Miele WKR 771 WPS Instructions Manual [lv]

Lietošanas instrukcija Veļas mašīna
Pirms uzstādīšanas, pievienošanas, palaides obligāti izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tā jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet bojājumus.
lv-LV M.-Nr. 11 012 050
Saturs
Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā .......................................................6
Drošības norādījumi un brīdinājumi .................................................................... 7
Kasetņu izņemšana ..........................................................................................24
“Miele” divu posmu sistēma............................................................................. 35
2
Saturs
“Intensiv” .......................................................................................................... 55
“ECO”............................................................................................................... 55
“Extra schonend” ............................................................................................. 55
“Extra leise”......................................................................................................55
“AllergoWash”...................................................................................................55
“Spülstop” ........................................................................................................ 56
“Vorwäsche”..................................................................................................... 56
“Wasser plus”................................................................................................... 56
“zusätzlicher Spülgang” ...................................................................................56
Atsevišķa stērķelēšana, auduma kondicionēšana............................................71
3
Saturs
Apkopes programmas sākšana........................................................................74
Displejā redzami šādi kļūdas paziņojumi, un programmas izpilde
Durvju atvēršana izplūdes aizsērēšanas un/vai strāvas padeves pārtraukuma gadī-
Kājiņu izskrūvēšana un nofiksēšana................................................................. 95
Pabūvēšana zem darba virsmas ......................................................................96
Veļas mašīnas un žāvētāja kolonna.................................................................. 96
Ūdens novadīšana............................................................................................... 101
Savienojums ar elektrotīklu ................................................................................ 102
4
Saturs
Tehniskie parametri........................................................................................... 103
Mājsaimniecības veļas mašīnas tehnisko datu lapa............................................ 104
Patēriņa dati....................................................................................................... 106
Norādījums salīdzinošām pārbaudēm................................................................. 107
“Einstellungen”.................................................................................................. 108
“Sprache” ......................................................................................................... 109
“TwinDos”............................................................................................................ 109
“Tageszeit” .......................................................................................................... 111
“Verschmutzungsgrad” ....................................................................................... 111
“Summerlautstärke” ............................................................................................ 111
“Tastenton”.......................................................................................................... 111
“Gesamtverbrauch”............................................................................................. 111
“Pin-Code” .......................................................................................................... 112
“Temperatureinheit”............................................................................................. 112
“Helligkeit Display”.............................................................................................. 112
“Ausschaltverhalten Anzeige”.............................................................................. 112
“Ausschaltverhalten Gerät” ................................................................................. 113
“Anzeige maximale Beladung” ............................................................................ 113
“Memory” ............................................................................................................ 113
“Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle” .............................................................. 113
“Einweichzeit”...................................................................................................... 114
“Schongang” ....................................................................................................... 114
“Temperatur-Absenkung”.................................................................................... 114
“Niveau Wasser plus”.......................................................................................... 114
“Maximales Spülniveau” ..................................................................................... 114
“Laugenabkühlung”............................................................................................. 115
“Niedriger Wasserdruck”..................................................................................... 115
“Knitterschutz” .................................................................................................... 115
“Startvorwahl” ..................................................................................................... 115
Papildus pasūtāmais aprīkojums..................................................................... 116
Mazgāšanas līdzekļi ............................................................................................ 116
Speciālie mazgāšanas līdzekļi............................................................................. 116
Tekstilizstrādājumu kopšanas līdzekļi.................................................................. 117
Piedeva................................................................................................................ 117
5

Jūsu devums apkārtējās vides saudzēšanā

Transportēšanas iepakojuma likvidēšana

Iepakojums pasargā iekārtu no iespēja­miem bojājumiem pārvadāšanas laikā. Iepakojuma materiāli ir izraudzīti, ņemot vērā vides aizsardzības un materiālu otrreizējās izmantošanas prasības, tādēļ tos var pārstrādāt.
Iepakojuma atkārtota iekļaušana resur­su aprites sistēmā palīdz ietaupīt izej­vielas un samazināt atkritumu apjomu. Jūsu specializētais tirgotājs pieņems ie­pakojuma materiālus atpakaļ.

Nolietotās ierīces likvidēšana

Elektriskās un elektroniskās ierīces bieži satur vērtīgus materiālus. Tās satur arī noteiktas vielas, maisījumus un detaļas, kas bija nepieciešamas to darbībai un drošībai. Ja šie materiāli nokļūst sadzī­ves atkritumos vai ar tiem rīkojas neat­bilstoši, tie var kaitēt cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Tādēļ nekādā gadī­jumā neizmetiet nolietotās ierīces sadzī­ves atkritumos.
Tā vietā elektrisko un elektronisko ierīču nodošanai un pārstrādei izmantojiet pašvaldības, tirgotāja vai uzņēmuma “Miele” ierīkotos oficiālos, īpaši iekārto­tos savākšanas un pieņemšanas pun­ktus. Saskaņā ar likumdošanas aktiem jūs vienpersoniski atbildat par iespēja­mas personiskas informācijas dzēšanu likvidējamajā ierīcē. Lūdzu, nodrošiniet, lai līdz aizvešanas brīdim nolietotā ierīce tiktu uzglabāta bērniem nepieejamā vie­tā.
6

Drošības norādījumi un brīdinājumi

Šī veļas mašīna atbilst noteiktajām drošības prasībām. Tomēr ne­pareizas lietošanas dēļ var gūt traumas un radīt materiālus zaudē­jumus.
Pirms veļas mašīnas lietošanas izlasiet lietošanas rokasgrāmatu. Tajā ir svarīgi norādījumi par veļas mašīnas drošību, lietošanu un apkopi. Tādējādi jūs pasargāsiet sevi un novērsīsiet veļas mašīnas bojājumus. Saglabājiet lietošanas rokasgrāmatu un īpašnieka maiņas gadījumā nododiet to kopā ar ierīci.

Nosacījumiem atbilstīga lietošana

Šī veļas mašīna ir paredzēta lietošanai mājsaimniecībā un tai pielī-
dzināmos apstākļos.
Šī veļas mašīna nav paredzēta lietošanai ārpus telpām.Lietojiet veļas mašīnu tikai mājsaimniecības darbu ietvaros un tikai
tādu tekstilmateriālu mazgāšanai, kuru ražotājs ir norādījis uz kopša­nas etiķetes, ka tos drīkst mazgāt. Visi citi lietošanas veidi ir uzskatā­mi par neatļautiem. “Miele” neatbild par paredzētajam mērķim neat­bilstīgas lietošanas vai nepareizas apkalpošanas sekām.
Personas, kuras ierobežotu fizisko, garīgo un uztveres spēju vai arī
pieredzes trūkuma vai nezināšanas dēļ nespēj droši lietot veļas mašī­nu, nedrīkst darboties ar to, ja blakus nav atbildīgās personas, kura kontrolē situāciju un sniedz nepieciešamos norādījumus.
7
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Bērni un sadzīves tehnika

Bērnus līdz astoņu gadu vecumam nedrīkst atstāt pie veļas mašī-
nas bez pieaugušo uzraudzības.
Bērni no astoņu gadu vecuma drīkst lietot veļas mašīnu bez uzrau-
dzības tikai tad, ja viņiem ir izskaidrotas visas darbības tā, lai lietoša­na būtu pilnīgi droša. Bērniem ir jāapzinās, kāds risks ir saistīts ar nepareizu iekārtas lietošanu.
Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt vai remontēt veļas mašīnu.Ja veļas mašīnas tuvumā uzturas bērni, tie ir rūpīgi jāpieskata. Ne-
ļaujiet bērniem rotaļāties ar veļas mašīnu.

Tehniskā drošība

Ievērojiet nodaļā “Uzstādīšana un pievienošana”, kā arī nodaļā
“Tehniskie dati” sniegtos norādījumus.
Pirms uzstādīšanas pārbaudiet, vai veļas mašīnai nav redzamu
ārēju bojājumu. Ja veļas mašīna ir bojāta, to nedrīkst uzstādīt un lie­tot.
Pirms veļas mašīnas pieslēgšanas obligāti jāsalīdzina uz identifikā-
cijas datu plāksnītes norādītie pieslēguma parametri (drošinātāji, spriegums un frekvence) ar elektrotīkla parametriem. Šaubu gadīju­mā vērsieties pēc palīdzības pie elektrotehnikas speciālista.
Veļas mašīnas stabilu un drošu ekspluatāciju ir iespējams garantēt
tikai tad, ja veļas mašīna ir pievienota publiskajam elektrotīklam.
8
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Veļas mašīnas elektrodrošība tiek garantēta tikai tad, ja tā ir pie-
vienota zemējuma sistēmai, kas ir uzstādīta atbilstoši spēkā esoša­jiem normatīviem. Ir ļoti svarīgi, lai šie pamatdrošības nosacījumi tiktu pārbaudīti un šaubu gadījumā ēkas instalāciju pārbaudītu speciālists. “Miele” nevar atbildēt par zaudējumiem, kas rodas neesoša vai pār­traukta zemējuma kontakta gadījumā.
Drošības apsvērumu dēļ pagarinātājkabeļu, sadalītāju vai tamlīdzī-
gu ierīču lietošana ir aizliegta (aizdegšanās risks pārkaršanas rezultā­tā).
Bojātās detaļas drīkst nomainīt tikai ar “Miele” oriģinālajām rezer-
ves daļām. Tikai šādu rezerves daļu lietošana garantē drošības prasī­bu izpildi pilnā apjomā.
Lai vajadzības gadījumā veļas mašīnu varētu nekavējoties atvienot
no elektrotīkla, jānodrošina, lai kontaktdakša un rozete vienmēr būtu pieejama.
Nekompetenti veikti remontdarbi var izraisīt neparedzētas, bīsta-
mas situācijas un apdraudēt iekārtas lietotāju, par ko ražotājs neuz­ņemas nekādu atbildību. Remontdarbus drīkst veikt tikai uzņēmuma “Miele” kvalificēti speciālisti, pretējā gadījumā tiks anulēta garantija.
Ja ir bojāts barošanas kabelis, tas jānomaina uzņēmuma “Miele”
kvalificētam speciālistam, lai nepakļautu riskam veļas mašīnas lieto­tāju.
9
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Bojājumu gadījumā vai tīrīšanas un apkopes laikā veļas mašīna ir
atvienota no elektrotīkla tikai tad, ja:
– veļas mašīnas elektrības vada spraudnis ir atvienots no elektrotīk-
la rozetes vai – ir izslēgti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā, vai – ir izskrūvēti drošinātāji mājas vai dzīvokļa elektroinstalācijā.
“Miele” ūdens aizsardzības sistēma pasargā no noplūdēm, ja ir iz-
pildīti šādi priekšnoteikumi:
– nosacījumiem atbilstošs savienojums ar ūdensvadu un elektrotīk-
lu; – konstatētu bojājumu gadījumā veļas mašīna ir nekavējoties jāsare-
montē.
Ūdens padeves spiedienam jābūt vismaz 100kPa, un tas nedrīkst
pārsniegt 1000kPa.
Šo veļas mašīnu nedrīkst lietot nestacionārās uzstādīšanas vietās
(piemēram, uz kuģiem).
Nepārveidojiet veļas mašīnu, izņemot gadījumus, kad šādus pār-
veidojumus nepārprotami ir atļāvis uzņēmums “Miele”.
Šī veļas mašīna īpašu prasību dēļ (piemēram, attiecībā uz tempe-
ratūru, mitrumu, ķīmisko izturību, noturību pret berzi un vibrāciju) ir aprīkota ar īpašu apgaismojumu. Šo īpašo apgaismojumu drīkst iz­mantot tikai paredzētajam lietojumam. Tas nav piemērots telpas ap­gaismošanai. Nomaiņu drīkst veikt tikai “Miele” pilnvarots speciālists vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienests.
10
Drošības norādījumi un brīdinājumi

Pareiza lietošana

Nenovietojiet veļas mašīnu telpās, kas ir pakļautas sala iedarbībai.
Pazeminātas temperatūras un sasalšanas ietekmē var saplaisāt vai pārplīst šļūtenes, kā arī mazināties elektronikas funkciju drošums.
Pirms palaides noņemiet veļas mašīnas aizmugurē nostiprināto
transportēšanas fiksatoru (skat. nodaļas “Uzstādīšana un pievieno­šana” sadaļu “Transportēšanas fiksatora noņemšana”). Ja transpor­tēšanas fiksators nebūs noņemts, centrifūgas darbības laikā var ras­ties veļas mašīnas un tai blakus novietoto mēbeļu/ierīču bojājumi.
Pirms ilgstošas prombūtnes (piemēram, došanās atvaļinājumā)
aizveriet ūdens krānu, īpaši tad, ja veļas mašīnas tuvumā nav grīdā ierīkotas notekas (ūdens savākšanas atvere).
Applūšanas risks!
Ja jūs pakarināt ūdens izsūknēšanas šļūteni uz izlietnes malas, pār­baudiet, vai ir nodrošināts pietiekams ūdens izplūdes ātrums. Nodro­šiniet izsūknēšanas šļūteni pret noslīdēšanu. Ja šļūtene nav rūpīgi nostiprināta, izplūstošā ūdens radītā prettrieciena rezultātā tā var no­slīdēt no izlietnes malas.
Pievērsiet uzmanību, lai mazgāšanai paredzētajā veļā neatrastos
svešķermeņi (piemēram, naglas, adatas, monētas un papīra sasprau­des). Svešķermeņu iekļūšana iekārtā var sabojāt tās detaļas (piemē­ram, ūdens tvertni un mazgāšanas tilpni). Savukārt iekārtas detaļu bojājumu gadījumā iespējama ūdens noplūde.
11
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pēc tvaika režīma izmantošanas ierīces durvis jāatver uzmanīgi.
Pie tvertnes virsmas un durvju stikla izplūstošie tvaiki un augstā temperatūra var radīt apdegumus. Atkāpieties un pagaidiet, līdz tvaiks izgaist.
Maksimālais veļas iepildes daudzums ir 9 kg (sausas veļas svars).
Atsevišķām programmām paredzēto samazināto veļas svaru varat uzzināt nodaļā “Programmu pārskats”.
Ja mazgāšanas līdzeklis tiek dozēts pareizā daudzumā, veļas ma-
šīnas atkaļķošana nav nepieciešama. Ja tomēr veļas mašīnā ir izvei­dojušās tik lielas kaļķa nogulsnes, ka ir nepieciešama atkaļķošana, lietojiet īpašo atkaļķošanas līdzekli, kas satur rūsu mazinošas vielas. Īpašo atkaļķošanas līdzekli var iegādāties “Miele” specializētajā vei­kalā vai “Miele” Klientu apkalpošanas dienestā. Stingri ievērojiet no­rādījumus atkaļķošanas līdzekļa lietošanas instrukcijā.
Ar šķīdinātājus saturošiem tīrīšanas līdzekļiem apstrādāti tekstiliz-
strādājumi pirms mazgāšanas rūpīgi jāizskalo ar tīru ūdeni.
Veļas mašīnā nekādā gadījumā nedrīkst lietot šķīdinātājus saturo-
šus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Tie var sabojāt iekār­tas daļas un radīt toksiskus tvaikus. Pastāv ugunsgrēka un eksplozi­jas risks.
Uz vai pie veļas mašīnas, vai tiešā tās tuvumā nedrīkst lietot šķīdi-
nātājus saturošus tīrīšanas līdzekļus (piemēram, lakbenzīnu). Nokļūs­tot uz plastmasas virsmas, tie var izraisīt bojājumus.
Krāsošanas līdzekļiem jābūt piemērotiem lietošanai veļas mašīnā
un tie jālieto tikai mājsaimniecībā paredzētā daudzumā. Stingri ievē­rojiet ražotāja noteiktos lietošanas norādījumus.
12
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Balinātāju sastāvā esošie sēru saturošie savienojumi var izraisīt rū-
sēšanu. Balināšanas līdzekļus nedrīkst lietot veļas mašīnā.
Ja mazgāšanas līdzeklis iekļūst acīs, tas nekavējoties jāizskalo ar
lielu daudzumu remdena ūdens. Nejaušas norīšanas gadījumā neka­vējoties vērsieties pie ārsta. Personām ar ādas bojājumiem vai jutīgu ādu jāizvairās no saskares ar mazgāšanas līdzekļiem.

Piederumi

Papildu aprīkojumu drīkst piemontēt vai iemontēt tikai tajā gadīju-
mā, ja šādām darbībām ir saņemta nepārprotama “Miele” piekrišana. Ja iekārtā ir iemontētas vai tai piemontētas nepiederīgas daļas, tiek anulēta garantija un/vai ražotāja atbildība par izstrādājumu.
“Miele” veļas žāvētāju un veļas mašīnu var uzstādīt vertikālā maz-
gāšanas un žāvēšanas kolonnā. Tam ir nepieciešams papildus no­pērkamais “Miele” veļas mašīnas un žāvētāja savienošanas kom­plekts. Ir jāpievērš uzmanība tam, lai veļas mašīnas un žāvētāja kom­plekts būtu atbilstošs “Miele” veļas žāvētājam un “Miele” veļas mašī­nai.
Raugieties, lai kā papildaprīkojums nopērkamā “Miele” pamatne
būtu atbilstoša šai veļas mašīnai.
“Miele” neuzņemas nekādu atbildību par sekām, ko izraisa drošī­bas norādījumu un brīdinājumu neievērošana.
13

Veļas mašīnas vadība

Vadības panelis

a
Displejs ar skārientaustiņiem
Sīkākus paskaidrojumus skat. nāka­majā lappusē.
b
Taustiņš “Start/Stop”
Izvēlētās mazgāšanas programmas sākšanai un sāktas programmas pār­traukšanai.
c
Taustiņš “Temperatur”
Nepieciešamās temperatūras iestatī­šanai.
d
Taustiņš “Drehzahl”
Nepieciešamā apgriezienu skaita iestatīšanai.
e
Taustiņš “Startvorwahl”
Atliktā sākuma laika iestatīšanai.
f
Taustiņš “Optionen”
Mazgāšanas programmas var papil­dināt ar dažādām opcijām.
g
Programmu pārslēgs
Mazgāšanas programmu izvēlei.
h
Optiskā PC pieslēgvieta
Klientu apkalpošanas dienestam.
i
Taustiņš Veļas mašīnas ieslēgšanai un izslēg­šanai. Lai taupītu enerģiju, veļas mašīna tiek automātiski izslēgta. Tas notiek 15 minūtes pēc programmas/pretburzī­šanās posma beigām vai pēc ierīces ieslēgšanas, ja šajā laikā netiek veik­tas nekādas darbības.
14
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
Abfrage Vaicājums
aktivieren Aktivēt
AllergoWash “AllergoWash”
Als Favorit speichern Saglabāt kā biežāk lietojamo programmu
ändern Mainīt
Anzeige Rādījums
aus Izslēgts
Auswahl Izvēle
Auswahl abschließen Pabeigt izvēli
Auswahl abschließen Pabeigt izvēli
Auswahl ändern / ergänzen Mainīt/papildināt izvēli
Auswahl löschen Dzēst izvēli
Automatic plus Automātiski plus
Automatic plus Automātiski plus
Baumwolle Kokvilna
Baumwolle 90°C Kokvilna 90°C
Bedienung frei Lietošana atbloķēta
Bedienung gesperrt Lietošana bloķēta
Behälter 1 1. tvertne
Behälter 1 + 2 bis zur Markierung mit Was­ser füllen und einsetzen
Beide Mittel Abi līdzekļi
Bitte Tür schließen und Start-Taste drücken Lūdzu, aizveriet durvis un nospiediet tausti-
Booster Funkcija “Booster”
Cap Kapsula
Daunen Dūnas
deaktivieren Deaktivēt
deutsch Vācu
1. + 2. tvertni piepildīt ar ūdeni līdz atzīmei un ievietot iekārtā
ņu “Start”
15
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
Die Einstellungen für Schubfach 2 wurden­verworfen: Das Zweikomponenten-Wasch­mittel funktioniert nur, wenn beideKompo­nenten eingestellt sind
Dos “Dos”
Dosierung überprüfen Pārbaudīt dozēšanu
Drehzahl Apgriezienu skaits
Dunkle Wäsche Tumšā veļa
ECO “ECO”
EcoFeedback Informācija par ekonomiskumu
ein Ieslēgts
ein (nicht für laufendes Programm) Ieslēgts (izslēgts mazgāšanas laikā)
Eine neue Kartuscheeinsetzen oder Behäl­ter1 füllen
Eine neue Kartuscheeinsetzen oder Behäl­ter2 füllen. KontrollierenSie IhrWaschergeb­nis.
Einstellungen Iestatījumi
Einweichen Mērcēšana
Ende um Beigt plkst.
Energie Elektroenerģija
Express Paātrināti
Express 20 Paātrināti 20
Extra leise Īpaši klusi
Extra schonend Īpaši saudzīgi
Federbetten Spalvas un dūnas
Fehler Wasserablauf Reinigen Sie Laugenfil­ter und Pumpe.Überprüfen Sie den Ablaufs­chlauch.
Fehler WasserzulaufÖffnen Sie den Wasser­hahn.
Feinwäsche Smalkveļa
2. iebīdāmā nodalījuma iestatījumi ir atcelti: divu komponentu mazgāšanas līdzeklis dar­bojas tikai tad, ja ir iestatīti abi komponenti.
Ievietojiet jaunu kasetni vai piepildiet 1. tver­tni
Ievietojiet jaunu kasetni vai piepildiet 2. tver­tni. Pārbaudiet mazgāšanas rezultātu.
Ūdens novadīšanas kļūme. Iztīriet mazgāša­nas šķīduma filtru un sūkni. Pārbaudiet iz­plūdes šļūteni.
Ūdens padeves kļūme. Atveriet ūdens krā­nu.
16
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
Flecken Traipi
Für Weißes baltai veļai
Gesamtverbrauch Kopējais patēriņš
Gewählte Auswahl anzeigen Parādīt atlasīto izvēli
Helligkeit Display Displeja spilgtums
Hygiene Info Informācija par higiēnu
Hygiene-Info: Programm mit mindestens 75°C starten.
Imprägnieren Impregnēšana
Inbetriebnahme abgeschlossen Ekspluatācijas sākšana ir pabeigta
Intensiv Intensīvi
Intensivflutung: ReinigenSie Filter undDüse oder entfernenSie Fremdkörper ausdem Pumpengehäuse.
kein Eintrag Nav ieraksta
Kindersicherung aktivieren Bloķēšanas bērnu drošībai aktivēšana
Kindersicherung aus Aizsardzība bērnu drošībai izslēgta
Kindersicherung deaktivieren Bloķēšanas bērnu drošībai deaktivēšana
Knittersch./Ende Aizsardzība pret burzīšanos/beigas
Knitterschutz Aizsardzība pret burzīšanos
Komfortkühlen Atdzesēšana darbošanās atvieglošanai
Kurz Īsi
Laugenabkühlung Mazgāšanas šķīduma atdzesēšana
Löschen Dzēst
Maschine reinigen Iekārtas tīrīšana
Maximales Spülniveau Maksimālais ūdens līmenis skalošanas ciklā
Memory Atmiņa
Memory Atmiņa
Miele UltraColor “Miele UltraColor”
nach 15 Minuten Pēc 15 minūtes
Informācija par higiēnu: sākt programmu ar vismaz 75°C temperatūru.
Intensīva pārplūde: iztīriet filtrus un spraus­las vai izņemiet svešķermeņus no sūkņa korpusa.
17
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
nach 20 Minuten Pēc 20 minūtes
nach 30 Minuten Pēc 30 minūtes
Name eingeben Ievadīt nosaukumu
Name speichern Saglabāt nosaukumu
Niveau Wasser plus Ūdens līmenis opcijai “Papildu ūdens”
normal Normāli
normal verschmutzt Vidēji netīra
Nur noch wenigeWaschgänge sindmöglich. BesorgenSie eine neue Kartuschefür Schub­fach1.
Oberhemden Virskrekli
OK Labi
Optionen Opcijas
Outdoor Āra apģērbs
Pflege Kopšana
Pflegeleicht Viegli kopjama veļa
Pin-Code PIN kods
Pin-Code PIN kods
plus Plus
PowerWash 2.0 “PowerWash 2.0”
ProgrammManager Programmu pārvaldnieks
Pumpen/Schleudern Izsūknēšana/izgriešana
QuickPowerWash “QuickPowerWash”
Reaktion WaterproofSchließen Sie denWas­serhahn. RufenSie den Kundendienst.
Rücksetzfunktion Atiestatīšanas funkcija
Schleudern Izgriešana
Schongang Saudzīgās mazgāšanas cikls
Schubfach 1 1. iebīdāmais nodalījums
Schubfach 2 2. iebīdāmais nodalījums
Iespējami tikai daži mazgāšanas cikli. Iegā­dājieties jaunu kasetni 1. iebīdāmajam no­dalījumam.
Nostrādājusi ūdens drošības sistēma. Aizve­riet ūdens krānu. Sazinieties ar klientu ap­kalpošanas dienestu.
18
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
Seide Zīds
SilkCare Zīda izstrādājumu kopšana
Sofort starten Sākt tūlīt
Sport Sporta apģērbs
Sportwäsche Sporta apģērbs
Sprache Valoda
stark verschmutzt Ļoti netīra
Start/Stop Sākt/Apturēt
Start/Stop-Taste drücken Nospiediet ieslēgšanas/izslēgšanas pogu
Startvorwahl Sākuma laika atlikšana
Startvorwahl abbrechen Sākuma laika atlikšanas atcelšana
Stop-Taste drücken Nospiest taustiņu “Stop”
Summerlautstärke Zummera skaļums
Tageszeit Diennakts laiks
Technischer Fehler FWenn Geräteneustar­tohne Erfolg, rufenSie den Kundendienst.
Temperatur Temperatūra
Temperatur-Absenkung Temperatūras pazemināšanās
Temperatureinheit Temperatūras mērvienība
Temperatureinheit Temperatūras mērvienība
Tür lässt sich nicht verriegeln. Rufen Sie den Kundendienst
Türentriegelung Durvju atbloķēšana
Türverriegelung Durvju atbloķēšana
TwinDos “TwinDos”
U/min Apgr./min.
UltraPhase1 “UltraPhase1”
UltraPhase2 “UltraPhase2”
Verschmutzungsgrad Netīrības pakāpe
Tehniska kļūme F. Ja kļūmi nevar novērst, atkārtoti ieslēdzot iekārtu, sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
Durvis nevar nobloķēt. Sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
19
Veļas mašīnas vadība
DE - Legende LV - Glosārijs
Verschmutzungsgrad Netīrības pakāpe
Voreinstellung Sākotnējie iestatījumi
Vorwäsche Priekšmazgāšana
Wäsche nachlegen Veļas pievienošana
Waschmaschine ausrichten Veļas mazgājamās mašīnas līmeņošana
Waschmittelart/Menge Mazgāšanas līdzekļa veids/daudzums
Wasser Ūdens
Wasser + und zusätzlicher Spülgang Ūdens + un papildu skalošana
Wasser plus Papildu ūdens
Waterproof Ūdensnecaurlaidības sistēma
Weichspüler Veļas mīkstinātājs
Weitere Programme Citas programmas
Wekeinstellung Rūpniecības iestatījumi
Wolle Vilna
WoolCare Vilnas izstrādājumu kopšana
Zeit ändern Mainīt laika iestatījumu
zurück Atpakaļ
Zusätzliche Vorwaschzeit Baumwolle Papildus priekšmazgāšanas laiks program-
mā “Kokvilna”
zusätzlicher Spülgang Papildu skalošanas fāze
20
j
Skārientaustiņš Pārvieto izvēlnes sarakstu lejup vai samazina vērtību.
k
Skārientaustiņš “OK”
Apstiprina izvēlēto programmu, ie­statīto vērtību vai atver apakšizvēlni.
l
Skārientaustiņš
Pārvieto izvēlnes sarakstu augšup vai palielina vērtību.
m
Skārientaustiņš “Dos”  Ieslēdz mazgāšanas līdzekļa auto­mātisko dozēšanu.
n
Skārientaustiņš “Cap” Aktivē “Cap” dozēšanu mazgāšanas līdzekļa atvilktnē.
o
Skārientaustiņš “EcoFeedback”
Sniedz informāciju par enerģijas un ūdens patēriņu attiecīgajā mazgāša­nas programmā. Ņemiet vērā arī no­rādījumus nodaļas “Videi draudzīga mazgāšana” apakšnodaļā “EcoFeedback”.
Izgaismojas skārientaustiņi līdz , tiklīdz displejs ir gatavs vadībai ar skā­rien taustiņiem.
Veļas mašīnas vadība

Programmas ilgums

Pēc programmas palaides programmas ilgums tiek parādīts stundās un minū­tēs.
Pēc programmas palaides ar atliktu sā­kuma laiku programmas ilgums tiek pa­rādīts tikai tad, kad ir pagājis sākuma atlikšanas laiks.

“Startvorwahl”

Iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir re­dzams displejā.
Pēc programmas palaides sākas laika atskaite.
Kad iestatītais sākuma atlikšanas laiks ir pagājis, tiek sākta programmas izpilde un displejā tiek parādīts paredzamais programmas ilgums.
21
Veļas mašīnas vadība
Baumwolle
10:30
1600 U/min
Dauer
2:59
Std
Weitere Programme
Automatic plus
Auffrischen Dunkle Wäsche
Weitere Optionen
Einweichen
Wasser plus Vorwäsche
 
Ende um
10 : 00

Bāzes displejs

Bāzes displejā parādās šādi rādījumi: – izvēlētā programma; – pulksteņlaiks; – programmas ilgums; – izvēlētā temperatūra; – izvēlētais centrifūgas apgriezienu
skaits.

Vadības piemēri

Pārvietošanās un izvēles veikšana vienas vērtības izvēles sarakstā

Stabiņš labajā pusē norāda, ka darbo­jaties izvēles sarakstā. Pašlaik izvēlētais punkts ir izgaismots ar baltas krāsas stabiņu.
Izvēles saraksta sākums un beigas ir at­tēlotas ar punktotu līniju. Kustīgā ritjosla labajā pusē norāda punkta pozīciju sa­rakstā.

Pārvietošanās un izvēles veikšana vairāku vērtību izvēles sarakstā

Ja ir aktivēts kāds no izvēles saraksta punktiem, tas ir apzīmēts ar ķeksīti .

Skaitlisku vērtību iestatīšana

Skaitliskā vērtība ir redzama uz balta fo­na. Pieskaroties skārientaustiņam , skaitliskā vērtība samazinās un, pieska­roties skārientaustiņam , tā tiek palie­lināta. Displejā baltā krāsā izgaismotā skaitliskā vērtība tiek apstiprināta ar skārientaustiņu “OK”.
Pieskaroties skārientaustiņam , izvē­les saraksts tiek ritināts lejup un, pie­skaroties skārientaustiņam , izvēles saraksts tiek ritināts augšup. Displejā baltā krāsā izgaismotais saraksta punkts tiek apstiprināts ar skārientausti­ņu “OK”.
22

Apakšizvēlnes aizvēršana

Apakšizvēlni var aizvērt, atlasot opciju
“zurück ”.

Ekspluatācijas sākšana

Mazgāšanas līdzekļu kasetņu un līkuma izņemšana no tver­tnes
Tvertnē atrodas divas kasetnes ar maz­gāšanas līdzekļiem automātiskai maz­gāšanas līdzekļu dozēšanai un ūdens novadīšanas šļūtenes līkums.
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Izņemiet abas kasetnes un līkumu.

Mazgāšanas līdzekļa kasetņu ievietošana

Izņemamās mazgāšanas līdzekļa kaset­nes ir “Miele” 2posmu sistēma, ko vei­do:
1. “UltraPhase1” (pamatmazgāšanas lī­dzeklis);
2. “UltraPhase2” (tīrīšanas efekta pa­stiprinātājs).
Mazgāšanas līdzekļa kasetnes ir vien­reizlietojami izstrādājumi. Jaunas maz­gāšanas līdzekļa kasetnes var iegādā­ties “Miele” interneta veikalā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja. Izlietotās mazgāšanas kasetnes tiek likvidētas ar Vācijas Duālās sistēmas starp­niecību.
Ar vieglu vēzienu aizveriet iekārtas
durvis.
Noņemiet plēvi vai izņemiet transpor-
tēšanas aizbāžņus no mazgāšanas lī­dzekļa kasetnēm.
23
Ekspluatācijas sākšana
Atveriet “TwinDos” tvertnes vāciņu.

Kasetņu izņemšana

Lai atslēgtu bloķēšanu, nospiediet
dzelteno pogu kasetnes augšpusē.
Izvelciet kasetni.
Noņemiet aizsargplēvi un rek­lāmu uzlīmes.
Noņemiet: – aizsargplēvi no durvīm;
Iebīdiet “UltraPhase1” mazgāšanas
līdzekļa kasetni nodalījumā un
“UltraPhase2” kasetni nodalīju­mā, līdz kasetnes tiek fiksētas.
Aizveriet “TwinDos” tvertnes vāciņu. “TwinDos” sistēma ir sagatavota lieto-
šanai.
24
– visas reklāmu uzlīmes (ja tādas ir) no
veļas mašīnas priekšpuses un vāka.
Nenoņemiet uzlīmes, ko redzat
pēc durvju atvēršanas (piemēram, ie­rīces tipa plāksnīti)!
Šai veļas mašīnai ir veikts pilna apjo­ma darbības tests, tāpēc tvertnē ir ne­daudz ūdens.
Ekspluatācijas sākšana
Sprache
deutsch
english (AUS) english (GB)
Zeitformat
24 h Uhr
12 h Uhr
Uhrzeit einstellen
00 : 00
Pirms palaides veļas mašīna ir
pareizi jāuzstāda un jāpievieno. Ievē­rojiet norādījumus nodaļā “Uzstādī­šana un pievienošana”.

Veļas mašīnas ieslēgšana

Nospiediet taustiņu. Displejā ir redzams sveiciena ekrāns.

Displeja valodas iestatīšana

Tiek parādīts uzaicinājums izvēlēties ne­pieciešamo displeja komunikācijas va­lodu. Pie tam valodas iestatījumu jebku­rā brīdī var mainīt ar izvēlnes “Einstellun-
gen” starpniecību.
Pieskarieties skārienjutīgajiem tausti-
ņiem vai , līdz vēlamā valoda ir gaiši iekrāsota.
Apstipriniet šo paziņojumu, nospiežot
taustiņu “OK”.
Apstipriniet transportēšanas fiksatora
noņemšanu, nospiežot taustiņu “OK”.

Diennakts laika iestatīšana (ja nepieciešams)

Displejs tiek pārslēgts uz pulksteņa lai­ka iestatīšanu. Vispirms izvēlieties ne­pieciešamo laika formātu.
Pieskarieties skārientaustiņam , ja
laiks ir jārāda divpadsmit stundu režī­mā.
Ar taustiņu “OK” apstipriniet vēlamo
laika formātu.
Displejs automātiski pārslēdzas uz dien­nakts laika iestatīšanu.
Transportēšanas fiksatora no­ņemšana
Displejā tiek parādīts informācijas teksts, kas atgādina, ka jānoņem trans­portēšanas fiksators.
Nenoņemts transportēšanas fik-
sators var radīt veļas mazgājamās mašīnas un blakus esošo mēbeļu/ie­rīču bojājumus.
Noņemiet transportēšanas fiksatoru, kā aprakstīts nodaļā “Uzstādīšana un pieslēgšana”.
Pieskarieties skārientaustiņam , lai
samazinātu stundu skaitu, vai skā­rientaustiņam , lai palielinātu stundu skaitu.
Iestatīto stundu apstipriniet ar skā-
rientaustiņu “OK”. Pēc tam tādā pašā veidā var iestatīt minūtes.
Ieteikums: Izvēloties divpadsmit stundu formātu, iespējams izvēlēties “am” vai
“pm”.
25
Ekspluatācijas sākšana
Baumwolle
10:30
90°C 1600 U/min
Dauer
1:55
Std

Programmas sākšana iekārtas kalibrēšanai

Lai optimāli izmantotu ūdeni un elektro­enerģiju, kā arī iegūtu vislabāko mazgā­šanas rezultātu, veļas mazgājamā mašī­na jākalibrē.
Displejā tiek parādīts šāds ziņojums: “Wasserhahn öffnen und Programm
Baumwolle 90°C mit leerer Trommel star­ten.”
Apstipriniet tekstu, nospiežot skārien-
taustiņu “OK”.
Šim nolūkam jāizpilda programma “Baumwolle 90°C” bez veļas un bez ve­ļas mazgājamā līdzekļa.
Citu programmu sākšana ir iespējama tikai pēc kalibrēšanas.
Atveriet ūdens krānu.Pagrieziet programmas izvēles slēdzi
pozīcijā “Baumwolle”.
Nospiediet taustiņu “Start/Stop”. Veļas mazgājamās mašīnas kalibrēša-
nas programma ir sākta. Tā ilgst apmē­ram divas stundas.
Beigas norāda paziņojums displejā:
Satveriet roktura padziļinājumu un
velkot atveriet durvis.
Ieteikums: Atstājiet durvis nedaudz pa­vērtas, lai tvertne varētu izžūt.
Izslēdziet veļas mazgājamo mašīnu ar
taustiņu “”.
“Inbetriebnahme abgeschlossen”
26

“TwinDos”

Šai veļas mašīnai ir integrēts mazgāša­nas līdzekļa dozēšanas mezgls.
“TwinDos” sistēmu var izmantot divējā­di:
1. ar “Miele” divu posmu sistēmu vai
2. ar jebkuru šķidro veļas mazgāšanas līdzekli un/vai mīkstinātāju.
“Miele” divu posmu sistēma
“Miele” divu posmu sistēmu veido pa­mata mazgāšanas līdzeklis (“UltraPhase1”) un tīrīšanas efekta pa­stiprinātājs (“UltraPhase2”). Abi šie lī­dzekļi tiek dozēti dažādos mazgāšanas procesa laikos, lai sasniegtu vislabāko mazgāšanas rezultātu. Izmantojot divu posmu sistēmu, tiek atbilstoši iztīrīti gan balti, gan krāsaini tekstilizstrādājumi. “UltraPhase1” un “UltraPhase2” maz­gāšanas līdzekļi ir pieejami vienreizējās lietošanas kasetnēs “Miele” interneta veikalā vai specializētajā “Miele” veika­lā.
“TwinDos” darbība
Ar skārientaustiņu “Dos”  tiek akti­vēta automātiskā mazgāšanas līdzekļa dozēšana mazgāšanas ciklam.
Ieteikums: Piegādes brīdī veļas mašīna ir ieprogrammēta “Miele” divu posmu sistēmas lietošanai II cietības pakāpē ().
Iestatījumu maiņa ir nepieciešama tikai tad, ja izmantojat citu mazgāšanas lī­dzekli vai ūdenim ir cita cietības pakā­pe. Papildinformāciju skatiet nodaļas “Ie­statījumi” sadaļā “TwinDos”.
Atkarībā no iepildītā mazgāšanas lī­dzekļa dažās programmās nevar izvēlē­ties automātisko dozēšanu. Ja veļas mašīnā ir, piemēram, “Miele” divu pos­mu sistēma, vilnas izstrādājumu mazgā­šanas programmā nevar aktivēt auto­mātiskās dozēšanas funkciju. Tādējādi tiek novērsta vilnas izstrādājumu sabo­jāšana, ko izraisa vilnai nepiemērots ve­ļas mazgāšanas līdzeklis.
Šķidrais mazgāšanas līdzeklis/veļas mīkstinātājs
Jums būs nepieciešamas divas uzpildā­mas “TwinDos” tvertnes šķidrajam veļas mazgāšanas līdzeklim un/vai veļas mīk­stinātājam. “TwinDos” tvertnes var iegā­dāties “Miele” interneta veikalā vai pie “Miele” specializētā tirgotāja.
27

Ekoloģiskā mazgāšana

Elektroenerģijas un ūdens patēriņš
– Izmantojiet katrai mazgāšanas pro-
grammai paredzēto maksimālo veļas iepildes daudzumu. Tādējādi tiks nodrošināta optimāla at­tiecība starp enerģijas un ūdens patē­riņu un kopējo veļas iepildes daudzu­mu.
– Mazgājot nelielu veļas daudzumu, ve-
ļas mašīnas automātiskā veļas dau­dzuma kontrole samazina ūdens un elektroenerģijas patēriņu.
– Nelielam tikai nedaudz netīras veļas
daudzumam izvēlieties programmu “Express 20”.
– Lietojot mūsdienu mazgāšanas lī-
dzekļus, veļu var izmazgāt arī zemākā ūdens temperatūrā (piemēram, 20°C). Lai taupītu energoresursus, izmanto­jiet atbilstošus temperatūras iestatīju­mus.
– Lai veļas mašīnā nodrošinātu atbil-
stošus higiēnas apstākļus, ir ietei­cams ik pa laikam veikt veļas mazgā­šanas ciklu vismaz 60°C temperatūrā. Veļas mašīnas displejā tiek parādīts ziņojums “Hygiene Info”, lai atgādinātu par šo ieteikumu.
Mazgāšanas līdzekļa patēriņš
– Precīzai dozēšanai izmantojiet auto-
mātisko mazgāšanas līdzekļa dozēša­nas režīmu.
– Dozējiet mazgāšanas līdzekli atbilsto-
ši veļas netīrības pakāpei.
– Nepārsniedziet uz mazgāšanas lī-
dzekļa iepakojuma norādīto mazgā­šanas līdzekļa daudzumu.
Ieteikums žāvēšanai veļas žāvētājā
Lai taupītu elektroenerģiju, veļas žāvē­šanai izvēlieties maksimālo attiecīgajai programmai paredzēto apgriezienu skaitu.
28
Ekoloģiskā mazgāšana
Verbrauchsprognose
Energie
Wasser
   _ _ _ _ _ _
   _ _ _ _ _ _ _
Verbrauch
Energie
Wasser 64
0,8 kWh
l

“EcoFeedback”

Nospiežot taustiņu “EcoFeedback”, var iegūt informāciju par veļas mašīnas elektroenerģijas un ūdens patēriņu.
Displejā ir redzama šāda informācija: – elektroenerģijas un ūdens patēriņa
prognoze pirms programmas izpildes;
– faktiskais elektroenerģijas un ūdens
patēriņš programmas izpildes laikā vai programmas beigās.

1. Prognoze

Pēc mazgāšanas programmas izvēles
pieskarieties skārienjutīgajam tausti­ņam “EcoFeedback”.
Stabiņu diagrammas norāda prognozē­jamo elektroenerģijas un ūdens patēri­ņu.
Pieskarieties skārientaustiņam
“EcoFeedback”.
Patēriņa rādījums programmas izpildes laikā mainās.
Pēc durvju atvēršanas vai pēc auto­mātiskas izslēgšanās programmas beigās dati tiek pārslēgti atpakaļ uz prognozi.
Ieteikums: Izvēlnes “Einstellungen” pa- tēriņa sadaļā var apskatīt pēdējās maz­gāšanas programmas patēriņa datus.
Jo vairāk stabiņu () ir redzams, jo vai­rāk enerģijas vai ūdens tiek patērēts.
Prognoze mainās atkarībā no izvēlētās mazgāšanas programmas, temperatū­ras un papildu funkcijām.
Pieskaroties skārienjutīgajam taustiņam “OK”, displejs automātiski pāriet uz bā­zes rādījumu.

2. Faktiskais patēriņš

Programmas izpildes laikā un program­mas beigās var nolasīt faktiskā elektro­enerģijas un ūdens patēriņa datus.
29

1. Veļas sagatavošana

Iztukšojiet kabatas.
Svešķermeņi (piemēram, naglas,
monētas, saspraudes) var sabojāt tekstilizstrādājumus un iekārtas deta­ļas.
Pirms mazgāšanas pārbaudiet, vai veļā nav svešķermeņu, un izņemiet tos.
Veļas šķirošana
Sašķirojiet veļu pēc krāsas un uz kop-
šanas etiķetēm norādītajiem simbo­liem (pie apkaklītes vai sānu vīlē).
Ieteikums: Tumši tekstilmateriāli pirmo mazgāšanas reižu laikā nereti nedaudz “krāsojas”. Lai izvairītos no apģērba sa­bojāšanas, gaiši un tumši izstrādājumi jāmazgā atsevišķi.
Traipu priekšapstrāde
Pirms mazgāšanas iztīriet no tekstiliz-
strādājumiem traipus, kamēr tie vēl ir svaigi. Traipus viegli noslaukiet ar ne­krāsojošos drānu. Neberzējiet!
Ieteikums: Atsevišķu traipu (piemēram, asins, olas, kafijas, tējas) iztīrīšanai rei­zēm ir jāizmanto īpaši paņēmieni, kas ir apkopoti uzņēmuma “Miele” Mazgāša­nas leksikonā. Mazgāšanas leksikonu var pasūtīt tieši no “Miele” vai pasūtīt vai apskatīt tīmekļa vietnē www.miele.lv.
Šķīdinātājus saturoši tīrīšanas lī-
dzekļi (piemēram, lakbenzīns) var bo­jāt plastmasas daļas.
Apstrādājot tekstilizstrādājumus, ie­vērojiet piesardzību, lai tīrīšanas lī­dzeklis nenokļūtu uz plastmasas da­ļām.
Ķīmiski (šķīdinātājus saturoši) tīrī-
šanas līdzekļi var radīt nopietnus ve­ļas mašīnas bojājumus.
Nekad nelietojiet šādus tīrīšanas lī­dzekļus veļas mašīnā!
Vispārīgi ieteikumi
– Aizkari: aizkaru āķīši jānoņem vai jāie-
sien maisiņā.
– Vaļīgas krūšturu stīpas nostipriniet vai
izņemiet.
– Pirms mazgāšanas aizveriet līpaizda-
res, rāvējslēdzējus, āķīšus un cilpiņas.
– Aizpogājiet segu pārvalkus un spil-
vendrānas, lai tajos neiekļūtu sīki ve­ļas gabali.
Nedrīkst mazgāt tekstilizstrādājumus, uz kuru kopšanas etiķetes ir norāde “nedrīkst mazgāt”.
30
Loading...
+ 90 hidden pages