Miele WMF 800-20 CH Instructions Manual

Istruzioni d'uso Lavatrice
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima di po­sizionare, installare e usare l'apparecchio la prima volta per evitare di in­fortunarsi e di danneggiare l'apparecchio.
it-CH M.-Nr. 10 164 890
Indice
Comandi lavatrice ...............................................................................................14
Pannello comandi.................................................................................................. 14
Durata programma ................................................................................................ 15
Posticipo avvio ...................................................................................................... 15
Display di base...................................................................................................... 15
Esempi per i comandi............................................................................................ 16
Miele@home......................................................................................................... 17
Prima messa in funzione..................................................................................... 19
Selezionare la lingua del display ........................................................................... 19
Testi informativi ..................................................................................................... 19
Avviare il primo programma di lavaggio ................................................................ 20
Lavaggio ecologico .............................................................................................21
EcoFeedback......................................................................................................... 22
1. Preparare la biancheria................................................................................... 23
2. Selezionare un programma ............................................................................ 24
3. Caricare la lavatrice ........................................................................................ 25
4. Selezionare le impostazioni del programma ................................................26
5. Aggiungere il detersivo ...................................................................................28
Vaschetta detersivo............................................................................................... 28
CapDosing............................................................................................................. 29
6. Avviare programma - programma ultimato................................................... 31
Centrifuga ............................................................................................................32
Posticipo avvio..................................................................................................... 34
Selezionare............................................................................................................ 34
Modificare.............................................................................................................. 34
Cancellare e avviare direttamente il programma di lavaggio................................. 34
I diversi programmi ............................................................................................. 35
2
Indice
Opzioni .................................................................................................................40
Program-Manager ................................................................................................. 40
Trattamento intensivo.......................................................................................40
ECO.................................................................................................................. 40
Trattamento extra delicato................................................................................40
Trattamento extra silenzioso (Silence) ..............................................................40
Trattamento allergy........................................................................................... 40
Breve ..................................................................................................................... 41
+Acqua .................................................................................................................. 41
Macchie................................................................................................................. 41
I diversi programmi di lavaggio - Program-Manager............................................. 42
Svolgimento programma .................................................................................... 44
Modificare lo svolgimento programma ............................................................. 46
Annullare................................................................................................................ 46
Interrompere.......................................................................................................... 46
Modificare.............................................................................................................. 46
Aggiungere/prelevare biancheria........................................................................... 47
Sicurezza bimbi..................................................................................................... 48
I diversi simboli sull'etichetta............................................................................. 49
Detersivo .............................................................................................................. 50
Il detersivo giusto .................................................................................................. 50
Decalcificante........................................................................................................ 50
Accessori per il dosaggio...................................................................................... 50
Prodotti per il trattamento successivo della biancheria ........................................ 50
Consiglio sui detersivi Miele.................................................................................. 51
Consigli per i detersivi secondo il decreto UE n. 1015/2010 ................................ 52
Manutenzione e pulizia ....................................................................................... 54
Pulizia tamburo (Info igienizzare)........................................................................... 54
Pulire le superfici esterne e il pannello.................................................................. 54
Pulire la vaschetta del detersivo............................................................................ 54
Pulire il filtro nel tubo di afflusso ........................................................................... 56
3
Indice
Cosa fare se ...? ................................................................................................... 57
Interventi in caso di anomalie................................................................................ 57
Non è possibile avviare i programmi di lavaggio................................................... 57
Nel display viene visualizzata la seguente anomalia e il programma
si interrompe.......................................................................................................... 58
A programma ultimato, nel display viene segnalata la seguente anomalia........... 59
Problemi generali con la lavatrice.......................................................................... 61
Risultato di lavaggio insoddisfacente.................................................................... 63
Lo sportello non si apre......................................................................................... 64
Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato e/o manca elettricità................ 65
Servizio assistenza.............................................................................................. 67
Interventi................................................................................................................ 67
Condizioni di garanzia e durata............................................................................. 67
Accessori acquistabili............................................................................................ 67
Posizionamento e collegamento........................................................................ 68
Vista anteriore........................................................................................................ 68
Vista posteriore ..................................................................................................... 69
Superficie di appoggio .......................................................................................... 70
Smontare la sicurezza di trasporto........................................................................ 70
Montaggio sicurezza di trasporto.......................................................................... 72
Allineare................................................................................................................. 73
Svitare il piedino e bloccarlo ............................................................................ 73
Incasso sottopiano........................................................................................... 74
Colonna lava-asciuga....................................................................................... 74
Dispositivo di sicurezza contro perdite d'acqua ................................................... 75
Afflusso acqua....................................................................................................... 77
Scarico idrico ........................................................................................................ 80
Collegamento elettrico .......................................................................................... 81
Dati di consumo................................................................................................... 82
Avvertenza per test di comparazione .................................................................... 83
Dati tecnici ........................................................................................................... 85
Scheda per lavatrici a uso domestico................................................................... 86
4
Indice
Impostazioni ........................................................................................................ 88
Lingua ................................................................................................................ 89
Grado di sporco .................................................................................................... 89
Volume segnale acustico....................................................................................... 89
Acustica tasti......................................................................................................... 89
Consumi complessivi ............................................................................................ 89
Codice PIN ............................................................................................................ 90
Unità temperatura.................................................................................................. 90
Luminosità display................................................................................................. 90
Visualizzazione spenta .......................................................................................... 90
Modalità spegnimento macchina ......................................................................... 91
Memory ................................................................................................................. 91
Afflusso acqua....................................................................................................... 92
Panoramica relativa all'afflusso dell'acqua a seconda della
selezione programmata......................................................................................... 93
Prelavaggio Cotone............................................................................................... 95
Ciclo più delicato................................................................................................... 95
Riduzione temperatura.......................................................................................... 95
+Acqua .................................................................................................................. 95
Livello +Acqua....................................................................................................... 96
Livello massimo di risciacquo ............................................................................... 96
Raffreddamento liscivia......................................................................................... 96
Fase antipiega ....................................................................................................... 96
Accessori acquistabili......................................................................................... 97
Detersivo ............................................................................................................... 97
Detersivi speciali ................................................................................................... 97
Prodotti per la cura dei tessuti .............................................................................. 98
Additivo ................................................................................................................. 98
5

Tutela dell'ambiente

Smaltimento imballaggio

L'imballaggio protegge la lavatrice da danni durante il trasporto. Le diverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tutela dell'am­biente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell'imbal­laggio vengono smaltite correttamente, si contribuirà a ridurre il consumo di materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.

Smaltimento apparecchio fuori uso

In generale gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso contengono mate­riali riutilizzabili. Contengono pure com­ponenti nocivi per l'ambiente ma neces­sari per il corretto funzionamento e la sicurezza dell'apparecchio. Se smaltiti coi rifiuti di casa o non correttamente, questi componenti possono danneggia­re la salute delle persone e l'ambiente. Evitare quindi assolutamente di smaltire il vecchio apparecchio coi rifiuti con­venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente di depositarlo nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche fuori uso. Se necessario, informarsi presso il rivenditore.
Fino a quando il vecchio apparecchio non viene prelevato, accertarsi che non costituisca una fonte di pericolo per i bambini.
6

Consigli e avvertenze

Questa lavatrice è fabbricata conformemente alle vigenti norme di sicurezza. Usi non consoni a quello previsto possono comportare pericoli per l'utente e danneggiare l'apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice per la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione per evitare di infortunarsi e danneggiare la lavatrice. Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario consultarlo o servire a un altro utente.

Uso corretto

Questa lavatrice è destinata esclusivamente ad uso domestico o
in altri ambienti simili.
La lavatrice non è stata realizzata per essere usata all'aperto.Utilizzare la lavatrice solo come si usa in casa per lavare capi e
biancheria lavabili a macchina secondo le indicazioni sull'etichetta. Tutti gli altri usi non sono consentiti. Miele declina ogni responsabili­tà per danni derivanti da usi non conformi a quelli previsti e da errate manipolazioni dei comandi.
Le persone che a causa delle loro condizioni fisiche, sensoriali,
mentali e anche per inesperienza non sono in grado di far funzionare la lavatrice in sicurezza, possono usarla solo se sorvegliate e istruite da una persona competente.
7
Consigli e avvertenze

Sorvegliare i bambini

Tenere i bambini di età inferiore a otto anni lontani dalla lavatrice a
meno che non siano sorvegliati.
I bambini da otto anni in poi possono far funzionare la lavatrice
senza essere sorvegliati solo se sono stati adeguatamente istruiti in modo da farla funzionare da soli senza pericolo di infortunarsi. I bambini dovranno essere al corrente dei pericoli derivanti da un'erra­ta manipolazione dei comandi e riconoscerli.
I bambini non devono eseguire lavori di manutenzione e pulizia
senza essere sorvegliati.
Sorvegliare i bambini se sono vicini alla lavatrice. Evitare che i
bambini giochino con la lavatrice.

Sicurezza tecnica

Attenersi alle istruzioni contenute nei capitoli "Posizionamento e
collegamento" e "Dati tecnici".
Prima di installare la lavatrice verificare che non ci siano danni vi-
sibili. Non installare e usare una lavatrice danneggiata.
Prima di collegare la lavatrice alla rete elettrica, accertarsi che i
dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivolgersi a un elettricista qualificato.
Il funzionamento sicuro e affidabile della lavatrice è garantito solo
se la lavatrice è allacciata alla rete elettrica pubblica.
8
Consigli e avvertenze
La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo se è allacciata
a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi­cato. Miele declina ogni responsabilità per guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale dispositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare prolunghe elettriche, prese mul-
tiple da tavolo o dispositivi simili. Pericolo di surriscaldamento e in­cendio!
Eventuali parti difettose devono venire sostituite esclusivamente
con pezzi originali di ricambio Miele. Solo i pezzi di ricambio Miele sono in grado di soddisfare completamente le norme di sicurezza.
La spina deve rimanere sempre accessibile per poter staccare la
lavatrice dalla rete elettrica.
Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costi-
tuire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Eventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da persone specializzate autorizzate da Miele. In caso diverso, per guasti successivi, la garanzia non è più valida.
Se il cavo elettrico di allacciamento rimanesse danneggiato, dovrà
essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare di infortunarsi.
9
Consigli e avvertenze
In caso di guasti o per i lavori di pulizia e manutenzione, staccare
la lavatrice dalla rete elettrica:
– togliere la spina del cavo elettrico della lavatrice dalla presa, op-
pure – disinserire la/le sicurezze dell'impianto elettrico, oppure – svitare e togliere completamente di sede il/i fusibili a vite.
Il sistema di sicurezza Miele contro eventuali perdite d’acqua fun-
ziona se vengono soddisfatte la seguenti premesse:
– corretto allacciamento idrico ed elettrico. – in caso di danni visibili, far riparare tempestivamente la lavatrice.
La pressione dell'acqua deve essere di almeno 100kPa (1bar) e
non superare i 1000kPa (10bar).
Questa lavatrice non deve venire installata e usata in luoghi non
fissi (ad es. imbarcazioni).
Evitare di apportare modifiche alla lavatrice se non sono espres-
samente consentite da Miele.
10
Consigli e avvertenze

Uso corretto

Non installare la lavatrice in ambienti esposti a gelo. Se l’acqua
gela, i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento dei com­ponenti elettronici.
Prima di usare la lavatrice la prima volta, accertarsi che la sicu-
rezza di trasporto sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capito­lo "Posizionamento e collegamento", voce "Smontare la sicurezza di trasporto"). In caso contrario, quando la centrifuga è in funzione, la sicurezza di trasporto può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vicini.
In caso di assenza prolungata, ad esempio durante le vacanze,
chiudere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si tro­va la lavatrice non è dotato di pozzetto di scarico.
Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Il contrac­colpo dell’acqua espulsa potrebbe sganciare il tubo se non è stato fissato bene al lavandino o alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad es. chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli oggetti estranei possono danneggiare parti della macchina (ad es. vasca di lavaggio, tamburo) e rovinare quindi la biancheria.
11
Consigli e avvertenze
Fare attenzione quando si apre lo sportello dopo la funzione con il
vapore. Pericolo di scottarsi a causa del vapore che esce e delle temperature alte che interessano il tamburo e l'oblò dello sportello. Si consiglia quindi di retrocedere di un passo e aspettare finché il va­pore si è disperso.
Il carico massimo è di 8 kg (biancheria asciutta). I carichi parziali
per singoli programmi sono riportati nel capitolo "I diversi program­mi".
Se il dosaggio del detersivo è corretto non è necessario decalcifi-
care la lavatrice. Se tuttavia si notano residui di calcare, usare un prodotto decalcificante a base di acido citrico naturale. Miele racco­manda il decalcificante Miele che può essere acquistato su www.miele-shop.ch, presso il concessionario oppure il servizio assi­stenza Miele. Attenersi scrupolosamente alle modalità d'uso del pro­dotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati precedentemente con prodotti
contenenti solventi prima di lavarli a macchina.
Non usare mai con la lavatrice detersivi contenenti solventi chimici
(ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare parti della mac­china e sviluppare vapori tossici. Pericolo d'incendio e di esplosione!
Non usare mai, o sistemare sopra la lavatrice, detersivi contenenti
solventi chimici (ad es. benzina rettificata). Potrebbero danneggiare le parti in plastica.
I prodotti coloranti devono essere indicati per lavatrici e vanno do-
sati in maniera consona all'uso domestico. Attenersi scrupolosamen­te alle istruzioni della casa produttrice.
12
Consigli e avvertenze
I decoloranti contengono composti sulfurei che potrebbero corro-
dere le parti interne. Non vanno quindi usati con la lavatrice.
Sciacquare subito e a fondo gli occhi con acqua tiepida se vengo-
no a contatto con detersivi. Se inavvertitamente si ingerisce detersi­vo, consultare subito il medico. Evitare il contatto con i detersivi se si hanno ferite cutanee o la pelle delicata.

Accessori

È permesso aggiungere o incorporare accessori solo se espressa-
mente consentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa pro­duttrice.
Asciugatrici e lavatrici Miele possono essere installate come co-
lonna lava-asciuga. Per l'installazione a colonna è indispensabile un kit di collegamento intermedio Miele, acquistabile come accessorio. Osservare che il kit di collegamento sia adatto per la lavatrice e l'asciugatrice Miele.
Osservare che lo zoccolo Miele, acquistabile come accessorio
speciale, sia indicato per questa lavatrice.
Miele declina ogni responsabilità per infortuni e danni derivanti dall’inosservanza delle norme di sicurezza e delle avvertenze.
13

Comandi lavatrice

Pannello comandi

a
display con sensori
ulteriori informazioni alla pagina suc­cessiva
b
tasto Start/Stop
per avviare il programma impostato o interrompere il programma in corso
c
tasto temperatura
per selezionare la temperatura di la­vaggio desiderata
d
tasto numero di giri
per selezionare il numero di giri desi­derato per la centrifuga finale
e
tasto posticipo avvio
per selezionare l'avvio posticipato
f
tasto opzioni
per completare i programmi di lavag­gio con diverse opzioni
g
selettore programmi
per selezionare i programmi di lavag­gio
h
interfaccia ottica PC
per il servizio assistenza
i
tasto
per accendere e spegnere la lavatri­ce; la lavatrice si spegne automatica­mente per risparmiare elettricità 15minuti dopo la fine del program­ma/fase antipiega oppure dopo aver­la accesa se non si attivano altre fun­zioni
14
j
2:59 1600
sensore è possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso il basso o di­minuire i valori
k
sensore OK
conferma il programma selezionato, un valore impostato oppure apre un menù secondario
l
sensore
è possibile far scorrere l'elenco delle voci selezionabili verso l'alto o au­mentare i valori
m
sensore Cap attiva il CapDosing attraverso la va­schetta
n
sensore EcoFeedback
fornisce informazioni sul consumo di energia e di acqua del relativo pro­gramma di lavaggio; osservare an­che il capitolo "Lavaggio ecologico", voce "EcoFeedback"
I sensori da a si accendono appe­na il display può essere comandato con i sensori.
Comandi lavatrice

Durata programma

Dopo aver avviato il programma, nel display viene visualizzata la durata del programma in ore e minuti.
Se l'avvio del programma viene postici­pato, trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, viene visualizzata la durata del programma.

Posticipo avvio

Viene visualizzato il tempo impostato per l'avvio posticipato.
Dopo l'avvio del programma, il tempo per l'avvio posticipato viene visualizzato in modo decrescente.
Trascorso il tempo impostato per l'avvio posticipato, il programma si avvia e nel display viene visualizzata la durata pre­vista per il programma.

Display di base

Da sinistra a destra, il display di base visualizza i seguenti valori:
– la durata del programma – la temperatura di lavaggio selezionata – il numero di giri centrifuga seleziona-
to
15
Comandi lavatrice
Lingua 
Cap
Avvio tra h00 :00

Esempi per i comandi

Far scorrere un elenco

Tramite le frecce nel display si ricono­sce che c'è un elenco a disposizione:
Sfiorando il sensore l'elenco scorre verso il basso e sfiorando il sensore l'elenco scorre verso l'alto. Con il sen­sore OK viene attivato il punto visualiz­zato nel display.

Contrassegnare il punto desiderato

Se un punto in un elenco viene attivato, viene quindi contrassegnato con una spunta .

Impostare i valori

Il valore è evidenziato su uno sfondo bianco. Sfiorando il sensore il valore diminuisce e sfiorando il sensore il valore aumenta. Con il sensore OK vie­ne attivato il valore visualizzato nel di­splay.

Uscire da un menù secondario

Per uscire dal menù secondario, sele­zionare Indietro .
16

Miele@home

a
elettrodomestico adatto a Miele@home
b
stick di comunicazione Miele@home XKS3000Z o modulo di comunicazione XKM3000Z
c
elettrodomestico adatto a Miele@home con funzione SuperVision
d
Miele@home Gateway XGW3000
e
router WiFi
f
collegamento a sistemi di home automation
g
smartphone, tablet, laptop
h
collegamento a Internet
17
Miele@home
Questo elettrodomestico / è un elettrodomestico predisposto per esse­re collegato in rete e può essere colle­gato al sistema Miele@home tramite un modulo di comunicazione o uno stick di comunicazione acquistabile e un eventuale set necessario.
Col sistema Miele@home, gli elettrodo­mestici predisposti per essere collegati in rete inviano informazioni e dati sullo stato di funzionamento e sullo svolgi­mento del programma a un apparecchio visualizzatore , ad es. un forno con funzione SuperVision.
Visualizzare i dati, comandare gli elettrodomestici
– Elettrodomestico SuperVision
Nel display di alcuni elettrodomestici, predisposti per essere collegati in re­te, è possibile visualizzare lo stato di altri elettrodomestici dotati di funzio­ne comunicante.
– Apparecchi mobili terminali
Con PC, notebook, tablet o smar­tphone, nell'area di ricezione WLAN di casa è possibile visualiz­zare dati sullo stato degli elettrodo­mestici e attivare alcuni comandi.
SmartStart (a seconda dell'elettrodo­mestico)
Gli elettrodomestici allacciati a Smart Grid si possono attivare automatica­mente nelle ore in cui le tariffe elettriche sono più convenienti o quando è a di­posizione abbastanza elettricità (ad es. dall'impianto fotovoltaico).
Accessori acquistabili (a seconda dell'elettrodomestico)
– Stick di comunicazione XKS3000Z o
modulo di comunicazione XKM3000Z
– Set per la preparazione alla comuni-
cazione XKV – Miele@home Gateway XGW3000 Gli accessori sono corredati di istruzioni
per l'installazione e l'uso.
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni riguardanti Miele@home sono riportate nel sito In­ternet di Miele e nelle istruzioni d'uso dei singoli componenti del sistema Miele@home.
– Collegamenti in rete
Il sistema Miele@home consente di collegare in rete la casa. Con Miele@home Gateway è possibile integrare gli elettrodomestici predi­sposti per essere collegati in rete ad altri sistemi bus di casa.
18

Prima messa in funzione

deutsch
Installare e collegare corretta-
mente la lavatrice prima di usarla la prima volta (v. capitolo "Posiziona­mento e collegamento".

Eliminare la pellicola protettiva e adesivi pubblicitari

Eliminare – la pellicola protettiva dallo sportello. – tutti gli adesivi pubblicitari (se esi-
stenti) dalla parte anteriore e dal co­perchio.
Adesivi visibili all'apertura dello
sportello (ad es. targhetta di matrico­la) non devono assolutamente essere eliminati.
La lavatrice è stata sottoposta a un test completo di funzionalità. Per que­sto motivo nel tamburo si trova acqua residua.
Selezionare la lingua del display
Appare l'indicazione di selezionare la lingua desiderata. È possibile cambiare la lingua in ogni momento con il menù "Impostazioni".
Sfiorare ripetutamente il sensore  o
fino a quando la lingua desiderata
viene visualizzata nel display.
Confermare la lingua premendo il ta-
sto OK.

Testi informativi

Seguono due testi informativi che infor­mano di togliere la sicurezza di traspor­to e come completare le operazioni pre­viste per il primo avvio.
Confermare i testi con il sensore OK.
Per motivi di sicurezza, prima della pri­ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi troppa schiuma!
Premere il tasto . Appare il messaggio di benvenuto.
19
Prima messa in funzione
Carico 1 - 8 kg
2:59 1600

Avviare il primo programma di lavaggio

Aprire il rubinetto.Ruotare il selettore programmi su Co-
tone.
Nel display appare:
Successivamente il display cambia nell'indicazione di base:
Premere il tasto Start/Stop.A programma ultimato, spegnere la
lavatrice.
Le operazioni per la prima messa in
funzione sono terminate.
20

Lavaggio ecologico

Consumo di elettricità e acqua
– Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al cari­co massimo, sarà ridotto al minimo.
– Se il bucato è parziale, il dispositivo
di accertamento del carico riduce au­tomaticamente il consumo di acqua ed elettricità.
– Selezionare il programma Express20'
se il carico è ridotto e i capi sono po­co sporchi.
– I detersivi moderni consentono di la-
vare a bassa temperatura (ad es. 20°C). Per risparmiare elettricità sele­zionare quindi la temperatura adatta.
– Per igienizzare la lavatrice si consiglia
tuttavia di effettuare di tanto in tanto un programma con almeno 60°C. Nel display appare la segnalazio­neInfo igienizzare.
Dosaggio detersivo
– Dosare il detersivo attenendosi scru-
polosamente alle istruzioni riportate
sulla confezione. – Dosare il detersivo secondo il grado
di sporco del bucato. – Se il carico è ridotto, diminuire pro-
porzionalmente il dosaggio del deter-
sivo (per metà carico: circa ⅓ in me-
no).
Se dopo il lavaggio il bucato viene asciugato a macchina
Per risparmiare elettricità per il pro­gramma di asciugatura, si consiglia di effettuare la centrifuga finale col massi­mo numero di giri previsto dal program­ma di lavaggio.
– Utilizzare la possibilità del collega-
mento all'acqua calda per risparmiare
energia elettrica oppure – la possibilità di utilizzare acqua alter-
nativa.
21
Lavaggio ecologico
Energia
         
Acqua
         
Energia kWh0,9

EcoFeedback

Attraverso il sensoreEcoFeedback si ottengono informazioni sul consumo elettrico e idrico della lavatrice.
Nel display vengono visualizzate le se­guenti informazioni:
– prima dell'avvio del programma una
previsione per il consumo di energia
e acqua; – durante lo svolgimento del program-
ma oppure alla fine del programma il
consumo effettivo di energia e acqua.

1. Previsione

Dopo aver selezionato un programma
di lavaggio, sfiorare il sensore EcoFeedback.
Il grafico a barre visualizza la previsione del consumo di energia.
Sfiorare il sensore o per cambia-
re alla previsione per il consumo di acqua.

2. Consumo effettivo Consiglio: a programma ultimato, pri-

ma di aprire lo sportello, è possibile ve­rificare il consumo effettivo di energia e acqua.
Sfiorare il sensore EcoFeedback.
Sfiorare il sensore o per cambia-
re alla visualizzazione del consumo di acqua.
Se si apre lo sportello o dopo lo spe­gnimento automatico della lavatrice a programma ultimato, i dati vengono resettati per la previsione.

Impostazione Consumi complessivi

– Somma i consumi di energia e acqua
nel corso di un periodo di tempo.
V. capitolo "Impostazioni".
Più barre () vengono visualizzate, più alto è il consumo di energia e acqua.
La previsione è diversa a seconda del programma selezionato, della tempera­tura e delle opzioni.
Il display cambia automaticamente, op­pure sfiorando il sensore OK, nell'indi­cazione di base.
22
Vuotare tasche e taschini.

1. Preparare la biancheria

Consiglio: diversi tipi di macchie (ad
es. sangue, uovo, caffè, tè, ecc.) si pos­sono eliminare con facili accorgimenti.
Se si trattano gli indumenti con
detersivi contenenti solventi chimici, ad es. benzina rettificata, fare atten­zione che il prodotto non giunga a contatto con le parti in plastica.
Evitare assolutamente di usare
detersivi chimici (contenenti solventi) nella o sulla lavatrice.
Oggetti estranei (ad es. chiodi,
monete, fermagli) possono danneg­giare la biancheria e parti della mac­china.

Selezionare la biancheria

Selezionare gli indumenti a seconda
del colore e dei simboli riportati sull'etichetta (sul colletto o in una cu­citura laterale).
Consiglio: spesso ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stin­gono. Lavare quindi i capi scuri separa­tamente da quelli chiari per evitare di tingere la biancheria chiara.

Pretrattare le macchie

Togliere eventuali macchie dagli indu-
menti prima di lavarli, possibilmente finché sono ancora fresche. Usare uno straccio che non stinga ed evita­re di sfregare il tessuto!

Consigli generali

– Tendine: asportare i rullini di scorri-
mento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Prima del lavaggio, chiudere cerniere,
ganci e fermagli.
– Abbottonare federe e copripiumoni
per evitare che vi si infilino capi più piccoli.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim­bolo sull'etichetta ).
23

2. Selezionare un programma

Automatic plus

Accendere la lavatrice

Premere il tasto .

Selezione programma

A. Selezione programma con il selet­tore programmi:
Ruotare il selettore programmi sul
programma desiderato.
Nel display viene visualizzato il carico del relativo programma. Successiva­mente il display cambia nell'indicazione di base.

B. Selezione programma con la voce "Altri programmi" e il display:

Ruotare il selettore programmi su Altri
programmi.
Nel display appare:
Sfiorare ripetutamente il sensore  o
fino a quando il programma desi-
derato viene visualizzato nel display.
Confermare il programma con il sen-
sore OK.
Nel display viene visualizzato il carico del relativo programma. In base al pro­gramma selezionato vengono visualiz­zati i parametri preimpostati del pro­gramma.
24

3. Caricare la lavatrice

Aprire lo sportello

Aprire lo sportello tirandolo in avanti. Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al cari­co massimo previsto dal programma, è ridotto al minimo. Se il carico è eccessi­vo, il risultato di lavaggio è compromes­so e gli indumenti risultano stropicciati.
Sistemare la biancheria nel tamburo
non piegata e senza comprimerla.

Chiudere lo sportello

Accertarsi che non rimanga incastrato
qualche capo tra sportello e guarni­zione.
Se il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
Consiglio: Osservare il carico massimo dei diversi programmi. Durante la sele­zione del programma, nel display viene sempre visualizzato il relativo carico.
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
25

4. Selezionare le impostazioni del programma

Grado di sporco

normale   
Temperatura °C
Grado di sporco
Sporco leggero Senza tracce di sporco o macchie visi­bili ma solo con odore del corpo.
Sporco normale Si notano tracce di sporco e/o poche macchie.
Sporco intenso Con tracce di sporco e macchie netta­mente visibili.
Consiglio: attraverso le impostazioni è possibile attivare la richiesta di immet­tere il grado di sporco e determinare il grado di sporco preimpostato (capitolo "Impostazioni", voce "Grado di spor­co").
Se la richiesta di immettere il grado di sporco è stata attivata, nel display ap­pare
Il display cambia automaticamente alla richiesta:
In base al grado di sporco selezionato cambiano i seguenti parametri:
– se è impostato il grado di sporco in-
tenso, in alcuni programmi viene au-
tomaticamente effettuato un prela­vaggio (v. capitolo "Opzioni").
– l'adattamento della quantità d'acqua
di risciacquo
– la durata dei programmi (se gli indu-
menti sono poco sporchi, il program­ma risulta più breve)
Per alcuni programmi non può essere selezionato il grado di sporco. Questi programmi sono impostati per un gra­do di sporco normale.

Selezionare la temperatura

È possibile cambiare la temperatura preimpostata di un programma di la­vaggio.
Premere il tasto Temperatura. Nel display appare:
Con i sensori e , impostare il gra-
do di sporco e confermare con il sen­sore OK.
26
Con i sensori e , impostare la
temperatura desiderata e confermare con il sensore OK.
4. Selezionare le impostazioni del programma
Giri g/min1600

Selezionare il numero di giri

È possibile cambiare il numero di giri preimpostato di un programma di la­vaggio.
Premere il tasto numero di giri. Nel display appare:
Con i sensori e , impostare il nu-
mero di giri desiderato e confermare con il sensore OK.

Selezionare le opzioni

Accendere il posticipo avvio

L'avvio del programma può venire diffe­rito da 15 minuti a 24 ore. In tal modo, ad es., è possibile approfittare della ta­riffa elettrica notturna più conveniente.
V. capitolo "Posticipo avvio".
Premere il tasto con l'opzione deside-
rata.
La spia di controllo del tasto si accen­de.
Non tutte le opzioni possono essere selezionate per tutti i programmi. Non è possibile attivare un'opzione se non è compatibile col programma di lavag­gio.
V. capitolo "Opzioni".
27

5. Aggiungere il detersivo

È possibile aggiungere il detersivo in di­versi modi.

Vaschetta detersivo

Se il detersivo è insufficiente: – la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra; – nella biancheria rimangono macchie
di unto; – sui corpi termici si formano depositi
di calcare. Se il detersivo è eccedente:
Estrarre la vaschetta del detersivo e
versare il detersivo nelle vaschette:
– si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il pro-
cesso di lavaggio, risciacquo centri-
fuga risulta più scarso; – il consumo d'acqua aumenta in
quanto si attiva automaticamente un
ciclo di risciacquo supplementare; – l'impatto ambientale è maggiore.
detersivo per il prelavaggio (percentuali consigliate della quantità complessiva del detersivo: ⅓ nello scomparto e ⅔ nello scomparto )
detersivo per il lavaggio principale
/ ammorbidente, appretto, amido liquido e Cap
Ulteriori informazioni per il detersivo e il dosaggio sono riportate nel capitolo "Detersivo".
28
5. Aggiungere il detersivo
Cap

CapDosing

Sono a disposizione Cap con tre diversi contenuti:
= prodotto per la cura dei tessu-
ti (ad es. ammorbidente, im­permeabilizzante)
= additivo (ad es. rinforzante del
detersivo)
= detersivo (solo per il lavaggio
principale)
Un Cap contiene sempre il dosaggio adatto per un programma di lavaggio.
È possibile acquistare i Cap nel web­shop Miele (www.miele-shop.ch), pres­so il servizio di assistenza oppure il concessionario Miele.
Conservare i Cap fuori dalla por-
tata dei bambini.

Attivare il CapDosing

Sfiorare il sensore Cap.

Sistemare il Cap

Aprire la vaschetta detersivo.
Aprire il coperchio dello scomparto
/.
Nel display viene visualizzato il primo ti­po di Cap che può essere selezionato con il programma.
Con i sensori e , impostare il tipo
di Cap desiderato e confermare con il sensore OK.
Sistemare bene il Cap.
29
5. Aggiungere il detersivo
Chiudere bene il coperchio.Chiudere il cassetto del detersivo.
Il Cap si apre quando viene sistema­to nella vaschetta detersivo. Se il Cap viene estratto dalla vaschetta senza essere stato usato, il liquido potrebbe fuoriuscire.
Smaltire il Cap e non riutilizzarlo.
Il contenuto del relativo tipo di Cap vie­ne aggiunto al programma di lavaggio nel momento giusto.
Se si usa il CapDosing, l'afflusso del­l'acqua nello scomparto avviene esclusivamente attraverso il Cap.
Se si utilizza un Cap, in aggiunta non può essere versato dell'ammorbiden­te nello scomparto.
A programma ultimato, estrarre il Cap
vuoto.
Per motivi tecnici una piccola quantità residua di acqua rimane nel Cap.
Disattivare/cambiare il CapDo­sing
Sfiorare il sensoreCap e seguire
le indicazioni nel display.
30
Loading...
+ 70 hidden pages