortet i facket med chipet uppåt. Anslut enheten till den medföljande PoE-injektorn med Ethernet-kabel till data + strömänden; Anslut dataänden på PoE-injektorn till datorn; Anslut nätadaptern till PoE-injektorn; Öppna i din webbläsare;http://192.168.88.1 Användarnamn: , och det finns inget lösenord;
admin
Använd kontrollera för uppdateringsalternativ för att uppgradera enheten till den senaste versionen. Du måste ha ett aktivt SIM-kort med tillgänglig data; Enheten startar om; Anslut igen och in ditt land i menyn för att tillämpa landsregleringsinställningar;
ställ QuickSet
Säkra din enhet och ställa in ett starkt lösenord.
Säkerhetsinformation:
Innan du arbetar med någon MikroTik-utrustning ska du vara medveten om farorna med elektriska kretsar och känna till vanliga metoder för att förebygga
olyckor. Installatören bör känna till nätverksstrukturer, termer och koncept.
Använd endastströmförsörjningen och tillbehör som godkänts av tillverkaren,ochsomkan vara hittades iden ursprungliga förpackningen för denna produkt.
Denna utrustning ska installeras av utbildad och kvalificerad personal enligt dessa installationsinstruktioner. Installatören ansvarar för att installationen av
utrustningen överensstämmer med lokala och nationella elektriska koder. Försök inte ta isär, reparera eller modifiera enheten.
Denna produkt är avsedd att monteras utomhus på en stolpe. Läs monteringsanvisningarna noggrant innan installationen påbörjas. Underlåtenhet att använda
rätt  .maskinvara och konfiguration eller att följa korrekta procedurer kan leda till en farlig situation för människor och skada på syste m
Vi kan inte garantera att inga olyckor eller skador kommer att inträffa på grund av felaktig användning av enheten. Använd denna produkt med försiktighet och
använd den på egen risk!
Detta är en klass A-produkt. I en hemmamiljö kan denna produkt orsaka radiostörningar, i vilket fall användaren kan behöva vidta lämpliga åtgärder.
Vid fel på enheten, koppla bort den från strömmen. Det snabbaste sättet är att koppla ur nätadaptern från eluttaget.
 Denna MikroTik-utrustning överensstämmer med FCC, IC och Europeiska unionens strålningsexponeringsgränser somExponering för radiofrekvensstrålning:
anges för en okontrollerad miljö. Denna MikroTik-enhet ska installeras och användas högst 30 centimeter från din kropp, yrkesanvändare eller allmänheten.
Tillverkare: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Riga, Lettland, LV1039.
Den här enheten måste uppgraderas till RouterOS v6.46 eller den senaste stabila versionen för att säkerställa överensstämmelse med lokala myndighetsbestämmelser!
Det är slutanvändarnas ansvar att följa lokala landsregler, inklusive drift inom lagliga frekvenskanaler, utgångseffekt, kablingskrav och DFS-krav (Dynamic Frequency Selection). Alla MikroTik-radioenheter måste installeras enligt instruktionerna.
Page 18
PRC -中文. 快速指南
本快速指南介绍了以下型号:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
这是无线网络设备。 您可以在包装箱标签(ID)上找到产品型号名称。
请访问 上的用户手册页面,以获取最新的用户手册。https://mt.lv/um-zh 或使用手机扫描QR码。
有关产品的技术规格,手册和更多信息, 访问 https://mikrotik.com/products
可以在以下位置找到使用您的语言的软件配置手册以及更多信息 https://mt.lv/help-zh
如果您需要配置方面的帮助,请咨询顾问 https://mikrotik.com/consultants
该设备接受连接到PoE的24 V DC,0.38 A电源适配器的输入,该适配器在该设备的原始包装中提供。当使用 PoE注入器和其他电源时,范围是10­28 V(直流电)
第一步:
打开以太网端口门; 将SIM卡插入插槽,并使芯片朝上; 使用以太网电缆将设备连接到随附的PoE注入器,并将其连接到数据+电源端; 将PoE供电器的数据端连接到计算机中; 将电源适配器连接到PoE注入器; 在网络浏览器中打开 http://192.168.88.1 用户名: ,没有密码;
admin
使用检查更新选项将设备升级到最新版本。您必须拥有一个带有可用数据的活动SIM卡; 设备将重新启动; 再次连接,然后在 菜单中设置您的国家/地区,以应用国家/地区法规设置;
QuickSet
保护您的设备并设置安全密码。
安全信息:
在使用任何MikroTik设备之前,请注意电路所涉及的危险,并熟悉防止事故的标准做法。 安装程序应熟悉网络结构,术语和概念。
仅使用电源 和制造商认可的配件,可以 发现 在此产品的原包装中。
根据这些安装说明,应由经过培训的合格人员来安装本设备。 安装程序负责确保设备的安装符合当地和国家的电气法规。 请勿尝试拆卸,修理或改装设备。
该产品旨在户外安装在杆子上。 在开始安装之前,请仔细阅读安装说明。 不使用 。正确的硬件和配置或未遵循正确的程序可能会导致人员受伤和系统损坏
由于设备使用不当,我们不能保证不会发生任何事故或损坏。 请谨慎使用本产品,风险自负!
这是A类产品。 在家庭环境中,此产品可能会造成无线电干扰,在这种情况下,可能要求用户采取适当的措施。
如果设备发生故障,请断开电源。 最快的方法是从电源插座上拔下电源适配器。
 此MikroTik设备符合针对不受控制的环境所设定的FCC,IC和欧盟辐射暴露限制。射频辐射暴露: 此MikroTik设备的安装和操作距离您的身体,职业用户或公众的距
离不得超过30厘米。 制造商:Mikrotikls SIA,拉脱维亚Brivibas gatve 214i Riga,LV1039。
RU - Русский. Краткое пособие. Евразийский экономический союз информация:
Краткое руководство охватывает модель:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Это беспроводное сетевое устройство. Вы можете найти название модели продукта на ярлыке кейса (ID).
Пожалуйста, посетите страницу руководства пользователя на  чтобы ознакомиться с полным актуальнымhttps://mt.lv/um-ru,
руководством пользователя. Или отсканируйте QR-код с помощью мобильного телефона.
Технические характеристики, брошюры и дополнительная информация о продуктах на https://mikrotik.com/products
Руководство по настройке программного обеспечения на вашем языке с дополнительной информацией можно найти по адресу
https://mt.lv/help-ru
Если вам нужна помощь с настройкой, пожалуйста, обратитесь к консультанту https://mikrotik.com/consultants
Это устройство принимает вход 24 В постоянного тока, адаптер питания 0,38 А, подключенный к PoE, который входит в оригинальную упаковку этого устройства. При использовании инжектора PoE и другого источника питания диапазон составляет 10-28 В (постоянный ток)
.
Первые шаги:
Откройте дверь порта Ethernet; Вставьте SIM-карту в слот чипом вверх; Подключите устройство к входящему в комплект инжектору PoE с помощью кабеля Ethernet к разъему data + power; Подключите конец данных инжектора PoE к компьютеру; Подключите адаптер питания к инжектору PoE; Откройте в вашем веб-браузере;http://192.168.88.1 Имя пользователя: , и нет пароля;
admin
Используйте опцию проверки наличия обновлений, чтобы обновить устройство до последней версии. У вас должна быть активная SIM-карта с доступными данными; Устройство перезагрузится; Подключитесь снова и в меню установите свою страну, чтобы применить настройки регулирования страны;
QuickSet
该设备需要升级到RouterOS v6.46或最新的稳定版本,以确保符合地方法规! 最终用户有责任遵守当地国家/地区的法规,包括在合法频道内运行,输出功率,电缆要求以及动态频率选择(DFS)要求。必须按照说明安装所有
MikroTik无线电设备。
Это устройство должно быть обновлено до RouterOS v6.46 или до последней стабильной версии, чтобы обеспечить соответствие местным нормативным требованиям!
Конечные пользователи несут ответственность за соблюдение местных нормативных требований, включая работу в рамках допустимых частотных каналов, выходную мощность, требования к кабельным системам и требования к динамическому выбору частоты (DFS). Все радиоустройства MikroTik должны быть установлены в соответствии с инструкциями.
Page 19
Защитите свое устройство и установите надежный пароль.
Информация по технике безопасности:
Перед началом работы на любом оборудовании MikroTik ознакомьтесь с опасностями, связанными с электрическими цепями, и ознакомьтесь со
стандартными методами предотвращения несчастных случаев. Установщик должен быть знаком с сетевыми структурами, терминами и концепциями. Используйте только блок питания и аксессуары, утвержденные производителем , и которые можно найти в оригинальной упаковке этого продукта.
Это оборудование должно быть установлено обученным и квалифицированным персоналом согласно этим инструкциям по установке. Установщик
несет ответственность за то, чтобы установка оборудования соответствовала местным и национальным электротехническим нормам и правилам. Не
пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать устройство.
Этот продукт предназначен для установки на открытом воздухе на столбе. Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по монтажу перед
началом установки. Несоблюдение правил использованияаппаратного обеспечения и конфигурации или следования правильным процедурам
.может привести к опасной ситуации для людей и повреждению системы
Мы не можем гарантировать, что в результате неправильного использования устройства не произойдет несчастных случаев или повреждений. Пожа
луйста, используйте этот продукт с осторожностью и действуйте на свой страх и риск!
Это продукт класса А. В домашних условиях этот продукт может вызывать радиопомехи, и в этом случае пользователю может потребоваться
принять надлежащие меры.
В случае сбоя устройства отключите его от питания. Самый быстрый способ сделать это - отсоединить адаптер питания от электрической розетки.
Воздействие радиочастотного излучения. Это устройство MikroTik должно быть установлено и эксплуатироваться не ближе 30 сантиметров от вашего
тела, профессионального пользователя или широкой публики. Производитель: Mikrotikls SIA, Бривибас гатве 214i Рига, Латвия, LV1039. Информация о дате изготовления устройства указана в конце серийного номера на его наклейке через дробь. Первая цифра означает номер года
(последняя цифра года), две последующие означают номер недели.
Во избежание загрязнения окружающей среды необходимо отделить устройство от бытовых отходов и утилизировать его безопасным способом, например в специально отведенных местах. Ознакомьтесь с процедурами надлежащей транспортировки оборудования к специальным местам утилизации в вашем регионе.
Изготовитель: SIA Mikrotikls, Aizkraukles iela 23, Riga, LV-1006, Латвия, . Сделано в Китае, Латвии или Литвеsupport@mikrotik.com Информация об импортерах продукции MikroTik в Российскую Федерацию: https://mikrotik.com/buy/europe/russia Продукция MikroTik, поставляемая в Евразийский таможенный союз, оценивается согласно соответствующим требованиям и маркируется знаком EAC
UA - Yкраїнська. Короткий посібник:
Цей короткий посібник стосується моделі:RBLDFR&R11e-LTE6 (LDF LTE6 kit).
Це пристрій бездротової мережі. Ви можете знайти назву моделі продукту на етикетці корпусу (ID). Будь ласка, відвідайте сторінку посібника користувача на  для повної оновленої посібника користувача. Або скануйте QR-код заhttps://mt.lv/um-uk
допомогою мобільного телефону. Технічні характеристики, брошури та додаткова інформація про продукцію на https://mikrotik.com/products Посібник з налаштування програмного забезпечення на вашій мові з додатковою інформацією можна знайти за посиланням https://mt.lv/help
Якщо вам потрібна допомога з налаштуванням, зверніться до консультанта https://mikrotik.com/consultants
Цей пристрій приймає вхід 24 В постійного струму, 0,38 А адаптер живлення, підключений до PoE, який передбачений в оригінальній упаковці цього пристрою. При використанні інжектора PoE та іншого джерела живлення діапазон становить 10-28 В (постійний струм)
.
Перші кроки:
Відкрийте дверні порти Ethernet; Вставте SIM-карту в слот, чіп спрямований вгору; Підключіть пристрій до включеного інжектора PoE за допомогою кабелю Ethernet до кінця передачі даних + живлення; Підключіть кінець даних інжектора PoE до комп'ютера; Підключіть адаптер живлення до інжектора PoE; Відкрийте у своєму веб-переглядачі;http://192.168.88.1 Ім'я користувача: , і немає пароля;
admin
Використовуйте опцію перевірки на оновлення, щоб оновити пристрій до останньої версії. Ви повинні мати активну SIM-карту з наявними даними; Пристрій перезавантажиться; Знову підключіться та в меню встановіть свою країну, щоб застосувати настройки регулювання країни;
QuickSet
Захистіть свій пристрій і встановіть надійний пароль.
Інформація про безпеку:
Перед початком роботи на будь-якому обладнанні MikroTik ознайомтеся з небезпеками, пов'язаними з електричними ланцюгами, і ознайомтеся зі стандартними методами запобігання нещасним випадкам. Установник повинен бути знайомий з мережевими структурами, термінами і концепціями. Використовуйте тільки блок живлення і аксесуари, затверджені виробником, і які можна знайти в оригінальній упаковці цього продукту. Це обладнання повинно бути встановлено навченим і кваліфікованим персоналом згідно з цими інструкціями по установці. Установник несе відповідальність за те, щоб установка обладнання відповідала місцевим і національним електротехнічним нормам і правилам. Не намагайтеся розбирати, ремонтувати або модифікувати пристрій. Цей продукт призначений для установки на відкритому повітрі на стовпі. Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію з монтажу перед початком установки. Недотримання правил використання апаратного забезпечення і конфігурації або проходження правильним процедурам може призвести до небезпечної ситуації для людей і пошкодження системи. Ми не можемо гарантувати, що в результаті неправильного використання пристрою не станеться нещасних випадків або пошкоджень. Будь ласка, використовуйте цей продукт з обережністю і дійте на свій страх і ризик!
Цей пристрій потрібно оновити до RouterOS v6.46 або останньої стабільної версії, щоб забезпечити відповідність місцевим нормам влади! Кінцеві користувачі несуть відповідальність за дотримання місцевих правил, включаючи функціонування в межах законних частотних каналів,
вихідну потужність, вимоги до кабелів та вимоги щодо вибору динамічної частоти (DFS). Всі радіопристрої MikroTik повинні бути встановлені відповідно до інструкцій.
Page 20
Це продукт класу А. У домашніх умовах цей продукт може призвести до появи радіоперешкод, і в цьому випадку користувачеві може знадобитися вжити належних заходів. У разі збою пристрою відключіть його від живлення. Найшвидший спосіб зробити це - від'єднати адаптер живлення від електричної розетки.
Вплив радіочастотного випромінювання: Це обладнання MikroTik відповідає нормам радіаційного опромінення FCC, IC та Європейського Союзу, встановленим для неконтрольованого середовища. Цей пристрій MikroTik слід встановлювати та експлуатувати не ближче 30 сантиметрів від вашого тіла, професіонала чи широкого загалу.
Виробник: Mikrotikls SIA, Brivibas gatve 214i Рига, Латвія, LV1039.
Federal Communication Commission Interference Statement
Model Contains FCC ID
RBLDFR&R11e-LTE6 TV7R11ELTE6
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This unit was tested with shielded cables on the peripheral devices. Shielded cables must be used with the unit to ensure compliance.
Innovation, Science and Economic Development Canada
Model Contains IC
RBLDFR&R11e-LTE6 7442A-R11ELTE6
This device contains license-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : 1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage; 2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
CE Declaration of Conformity
BG
С настоящото Mikrotīkls SIA декларира, че този тип радиосъоръжение RBLDFR&R11e-LTE6 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния интернет адрес: https://mikrotik.com/products
CS Tímto Mikrotīkls SIA prohlašuje, že typ rádiového zařízení RBLDFR&R11e-LTE6 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o
shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://mikrotik.com/products
DA Hermed erklærer Mikrotīkls SIA , at radioudstyrstypen RBLDFR&R11e-LTE6 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-
overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: https://mikrotik.com/products
DE Hiermit erklärt Mikrotīkls SIA , dass der Funkanlagentyp RBLDFR&R11e-LTE6 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://mikrotik.com/products
EL Με την παρούσα ο/η Mikrotīkls SIA , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός RBLDFR&R11e-LTE6 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: https://mikrotik.com/products
EN Hereby, Mikrotīkls SIA declares that the radio equipment type RBLDFR&R11e-LTE6 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address: https://mikrotik.com/products
ES Por la presente, Mikrotīkls SIA declara que el tipo de equipo radioeléctrico RBLDFR&R11e-LTE6 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://mikrotik.com/products
Справжнім Mikrotikls SIA заявляє, що маршрутизатор відповідає основним вимогам та іншим відповідним положенням директиви 2014/53/EC, а також суттєвим вимогам Технічного регламенту радіообладнання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 24 травня 2017 року № 355.
Для експлуатації в Україні необхідно отримати дозвіл на експлуатацію у порядку, затвердженому рішенням НКРЗІ від 01.11.2012 № 559, зареєстрованому в Міністерстві юстиції України 03.01.2013 за № 57/22589.
Page 21
ET Käesolevaga deklareerib Mikrotīkls SIA , et käesolev raadioseadme tüüp RBLDFR&R11e-LTE6 vastab direktiivi 2014/53/EL nõuetele. ELi
vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: https://mikrotik.com/products
FI Mikrotīkls SIA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi RBLDFR&R11e-LTE6 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: https://mikrotik.com/products
FR Le soussigné, Mikrotīkls SIA , déclare que l'équipement radioélectrique du type RBLDFR&R11e-LTE6 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: https://mikrotik.com/products
HR Mikrotīkls SIA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa RBLDFR&R11e-LTE6 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti
dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://mikrotik.com/products
HU Mikrotīkls SIA igazolja, hogy a RBLDFR&R11e-LTE6 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő internetes címen: https://mikrotik.com/products
IT Il fabbricante, Mikrotīkls SIA , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio RBLDFR&R11e-LTE6 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://mikrotik.com/products
IS Hér með lýsir Mikrotīkls SIA því yfir að RBLDFR&R11e-LTE6 er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2014/53/EU.
Fullur texti ESB samræmisyfirlýsingar er að finna á eftirfarandi veffangi: https://mikrotik.com/products
LT Aš, Mikrotīkls SIA , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas RBLDFR&R11e-LTE6 atitinka Direktyvą 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas
prieinamas šiuo interneto adresu: https://mikrotik.com/products
LV Ar šo Mikrotīkls SIA deklarē, ka radioiekārta RBLDFR&R11e-LTE6 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā
interneta vietnē: https://mikrotik.com/products
MT B'dan, Mikrotīkls SIA , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju RBLDFR&R11e-LTE6 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-
dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: https://mikrotik.com/products
NL Hierbij verklaar ik, Mikrotīkls SIA , dat het type radioapparatuur RBLDFR&R11e-LTE6 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: https://mikrotik.com/products
NO Mikrotīkls SIA erklærer herved at utstyret RBLDFR&R11e-LTE6 er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: https://mikrotik.com/products
PL Mikrotīkls SIA niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego RBLDFR&R11e-LTE6 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://mikrotik.com/products
PT O(a) abaixo assinado(a) Mikrotīkls SIA declara que o presente tipo de equipamento de rádio RBLDFR&R11e-LTE6 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: https://mikrotik.com/products
RO Prin prezenta, Mikrotīkls SIA declară că tipul de echipamente radio RBLDFR&R11e-LTE6 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al
declaraiei UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: https://mikrotik.com/products
SK Mikrotīkls SIA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu RBLDFR&R11e-LTE6 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je
k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://mikrotik.com/products
SL Mikrotīkls SIA potrjuje, da je tip radijske opreme RBLDFR&R11e-LTE6 skladen z Direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na
voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://mikrotik.com/products
SV Härmed försäkrar Mikrotīkls SIA att denna typ av radioutrustning RBLDFR&R11e-LTE6 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga
texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://mikrotik.com/products
Page 22
Operating Frequency / Maximum output power Betriebsfrequenz / maximale Ausgangsleistung Fréquence de fonctionnement / puissance de sortie maximale Frequenza operativa / massima potenza di uscita Frecuencia de funcionamiento / potencia de salida máxima Рабочая частота / максимальная выходная мощность
E-GSM-900
900 MHz / 33dBm
DCS-1800 1800MHz / 30dBm
WCDMA Band I 1922.4 MHz / 24dBm ± 2.7 dB
WCDMA Band VIII 882.4 MHz / 24dBm ± 2.7 dB
LTE Band 1 2100 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 3 1700 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 7 2600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 8 900 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 20 800 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 38 2600 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
LTE Band 40 2300 MHz / 23dBm ± 2.7 dB
#56436
This MikroTik device meets Maximum TX power limits per ETSI regulations. For more detailed information see Declaration of Conformity above / Dieses MikroTik-Gerät erfüllt die maximalen Sendeleistungsgrenzwerte gemäß ETSI-Bestimmungen. Weitere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung. Nähere Informationen finden Sie oben in der Konformitätserklärung / Cet appareil MikroTik respecte les limites de puissance TX maximale via les réglementations ETSI. Pour plus d'informations, voir la déclaration de conformité ci-dessus / Questo dispositivo MikroTik soddisfa i limiti di potenza massima TX tramite le normative ETSI. Per informazioni più dettagliate consultare la Dichiarazione di conformità sopra / Este dispositivo MikroTik cumple con los límites máximos de potencia TX a través de las normas ETSI. Para obtener información más detallada, consulte la Declaración de conformidad anterior / Это устройство MikroTik соответствует ограничениям максимальной мощности передачи согласно правилам ETSI. Для получения более подробной информации см. Декларацию соответствия выше.
Loading...