Miele WKR 771 WPS Instructions Manual [ro]

Instrucţiuni de utilizare Maşină de spălat
Este esenţial să citiţi instrucţiunile de utilizare înainte de amplasare - in­stalare - punerea în funcţiune. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele.
ro-RO M.-Nr. 11 012 010
Cuprins
Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător............................................6
Indicaţii de siguranţă şi avertizări .......................................................................7
Scoaterea cartuşelor ........................................................................................ 20
2
Cuprins
Intensiv ............................................................................................................. 51
ECO..................................................................................................................51
Extra blând ....................................................................................................... 51
Extra silenţios ................................................................................................... 51
AllergoWash .....................................................................................................51
Oprire după clătire............................................................................................ 52
Prespălare.........................................................................................................52
Apă plus ...........................................................................................................52
Clătire suplimentară..........................................................................................52
Administrarea separată a agentului de menţinere a formei şi apretului ...........67
3
Cuprins
Pornirea programului de întreţinere..................................................................70
Se afişează unul dintre următoarele mesaje de eroare, iar programul
Deschiderea uşii în cazul înfundării scurgerii şi/sau al unei întreruperi de
Deşurubarea şi reglarea picioarelor..................................................................90
Încastrarea maşinii sub un blat continuu..........................................................91
Supraetajarea uscătorului cu o maşină de spălat rufe.....................................91
4
Cuprins
Date tehnice.......................................................................................................101
Fişa produsului pentru maşini de spălat rufe de uz casnic ................................. 102
Setări ..................................................................................................................104
Limbă ............................................................................................................... 105
TwinDos............................................................................................................... 105
Ora exactă........................................................................................................... 107
Grad de murdărire............................................................................................... 107
Volum alarmă sonoră........................................................................................... 107
Tonul butoanelor.................................................................................................. 107
Consum total....................................................................................................... 107
Cod PIN............................................................................................................... 108
Unitate de măsură temperatură........................................................................... 108
Luminozitate afişaj............................................................................................... 108
Oprirea afişajului.................................................................................................. 108
Oprirea aparatului................................................................................................ 109
Afişare încărcare maximă.................................................................................... 109
Memorie .............................................................................................................. 109
Prespălare prelungită bumbac ............................................................................ 109
Timpul de înmuiere.............................................................................................. 110
Acţiune blândă .................................................................................................... 110
Reducere temperatură......................................................................................... 110
Nivel apă plus...................................................................................................... 110
Nivel maxim apă la clătire ................................................................................... 110
Răcirea soluţiei de apă cu detergent................................................................... 111
Presiune apă mai scăzută ................................................................................... 111
Anti-şifonare ........................................................................................................ 111
Start întârziat ....................................................................................................... 111
Accesorii opţionale ........................................................................................... 112
Detergent............................................................................................................. 112
Detergent special ................................................................................................ 112
Agent de îngrijire a materialelor textile ................................................................ 113
Aditiv.................................................................................................................... 113
5

Contribuţia dvs. la protecţia mediului înconjurător

Aruncarea ambalajului de transport

Ambalajul protejează aparatul de pagu­bele ce pot apărea în timpul transportu­lui. Ambalajul de transport şi protecţie a fost fabricat din materiale care nu dău­nează mediului înconjurător la aruncare şi care pot fi reciclate în modul obişnuit.
Prin readucerea ambalajelor în circuitul materialelor se economisesc materii pri­me şi se reduc deşeurile. Reprezentanţa dumneavoastră va lua în primire amba­lajul pe care îl returnaţi.

Aruncarea aparatului vechi

Aparatele electrice şi electronice vechi conţin numeroase materiale valoroase. Însă ele conţin şi substanţe dăunătoare, care au fost necesare pentru funcţiona­rea şi siguranţa aparatelor. Dacă sunt aruncate împreună cu gunoiul menajer sau manipulate incorect, acestea pot prezenta un pericol pentru sănătatea oamenilor şi mediul înconjurător. Aşadar nu aruncaţi aparatul vechi împreună cu gunoiul menajer.
Utilizaţi în schimb punctul de colectare amenajat în apropierea locuinţei dum­neavoastră pentru returnarea şi recicla­rea aparatelor electrice şi electronice vechi. Eventual solicitaţi informaţii de la reprezentanţa dumneavoastră.
Asiguraţi-vă că aparatul vechi nu prezin­tă niciun pericol pentru copii cât timp este depozitat pentru aruncare.
6

Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Această maşină de spălat a fost fabricată conform prevederilor de siguranţă relevante. Utilizarea sa incorectă poate cauza, însă, acci­dentarea utilizatorilor şi daune materiale.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a utiliza maşina de spălat pentru prima dată. Ele conţin informaţii importante pentru siguran­ţa, utilizarea şi întreţinerea maşinii de spălat. Astfel vă protejaţi şi evitaţi pagubele. Păstraţi instrucţiunile de utilizare şi transmiteţi-le mai departe even­tualilor viitori proprietari.

Întrebuinţare adecvată

Această maşină de spălat se utilizează în mediul casnic şi în spaţii
rezidenţiale şi de lucru asemănătoare.
Maşina de spălat nu este adecvată pentru uz în aer liber.Utilizaţi maşina de spălat doar pentru uz casnic, la spălarea artico-
lelor pe ale căror etichete de îngrijire se specifică faptul că pot fi spă­late la maşină. Orice alt tip de utilizare este inadmisibil. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele rezultate în ur­ma utilizării necorespunzătoare sau incorecte a maşinii.
Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane cu
dizabilităţi fizice, senzoriale sau mintale, ori fără experienţă şi cunoş­tinţe de utilizare a maşinii, cu excepţia cazului în care sunt suprave­gheate sau instruite în privinţa utilizării sale de către o persoană res­ponsabilă.
7
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Siguranţa copiilor

Nu le permiteţi copiilor sub opt ani să se apropie de maşina de
spălat, decât dacă îi supravegheaţi în permanenţă.
Le puteţi permite copiilor având cel puţin opt ani să folosească
maşina de spălat doar după ce le-aţi explicat foarte clar modul de utilizare şi după ce au învăţat să o folosească în siguranţă. Copiii tre­buie să cunoască şi să înţeleagă potenţialele pericole ale unei utili­zări incorecte.
Copiii nu trebuie lăsaţi să cureţe ori să întreţină maşina fără a fi su-
pravegheaţi.
Supravegheaţi copiii care se află în apropierea maşinii de spălat.
Nu le permiteţi să se joace cu aceasta.

Aspecte tehnice

Respectaţi instrucţiunile din capitolul „Amplasare şi racordare“
precum şi din capitolul „Date tehnice“.
Înainte de a amplasa maşina de spălat, verificaţi ca aceasta să nu
prezinte semne vizibile de avariere. Nu amplasaţi şi nu puneţi în funcţiune o maşină de spălat avariată.
Înainte de a conecta maşina de spălat la reţeaua electrică, verifi-
caţi ca datele de conectare (tensiune, putere şi frecvenţă), trecute pe eticheta cu date tehnice, să corespundă instalaţiei electrice din locu­inţă. Dacă aveţi nelămuriri, consultaţi un electrician calificat.
Utilizarea sigură şi corectă a maşinii de spălat poate fi garantată
numai dacă maşina este conectată la reţeaua electrică publică.
8
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Siguranţa electrică a maşinii de spălat poate fi garantată doar da-
că aceasta este legată la un conductor de protecţie instalat conform prevederilor relevante. Este foarte important ca această cerinţă fundamentală de protecţie să fie verificată şi, în cazul în care aveţi nelămuriri, apelaţi la un elec­trician calificat să verifice instalaţia clădirii. Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru consecinţele lipsei sau întreruperii conductorului de protecţie.
Din motive de siguranţă, nu utilizaţi prelungitoare, prize mobile
multiple sau alte echipamente similare (pericol de incendiu prin su­praîncălzire).
Componentele defecte trebuie înlocuite doar cu piese de schimb
originale marca Miele. Doar în aceste condiţii Miele poate garanta si­guranţa utilizării aparatului.
Accesibilitatea ştecărului trebuie asigurată în permanenţă, pentru
ca maşina de spălat să poată fi deconectată de la alimentarea cu energie electrică de la reţea.
Efectuarea reparaţiilor neautorizate poate atrage după sine perico-
le neprevăzute pentru utilizator, pentru care producătorul nu îşi asu­mă nici o răspundere. Lucrările de reparare pot fi efectuate doar de către personal autorizat de compania Miele; în caz contrar încetează orice drepturi de garanţie pentru pagubele ulterioare.
În cazul deteriorării cablului de alimentare, acesta trebuie înlocuit
de către un electrician autorizat de compania Miele, pentru a proteja utilizatorii de pericole.
9
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
În timpul lucrărilor de reparare, întreţinere şi curăţare, maşina de
spălat trebuie deconectată de la reţeaua electrică, ea fiind complet deconectată doar atunci când:
– ştecărul maşinii de spălat este scos din priză sau – siguranţa principală este decuplată sau – siguranţa fuzibilă este complet deşurubată.
Sistemul Miele Waterproof (anti-inundaţie) previne producerea da-
unelor cauzate de scurgerea apei, dacă sunt îndeplinite următoarele cerinţe:
– Maşina este racordată în mod corespunzător la alimentarea cu
apă şi la reţeaua electrică.
– Dacă maşina prezintă orice semne vizibile de avariere, trebuie ne-
apărat reparată.
Maşina este proiectată să funcţioneze la o presiune a apei între
100kPa şi 1.000kPa (1-10 bari).
Această maşină de spălat nu poate fi utilizată în amplasamente
mobile (de ex. ambarcaţiuni).
Orice modificare adusă maşinii de spălat trebuie efectuată cu au-
torizarea expresă din partea companiei Miele.
Datorită cerinţelor speciale (de ex. cu privire la temperatură, umidi-
tate,rezistenţă chimică, rezistenţă la abraziune şi vibraţii), această maşină de spălat este dotată cu o lampă specială. Această lampă specială trebuie folosită numai în scopurile prevăzute. Nu este adec­vată pentru iluminatul încăperii. Înlocuirea poate fi efectuată numai de către un specialist autorizat Miele sau Serviciul de asistenţă tehni­că Miele.
10
Indicaţii de siguranţă şi avertizări

Utilizare corectă

Nu amplasaţi maşina de spălat în încăperi cu temperaturi sub limi-
ta de îngheţ. Furtunurile îngheţate pot plesni sau crăpa, iar buna funcţionare a unităţii electronice poate fi afectată la temperaturi sub limita de îngheţ.
Înainte de punerea în funcţiune a maşinii, înlăturaţi barele de
transport din partea posterioară a maşinii (vezi capitolul „Amplasare şi racordare“ secţiunea „Demontarea şuruburilor de siguranţă pentru transport“). În timpul centrifugării, şuruburile de siguranţă pentru transport nedemontate pot afecta atât maşina cât şi mobilierul/apa­ratele adiacente.
Închideţi robinetul de apă dacă maşina urmează să nu fie folosită
o perioadă mai lungă de timp (de ex. în timpul concediului), mai ales dacă nu există o scurgere în podea în imediata sa apropiere.
Pericol de inundare!
Dacă agăţaţi furtunul de evacuare de o chiuvetă, verificaţi ca apa să se scurgă suficient de repede din chiuvetă. Asiguraţi-vă că furtunul de evacuare este bine fixat şi nu alunecă. Forţa apei evacuate poate disloca furtunul neasigurat.
Asiguraţi-vă că în maşina de spălat nu ajung nici un fel de obiecte
străine (de ex. cuie, ace, monede, agrafe), împreună cu rufele. Aces­tea pot deteriora componentele maşinii (de ex. cuva, tamburul). La rândul lor, componentele deteriorate pot duce la deteriorarea rufelor.
11
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Atenţie la deschiderea uşii în urma folosirii funcţiei cu abur. Există
pericolul de opărire cu aburii emanaţi de maşină, precum şi pericolul de ardere la atingerea tamburului şi a hubloului fierbinte. Retrageţi-vă un pas şi aşteptaţi până când aburii se risipesc.
Capacitatea maximă de încărcare este de 9 kg (rufe uscate). Ca-
pacităţile de încărcare parţial reduse pentru fiecare dintre programe sunt specificate în capitolul „Privire de ansamblu asupra programe­lor“.
Dacă se administrează cantitatea corectă de detergent, maşina nu
trebuie detartrată. Dacă totuşi se formează depuneri ample de calcar în maşină, astfel încât este necesară îndepărtarea lor, utilizaţi agenţi anti-calcar pe bază de acid citric natural. Miele recomandă detar­trantul Miele, disponibil online la shop.miele.ro, la reprezentanţa sau Serviciul de asistenţă tehnică Miele. Respectaţi cu stricteţe instrucţi­unile de pe ambalajul agentului anti-calcar.
Materialele textile care au fost pretratate cu agenţi de curăţare pe
bază de solvenţi trebuie clătite bine în apă curată înainte de a fi spă­late în maşină.
Nu folosiţi niciodată în această maşină de spălat agenţi de curăţa-
re pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare chimică). Componentele maşinii se pot deteriora şi pot fi emanaţi va­pori toxici. Pericol de incendiu şi explozie!
Nu folosiţi niciodată la sau pe maşina de spălat agenţi de curăţare
pe bază de solvenţi (de ex. cu conţinut de benzină pentru curăţare chimică). Suprafeţele din plastic care intră în contact cu ei se pot de­teriora.
Folosiţi doar coloranţi specificaţi de producător ca fiind adecvaţi
pentru utilizare în maşini de spălat de uz casnic. Nu dozaţi cantităţi excesive. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile producătorului.
12
Indicaţii de siguranţă şi avertizări
Agenţii de îndepărtat petele de vopsea textilă conţin compuşi ai
sulfului care pot cauza pagube precum coroziunea. Nu folosiţi aceste produse în maşina de spălat.
În cazul în care vă stropiţi în ochi cu detergent, clătiţi imediat cu
apă călduţă din abundenţă. Dacă ingeraţi accidental detergent, con­sultaţi imediat medicul. Persoanele cu pielea lezată sau sensibilă tre­buie să evite contactul cu detergentul.

Accesorii

Accesoriile pot fi montate sau instalate doar cu aprobarea expresă
din partea companiei Miele. Dacă folosiţi alte piese, revendicările de garanţie, performanţă şi siguranţă ale produsului vor fi invalidate.
Uscătoarele şi maşinile de spălat Miele pot fi amplasate supraeta-
jat. Pentru aceasta este necesar un kit de supraetajare pentru maşi­na de spălat şi uscătorul Miele, acesta fiind un accesoriu ce se poate comanda separat. Trebuie să aveţi grijă ca kitul de supraetajare pen­tru maşina de spălat şi uscătorul Miele să se potrivească cu acestea.
Aveţi grijă ca soclul Miele disponibil ca accesoriu ce se poate co-
manda separat să se potrivească la această maşină de spălat.
Compania Miele nu îşi asumă nici o răspundere pentru pagubele cauzate de nerespectarea indicaţiilor de siguranţă şi avertizărilor.
13

Operarea maşinii de spălat

Panoul de comandă

a
Afişaj cu butoane cu senzori
Mai multe explicaţii sunt disponibile
pe pagina următoare.
b
Buton Start/Stop
Porneşte programul de spălare selec-
tat şi anulează programul după ce a
pornit.
c
Buton temperatură
Temperatură: pentru setarea tempe-
raturii de spălare dorite.
d
Buton viteză de centrifugare
Viteză de centrifugare: pentru setarea
vitezei centrifugării finale.
e
Buton start întârziat
Start întârziat: pentru selectarea tim-
pului de întârziere a pornirii.
f
Buton pentru extraopţiuni
Puteţi adăuga diferite extraopţiuni la programele de spălare.
g
Selector de programe
Pentru selectarea programelor de spălare.
h
Interfaţă optică PC
Pentru asistenţa tehnică.
i
Buton
Pentru pornirea şi oprirea maşinii de spălat. Pentru a economisi energie electrică, maşina se opreşte automat. Acest lu­cru are loc la 15 minute după înche­ierea programului/a etapei de anti-şi­fonare, dacă nu se mai operează alte comenzi.
14
Operarea maşinii de spălat

Legenda panoului de comandă

DE RO
Start/Stop Start/Stop Temperatur Temperatură Drehzahl Viteză de centrifugare Startvorwahl Start întârziat Einstellungen Setări Dos  Dos  Cap Cap EcoFeedback EcoFeedback
ProgrammManager ProgrammManager
Intensiv Intensiv ECO ECO Extra schonend Extra blând Extra leise Extra silenţios
AllergoWash AllergoWash Dampfglätten Netezire cu aburi Kurz Scurt Flecken Pete Weitere Optionen Opţiuni suplimentare
Einweichen Înmuiere
Wasser plus Apă plus
Vorwäsche Prespălare
zusätzlicher Spülgang Clătire suplimentară
Spülstop Oprire după clătire
Baumwolle Bumbac Pflegeleicht Întreţinere uşoară Feinwäsche Delicate Wolle Lână Jeans Denim
15
Operarea maşinii de spălat
DE RO
Oberhemden Cămăşi Weitere Programme Alte programe
Automatic plus Automatic plus
Auffrischen Împrospătare
Dunkle Wäsche Rufe de culori închise
Federbetten Pilote cu pene
Outdoor Outdoor
Imprägnieren Impermeabilizare
Nur Spülen Doar clătire
Stärken Apretare
Seide Mătase
Sportwäsche Îmbrăcăminte sport
Daunen Puf
Gardinen Perdele
Neue Textilien Textile noi
Kopfkissen Perne de cap
Pumpen/Schleudern Evacuare / Centrifugare
Maschine reinigen Curăţare maşină Favoriten Favorite Einzelteilmix Rufe mixte Express 20 Express 20 QuickPowerWash QuickPowerWash Finish Dampf Finish abur
16
j
Buton cu senzor Derulează lista de opţiuni în jos sau micşorează valori.
k
Buton cu senzor OK
Confirmă programul selectat, o va­loare setată sau deschide un sub­meniu.
l
Buton cu senzor
Derulează lista de opţiuni în sus sau măreşte valori.
m
Buton cu senzor Dos  Activează dozarea automată a deter­gentului.
n
Buton cu senzor Cap Activează dozarea în cazul capsule­lor, prin sertarul de administrare.
o
Buton cu senzor EcoFeedback
Oferă informaţii despre consumul de energie electrică şi apă al fiecărui program de spălare. Citiţi şi capitolul „Spălarea ecologică“, secţiunea „EcoFeedback“.
Butoanele cu senzori până la se aprind de îndată ce afişajul poate fi operat prin butoanele cu senzori.
Operarea maşinii de spălat

Durata programului

După pornirea programului, se va afişa durata estimată a programului în ore şi minute.
Când folosiţi funcţia Start întârziat, du­rata programului va fi afişată abia după expirarea duratei de amânare a începerii acestuia.

Start întârziat

Durata selectată pentru funcţia Start în­târziat va apărea pe afişaj.
După pornirea programului va începe numărătoarea inversă a timpului alocat funcţiei Start întârziat.
De îndată ce timpul de Start întârziat a expirat, programul porneşte, iar afişajul indică durata estimată a programului.
17
Operarea maşinii de spălat
Bumbac
10:30
1600 rpm
Durată
2:59
h
Alte programe
Automatic plus
Împrospătare Culori închise
Alte extraopţiuni
Înmuiere
Apă plus Prespălare
 
Final la
10 : 00

Afişaj de bază

Afişajul de bază arată următoarele va­lori:
– programul selectat – Ora exactă – durata programului – temperatura selectată – viteza de centrifugare selectată

Exemple de operare

Deplasarea şi selectarea parametrilor individuali în cadrul unei liste de se­lecţie
Bara de pe partea dreaptă indică fap­tul că este vorba despre o listă de se­lecţie. Punctul selectat este marcat cu o bară albă.
Începutul şi sfârşitul listei de selecţie sunt reprezentate pe afişaj prin interme­diul unei linii punctate. Bara de pe par­tea dreaptă indică poziţia la care se află punctul în cadrul listei.

Deplasarea şi selectarea parametrilor multipli în cadrul unei liste de selecţie

Dacă a fost activat un punct într-o listă de selecţie, acesta va fi marcat cu o bi­fă .

Setarea valorilor numerice

Valoarea numerică este afişată în alb. Prin atingerea butonului cu senzor se reduce valoarea numerică, iar prin atin­gerea butonului cu senzor se măreşte valoarea numerică. Cu ajutorul butonu­lui cu senzor OK se activează valoarea numerică marcată cu alb pe afişaj.
Prin atingerea butonului cu senzor lista de selecţie se derulează în jos, iar prin atingerea butonului cu senzor lista de selecţie se derulează în sus. Cu ajutorul butonului cu senzor OK se acti­vează punctul marcat cu alb pe afişaj.
18

Părăsirea unui submeniu

Puteţi părăsi submeniul selectând Înapoi
.

Prima punere în funcţiune

Extragerea cartuşelor de de­tergent și a cotului detaşabil din tambur
În tambur se găsesc două cartuşe cu detergent pentru dozarea automată a detergentului și un cot detaşabil pentru furtunul de evacuare.
Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Extrageţi ambele cartuşe și cotul de-
tașabil.
Folosirea cartuşelor de deter­gent
La cartuşele de detergent este vorba de sistemul bifazic de la Miele, care constă din:
1. UltraPhase 1 (detergent de bază)
2. UltraPhase 2 (intensificator de cură­ţare)
Cartuşele de detergent sunt produse de unică folosinţă. Cartuşele de deter­gent noi se pot procura de la Miele Shop sau de la reprezentanţa Miele. În Germania, cartuşele se pot elimina prin intermediul sistemului dual .
Închideţi uşa cu un balans uşor.
Înlăturaţi dolia sau dopurile pentru
transport ale cartuşelor de detergent.
19
Prima punere în funcţiune
Deschideţi complet clapeta pentru
TwinDos.

Scoaterea cartuşelor

Apăsaţi pe butonul galben de deasu-
pra cartuşului pentru a debloca încu­ietoarea.
Scoateţi cartuşul.
Înlăturarea foliei de protecţie şi a etichetelor adezive publicita­re
Înlăturaţi
Introduceţi cartuşul pentru
UltraPhase1 în sertarul şi UltraPhase2 în sertarul, până
când se blochează în poziţie.
Închideţi clapeta pentru TwinDos. Sistemul TwinDos este pregătit pentru
utilizare.
20
– folia de protecţie de pe uşă. – toate etichetele adezive publicitare
(dacă există) de pe partea frontală şi capac.
Etichetele pe care le observaţi
după deschiderea uşii (de ex. etiche­ta cu date tehnice), nu trebuie înlătu­rate!
Această maşină de spălat a fost supu­să în fabricaţie unei ample verificări de funcţionare, aşadar este posibil ca în tambur să se găsească resturi de apă.
Prima punere în funcţiune
Sprache
deutsch
english (AUS) english (GB)
Format ceas
Ceas de 24 ore
Ceas de 12 ore
Setare oră curentă
00 : 00
Înainte de prima punere în funcţi-
une, amplasaţi şi racordaţi corect maşina de spălat. Respectaţi indica­ţiile din capitolul „Amplasare şi racor­dare“.

Pornirea maşinii de spălat

Apăsaţi butonul . Ecranul de întâmpinare se aprinde.

Setarea limbii de pe afişaj

Vi se va cere să setaţi limba în care do­riţi să apară afişajul. Puteţi schimba lim­ba oricând, prin intermediul meniului
Setări.
Atingeţi butoanele cu senzor  sau
, până când limba dorită apare mar-
cată cu alb pe afişaj.
Confirmaţi demontarea barelor de
transport prin atingerea butonului OK.

Setarea orei exacte (dacă este cazul)

Afişajul trece la setarea orei. Mai întâi trebuie să introduceţi formatul orei.
Atingeţi butonul , dacă doriţi ca ora
să fie afişată în format 12 h.
Confirmaţi formatul dorit apăsând bu-
tonul OK.
Afişajul trece automat la setarea orei exacte.
Confirmaţi limba prin atingerea buto-
nului OK.
Demontarea barelor de trans­port
Pe afişaj apare un mesaj care vă amin­teşte că trebuie să demontaţi barele de transport.
Barele de transport nedemontate
pot afecta atât maşina cât şi mobilie­rul/aparatele adiacente.
Demontaţi barele de transport în mo­dul descris în capitolul „Amplasare şi racordare“.
Atingeţi butonul cu senzor pentru a
micşora ora sau butonul cu senzor pentru a mări ora.
Cu butonul cu senzor OK confirmaţi
ora setată. Apoi puteţi să setaţi minu­tele.
Sfat: La formatul 12 h, puteţi să selec­taţi suplimentar şi am sau pm.
Pornirea progamului de cali­brare
Pentru un consum ideal de apă şi ener­gie şi rezultate optime de spălare, este important ca maşina să se calibreze.
21
Prima punere în funcţiune
Bumbac
10:30
90°C 1600 rpm
Durată
1:55
h
Pe afişaj apare următorul mesaj: Deschideţi robinetul şi porniţi programul
Bumbac 90°C cu tamburul gol.
Apăsaţi butonul cu senzor OK şi con-
firmaţi textul.
Pentru aceasta programul Bumbac 90°C trebuie pornit fără rufe şi fără de- tergent.
Pornirea unui alt program este posibilă abia după calibrare.
Deschideţi robinetul de apă.Răsuciţi selectorul de programe pe
poziţia Bumbac.
Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Sfat: Lăsaţi uşa uşor deschisă pentru a permite cuvei să se usuce.
Opriţi maşina de spălat de la butonul
.
Apăsaţi butonul Start/Stop. Programul de calibrare a maşinii de
spălat a început. Acesta durează aprox. 2 ore.
Terminarea programului este indicată printr-un mesaj pe afişaj:
Punere în funcţiune finalizată
22

TwinDos

Această maşină de spălat este prevăzu­tă cu o unitate integrată de dozare a de­tergentului.
Sistemul TwinDos poate fi operat în do­uă moduri:
1. cu sistemul bifazic Miele sau
2. cu orice detergent lichid şi/sau bal­sam
Sistemul bifazic Miele
Sistemul bifazic de la Miele lucrează cu un detergent de bază (UltraPhase 1) şi un intensificator de curăţare (UltraPhase
2). Aceşti doi agenţi sunt dozaţi la mo-
mente separate în procesul de spălare, pentru un rezultat optim al spălării. Prin sistemul bifazic, textilele albe şi colorate sunt curăţate temeinic. UltraPhase 1 şi UltraPhase 2 vă sunt livrate în cartuşe ce nu pot fi reumplute, prin Miele Shop sau de la reprezentanţa Miele.
Detergent lichid/balsam
Aveţi nevoie de recipiente care pot fi reumplute TwinDos pentru detergentul lichid şi/sau balsam. Recipientele TwinDos pot fi achiziţionate de la Miele Shop sau de la reprezentanţa Miele.
Mod de funcţionare TwinDos
Prin intermediul butonului cu senzor Dos  se activează dozarea automată a detergentului pentru un ciclu de spă­lare.
Sfat: La livrare, maşina de spălat este programată pentru sistemul bifazic Miele, nivelul de duritate apei II ().
O modificare a setărilor este necesară doar dacă doriţi să folosiţi un alt deter­gent sau dacă apa are un nivel de duri­tate diferit. Pentru mai multe informaţii, consultaţi capitolul „Setări“, secţiunea „TwinDos“.
În funcţie de detergentul administrat, dozarea automată nu poate fi selectată pentru anumite programe. Dacă siste­mul bifazic Miele este prezent în maşina de spălat, la programul Lână nu poate fi activată dozarea automată. Astfel se împiedică deteriorarea articolelor din lâ­nă din cauza unor detergenţi nepotriviţi pentru lână.
23

Spălarea ecologică

Consumul de energie electrică şi apă
– Utilizaţi cantitatea maximă de încăr-
care a fiecărui program de spălare. Astfel consumul de energie electrică şi de apă va fi minim, raportat la can­titatea totală.
– În cazul încărcării cu o cantitate mai
mică, sistemul automat al maşinii pentru controlul cantităţii va asigura o reducere a necesarului de apă şi energie electrică.
– Utilizaţi programul Express20 pentru
cantităţi mai mici de rufe cu un grad redus de murdărire.
– Detergenţii moderni fac posibilă spă-
larea la temperaturi mai scăzute (de ex. 20°C). Pentru a economisi ener­gie, utilizaţi setările de temperatură corespunzătoare.
– Pentru menţinerea igienei în maşina
de spălat este recomandat să rulaţi ocazional un ciclu de spălare la o temperatură de minimum 60°C. Maşi­na de spălat vă reaminteşte acest lu­cru prin mesajul Igienă info ce apare pe afişaj.
Consumul de detergent
– Pentru o dozare exactă, utilizaţi siste-
mul automat de dozare a detergentu­lui.
– La dozare trebuie să aveţi în vedere
gradul de murdărire a rufelor.
– Utilizaţi cel mult cantitatea de deter-
gent specificată pe ambalaj.
Sfat pentru uscarea ulterioară a rufe­lor în uscător
Selectând cea mai ridicată viteză de centrifugare a programului de spălare, veţi economisi energie la utilizarea ulte­rioară a uscătorului de rufe.
24
Spălarea ecologică
Estimare a consumului
Energie
Apă
   _ _ _ _ _ _
   _ _ _ _ _ _ _
Consum
Energie
Apă 64
0,8 kWh
l

EcoFeedback

Cu ajutorul butonului cu senzor EcoFeedback primiţi informaţii privind consumul de energie electrică şi de apă al maşinii dumneavoastră.
Pe afişaj vor apărea următoarele infor­maţii:
– Înaintea etapelor de program o pro-
gnoză a consumului de energie şi apă.
– În timpul etapelor de program sau la
finalul programului consumul efectiv de energie electrică şi de apă.

1. Prognoză

După selectarea unui program de
spălare, atingeţi butonul cu senzor EcoFeedback.
Diagramele cu bare indică prognozele pentru consumul de energie şi apă.

2. Consumul efectiv

Cantitatea de energie electrică şi apă consumate efectiv de maşină pot fi vi­zualizate pe afişaj în timpul programului şi la finalul programului.
Atingeţi butonul cu senzor
EcoFeedback.
Consumul se modifică odată cu derula­rea programului.
Dacă deschideţi uşa ori dacă maşina se opreşte automat la finalul progra­mului, datele vor reveni la valorile es­timative.
Sfat: În Setări la secţiunea Consum pu- teţi să vizualizaţi datele privind consu­mul ultimului program de spălare.
Cu cât se afişează mai multe bare (), cu atât maşina foloseşte mai multă energie electrică sau apă.
Prognoza variază în funcţie de progra­mul de spălare selectat, de temperatură şi extraopţiuni.
Afişajul trece automat sau prin atinge­rea butonului cu senzor OK înapoi la afi­şajul de bază.
25

1. Pregătirea rufelor

Goliţi toate buzunarele.
Obiectele străine (de ex. cuie,
monede, agrafe de hârtie) pot cauza deteriorarea rufelor şi a componente­lor din maşină.
Controlaţi rufele înainte de a le spăla şi îndepărtaţi toate obiectele străine.
Sortarea rufelor
Sortaţi rufele în funcţie de culoare şi
indicaţiile de pe etichetă (aplicată pe interiorul gulerului sau pe cusătura la­terală).
Sfat: Ţesăturile închise la culoare conţin adesea coloranţi în exces, care vor „ie­şi“ din material la primele spălări. Spă­laţi întotdeauna rufele deschise la cu­loare separat de cele închise la culoare, pentru a nu-şi schimba culoarea.
Pre-tratarea petelor
Îndepărtaţi eventualele pete de pe ţe-
sături înainte de a le spăla, cât petele sunt încă proaspete. Tamponaţi pete­le cu o cârpă moale care are culori re­zistente. Nu frecaţi!
Sfat: Petele (de exemplu sânge, ouă, cafea, ceai) pot fi deseori îndepărtate prin metode simple şi practice, care sunt prezentate în ghidul de spălare Miele. Lexiconul de spălare poate fi soli­citat sau vizualizat direct de la Miele la www.miele.de.
Agenţii de curăţare pe bază de
solvenţi (de ex. cu conţinut de benzi­nă) pot conţine componente din plastic.
La tratarea ţesăturilor, asiguraţi-vă că acestea nu vin în contact cu compo­nentele din plastic ale agentului de curăţare.
Agenţii chimici de curăţare (pe
bază de solvenţi) pot provoca daune grave în maşina de spălat.
Nu folosiţi niciodată astfel de agenţi de curăţare în maşina de spălat!
Sfaturi generale
– La perdele: înlăturaţi mai întâi greută-
ţile de întindere (rolele) sau banda din plumb sau puneţi-le într-o plasă de spălare.
– Întăriturile descusute ale sutienelor
trebuie îndepărtate sau cusute.
– Închideţi fermoarele, lipiţi benzile cu
scai, securizaţi cârligele şi inelele de prindere înainte de spălare.
– Încheiaţi husele de plapumă şi feţele
de pernă pentru a împiedica învelirea articolelor mici în ele.
Nu spălaţi nici un fel de articole pentru care producătorul specifică pe etichetă a nu se spăla (simbolul).
26

2. Selectarea programului

Alte programe
Automatic plus
Împrospătare Culori închise

Pornirea maşinii de spălat

Apăsaţi butonul . Se va aprinde iluminatul interior al tam-
burului.
Iluminatul interior al tamburului se va stinge automat după cinci minute. Apăsând din nou butonul Start/Stop se va aprinde din nou iluminatul tam­burului.

Selectarea programului

A. Selectarea programului cu ajutorul selectorului de programe:

B. Selectarea programului cu ajutorul poziţiei „Alte programe“ a selectoru­lui de programe şi al afişajului:
Rotiţi selectorul de programe în pozi-
ţia Alte programe.
Pe afişaj vor apărea următoarele:
Rotiţi selectorul de programe până la
programul dorit.
Pe afişaj apare cantitatea de încărcare corespunzătoare programului selectat. Apoi apare afişajul de bază.
Atingeţi butoanele cu senzori  sau
, până când programul dorit apare
marcat cu alb pe afişaj.
Confirmaţi programul cu ajutorul bu-
tonului cu senzor OK.
Pe afişaj apare cantitatea de încărcare corespunzătoare programului selectat. Apoi apare afişajul de bază.
27

3. Încărcarea maşinii de spălat

Deschiderea uşii

Introduceţi degetele în mânerul îngro-
pat şi trageţi uşa.
Înainte de a introduce rufele, verifi­caţi să nu existe animale sau corpuri străine în cuvă.
La utilizarea cantităţii maxime de încăr­care, consumul de energie electrică şi de apă va fi minim, raportat la cantita­tea totală de încărcare. Supraîncărcarea reduce eficienţa spălării şi duce la şifo­narea articolelor.

Închiderea uşii

Asiguraţi-vă că nu rămân rufe prinse
între garnitură şi uşa cuvei.
Despăturiţi rufele şi introduceţi-le de-
gajat în tambur.
Amestecarea articolelor de dimensiuni mari cu cele mici dă rezultate de spă­lare mai bune şi ajută la distribuirea uniformă a sarcinii în timpul centrifu­gării.
Sfat: Respectaţi cantităţile maxime de încărcare ale diferitelor programe de spălare. La selectarea programului, pe afişaj va apărea de fiecare dată cantita­tea corespunzătoare de încărcare.
28
Închideţi uşa cu un balans uşor.

4. Selectarea setărilor de program

Grad de murdărire

  
obişnuit de murdar
Temperatură
°C
(Rece 90°C)
Grad de murdărire
uşor murdar Nu sunt vizibile urme de murdărie şi pe­te. De exemplu, articolele de îmbrăcă­minte au căpătat mirosul corpului.
obişnuit de murdar Sunt vizibile urme de murdărie şi/sau câteva pete uşoare.
foarte murdar Murdăria şi/sau petele sunt clar vizibile.
Pe afişaj vor apărea următoarele:
Cu ajutorul butoanelor cu senzor  şi
setaţi gradul de murdărire şi confir-
maţi cu butonul cu senzor OK.
În funcţie de gradul de murdărire selec­tat se modifică următorii parametri:

Selectarea temperaturii

Puteţi modifica temperatura prestabili­tă a unui program de spălare.
Apăsaţi butonul Temperatură. Pe afişaj apare:
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi temperatura dorită şi con­firmaţi cu butonul cu senzor OK.
– cantitatea de detergent dozat la do-
zarea automată
– ajustarea cantităţii apei de clătire – duratele programelor (în cazul rufelor
uşor murdare, timpul se scurtează)
La programul Express 20 nu se poate selecta gradul de murdărire. Progra­mul Express 20 este create pentru rufe uşor murdare.
Sfat: Din setări puteţi modifica gradul de murdărire prestabilit sau puteţi anula solicitarea de optare pentru un grad de murdărire (capitolul „Setări“, secţiunea „Gradul de murdărire“).
29
4. Selectarea setărilor de program
Viteză de centrifugare
1600 rpm
rpm)(0-1600
Selectarea vitezei de centrifu­gare
Puteţi modifica viteza de centrifugare prestabilită a unui program de spălare.
Apăsaţi butonul Viteză de centrifuga-
re.
Pe afişaj apare:
Cu ajutorul butoanelor cu senzori
şi setaţi viteza de centrifugare dori­tă şi confirmaţi cu butonul cu senzor OK.

Selectarea extraopţiunilor

Apăsaţi butonul cu extraopţiunea do-
rită.
Indicatorul luminos corespunzător se va aprinde.
Nu toate extraopţiunile pot fi folosite cu orice program de spălare. Dacă o extraopţiune nu poate fi selectată, în­seamnă că ea nu este compatibilă cu acel program de spălare (vezi capitolul „Extraopţiuni“).
30

Activarea startului întârziat

Pornirea programului poate fi întârziată cu o durată cuprinsă între 15 minute şi 24 de ore. Astfel, puteţi beneficia de exemplu de tarifele avantajoase de energie electrică de pe timpul nopţii (vezi capitolul „Start întârziat“).
Loading...
+ 86 hidden pages